Príručka Philips AVENT SCF870
Úvod
Ak chcete plne využívať podporu, ktorú ponúka Philips AVENT, zaregistrujte svoj produkt na stránke www.philips.com/welcome.
Tento kombinovaný parný hrniec a mixér je vhodný najmä na prípravu malého množstva detskej stravy. Kombinovaný parný hrniec a mixér podporuje všetkých rodičov pri príprave čerstvých jedál pre ich deti s jednoduchou funkciou varenia v pare a mixovania v jednom spotrebiči.
Všeobecný popis

- Veko s parným otvorom
- Ventil
- Sito
- Jednotka čepele
- Nádoba s držiakom jednotky čepele
- Výstup pary na jednotke motora
- Uzamykacia oblasť pre rukoväť
- Plniaci otvor nádržky na vodu
- Jednotka motora
- Svetlo varenia v pare
- Ovládací gombík
- Spodná časť spotrebiča so sieťovým káblom
- Odmierka
- Špachtľa
Pred prvým použitím
- Odstráňte všetok obalový materiál zo spotrebiča.
- Vyčistite všetky časti okrem jednotky motora (pozri kapitolu „Čistenie a údržba“).
Používanie spotrebiča
Predtým, ako začnete kŕmiť svoje dieťa, vždy skontrolujte teplotu detskej výživy na chrbte ruky.
Pred otvorením veka, aby ste pridali viac ingrediencií na mixovanie, sa vždy uistite, že veko po naparovaní vychladlo. Neprekračujte maximálnu úroveň uvedenú na nádobe.
Pred opätovným naplnením nádržky na vodu ju vyprázdnite, aby ste mohli začať nový proces naparovania.
Vždy sa uistite, že horný okraj zelenej jednotky čepele nie je pri začatí naparovania zakrytý jedlom.
Pri mixovaní tekutín neprekračujte maximálnu úroveň uvedenú na nádobe (450 ml).
Tento spotrebič je určený na naparovanie čerstvých pevných surovín a následné mixovanie na získanie detskej výživy. Pozrite si brožúru s receptami, kde nájdete niekoľko príkladov. Zvyčajne najprv naparíte ingrediencie a potom ich rozmixujete. Spotrebič však môžete použiť aj iba na naparovanie alebo mixovanie. Ak používate spotrebič iba na mixovanie, preskočte časti „Naplnenie nádržky na vodu“ a „Naparovanie“ a postupujte len podľa pokynov v časti „Mixovanie“. Po mixovaní nikdy nenaparujte už rozmixované jedlo. Nikdy nenaparujte tú istú dávku ingrediencií dlhšie ako 20 minút alebo viac ako raz.
Tento spotrebič NIE JE určený na:
- Rozmrazovanie jedla
- Naparovanie mrazeného jedla
- Naparovanie už rozmixovaného jedla
- Naparovanie rovnakých surovín dlhšie ako 20 minút
- Varenie ryže a cestovín
- Najprv rozmixovanie ingrediencií a potom ich naparovanie
- Ohrievanie tekutín, napr. polievky alebo vody
- Udržiavanie jedla teplého niekoľko hodín
- Ohrievanie jedla
Naplnenie nádržky na vodu
- Naplňte odmerku vodou po požadovanú úroveň (obr. 3).
Na odmerke sú uvedené mililitre a zodpovedajúci čas naparovania v minútach. Odporúčané množstvá pre recepty nájdete v samostatnej brožúre s receptami.
Poznámka: Neprekračujte maximálnu úroveň uvedenú na odmerke (200 ml), aby ste nepreplnili nádržku na vodu.
Poznámka: Odporúčame vám nepoužívať minerálnu vodu, pretože minerály obsiahnuté v tomto type vody spôsobujú usadzovanie vodného kameňa vo vnútri nádržky na vodu.
![]()
- Nalejte vodu do plniaceho otvoru a zatvorte veko (obr. 4).
Poznámka: Do nádržky na vodu nikdy nedávajte nič iné ako vodu.
![]()
Naparovanie
Ak sa určitá zelenina a ovocie jemne naparujú, sú ideálne pre bábätká, ktoré začínajú jesť tuhú stravu. Naparovanie je najzdravší spôsob prípravy jedla, pretože jedlo si zachováva veľa vitamínov a ďalších zdravých živín.
Poznámka: Recepty a časy varenia potrebné pre tieto recepty nájdete v samostatnej brožúre s receptami. Upozorňujeme, že recepty súvisia s vekom dieťaťa.
Poznámka: Nenaparujte mrazené prísady, pretože spotrebič nemôže zohriať mrazené jedlo na teplotu potrebnú na naparovanie. Pred naparovaním v tomto spotrebiči vždy rozmrazte mrazené pevné prísady. Pred vložením do nádoby z rozmrazených prísad pretrepte prebytočnú vodu.
- Umiestnite jednotku čepele na držiak jednotky čepele v nádobe (obr. 5).
![]()
- Pred vložením do nádoby nakrájajte pevné prísady na malé kúsky (kocky nie väčšie ako 2 – 3 cm).
Poznámka: Nespracovávajte naraz veľké množstvo pevných prísad. Namiesto toho spracujte tieto ingrediencie v sérii malých dávok. - Vložte prísady do nádoby. (Obr. 6)
Poznámka: Neprekračujte horný okraj zelenej jednotky čepele.
Poznámka: Na naparovanie nikdy nedávajte do nádoby vodu ani inú tekutinu, aby ste predišli poškodeniu spotrebiča.
![]()
- Vložte ventil do veka nádoby (obr. 7).
Poznámka: Uistite sa, že je ventil upevnený vo veku.
![]()
- Vložte sitko do veka nádoby („kliknutie“) (obr. 8).
![]()
- Položte veko na nádobu a otočte ho v smere hodinových ručičiek, aby ste ho upevnili. Malé výstupky na veku musia zapadnúť do drážok v nádobe. Uistite sa, že veľký výstupok veka je umiestnený presne nad rukoväťou nádoby (obr. 9).
![]()
- Položte nádobu hore dnom na motorovú jednotku, t. j. vekom nadol. Uistite sa, že rukoväť je na pravej strane (obr. 10).
Poznámka: Spotrebič nezačne naparovať, ak nádoba a rukoväť nie sú v správnej polohe.
![]()
- Otočte ovládací gombík do polohy naparovania.
- Kontrolka naparovania sa rozsvieti na oranžovo, čo znamená, že spotrebič naparuje (obr. 11).
![]()
Horúca para alebo horúca voda by vám mohli popáliť prsty. Nedotýkajte sa horúcich častí a pary a nikdy nedovoľte, aby sa ich dotýkali deti, pretože to môže spôsobiť obarenie (obr. 12).
![]()
- Čas naparovania závisí od množstva vody, ktoré ste vložili do nádržky na vodu. Pozrite si tabuľku v kapitole „Ingrediencie a časy naparovania“ a brožúru s receptami.
- Po dokončení procesu naparovania spotrebič vydá bzučivý zvuk a kontrolka naparovania zhasne.
- Kontrolka naparovania sa rozsvieti na oranžovo, čo znamená, že spotrebič naparuje (obr. 11).
- Nastavte ovládací gombík do vypnutej polohy. Počkajte 2 minúty, kým z parného výstupu neprestane vychádzať para, aby ste sa vyhli obareniu horúcou parou. (Obr. 13)
Ak chcete naparenú detskú výživu podávať bez mixovania, otestujte jedlo na chrbte ruky, aby ste sa uistili, že má pre vaše dieťa bezpečnú teplotu.
Poznámka: Ak chcete naparovať ďalšiu dávku ingrediencií, nechajte spotrebič 10 minút vychladnúť predtým, ako začnete opäť naparovať.
![]()
- Ak chcete pokračovať v mixovaní napareného jedla, postupujte podľa pokynov v časti „Mixovanie po naparovaní“ nižšie.
- Za normálnych podmienok po naparovaní nezostáva v nádržke na vodu žiadna voda. V niektorých situáciách (napr. v prípade nahromadenia vodného kameňa vo vnútri nádržky na vodu, prerušenia procesu naparovania alebo neúmyselného použitia) však môže v nádržke na vodu zostať voda. V tomto prípade po použití úplne vyprázdnite nádržku na vodu, aby ste predišli rastu baktérií. Ak chcete odstrániť vodný kameň z nádržky na vodu, pozrite si kapitolu „Čistenie a údržba“.
Mixovanie po naparovaní
- Uchopte rukoväť nádoby a zdvihnite nádobu z motorovej jednotky. Otočte nádobu a potraste ňou, aby jedlo spadlo na jednotku čepele (obr. 14).
![]()
Dotýkajte sa iba rukoväte nádoby. Veko, spodná a vonkajšia strana nádoby sú horúce (obr. 15).
![]()
- V prípade potreby odstráňte veko a pridajte ďalšie prísady na mixovanie (napr. vodu alebo olej).
Vždy sa uistite, že veko po naparovaní vychladlo predtým, ako ho otvoríte, aby ste pridali ďalšie prísady (neprekračujte maximálnu úroveň) alebo odstránili zvyšnú vodu z nádržky na vodu.
Po vložení tekutín do nádoby nikdy nedávajte nádobu do polohy naparovania. - Položte nádobu rovno na motorovú jednotku, t. j. vekom nahor. Uistite sa, že rukoväť je na pravej strane a je umiestnená medzi dvoma hrebeňmi uzamykacej oblasti (obr. 16).
![]()
- Otočte ovládací gombík do polohy mixovania. Podržte gombík v tejto polohe, kým sa jedlo správne nezmixuje (obr. 17).
Nenechávajte spotrebič mixovať dlhšie ako 30 sekúnd naraz. Ak ste po 30 sekundách nedokončili mixovanie, vypnite spotrebič a počkajte niekoľko sekúnd, kým budete pokračovať. Ak sa spotrebič zahreje, nechajte ho niekoľko minút vychladnúť predtým, ako budete pokračovať.
Poznámka: Ak sa prísady prilepia na stenu nádoby, vypnite spotrebič a uvoľnite ich špachtľou alebo pridajte trochu tekutiny.
Poznámka: Pred podávaním sa uistite, že má rozmixovaná detská výživa správnu konzistenciu (napr. žiadne hrudky).
Poznámka: Ak je detská výživa stále príliš tuhá, pridajte trochu tekutiny (napr. vodu), kým detská výživa nebude mäkká a hladká.
![]()
- Po dokončení mixovania jednoducho uvoľnite ovládací gombík. (Obr. 18), Gombík sa automaticky vráti do vypnutej polohy.
![]()
- Vyberte rozmixované jedlo z nádoby. V prípade potreby použite špachtľu.
Uistite sa, že má detská výživa pre vaše dieťa bezpečnú teplotu. - Odpojte spotrebič.
- Za normálnych podmienok po naparovaní nezostáva v nádržke na vodu žiadna voda. V niektorých situáciách (napr. v prípade nahromadenia vodného kameňa vo vnútri nádržky na vodu, prerušenia procesu naparovania alebo neúmyselného použitia) však môže v nádržke na vodu zostať voda. V tomto prípade po použití úplne vyprázdnite nádržku na vodu, aby ste predišli rastu baktérií. Ak chcete odstrániť vodný kameň z nádržky na vodu, pozrite si kapitolu „Čistenie a údržba“.
Mixovanie bez naparovania
Spotrebič je určený na:
- rozmixovanie naparených a varených prísad pre detskú výživu
- mixovanie tekutín a ovocia pre detské nápoje
Spotrebič nie je určený na sekanie tvrdých prísad, ako sú kocky ľadu a kocky cukru.
Po vložení tekutín do nádoby nikdy nedávajte nádobu do polohy naparovania.
Poznámka: Pri mixovaní tekutín sa uistite, že nenaplníte nádobu nad maximálnu úroveň uvedenú na nádobe.
Poznámka: Nikdy nenaparujte detskú výživu po jej rozmixovaní.
- Umiestnite jednotku čepele na držiak jednotky čepele v nádobe (obr. 5).
- Pred vložením do nádoby nakrájajte pevné prísady na malé kúsky (kocky nie väčšie ako 2 – 3 cm).
Tip: Nespracovávajte naraz veľké množstvo pevných prísad. Namiesto toho spracujte tieto ingrediencie v sérii malých dávok. - Vložte prísady do nádoby. (Obr. 6)
Poznámka: Neprekračujte horný okraj zelenej jednotky čepele. - Vložte ventil do veka nádoby (obr. 7).
Poznámka: Uistite sa, že je ventil upevnený vo veku. - Vložte sitko do veka nádoby („kliknutie“) (obr. 8).
- Položte veko na nádobu a otočte ho v smere hodinových ručičiek, aby ste ho upevnili. Malé výstupky na veku musia zapadnúť do drážok v nádobe. Uistite sa, že veľký výstupok veka je umiestnený presne nad rukoväťou nádoby. (Obr. 9)
- Položte nádobu rovno na motorovú jednotku, t. j. vekom nahor. Uistite sa, že rukoväť je na pravej strane a je umiestnená medzi dvoma hrebeňmi uzamykacej oblasti (obr. 16).
- Otočte ovládací gombík do polohy mixovania. Podržte gombík v tejto polohe tak dlho, ako potrebujete, ale nie dlhšie ako 30 sekúnd (obr. 17).
Poznámka: Ak sa prísady prilepia na stenu nádoby, vypnite spotrebič a uvoľnite ich špachtľou alebo pridajte trochu tekutiny. Neprekračujte maximálnu úroveň uvedenú na nádobe.
Poznámka: Pred podávaním sa uistite, že má rozmixovaná detská výživa správnu konzistenciu (napr. žiadne hrudky).
Poznámka: Ak je detská výživa stále príliš tuhá, pridajte trochu tekutiny (napr. vodu), kým detská výživa nebude mäkká a hladká. Neprekračujte maximálnu úroveň uvedenú na nádobe.
Poznámka: Nikdy nenaparujte detskú výživu po jej rozmixovaní.
Nenechávajte spotrebič mixovať dlhšie ako 30 sekúnd naraz. Ak ste po 30 sekundách nedokončili mixovanie, vypnite spotrebič a počkajte niekoľko sekúnd, kým budete pokračovať. Ak sa motorová jednotka zahreje, nechajte ju niekoľko minút vychladnúť predtým, ako budete pokračovať.
Uistite sa, že má detská výživa pre vaše dieťa bezpečnú teplotu. - Po dokončení mixovania jednoducho uvoľnite ovládací gombík. (Obr. 18), Gombík sa automaticky vráti do vypnutej polohy.
- Vyberte rozmixované jedlo z nádoby. V prípade potreby použite špachtľu.
Uistite sa, že má detská výživa pre vaše dieťa bezpečnú teplotu. - Odpojte spotrebič.
Ingrediencie a časy naparovania
| Typ jedla | Ingrediencia | Približný čas naparovania* |
| Ovocie | Apple | 5 min |
| Orange | 10 min | |
| Peach | 10 min | |
| Pear | 5 min | |
| Pineapple | 15 min | |
| Plum | 10 min | |
| Zelenina | Asparagus | 10 min |
| Broccoli | 20 min | |
| Carrot | 15 min | |
| Cauliflower | 15 min | |
| Celery | 15 min | |
| Courgette | 15 min | |
| Fennel | 15 min | |
| French beans | 20 min | |
| Leek | 15 min | |
| Onion | 15 min | |
| Peas | 20 min | |
| Pepper | 15 min | |
| Potato | 20 min | |
| Pumpkin | 15 min | |
| Spinach | 15 min | |
| Swede | 15 min | |
| Sweet potato | 15 min | |
| Tomato | 15 min | |
| Mäso | Chicken, beef, lamb, pork etc. | 20 min |
| Ryba | Salmon, sole, cod, trout etc. | 15 min |
* Všetky potraviny musia byť nakrájané na malé kocky, nie väčšie ako 2 – 3 cm.
Čistenie a údržba
Zariadenie čistite po každom použití.
Nikdy neponárajte motorovú jednotku do vody.
Nikdy nepoužívajte bieliace ani chemické sterilizačné roztoky/tablety v spotrebiči.
Nikdy nepoužívajte drôtenky, abrazívne čistiace prostriedky alebo agresívne kvapaliny, ako je benzín, acetón alebo alkohol, na čistenie spotrebiča.
- Odpojte spotrebič a vyberte nádobu z motorovej jednotky (obr. 19).
![Vyberte nádobu z motorovej jednotky]()
- Odstráňte veko z nádoby a otočte ho hore dnom (obr. 20).
![Otočte veko hore dnom]()
- vyberte sitko a ventil z veka. (Obr. 21)
![Odstráňte sitko a ventil z veka]()
- Vyberte jednotku noža z nádoby (obr. 22).
![Vyberte jednotku noža z nádoby]()
- Jednotku noža dôkladne očistite pod tečúcou vodou ihneď po použití. Dbajte na to, aby ste opláchli aj vnútro trubice jednotky noža (obr. 23).
S jednotkou noža manipulujte veľmi opatrne. Rezné hrany sú veľmi ostré.
Poznámka: Ak chcete jednotku noža dôkladnejšie vyčistiť, môžete ju po opláchnutí vložiť aj do umývačky riadu.
![Očistite jednotku noža pod tečúcou vodou]()
- Ihneď po použití očistite ostatné časti, ktoré prišli do kontaktu s potravinami, v horúcej vode s trochou umývacieho prostriedku.
Poznámka: Všetky časti okrem motorovej jednotky je možné umývať aj v umývačke riadu. - V prípade potreby očistite motorovú jednotku vlhkou handričkou.
- Skontrolujte, či sa do nádržky na vodu nedostali nejaké zvyšky jedla. Môžete to urobiť tak, že sa pozriete do plniaceho otvoru, či sa v ňom nenachádzajú zvyšky jedla, alebo skontrolujete, či voda nemá nezvyčajnú farbu a či z nádržky na vodu nevychádza nepríjemný alebo spálený zápach. Ak je to tak, vyčistite nádržku na vodu (pozrite si časť „Odstraňovanie vodného kameňa z nádržky na vodu“ v tejto kapitole).
- Nechajte veko plniaceho otvoru otvorené, aby ste zabránili rastu baktérií.
Odstraňovanie vodného kameňa z nádržky na vodu
Ak sa častice jedla dostanú do nádržky na vodu, môžu sa prilepiť na vykurovacie teleso v nádržke na vodu počas nasledujúcich procesov naparovania. Tieto častice sa nedajú odstrániť iba opláchnutím nádržky na vodu.
Okrem toho musíte spotrebič odvápňovať každé štyri týždne, aby ste zaistili jeho 100 % účinnosť. Na zníženie tvorby vodného kameňa je užitočné používať v spotrebiči predvarenú alebo filtrovanú vodu.
Ak chcete odstrániť častice jedla vo vnútri nádržky na vodu a odstrániť vodný kameň zo spotrebiča, postupujte podľa pokynov na odstraňovanie vodného kameňa uvedených nižšie.
- Uistite sa, že je spotrebič vypnutý.
- Pridajte jedno vrecko kyseliny citrónovej (10 g) do 200 ml teplej vody.
Poznámka: Môžete použiť aj roztok 150 ml vody a 50 ml bieleho octu (8 % kyseliny octovej). - Naplňte nádržku na vodu roztokom kyseliny citrónovej (alebo octu) a vody.
- Zatvorte veko plniaceho otvoru.
- Umiestnite prázdnu nádobu (bez jedla vnútri) úplne zmontovanú s jednotkou noža a vekom na motorovú jednotku v polohe na naparovanie (t. j. vekom smerom nadol).
- Otočte ovládací gombík do polohy naparovania.
- Oranžovo sa rozsvieti kontrolka naparovania, čo znamená, že spotrebič naparuje.
- Vypnite spotrebič po 5 – 6 minútach naparovania a odpojte ho.
- Vylejte použitý roztok kyseliny citrónovej (alebo octu) a vody z nádržky na vodu. (Obr. 24)
![Vylejte roztok kyseliny citrónovej z nádržky na vodu]()
- Niekoľkokrát dôkladne opláchnite nádržku na vodu a nádobu čerstvou vodou.
- Naplňte nádržku 200 ml vody a nechajte spotrebič dokončiť proces naparovania 20 minút s prázdnou nádobou predtým, ako spotrebič znova použijete s jedlom.
- Nechajte veko plniaceho otvoru otvorené, aby ste zabránili rastu baktérií.
Životné prostredie
- Po skončení životnosti spotrebič nevyhadzujte do bežného domového odpadu, ale odovzdajte ho na oficiálnom zbernom mieste na recykláciu. Týmto spôsobom pomáhate chrániť životné prostredie (obr. 25).
![Symbol recyklácie znamená, že spotrebič by sa nemal vyhadzovať do bežného domového odpadu]()
Skladovanie
- Pred uskladnením spotrebiča vyprázdnite nádržku na vodu (obr. 24).
- Pred uskladnením spotrebiča sa uistite, že sú všetky časti čisté a suché (pozrite si kapitolu „Čistenie“).
- Spotrebič skladujte s jednotkou noža v nádobe, aby ste predišli poškodeniu.
- Neumiestňujte veko na nádobu a nechajte veko plniaceho otvoru otvorené, aby ste zabránili rastu baktérií.
Servis
Ak potrebujete servis alebo informácie alebo máte problém, navštívte webovú stránku Philips AVENT na adrese www.philips.com/AVENT alebo kontaktujte stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo vašej krajine (telefónne číslo nájdete v celosvetovom záručnom liste). Ak sa vo vašej krajine nenachádza stredisko starostlivosti o zákazníkov, obráťte sa na miestneho predajcu produktov Philips.
Riešenie problémov
Táto kapitola sumarizuje najčastejšie problémy, s ktorými sa môžete pri používaní spotrebiča stretnúť. Ak neviete problém vyriešiť pomocou nižšie uvedených informácií, kontaktujte stredisko služieb zákazníkom vo vašej krajine.
| Problém | Možná príčina | Riešenie |
Spotrebič nefunguje | Spotrebič je vybavený bezpečnostným zámkom. Ak diely nie sú správne namontované na motorovú jednotku, spotrebič nefunguje. | Namontujte všetky diely správne. Pozrite si kapitolu „Používanie spotrebiča“. |
Kontrolka naparovania sa nerozsvieti | Spotrebič nie je pripojený k elektrickej sieti. | Zasuňte zástrčku do elektrickej zásuvky. |
| Nádoba nie je správne umiestnená na motorovej jednotke. | Umiestnite nádobu správne na motorovú jednotku. | |
| Chcete spustiť druhý proces naparovania hneď po skončení prvého. | Vypnite spotrebič a nechajte ho niekoľko minút vychladnúť pred spustením druhého procesu naparovania. | |
Suroviny sa nezohrejú úplne | Kúsky v nádobe sú príliš veľké, v nádobe je príliš veľa jedla alebo ste jedlo nenaparovali dostatočne dlho. | Nakrájajte jedlo na menšie kúsky (2 – 3 cm), znížte množstvo jedla v nádobe alebo zvoľte dlhší čas naparovania (max. 20 minút). Pozrite si príručku s receptami a/alebo tabuľku v kapitole „Suroviny a časy naparovania“, aby ste sa uistili, že ste zvolili správny čas naparovania surovín, ktoré chcete naparovať, alebo receptu, ktorý chcete pripraviť. |
Spotrebič nevytvára paru | Do spotrebiča ste nenaliali vodu. | Vypnite spotrebič a nalejte do neho správne množstvo vody. |
| Nádobu ste neumiestnili na motorovú jednotku v správnej polohe. | Umiestnite nádobu na spotrebič v správnej polohe (pozrite si časť „Naparovanie“ v kapitole „Používanie spotrebiča“). | |
| Naparovanie trvá príliš dlho alebo funkcia naparovania vôbec nefunguje. | V nádržke na vodu je príliš veľa vodného kameňa. | Odstráňte vodný kameň z nádržky na vodu. Pozrite si kapitolu „Čistenie a údržba“, časť „Odstraňovanie vodného kameňa“. |
Para vychádza z plniaceho otvoru | Veko plniaceho otvoru nie je správne zatvorené. | Správne zatvorte veko plniaceho otvoru („cvaknutie“). |
| Výstup pary na motorovej jednotke je zablokovaný jedlom alebo vodným kameňom. | Vyčistite výstup pary špicatým predmetom bez poškodenia tesnenia a v budúcnosti postupujte podľa pokynov na odstraňovanie vodného kameňa. Pozrite si kapitolu „Čistenie a údržba“, časť „Odstraňovanie vodného kameňa“. | |
| Otvor na paru vo veku je zablokovaný. | Správne vyčistite otvor na paru vo veku. | |
| Po skončení procesu naparovania sa kontrolka naparovania opäť rozsvieti. Po určitom čase spotrebič opäť bzučí. | Náhla ste zabudli nechať nádobu na základni dlhšie ako 10 minút bez toho, aby ste spotrebič vypli. | Vypnite spotrebič do 10 minút po skončení procesu naparovania a potom jedlo rozmixujte alebo ho vyberte z nádoby. |
Nožová jednotka alebo motorová jednotka je zablokovaná | V nádobe je príliš veľa jedla. | Vypnite spotrebič a spracujte menšie množstvo. Neplňte nádobu nad horný okraj zelenej nožovej jednotky. |
| Motorová jednotka vydáva pri prvých použitiach nepríjemný zápach. | Je to normálne. | Ak spotrebič naďalej vydáva tento zápach aj po niekoľkých použitiach, skontrolujte, či je množstvo spracovávaného jedla a čas spracovania správny. Pozrite si kapitolu „Suroviny a časy naparovania“. |
| Spotrebič naďalej vydáva nepríjemný zápach aj po niekoľkých použitiach. | Vložili ste do nádoby príliš veľa jedla alebo ste nechali spotrebič mixovať príliš dlho. | Spracovávajte menšie množstvá a nenechajte spotrebič mixovať dlhšie ako 30 sekúnd naraz. |
| Spotrebič vydáva veľa hluku, vydáva nepríjemný zápach, je horúci na dotyk, vydáva dym atď. | V nádobe je príliš veľa jedla. | Vypnite spotrebič a spracujte menšie množstvo. |
| Nechali ste spotrebič pracovať príliš dlho bez prerušenia. | Nenechajte spotrebič mixovať dlhšie ako 30 sekúnd naraz. | |
Veko nádoby tečie | Veko ste nenamontovali na nádobu správne. | Namontujte veko na nádobu správne. Pozrite si kapitolu „Používanie spotrebiča“. |
| V nádobe je príliš veľa jedla. | Vypnite spotrebič a spracujte menšie množstvo. | |
| Na plniacom otvore a/alebo na nádobe, site a veku sú biele škvrny. | Na týchto častiach sa nahromadil vodný kameň. | Je to normálne. Pravidelne odstraňujte vodný kameň. Pozrite si kapitolu „Čistenie a údržba“, časť „Odstraňovanie vodného kameňa“. |
| Spotrebič vydáva počas mixovania veľa hluku. | Sito nie je pripevnené k veku nádoby. | Uistite sa, že je sito pripevnené k veku nádoby. |
| Voda v nádržke na vodu má nezvyčajnú farbu, keď ju vylejete z nádržky na vodu alebo keď počas naparovania vstupuje do nádoby, alebo má voda v nádržke na vodu nepríjemný zápach. | Častice jedla sa počas používania dostali do nádržky na vodu. | Vyčistite nádržku na vodu podľa pokynov v kapitole „Čistenie a údržba“, časť „Odstraňovanie vodného kameňa z nádržky na vodu“. Používajte spotrebič presne podľa pokynov. Uistite sa, že nádržku na vodu nepreplníte vodou (max. 200 ml) a že nádobu nepreplníte jedlom (neplňte nádobu nad horný okraj zelenej nožovej jednotky). Nenaparujte tie isté suroviny dlhšie ako 20 minút a nevkladajte vodu na naparovanie priamo do nádoby. Tiež sa uistite, že je ventil upevnený vo veku. |
| Z nádržky na vodu vychádza zápach grilovaného alebo spáleného jedla | Častice jedla sa počas používania dostali do nádržky na vodu a pripiekli sa na vykurovacie teleso. | Vyčistite nádržku na vodu podľa pokynov v kapitole „Čistenie a údržba“, časť „Odstraňovanie vodného kameňa z nádržky na vodu“. Používajte spotrebič presne podľa pokynov. Uistite sa, že nádržku na vodu nepreplníte vodou (max. 200 ml) a že nádobu nepreplníte jedlom (neplňte nádobu nad horný okraj zelenej nožovej jednotky). Nenaparujte tie isté suroviny dlhšie ako 20 minút a nevkladajte vodu na naparovanie priamo do nádoby. Tiež sa uistite, že je ventil upevnený vo veku. |
| V detskej výžive sú tmavé škvrny alebo má voda v nádobe nezvyčajnú farbu. | Častice jedla sa počas používania dostali do nádržky na vodu a pripiekli sa na vykurovacie teleso. To spôsobuje, že zvyšky týchto častíc jedla sa počas naparovania dostávajú do nádoby. | Vyčistite nádržku na vodu podľa pokynov v kapitole „Čistenie a údržba“, časť „Odstraňovanie vodného kameňa z nádržky na vodu“. Používajte spotrebič presne podľa pokynov. Uistite sa, že nádržku na vodu nepreplníte vodou (max. 200 ml) a že nádobu nepreplníte jedlom (neplňte nádobu nad horný okraj zelenej nožovej jednotky). Nenaparujte tie isté suroviny dlhšie ako 20 minút a nevkladajte vodu na naparovanie priamo do nádoby. Tiež sa uistite, že je ventil upevnený vo veku. |
Technické špecifikácie
- Napätie/príkon: pozrite si typový štítok na spodnej strane spotrebiča.
- Maximálna kapacita nádržky na vodu: 200 ml.
- Maximálna kapacita nádoby, pevné suroviny: 800 ml.
- Maximálna kapacita nádoby, tekutiny: 450 ml.
- Teplota používania: 10 °C až 40 °C
- Ochrana: systém ohrevu s reguláciou teploty a bezpečnostný zámok.
Dôležité
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto používateľskú príručku a uschovajte ju pre budúce použitie.
- Nikdy neponárajte motorovú jednotku do vody alebo inej tekutiny, ani ju neoplachujte pod tečúcou vodou.
- Pred pripojením spotrebiča skontrolujte, či napätie uvedené na spotrebiči zodpovedá miestnemu napätiu v sieti.
- Spotrebič nepoužívajte, ak je poškodená zástrčka, sieťový kábel alebo samotný spotrebič.
- Ak je sieťový kábel poškodený, musí ho vymeniť spoločnosť Philips, autorizované servisné stredisko spoločnosti Philips alebo podobne kvalifikované osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
- Tento spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytla dohľad alebo pokyny týkajúce sa používania spotrebiča.
- Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa so spotrebičom nebudú hrať.
- Uchovávajte spotrebič mimo dosahu detí.
- Nedotýkajte sa čepelí, najmä keď je spotrebič zapojený do siete. Čepele sú veľmi ostré.
- Ak sa čepele zaseknú, odpojte spotrebič zo zásuvky predtým, ako vyberiete prísady, ktoré blokujú čepele.
- Spotrebič sa počas varenia v pare veľmi zahrieva a pri dotyku môže spôsobiť popáleniny. Nádobu zdvíhajte len za rukoväť.
- Dávajte pozor na horúcu paru, ktorá vychádza z nádoby počas varenia v pare a pri odstraňovaní jej veka.
- Dávajte pozor na horúcu paru, ktorá vychádza z otvoru na plnenie nádržky na vodu, keď otvoríte jej veko.
- Po ukončení procesu varenia v pare horúca para ešte nejaký čas vychádza z parného výstupu na motorovej jednotke a z parného otvoru vo veku nádoby. Buďte opatrní, keď zdvíhate nádobu z motorovej jednotky.
- Ak sa spotrebič používa nesprávne, z otvoru na plnenie môže vychádzať horúca para. Prečítajte si kapitolu „Riešenie problémov“, aby ste sa tomu vyhli alebo to vyriešili.
- Nikdy nenechávajte spotrebič pracovať bez dozoru.
- Nikdy nepoužívajte žiadne príslušenstvo alebo diely od iných výrobcov alebo také, ktoré spoločnosť Philips výslovne neodporúča. Ak použijete takéto príslušenstvo alebo diely, vaša záruka stratí platnosť.
- Neumiestňujte spotrebič na prevádzkový alebo ešte horúci sporák alebo varič alebo do ich blízkosti.
- Pred montážou alebo demontážou akýchkoľvek častí a pred čistením spotrebič vždy odpojte zo zásuvky.
- Pred čistením spotrebič vždy odpojte zo zásuvky a nechajte ho vychladnúť.
- Nikdy nepoužívajte nádobu alebo inú časť spotrebiča v mikrovlnnej rúre, pretože kovové časti rukoväte nádoby a jednotky nožov nie sú na tento účel vhodné.
- Nikdy nesterilizujte nádobu alebo inú časť spotrebiča v sterilizátore alebo v mikrovlnnej rúre, pretože kovové časti rukoväte nádoby a jednotky nožov nie sú na tento účel vhodné.
- Tento spotrebič je určený len na použitie v domácnosti. Ak sa spotrebič používa nesprávne alebo na profesionálne alebo poloprofesionálne účely alebo ak sa nepoužíva v súlade s pokynmi v používateľskej príručke, záruka stráca platnosť a spoločnosť Philips odmieta akúkoľvek zodpovednosť za spôsobené škody.
- Spotrebič umiestnite na stabilný, vodorovný a rovný povrch. Uistite sa, že okolo neho je dostatok voľného priestoru, aby ste predišli poškodeniu napr. skriniek alebo iných predmetov, pretože spotrebič počas používania vyžaruje horúcu paru.
- Spotrebič nepoužívajte, ak spadol alebo je akýmkoľvek spôsobom poškodený. Odneste ho do autorizovaného servisného strediska spoločnosti Philips na opravu.
- Nikdy nepoužívajte funkciu varenia v pare bez vody.
- Uistite sa, že nepreplníte nádržku na vodu (max. 200 ml). Neprekračujte maximálnu úroveň vyznačenú na odmerke.
- Pri varení surovín v pare sa uistite, že nepreplníte nádobu. Uistite sa, že horný okraj zelenej jednotky nožov nie je zakrytý jedlom (obr. 2).
![Obrázok znázorňujúci, ako nepreplniť nádobu]()
- Pri mixovaní tekutín neprekračujte maximálnu úroveň vyznačenú na nádobe (450 ml).
- Nezdvihujte a nepremiestňujte spotrebič počas prevádzky.
- Nevkladajte žiadne predmety do otvoru na plnenie alebo do výstupu pary.
- Nikdy nedopĺňajte nádržku na vodu počas procesu varenia v pare, pretože by z nej v dôsledku toho mohla vytekať horúca voda a para.
- Vždy sa uistite, že veko po varení v pare vychladlo, predtým ako ho otvoríte, aby ste v prípade potreby pridali ďalšie prísady na mixovanie.
- Nikdy nepripájajte tento spotrebič k časovému spínaču alebo systému diaľkového ovládania, aby ste predišli nebezpečnej situácii.
- Predtým, ako dáte dieťaťu jesť, vždy skontrolujte teplotu detskej výživy na zadnej strane ruky.
- Vždy skontrolujte konzistenciu detskej výživy. Uistite sa, že v jedle nie sú žiadne hrudky.
- Po ukončení procesu varenia v pare (max. 20 minút) už detskú výživu znova nevarte v pare ani neohrievajte.
- Na vyberanie jedla z nádoby používajte iba dodanú špachtľu.
- Pravidelné odstraňovanie vodného kameňa zabraňuje poškodeniu spotrebiča.
Bezpečnostný systém
Spotrebič je vybavený zabudovaným bezpečnostným zámkom. Spotrebič funguje iba vtedy, ak ste správne namontovali všetky diely na motorovú jednotku. Ak sú všetky diely správne namontované, zabudovaný bezpečnostný zámok sa odomkne.
Spotrebič je tiež vybavený ochranou proti prehriatiu. K prehriatiu môže dôjsť, ak je čas medzi dvoma procesmi varenia v pare príliš krátky, ak sa funkcia mixovania používa príliš dlho alebo ak je v nádobe príliš veľa prísad. Ak ochrana proti prehriatiu počas používania vypne spotrebič, nastavte ovládací gombík na 0 a nechajte spotrebič niekoľko minút vychladnúť. Potom môžete spotrebič znova používať.
Elektromagnetické polia (EMF)
Tento spotrebič Philips spĺňa všetky normy týkajúce sa elektromagnetických polí (EMF). Ak sa so spotrebičom zaobchádza správne a v súlade s pokynmi v tejto používateľskej príručke, je jeho používanie na základe súčasných vedeckých poznatkov bezpečné.
Referencie
Registrácia produktu | Philips
Výrobky pre starostlivosť o deti, príslušenstvo a základné potreby pre bábätká | Zdieľajte starostlivosť
Stiahnuť návod
Tu si môžete stiahnuť úplnú verziu návodu vo formáte pdf, môže obsahovať ďalšie bezpečnostné pokyny, informácie o záruke, pravidlá FCC atď.
Stiahnuť Príručka Philips AVENT SCF870























