Sony Dream Machine ICF-C773, ICF-C773L - Manual do Rádio Relógio com Sintetizador PLL FM/AM/MW/LW
- 1 Visão Geral
- 2 AVISO
- 3 Funcionalidades
- 4 Ajustar o Relógio
- 5 Ajustar o Brilho da Luz de Fundo
- 6 Alterar o Passo do Canal AM (MW)
- 7 Operar o Rádio
- 8 Melhorar a Receção
- 9 Predefinir a Sua Estação Favorita
- 10 Ajustar a Luz
- 11 Definir o Alarme
- 12 Usar o Temporizador NAP (Temporizador de Contagem Decrescente)
- 13 Definir o Temporizador de Adormecer (Temporizador de Adormecer do Rádio)
- 14 Precauções
- 15 Resolução de Problemas
- 16 Especificações
- 17 Referências
- 18 Descarregar manual
- 19 Em Outros Idiomas

Visão Geral

- Existe um ponto tátil ao lado de VOLUME para mostrar a direção para aumentar o volume.
AVISO
Para prevenir incêndios ou choques elétricos, não exponha a unidade à chuva ou humidade.
Para evitar choques elétricos, não abra a caixa. A manutenção deve ser realizada apenas por pessoal qualificado.
Não instale o aparelho num espaço confinado, como uma estante ou armário embutido.
Para evitar incêndios ou choques elétricos, não coloque objetos cheios de líquidos, como vasos, sobre o aparelho.
Eliminação de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos Antigos
(Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha seletiva)
Este símbolo no produto ou na sua embalagem indica que este produto não deve ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue no ponto de recolha aplicável para a reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos. Ao garantir que este produto é eliminado corretamente, ajudará a prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana, que poderiam ser causadas pelo manuseamento inadequado deste produto. A reciclagem de materiais ajudará a conservar os recursos naturais. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipais locais, o serviço de recolha de lixo doméstico ou a loja onde adquiriu o produto.
Funcionalidades
- Rádio relógio com sintetizador PLL (Phase Locked Loop) FM/AM (ICF-C773) ou FM/MW/LW (ICF-C773L) com alarme duplo.
- Iluminação indireta elegante, ideal como interior de cabeceira.
- Sintonia digital predefinida fácil com 15 predefinições de memória para o ICF-C773, 20 predefinições de memória para o ICF-C773L.
- Vários tipos de alarmes - rádio, campainha e 4 melodias.
- Temporizador SLEEP (dormir) para adormecer ao som do rádio e da luz com 4 configurações de tempo diferentes.
- O "Nap Timer" (Temporizador de Sesta) emite um sinal sonoro após os períodos de tempo desejados entre 10 e 120 minutos, que podem ser selecionados a partir de 6 configurações de tempo diferentes, conveniente para tirar sestas.
- Snooze extensível - o tempo de snooze pode ser estendido de 10 a 60 minutos no máximo cada vez que o utiliza.
Ajustar o Relógio
- Ligue o rádio relógio.
"AM 12:00" ou "0:00" pisca no visor. - Mantenha pressionado D.S.T./CLOCK durante alguns segundos até ouvir um bipe.
A hora começa a piscar no visor. - Pressione TUNE/TIME SET + ou – até que a hora correta apareça.
Para definir a hora atual rapidamente, mantenha pressionado TUNE/TIME SET + ou –. - Pressione ENTER/TUNE MODE uma vez.
- Repita os passos 3 e 4 para definir os minutos.
Dois bipes curtos soam e a contagem dos segundos começa.
O sistema de relógio varia dependendo do modelo que possui.
Sistema de 12 horas: "AM 12:00" = meia-noite
Sistema de 24 horas: "0:00" = meia-noite
Se sair durante a configuração do relógio, após cerca de 65 segundos, o visor anterior retornará.
Para definir a hora atual a partir de zero segundos, pressione ENTER/TUNE MODE com o sinal de tempo no passo 5.
Para alterar o visor para a indicação de horário de verão
Pressione D.S.T./CLOCK.
"
" é exibido e a indicação de hora muda para o horário de verão.
Para desativar a função de horário de verão, pressione D.S.T./CLOCK novamente.
Ajustar o Brilho da Luz de Fundo
Pressione BRIGHTNESS (Brilho) para selecionar alto, médio ou baixo para o visor de acordo com as suas preferências.
Alterar o Passo do Canal AM (MW)
O passo do canal AM (MW) difere dependendo das áreas. O passo do canal desta unidade é definido de fábrica para 9 kHz ou 10 kHz. Altere as configurações conforme mostrado abaixo para poder ouvir o rádio.
| Área | Passo do canal |
| América do Norte e do Sul | 10 kHz |
| Outros países/regiões | 9 kHz |
- Mantenha pressionado RADIO OFF/ALARM RESET (Rádio Desligado/Repor Alarme) para desligar a energia.
- Enquanto mantém pressionado SNOOZE/SLEEP OFF (Snooze/Dormir Desligado), continue pressionando ALARM MODE (Modo de Alarme) por mais de 5 segundos.
Dois bipes curtos soam e o passo do canal AM (MW) será alterado.
Se prosseguir para o passo 2 novamente, o passo do canal muda novamente.
Notas
- Quando o passo do canal AM (MW) é alterado, as estações predefinidas serão inicializadas.
- Quando o passo do canal AM (MW) é alterado, o passo do canal FM também é alterado.
Operar o Rádio
Sintonia Manual
- Pressione RADIO ON•BAND (Rádio Ligado•Banda) para ligar o rádio.
O visor mostra a banda e a frequência por 10 segundos e, em seguida, volta para a hora atual. - Pressione RADIO ON•BAND (Rádio Ligado•Banda) para selecionar a banda.
Cada pressão altera a banda da seguinte forma:
![Sony - Dream Machine ICF-C773 - Sintonia Manual Sintonia Manual]()
- Pressione ENTER/TUNE MODE para que "PRESET" se apague.
- Pressione TUNE/TIME SET + ou – para sintonizar a estação desejada.
O passo do canal FM é definido para 0,1 MHz e o passo do canal AM (MW) é definido para 10 kHz (modelo da América do Norte e do Sul).
O passo do canal FM é definido para 0,05 MHz*, o passo do canal AM (MW) é definido para 9 kHz e o passo do canal LW é definido para 3kHz (Outros modelos).
* O visor da frequência FM é aumentado ou diminuído num passo de 0,1 MHz. Por exemplo, as frequências 88,00 e 88,05 MHz são exibidas como "88,0 MHz".
Dois bipes curtos soam quando a frequência mínima de cada banda é recebida durante a sintonização. - Ajuste o volume usando VOLUME (Volume).
Para desligar o rádio, pressione RADIO OFF/ALARM RESET (Rádio Desligado/Repor Alarme).
Para verificar a estação que está a ser recebida
Pressione TUNE/TIME SET + ou – levemente. O visor mostra a banda e a frequência por 10 segundos e, em seguida, retorna ao visor anterior.
Melhorar a Receção
FM: O cabo de alimentação CA funciona como uma antena FM. Estenda totalmente o cabo de alimentação CA para aumentar a sensibilidade da receção.

AM (MW)/LW: Gire a unidade horizontalmente para uma receção ideal. Uma barra de ferrite está incorporada na unidade.

Não opere a unidade sobre uma mesa de aço ou superfície de metal, pois isso pode levar à interferência da receção.
Predefinir a Sua Estação Favorita
Sintonia Predefinida
Pode predefinir até 10 estações em FM e 5 estações em cada AM (MW), LW.
Predefinir uma Estação
- Siga os passos 1 a 4 em "Operar o Rádio" e sintonize manualmente a estação que deseja predefinir.
- Mantenha pressionado ENTER/TUNE MODE até que "PRESET 1" apareça e pisque.
- Pressione TUNE/TIME SET + ou – para selecionar o número que deseja predefinir e, em seguida, pressione ENTER/TUNE MODE.
Exemplo: Janela de exibição quando predefine FM 90,0 MHz no número predefinido 2.
![]()
Para predefinir outra estação, repita estes passos.
Para cancelar o modo de predefinição, pressione RADIO OFF/ALARM RESET (Rádio Desligado/Repor Alarme).
Notas
- Se não pressionar TUNE/TIME SET + ou –, ou ENTER/TUNE MODE dentro de 65 segundos, o modo de sintonização predefinida será cancelado.
- Para alterar a estação predefinida, siga os passos 2 e 3. A nova estação substituirá a estação anterior.
Sintonizar uma Estação Predefinida
- Pressione RADIO ON•BAND (Rádio Ligado•Banda) para ligar o rádio.
- Pressione RADIO ON•BAND (Rádio Ligado•Banda) para selecionar a banda.
- Pressione ENTER/TUNE MODE para exibir "PRESET".
- Pressione TUNE/TIME SET + ou – para sintonizar a estação predefinida desejada.
- Ajuste o volume usando VOLUME (Volume). Após 10 segundos, o visor voltará para a hora atual, mas o número predefinido permanecerá.
Dica
Pressione TUNE/TIME SET + ou – repetidamente até que o modo desejado seja selecionado.
Cada vez que o PRESET muda, muda da seguinte forma.
Exemplo: AM(MW), LW

Dois bipes curtos soam quando o visor retorna para "PRESET 1".
Ajustar a Luz
Pode alterar a configuração da luz na parte externa lateral. Funciona da seguinte forma:
LIGHT ON/OFF (Luz Ligada/Desligada):
Cada vez que pressiona LIGHT ON/OFF (Luz Ligada/Desligada), a luz liga ou desliga.
LIGHT STANDBY (Luz em Espera):
A luz acende quando o rádio é ligado.
A luz pisca quando o alarme ALARM A ou B, ou o temporizador NAP (Sesta) soam.
A luz apaga-se quando o rádio, o alarme sonoro ou o som do temporizador NAP é desligado.
Pressione LIGHT ON/OFF (Luz Ligada/Desligada) para ligar ou desligar a luz durante o modo LIGHT STANDBY (Luz em Espera).
Para desligar o modo LIGHT STANDBY (Luz em Espera), pressione LIGHT STANDBY (Luz em Espera) novamente.
LIGHT SLEEP (Luz para Dormir):
Pode adormecer ao som da luz usando o temporizador de sono incorporado que desliga a luz automaticamente após uma duração predefinida.
Pressione LIGHT SLEEP (Luz para Dormir).
A luz acende. Pode definir o temporizador de sono para durações de 90, 60, 30 ou 15 minutos. Cada pressão altera o visor da seguinte forma:

Dois bipes curtos soam quando o visor retorna para "90".
"LIGHT SLEEP (Luz para Dormir)" aparecerá no visor quando o tempo de duração for definido.
A luz acenderá durante o tempo que definir e, em seguida, desligará.
Para desligar a luz antes da hora predefinida, pressione LIGHT ON/OFF (Luz Ligada/Desligada).
LIGHT CONTROL (Controlo da Luz):
Alterar o brilho da luz.
Gire o LIGHT CONTROL (Controlo da Luz) variável para ajustar o brilho da luz.
Definir o Alarme
Pode definir dois tipos de alarmes, rádio e som. O alarme tocará à mesma hora todos os dias. Antes de definir o alarme, certifique-se de que definiu o relógio. (Consulte "Definir o Relógio".)
Notas
- A hora de alarme predefinida de fábrica para rádio e som é "PM 12:00" ou "12:00".
- Se sair durante a definição do alarme, após cerca de 65 segundos, o ecrã anterior voltará a aparecer.
Para Definir o Alarme de Rádio
- Mantenha premido ALARM
(ALARM
) durante alguns segundos até ouvir um sinal sonoro. "
(
)" e a hora piscam no ecrã. - Prima TUNE/TIME SET+ ou – para definir a hora desejada.
- Prima ENTER/TUNE MODE.
- Repita os passos 2 e 3 para definir os minutos.
- Repita os passos 2 e 3 para selecionar o Alarme de Rádio "RADIO
(RADIO
)"
Ouve-se um sinal sonoro para confirmar a definição da hora. "WAKE UP" (ACORDAR) aparece e o número predefinido pisca no ecrã. - Prima TUNE/TIME SET + ou – para selecionar a estação que ouviu pela última vez ou uma estação predefinida como "wake up station" (estação de despertar).
Cada vez que prime + a "wake up station" (estação de despertar) muda da seguinte forma:
![Sony - Dream Machine ICF-C773 - Definir o Alarme de Rádio Definir o Alarme de Rádio]()
Premir – altera a "wake up station" (estação de despertar) na ordem inversa. - Prima ENTER/TUNE MODE novamente.
Ouvem-se dois sinais sonoros para confirmar a definição.
Para usar o ALARME de Rádio, defina o modo de alarme. (Consulte "Definir o Modo de Alarme".)
Quando o alarme toca à hora predefinida, RADIO
(RADIO
) pisca no ecrã e a "wake up station" (estação de despertar) (a estação selecionada no passo 5) começa a tocar.
O rádio desliga-se automaticamente após cerca de 60 minutos.
Para verificar a definição do alarme
Prima ALARM
(ALARM
) uma vez. O ecrã mostra a hora predefinida.
Se premir ALARM
(ALARM
) novamente, o ecrã mostra a "wake up station" (estação de despertar).
Após 4 segundos, o ecrã volta a mostrar a hora atual.
Para Definir o Alarme Sonoro
- Siga os passos 1 a 5 em "Para Definir o Alarme de Rádio".
- Prima TUNE/TIME SET + ou – para selecionar o Alarme Sonoro "
SOUND (
SOUND)". - Prima ENTER/TUNE MODE.
- Prima TUNE/TIME SET + ou – para selecionar o número do som do sinal sonoro (1) ou melodias (2 a 5).
- Buzzer (Campainha)
- Green sleeves
- "For Eliza" Ludwing van Beethoven
- "Peer Gynt Suite: Morning" Edvard Hagerup Grieg
- "Four Seasons: Spring" Antonio Lucio Vivaldi
Ao selecionar o número, pode ouvir o som do número.
- Prima ENTER/TUNE MODE novamente.
Ouvem-se dois sinais sonoros para confirmar a definição.
Para usar o Alarme Sonoro, defina o modo de alarme. (Consulte "Definir o Modo de Alarme".)
Quando o alarme toca à hora predefinida, "
SOUND (
SOUND)" e o número do som selecionado piscam no ecrã.
O som desliga-se automaticamente após cerca de 60 minutos.
Para verificar a definição do alarme
Prima ALARM
(ALARM
) uma vez. O ecrã mostra a hora predefinida. Se premir ALARM
(ALARM
) novamente, o ecrã mostra o número do som selecionado.
Após 4 segundos, o ecrã volta a mostrar a hora atual.
Definir o Modo de Alarme
Antes de definir o modo de alarme, certifique-se de que definiu a hora do alarme. (Consulte "Definir o Alarme".)
Prima ALARM MODE repetidamente até selecionar o modo desejado.
Cada vez que prime ALARM MODE a indicação no ecrã muda da seguinte forma:

Se a mesma hora de alarme for definida para ambos ALARM
e
, o ALARM
tem prioridade.
Para Adiar por Mais Alguns Minutos
Prima SNOOZE/SLEEP OFF (ADORMECER/DESLIGAR).
O rádio ou o som desligam-se, mas voltam a ligar-se automaticamente após cerca de 10 minutos. Cada vez que prime SNOOZE/SLEEP OFF (ADORMECER/DESLIGAR), o tempo de repetição muda da seguinte forma:
10
20
30
40
50
60
O tempo máximo de repetição é de 60 minutos.
O ecrã mostra o tempo de repetição durante alguns segundos e volta a mostrar a hora atual. Quando prime SNOOZE/SLEEP OFF (ADORMECER/DESLIGAR) após a hora atual aparecer, o tempo de repetição começa novamente a partir de 10 minutos.
Para Parar o Alarme
Prima RADIO OFF/ALARM RESET (RÁDIO DESLIGADO/REPOR ALARME) para desligar o alarme.
O alarme tocará novamente à mesma hora no dia seguinte.
Para Desativar o Alarme
Prima ALARM MODE (MODO DE ALARME) repetidamente para que "
" e "
" se apaguem.
Usar o Temporizador NAP (Temporizador de Contagem Decrescente)
O temporizador NAP emite um sinal sonoro após um período de tempo predefinido.
Prima NAP repetidamente até que os minutos desejados sejam apresentados.
Cada vez que prime o ecrã muda da seguinte forma:

Ouvem-se dois sinais sonoros curtos quando o ecrã volta a "10".
"
" e o tempo NAP são apresentados durante alguns segundos.
O temporizador NAP começa a contagem decrescente do tempo NAP.
Quando o tempo NAP selecionado passa, a campainha toca e "
" no ecrã pisca.
A campainha desliga-se automaticamente após cerca de 60 minutos.
Para Parar o Temporizador NAP
Prima NAP ou RADIO OFF/ALARM RESET (RÁDIO DESLIGADO/REPOR ALARME) para desligar a campainha.
Para Desativar o Temporizador NAP
Prima NAP. "
" apaga-se no ecrã.
Definir o Temporizador de Adormecer (Temporizador de Adormecer do Rádio)
Pode desfrutar de adormecer com o rádio e a luz usando o temporizador de adormecer incorporado que desliga o rádio automaticamente após um período predefinido.
Prima SLEEP (ADORMECER).
O rádio liga-se. Pode definir o temporizador de adormecer para durações de 90, 60, 30 ou 15 minutos. Cada vez que prime o ecrã muda da seguinte forma:

Ouvem-se dois sinais sonoros curtos quando o ecrã volta a "90".
"SLEEP" (ADORMECER) aparecerá no ecrã quando o tempo de duração for definido.
O rádio tocará durante o tempo que definir e, em seguida, desligar-se-á.
Para desligar o rádio antes da hora predefinida
Prima SNOOZE/SLEEP OFF (ADORMECER/DESLIGAR) ou RADIO OFF/ALARM RESET (RÁDIO DESLIGADO/REPOR ALARME).
Para Usar o Temporizador de Adormecer e o Alarme
Pode adormecer com o rádio e também ser acordado pelo rádio ou alarme sonoro à hora predefinida.
- Defina o alarme. (Consulte "Definir o Alarme".)
- Defina o temporizador de adormecer. (Consulte "Definir o Temporizador de Adormecer".)
Precauções
- Opere a unidade nas fontes de alimentação especificadas em "Especificações".
- A placa de identificação que indica a voltagem, etc., está localizada no adaptador de corrente CA.
- Para desligar o cabo de alimentação (cabo de rede), puxe pela ficha e não pelo cabo.
- Não deixe a unidade num local perto de uma fonte de calor, como um radiador ou conduta de ar, ou num local sujeito à luz solar direta, pó excessivo, vibração mecânica ou choque.
- Não coloque a unidade em superfícies (tapetes, mantas, etc.) ou perto de materiais (cortinas, cortinados) que bloqueiem os orifícios de ventilação.
- Se algum líquido ou objeto sólido cair na unidade, desligue a unidade e mande-a verificar por pessoal qualificado antes de a utilizar novamente.
- Para limpar a caixa, use um pano macio humedecido com uma solução de detergente suave.
- A unidade não é desligada da fonte de alimentação CA (rede elétrica) enquanto estiver ligada à tomada de parede, mesmo que a própria unidade tenha sido desligada.
Se tiver alguma questão ou problema relacionado com a sua unidade, consulte o seu revendedor Sony mais próximo.
Resolução de Problemas
Se ocorrer algum problema com a unidade, faça as seguintes verificações simples para determinar se é necessário ou não efetuar uma reparação.
Se o problema persistir, consulte o seu revendedor Sony mais próximo.
O relógio não mostra a hora correta.
- Ocorreu uma falha de energia elétrica com duração superior a 1 minuto?
O alarme de rádio ou campainha não toca à hora de alarme predefinida.
- O alarme de rádio ou campainha desejado foi ativado?
O alarme de rádio está ativado, mas não sai som à hora de alarme predefinida.
- O VOLUME foi ajustado?
As estações predefinidas podem ser eliminadas da memória, caso seja necessário um serviço de manutenção.
Anote as suas definições caso pretenda predefini-las novamente.
Especificações
Visualização da hora
| Reino Unido, América do Norte e do Sul | Sistema de 12 horas |
| Outros países/regiões | Sistema de 24 horas |
Intervalo de frequência
Modelo para a América do Norte e do Sul
| Banda | ICF-C773 | Intervalo de canais |
| FM | 87,5 - 108 MHz | 0,1 MHz |
| AM | 530 - 1 710 kHz | 10 kHz |
Modelo para outros países/regiões
| Banda | ICF-C773 | ICF-C773L | Intervalo de canais |
| FM | 87,5 - 108 MHz | 87,5 - 108 MHz | 0,05 MHz |
| AM (MW) | 531 - 1 602 kHz | 531 - 1 602 kHz | 9 kHz |
| LW | — | 153 - 279 kHz | 3 kHz |
Altifalante
Aprox. 4,5 cm (1 13/16 polegadas) de diâmetro. 8 Ω
Potência de saída
150 mW (com 10% de distorção harmónica)
Requisitos de alimentação
Modelo para a América do Norte e do Sul: 120 V AC, 60 Hz
Outro modelo: 230 V AC, 50 Hz
Dimensões
Aprox. 90 × 169,5 × 94 mm (l/a/p) (3 5/8 × 6 3/4 × 3 3/4 polegadas), incluindo as partes salientes e os controlos
Peso
Aprox. 640 g (1 lb 6,6 oz)
Aprox. 710 g (1 lb 9,1 oz): ICF-C773L (modelo do Reino Unido)
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

É utilizada solda sem chumbo para a soldadura. Não são utilizados retardadores de chama halogenados em placas de cablagem impressas.
Dream Machine is a trademark of Sony Corporation.
Sony Corporation Printed in Denmark

Referências
Descarregar manual
Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.



