OMRON BP5250 - Инструкция к серебристому тонометру для измерения артериального давления на плече

Содержание

Введение

Этот монитор может использоваться несколькими пользователями. Этот тонометр использует осциллометрический метод измерения артериального давления. Это означает, что этот монитор определяет движение вашей крови через плечевую артерию и преобразует эти движения в цифровые показания.

Инструкции по безопасности
Данное руководство содержит важную информацию о тонометре OMRON BP5250. Для обеспечения безопасного и надлежащего использования этого монитора, ПРОЧИТАЙТЕ и ПОЙМИТЕ все эти инструкции. Если вы не понимаете эти инструкции или у вас есть какие-либо вопросы, свяжитесь с 1-800-634-4350, прежде чем пытаться использовать этот монитор. Для получения конкретной информации о вашем артериальном давлении проконсультируйтесь со своим врачом.

Предполагаемое использование
Это цифровой монитор, предназначенный для измерения артериального давления и частоты пульса у взрослых пациентов. Устройство обнаруживает появление нерегулярных сердечных сокращений во время измерения и выдает предупреждающий сигнал вместе с показаниями.

Получение и проверка
Извлеките этот монитор и другие компоненты из упаковки и проверьте их на наличие повреждений. Если этот монитор или какие-либо другие компоненты повреждены, НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ их и свяжитесь с 1-800-634-4350.

Глоссарий символов
Информацию о символах можно найти по адресу: OmronHealthcare.com/symbols-glossary

Противопоказания

  • Этот монитор противопоказан для использования в амбулаторных условиях.
  • Этот монитор противопоказан для использования на борту самолета.

Важная информация по безопасности

Прочтите Важную информацию по безопасности в данном руководстве перед использованием этого монитора.
Для вашей безопасности тщательно следуйте данному руководству.
Сохраните для дальнейшего использования. Для получения конкретной информации о вашем артериальном давлении ПРОКОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ СО СВОИМ ВРАЧОМ.


Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к смерти или серьезной травме.

  • НЕ используйте этот монитор для младенцев, детей младшего возраста, детей или лиц, которые не могут выражать свои мысли.
  • НЕ корректируйте дозировку лекарств на основании показаний этого тонометра. Принимайте лекарства в соответствии с предписаниями врача. ТОЛЬКО врач имеет право диагностировать и лечить высокое кровяное давление.
  • НЕ используйте этот монитор на поврежденной руке или руке, находящейся на лечении.
  • НЕ накладывайте манжету на руку во время внутривенной капельницы или переливания крови.
  • НЕ используйте этот монитор в местах, содержащих высокочастотное (ВЧ) хирургическое оборудование, оборудование для магнитно-резонансной томографии (МРТ), компьютерные томографы (КТ). Это может привести к неправильной работе монитора и/или вызвать неточные показания.
  • НЕ используйте этот монитор в средах, богатых кислородом, или вблизи легковоспламеняющихся газов.
  • Проконсультируйтесь со своим врачом перед использованием этого монитора, если у вас есть распространенные аритмии, такие как предсердные или желудочковые экстрасистолы или фибрилляция предсердий; артериосклероз; плохая перфузия; диабет; беременность; преэклампсия или заболевание почек. ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ, что любое из этих состояний, в дополнение к движению пациента, дрожи или ознобу, может повлиять на показания измерения.
  • НИКОГДА не ставьте диагноз и не лечитесь самостоятельно на основании ваших показаний. ВСЕГДА консультируйтесь со своим врачом.
  • Чтобы избежать удушения, держите воздушную трубку и кабель адаптера переменного тока вдали от младенцев, детей младшего возраста и детей.
  • Этот продукт содержит мелкие детали, которые могут вызвать удушье при проглатывании младенцами, детьми младшего возраста и детьми.

Передача данных

  • Этот продукт излучает радиочастоты (РЧ) в диапазоне 2,4 ГГц. НЕ используйте этот продукт в местах, где использование РЧ ограничено, например, на борту самолета или в больницах. Выключите функцию Bluetooth ® в этом мониторе, извлеките батареи и/или отсоедините адаптер переменного тока, находясь в зонах с ограничением РЧ. Для получения дополнительной информации о потенциальных ограничениях обратитесь к документации по использованию Bluetooth от FCC/ISED.

Обращение и использование адаптера переменного тока (дополнительный аксессуар)

  • НЕ используйте адаптер переменного тока, если этот монитор или кабель адаптера переменного тока повреждены. Если этот монитор или кабель повреждены, выключите питание и немедленно отсоедините адаптер переменного тока.
  • Подключите адаптер переменного тока к розетке с соответствующим напряжением. НЕ используйте в многоконтактной розетке.
  • НИКОГДА не подключайте и не отключайте адаптер переменного тока от электрической розетки мокрыми руками.
  • НЕ разбирайте и не пытайтесь ремонтировать адаптер переменного тока.

Обращение и использование батарей

  • Храните батареи в недоступном для младенцев, детей младшего возраста и детей месте.


Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к незначительной или умеренной травме пользователя или пациента, или привести к повреждению оборудования или другого имущества.

  • Прекратите использование этого монитора и проконсультируйтесь со своим врачом, если вы испытываете раздражение кожи или дискомфорт.
  • Проконсультируйтесь со своим врачом перед использованием этого монитора на руке, где присутствует внутрисосудистый доступ или терапия, или артериовенозный (А-В) шунт, из-за временного нарушения кровотока, которое может привести к травме.
  • Проконсультируйтесь со своим врачом перед использованием этого монитора, если вам была сделана мастэктомия.
  • Проконсультируйтесь со своим врачом перед использованием этого монитора, если у вас серьезные проблемы с кровотоком или заболевания крови, поскольку накачивание манжеты может вызвать кровоподтеки.
  • НЕ проводите измерения чаще, чем это необходимо, потому что могут возникнуть кровоподтеки из-за нарушения кровотока.
  • Накачивайте манжету ТОЛЬКО тогда, когда она надета на плечо.
  • Снимите манжету, если она не начинает сдуваться во время измерения.
  • НЕ используйте этот монитор для каких-либо целей, кроме измерения артериального давления.
  • Во время измерения убедитесь, что никакое мобильное устройство или какое-либо другое электрическое устройство, излучающее электромагнитные поля, не находится в пределах 12 дюймов (30 см) от этого монитора. Это может привести к неправильной работе монитора и/или вызвать неточные показания.
  • НЕ разбирайте и не пытайтесь ремонтировать этот монитор или другие компоненты. Это может привести к неточным показаниям.
  • НЕ используйте в местах с повышенной влажностью или риском попадания воды на этот монитор. Это может повредить этот монитор.
  • НЕ используйте этот монитор в движущемся транспортном средстве, например, в автомобиле.
  • НЕ роняйте этот монитор и не подвергайте его сильным ударам или вибрациям.
  • НЕ используйте этот монитор в местах с высокой или низкой влажностью или высокой или низкой температурой. См. раздел 10.
  • Во время измерения наблюдайте за рукой, чтобы убедиться, что монитор не вызывает длительного нарушения кровообращения.
  • НЕ используйте этот монитор в условиях интенсивного использования, таких как медицинские клиники или кабинеты врачей.
  • НЕ используйте этот монитор одновременно с другим медицинским электрическим (ME) оборудованием. Это может привести к неправильной работе монитора и/или вызвать неточные показания.
  • Избегайте купания, употребления алкоголя или кофеина, курения, физических упражнений и еды в течение как минимум 30 минут перед измерением.
  • Отдохните не менее 5 минут перед измерением.
  • Снимите облегающую или толстую одежду с руки во время измерения.
  • Оставайтесь неподвижными и НЕ разговаривайте во время измерения.
  • Используйте манжету ТОЛЬКО для лиц, окружность руки которых находится в пределах указанного диапазона манжеты.
  • Убедитесь, что этот монитор акклиматизировался к комнатной температуре перед измерением. Измерение после экстремального изменения температуры может привести к неточным показаниям. OMRON рекомендует подождать примерно 2 часа, пока монитор нагреется или остынет, если монитор используется в среде с температурой, указанной в качестве рабочих условий, после хранения либо при максимальной, либо при минимальной температуре хранения. Для получения дополнительной информации о рабочей температуре и температуре хранения/транспортировки см. раздел 10.
  • НЕ используйте этот монитор после истечения срока службы. См. раздел 10.
  • НЕ сгибайте манжету или воздушную трубку слишком сильно.
  • НЕ складывайте и не перегибайте воздушную трубку во время измерения. Это может привести к травме из-за прерывания кровотока.
  • Чтобы отсоединить воздушный штекер, потяните за пластиковый воздушный штекер у основания трубки, а не за саму трубку.
  • Используйте ТОЛЬКО адаптер переменного тока, манжету, батареи и аксессуары, указанные для этого монитора. Использование неподдерживаемых адаптеров переменного тока, манжет и батарей может повредить этот монитор и/или быть опасным для него.
  • Используйте ТОЛЬКО одобренную манжету для этого монитора. Использование других манжет может привести к неверным показаниям.
  • Накачивание до более высокого давления, чем необходимо, может привести к кровоподтекам на руке, где наложена манжета. ПРИМЕЧАНИЕ: обратитесь к разделу "Если ваше систолическое давление превышает 210 мм рт. ст." в разделе 3 данного руководства для получения дополнительной информации.

Передача данных

  • НЕ заменяйте батареи и не отключайте адаптер переменного тока во время передачи показаний на ваше смарт-устройство. Это может привести к неправильной работе этого монитора и сбою передачи данных об артериальном давлении.

Обращение и использование адаптера переменного тока (дополнительный аксессуар)

  • Полностью вставьте адаптер переменного тока в розетку.
  • При отключении адаптера переменного тока от розетки обязательно безопасно потяните за адаптер переменного тока. НЕ тяните за кабель адаптера переменного тока.
  • При обращении с кабелем адаптера переменного тока: НЕ повреждайте его. НЕ ломайте его. НЕ вмешивайтесь в него. НЕ сгибайте и не тяните его с силой. НЕ скручивайте его. НЕ используйте его, если он собран в пучок. НЕ защемляйте его. НЕ кладите его под тяжелые предметы.
  • Смахните пыль с адаптера переменного тока.
  • Отключайте адаптер переменного тока, когда он не используется.
  • Отключайте адаптер переменного тока перед чисткой этого монитора.

Обращение и использование батарей

  • НЕ вставляйте батареи с неправильной полярностью.
  • Используйте ТОЛЬКО 4 щелочные или марганцевые батареи типа "AA" с этим монитором. НЕ используйте другие типы батарей. НЕ используйте новые и использованные батареи вместе. НЕ используйте батареи разных марок вместе.
  • Извлеките батареи, если этот монитор не будет использоваться в течение длительного периода времени.
  • Если жидкость из батареи попала в глаза, немедленно промойте их большим количеством чистой воды. Немедленно обратитесь к врачу.
  • Если жидкость из батареи попала на кожу, немедленно промойте кожу большим количеством чистой, теплой воды. Если раздражение, травма или боль не проходят, обратитесь к врачу.
  • НЕ используйте батареи после истечения срока их годности.
  • Периодически проверяйте батареи, чтобы убедиться, что они в хорошем рабочем состоянии.

Ознакомьтесь со своим монитором

Комплектация/В комплект поставки входят

Монитор, манжета Easy Wrap ComFit, 4 батарейки типа "AA", чехол для хранения, инструкция по эксплуатации, краткое руководство

Монитор и манжета на плечо

Передняя панель монитора
Передняя панель монитора

  1. Дисплей
  2. Кнопки [Forward/Backward] (Вперед/Назад)
  3. Кнопка [Connection] (Подключение)
    (Дата/Время)
  4. Кнопка [Memory] (Память)
  5. Кнопка [START/STOP] (СТАРТ/СТОП)

Левая сторона, задняя и нижняя части монитора
Левая сторона, задняя и нижняя части монитора

  1. Разъем для воздушного шланга
  2. Разъем для адаптера переменного тока (для дополнительного адаптера переменного тока)
  3. Батарейный отсек

Манжета на плечо
(Окружность плеча: 9" - 17" (22 - 42 см))
Манжета на плечо

  1. Воздушный штуцер
  2. Воздушная трубка

Дисплей и символы

Дисплей и символы

A Символ памяти
Появляется при просмотре показаний, сохраненных в памяти.
B Символ среднего значения
Мигает при просмотре среднего значения последних 2 или 3 показаний, снятых в течение последних 10 минут.
C Символ синхронизации
Мигает/появляется, когда ваши данные необходимо передать, потому что сохраненная память почти или полностью заполнена. После сопряжения монитора со своим интеллектуальным устройством немедленно передайте свои показания, прежде чем монитор удалит самое старое показание. Во внутренней памяти монитора можно сохранить до 80 показаний.
D Показание систолического артериального давления
E Показание диастолического артериального давления
F Символ дефляции
Появляется во время дефляции манжеты.
G Символ сердцебиения
Мигает во время измерения.
H Отображение даты/времени

I
Символ Bluetooth ON (ВКЛ)
Появляется, когда ваши показания передаются.
Символ Bluetooth OFF (ВЫКЛ)
Появляется, когда Bluetooth отключен.
J Символ High (Высокий)
Появляется, если ваше систолическое артериальное давление составляет ≥ 130 мм рт. ст. или диастолическое артериальное давление составляет ≥ 80 мм рт. ст. Дополнительную информацию см. в подразделе 1.4.
K Символ нерегулярного сердцебиения
Появляется, когда нерегулярный ритм обнаруживается 2 или более раз во время измерения. Символ с номером отображается следующим образом:
Нерегулярное сердцебиение обнаружено 2 раза:
Нерегулярное сердцебиение обнаружено 3 раза или более:

или
Нерегулярный сердечный ритм определяется как ритм, который на 25% меньше или на 25% больше среднего ритма, обнаруженного во время измерения артериального давления монитором.

Символ нерегулярного сердцебиения может отображаться, когда монитор обнаруживает движения руки. Дополнительную информацию см. в разделе 7.
Если он продолжает появляться, мы рекомендуем вам проконсультироваться со своим врачом и следовать его указаниям.
L Символ ошибки движения
Появляется вместе с вашим показанием, когда ваше тело движется во время измерения. Если он появляется, снимите манжету и подождите от 2 до 3 минут. Затем снова наденьте манжету, оставайтесь неподвижными и выполните еще одно измерение.
M Символ OK (ОК)
Мигает, когда ваш монитор подключен к вашему интеллектуальному устройству или показания успешно переданы.
Символ низкого заряда батареи
Мигает, когда батареи разряжены.
N Символ разряженной батареи
Появляется, когда батареи разряжены.
O Отображение пульса/Номер памяти
Частота пульса появляется после измерения.
При нажатии примерно на 1,5 секунды перед тем, как частота пульса снова отобразится на дисплее.кнопки также появится номер памяти

Классификация АД (артериального давления)

Руководство ACC/AHA 2017 по гипертонии определяет категории АД у взрослых, как указано ниже.

Категории АД у взрослых*

Категория АД Систолическое АД Диастолическое АД
Нормальное < 120 мм рт. ст. и < 80 мм рт. ст.
Повышенное 120 - 129 мм рт. ст. и < 80 мм рт. ст.
Гипертония
Стадия 1 130 - 139 мм рт. ст. или 80 - 89 мм рт. ст.
Стадия 2 ≥ 140 мм рт. ст. или ≥ 90 мм рт. ст.

* Лица с систолическим и диастолическим АД в 2 категориях должны быть отнесены к более высокой категории АД.
АД означает артериальное давление (на основе среднего значения ≥ 2 тщательных измерений, полученных в ≥ 2 случаях).
Источник: Клиническое руководство ACC/AHA 2017 по высокому кровяному давлению

  • НИКОГДА не ставьте себе диагноз и не лечитесь самостоятельно на основании своих показаний. ВСЕГДА консультируйтесь со своим врачом.

Подготовка

Установка батареек

Установка батареек

  1. Нажмите на крючок крышки батарейного отсека и потяните вниз.
  2. Вставьте 4 батарейки типа "AA", как указано в батарейном отсеке.
  3. Закройте крышку батарейного отсека. Как только батарейки будут правильно установлены, на дисплее начнет мигать год. Обратитесь к подразделу 2.2, чтобы установить дату и время вручную, или к подразделу 4.1, чтобы выполнить сопряжение монитора для автоматической установки даты и времени.

Примечание

  • Когда на дисплее мигает символ "", рекомендуется заменить батарейки.
  • Чтобы заменить батарейки, выключите монитор и извлеките все батарейки. Затем одновременно замените их на 4 новые батарейки.
  • Замена батареек не приведет к удалению предыдущих показаний.
  • Срок службы поставляемых батареек может быть короче, чем у новых батареек.
  • Утилизация использованных батареек должна осуществляться в соответствии с местными правилами.

Установка даты и времени

Примечание

  • Установите на мониторе правильную дату и время перед первым измерением.
  • Дата и время будут установлены автоматически при сопряжении монитора с приложением "OMRON connect US/CAN". См. подраздел 4.1.
  • Как только батарейки будут правильно установлены, на дисплее монитора начнет мигать год.
  1. Если ничего не отображается, нажмите кнопку , чтобы отобразить год. Если год уже отображается, пропустите этот шаг.
  2. Нажмите кнопку или , чтобы настроить год.
    Нажмите и удерживайте кнопку , чтобы быстро продвинуться по годам.
    Нажмите и удерживайте кнопку , чтобы быстро вернуться назад по годам.
  3. Нажмите кнопку для подтверждения года, затем начнет мигать месяц. Повторите те же действия, чтобы настроить месяц, день, час и минуты.
    Установка даты и времени
  4. Нажмите кнопку , чтобы сохранить настройку. Ваш монитор автоматически выключится через 3 секунды после установки минут в этой последовательности.

Примечание

  • Если вам нужно сбросить дату и время, замените батарейки или нажмите кнопку , затем установите дату и время, как показано в вышеуказанных шагах.
  • Если дата и время не установлены, во время или после измерения мигает символ "".

Советы по измерению артериального давления

Чтобы обеспечить точное измерение, следуйте этим указаниям:

  • Стресс повышает артериальное давление. Избегайте измерений во время стрессовых ситуаций.
  • Измерения следует проводить в тихом месте.
  • Важно проводить измерения в одно и то же время каждый день. Рекомендуется проводить измерения утром и вечером.
  • Не забывайте вести записи показаний артериального давления и пульса для своего врача. Однократное измерение не дает точного представления об истинном артериальном давлении. Необходимо проводить и записывать несколько измерений в течение определенного периода времени.

  • Избегайте принятия ванны, употребления алкоголя или кофеина, курения, физических упражнений и еды в течение как минимум 30 минут перед измерением.
  • Отдохните не менее 5 минут перед измерением.

Наложение манжеты на плечо

Примечание

  • Следующие шаги предназначены для наложения манжеты на левое плечо. При измерении на правом плече следуйте инструкциям по наложению манжеты для использования на правом плече, упомянутым в разделе "Для измерения на правом плече" в конце этого подраздела.
  • Артериальное давление может отличаться на правом и левом плече, и измеренные показания артериального давления могут быть разными. OMRON рекомендует всегда использовать одно и то же плечо для измерения. Если показания между обоими плечами существенно различаются, проконсультируйтесь с врачом, чтобы определить, какое плечо использовать для измерений.

  • Снимите облегающую или толстую одежду с руки во время измерения.
  1. Подключите манжету к монитору, надежно вставив воздушный штекер в воздушное гнездо до щелчка.
    Наложение манжеты на плечо - Шаг 1
  2. Наложите манжету на левое плечо.
    Примечание
  • Нижний край манжеты должен находиться на 0,5 дюйма (1-2 см) выше внутреннего сгиба локтя. Воздушная трубка находится на внутренней стороне руки и выровнена по среднему пальцу.
    Наложение манжеты на плечо - Шаг 2
  1. Убедитесь, что воздушная трубка расположена на внутренней стороне руки, и плотно оберните манжету, чтобы она не двигалась вокруг руки.

Для измерения на правом плече
При измерении на правом плече воздушная трубка должна проходить вдоль локтя, по нижней стороне руки. Будьте осторожны, чтобы не опираться рукой на воздушную трубку.

Правильное положение сидя

Для проведения измерения необходимо расслабиться и удобно сесть в комнате с комфортной температурой. Положите руку на стол.
Правильное положение сидя

  • Сядьте на удобный стул, поддерживая спину и руку.
  • Держите ноги ровно на полу, не скрещивая их.
  • Манжета должна быть расположена на руке на уровне сердца, при этом рука должна удобно лежать на столе.

Использование монитора без смарт-устройства

Проведение измерения

Вы можете использовать монитор без сопряжения со смарт-устройством. Чтобы выполнить сопряжение монитора со смарт-устройством.

Примечание

  • Чтобы остановить измерение, нажмите кнопку [START/STOP] (старт/стоп) один раз, чтобы спустить воздух из манжеты.

  • НЕ используйте этот монитор одновременно с другим медицинским электрическим (ME) оборудованием. Это может привести к неправильной работе монитора и/или вызвать неточное измерение.
  • Во время измерения оставайтесь неподвижными и НЕ разговаривайте.
  1. Нажмите кнопку [START/STOP] (старт/стоп). Перед началом измерения на дисплее отображаются все символы.
  2. Оставайтесь неподвижными и не разговаривайте до завершения всего процесса измерения.
    Символ "" мигает при каждом ударе сердца. После того как монитор определит ваше артериальное давление и частоту пульса, манжета автоматически сдувается. Отображаются ваше артериальное давление и частота пульса.
    Если показание систолического или диастолического давления высокое (см. подраздел 1.3), появляется символ "".
    Проведение измерения
  3. Нажмите кнопку [START/STOP] (старт/стоп), чтобы выключить монитор.
    Примечание
  • Ваш монитор автоматически выключится через 2 минуты.
  • Подождите 2-3 минуты между измерениями. Время ожидания позволяет артериям декомпрессироваться и вернуться в состояние, предшествующее измерению. Возможно, вам потребуется увеличить время ожидания в зависимости от ваших индивидуальных физиологических особенностей.

Использование гостевого режима
Гостевой режим можно использовать для однократного измерения для другого пользователя.

Примечание

  • Показания не сохраняются в памяти.
  1. Нажмите и удерживайте кнопку [START/STOP] (старт/стоп) более 2 секунд. Отображение даты/времени исчезнет.

  2. Отпустите кнопку [START/STOP] (старт/стоп), когда отображение даты/времени выключится.
    Манжета автоматически начнет надуваться.

Если ваше систолическое давление превышает 210 мм рт. ст.
Если ваше систолическое давление превышает 210 мм рт. ст., проведите измерение вручную.
После того как манжета начнет надуваться, нажмите и удерживайте кнопку [START/STOP] (старт/стоп), пока монитор не надует манжету на 30-40 мм рт. ст. выше ожидаемого систолического давления.

Примечание

  • Не надувайте выше 299 мм рт. ст.

  • Накачивание до более высокого давления, чем необходимо, может привести к образованию синяков на руке в месте наложения манжеты.

Использование монитора со смарт-устройством

Сопряжение монитора со смарт-устройством

Дата и время на мониторе будут установлены автоматически при сопряжении монитора со смарт-устройством.

Ознакомьтесь со списком совместимых смарт-устройств на сайте OmronHealthcare.com

  1. Включите Bluetooth на своем смарт-устройстве.
  2. Загрузите и установите бесплатное приложение "OMRON connect US/CAN" на свое смарт-устройство.
    www.apple.com
    play.google.com
    Если у вас уже есть приложение "OMRON connect US/CAN" и вы создали свою учетную запись, откройте приложение и добавьте свой новый монитор.
  3. Откройте приложение и следуйте инструкциям по сопряжению, отображаемым на вашем смарт-устройстве.
  4. Убедитесь, что монитор успешно подключен.
    Когда монитор успешно подключен к вашему смарт-устройству, появляется символ OK.

  5. Нажмите кнопку [START/STOP] (старт/стоп), чтобы выключить монитор.
    Примечание
  • Если появляется символ "Err" (ошибка), следуйте инструкциям в приложении "OMRON connect US/CAN".
  • Ваш монитор автоматически выключится через 2 минуты.
  • Имейте в виду, что OMRON не несет ответственности за потерю данных и/или информации в приложении.
  • "OMRON connect US/CAN" - единственное приложение, которое мы рекомендуем использовать с вашим монитором для правильной передачи данных.

Проведение измерения

Обратитесь к подразделу 3.1, чтобы начать измерение. Откройте приложение на своем смарт-устройстве и следуйте инструкциям.

Примечание

  • Убедитесь, что монитор находится в пределах 16 футов (5 м) от вашего смарт-устройства.

Автоматическая/ручная передача данных

  • Показания будут переданы на ваше смарт-устройство в течение 1 часа после проведения измерения.
  • Чтобы передать показания вручную, нажмите кнопку .

Отключение/включение Bluetooth

  • Этот продукт излучает радиочастоты (RF) в диапазоне 2,4 ГГц. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать этот продукт в местах, где радиочастоты ограничены, например, на борту самолета или в больницах. Отключите функцию Bluetooth в этом мониторе и извлеките батарейки, находясь в зонах с ограничением радиочастот. Для получения дополнительной информации о потенциальных ограничениях обратитесь к документации по использованию Bluetooth, предоставленной FCC/ISED.

Bluetooth включен по умолчанию.

  1. Когда монитор выключен, нажмите и удерживайте кнопку более 10 секунд. "oFF" (выкл) мигнет 3 раза.

  2. Нажмите кнопку [START/STOP] (старт/стоп), чтобы выключить монитор.
    Примечание
  • Чтобы включить Bluetooth, нажмите и удерживайте кнопку более 2 секунд. На дисплее появится "on" (вкл).
  • Ваш монитор автоматически выключится через 2 минуты после завершения.
  • Когда Bluetooth отключен, появляется символ "".

Использование функции памяти

Ваш монитор автоматически сохраняет до 80 показаний.

Примечание

  • Этот монитор может использоваться несколькими пользователями. При использовании функции памяти с другими пользователями, отслеживайте (или управляйте) свои собственные показания соответствующим образом.

Просмотр показаний, хранящихся в памяти

  1. Нажмите кнопку
    Viewing the Readings Stored in Memory
    Номер памяти отображается в течение 1,5 секунд, прежде чем отобразится частота пульса. Самое последнее показание, хранящееся в памяти, будет пронумеровано как "1".
    Примечание
  • Если показание высокое (см. подраздел 1.3), появляется символ "".
  • Если в памяти нет сохраненных показаний, отображается экран справа.
  • Если память заполнена, новые показания заменят старые, начиная с самого старого показания.
  1. Нажимайте кнопку или несколько раз, чтобы прокрутить предыдущие показания, хранящиеся в памяти.
    : Для просмотра более старых показаний
    : Для просмотра более новых показаний

Просмотр среднего значения

Ваш монитор может рассчитать среднее значение на основе последних 2 или 3 показаний, снятых в течение последних 10 минут.

Примечание

  • Установите на мониторе правильную дату и время перед измерением, чтобы просмотреть средние значения.
  1. Когда монитор выключен, нажмите и удерживайте кнопку более 2 секунд.
    Символ "" мигает.
    Примечание
  • Если в памяти за этот период времени есть только 2 показания, среднее значение будет основано на этих 2 показаниях.
  • Если среднее значение высокое (см. подраздел 1.3), появляется символ "".

Другие настройки

Удаление всех показаний, хранящихся в памяти

  1. Нажмите кнопку
    После появления номера памяти появится последнее показание.
  2. Удерживая кнопку , нажмите и удерживайте кнопку [START/STOP] (СТАРТ/СТОП) более 3 секунд.
    Дисплей справа мигает.
    Deleting All Readings Stored in Memory - Step 1
  3. Удерживая кнопку снова, нажмите и удерживайте кнопку [START/STOP] (СТАРТ/СТОП) более 3 секунд.
    Дисплей перестает мигать, затем все показания удаляются.
    Deleting All Readings Stored in Memory - Step 2
  4. Нажмите кнопку [START/STOP] (СТАРТ/СТОП), чтобы выключить монитор.
    Примечание
  • Все показания будут удалены. Нельзя частично удалить показания, хранящиеся в памяти.
  • Ваш монитор автоматически выключается через 2 минуты.

Восстановление заводских настроек монитора

Чтобы удалить всю информацию, хранящуюся в вашем мониторе, следуйте приведенным ниже инструкциям. Убедитесь, что ваш монитор выключен.

  1. Удерживая кнопку , нажмите и удерживайте кнопку [START/ STOP] (СТАРТ/СТОП) более 3 секунд.
    Дисплей справа мигает.
    Restoring to the Default Settings - Step 1
  2. Удерживая кнопку снова, нажмите и удерживайте кнопку [START/STOP] (СТАРТ/СТОП) более 3 секунд.
    Дисплей перестает мигать, затем ваш монитор возвращается к заводским настройкам.
    Restoring to the Default Settings - Step 2
  3. Нажмите кнопку [START/STOP] (СТАРТ/СТОП), чтобы выключить монитор.
    Примечание
  • После завершения на дисплее замигает год. Обратитесь к подразделу 2.2, чтобы установить дату и время вручную, или к подразделу 4.1, чтобы выполнить сопряжение монитора для автоматической установки даты и времени.
  • Возврат к настройкам монитора по умолчанию не удаляет информацию в приложении.

Сообщения об ошибках и устранение неполадок

Если во время измерения возникнут какие-либо из перечисленных ниже проблем, убедитесь, что в пределах 12 дюймов (30 см) нет других электрических устройств. Если проблема не исчезнет, обратитесь к таблице ниже.

Дисплей/Проблема Возможная причина Решение

появляется или манжета не накачивается.
Штекер воздушной трубки не полностью вставлен в монитор. Надежно вставьте штекер воздушной трубки.
Манжета неправильно надета. Правильно наденьте манжету и выполните еще одно измерение.
Воздух выходит из манжеты. Замените манжету на новую.

появляется или измерение не может быть завершено
после накачивания манжеты.
Вы двигаетесь или разговариваете во время измерения, и манжета недостаточно накачивается. Оставайтесь неподвижными и не разговаривайте во время измерения. Если "E2" появляется несколько раз, накачивайте манжету вручную до тех пор, пока систолическое давление не станет на 30–40 мм рт. ст. выше ваших предыдущих показаний.
Систолическое давление выше 210 мм рт. ст., и измерение не может быть выполнено. Накачивайте манжету вручную до тех пор, пока систолическое давление не станет на 30–40 мм рт. ст. выше ваших предыдущих показаний.

появляется
Манжета накачана с превышением максимально допустимого давления. Не прикасайтесь к манжете и/или не сгибайте воздушную трубку во время измерения. Если накачиваете манжету вручную.

появляется
Вы двигаетесь или разговариваете во время измерения. Вибрации мешают измерению. Оставайтесь неподвижными и не разговаривайте во время измерения.

появляется
Частота пульса определяется неправильно. Правильно наденьте манжету и выполните еще одно измерение.
Оставайтесь неподвижными и правильно сидите во время измерения.
Если символ "" продолжает появляться, мы рекомендуем вам проконсультироваться с врачом.
/
появляется

не мигает во время измерения


появляется
Монитор неисправен. Нажмите кнопку [START/ STOP] (СТАРТ/СТОП) еще раз. Если "Er" по-прежнему появляется, обратитесь в службу поддержки клиентов.

появляется
Монитор не может подключиться к интеллектуальному устройству или правильно передать данные. Следуйте инструкциям, приведенным в приложении "OMRON connect US/CAN". Если символ "Err" по-прежнему появляется после проверки приложения, обратитесь в службу поддержки клиентов.

мигает
Монитор ожидает сопряжения с интеллектуальным устройством. Обратитесь к разделу о сопряжении монитора с интеллектуальным устройством или нажмите кнопку [START/ STOP] (СТАРТ/СТОП), чтобы отменить сопряжение и выключить монитор.

мигает
Монитор готов к передаче показаний на интеллектуальное устройство. Откройте приложение "OMRON connect US/CAN", чтобы передать свои показания.


мигает
В памяти находится более 64 показаний, которые необходимо передать. Выполните сопряжение или передайте свои показания в приложение "OMRON
connect US/CAN", чтобы сохранить их в памяти приложения, и этот символ ошибки исчезнет.
Дата и время не установлены.

появляется
В памяти находится 80 показаний, которые необходимо передать.

мигает
Батареи разряжены. Рекомендуется заменить все 4 батареи новыми.

появляется или монитор неожиданно выключается во время измерения.
Батареи разряжены. Немедленно замените все 4 батареи новыми.

На дисплее монитора ничего не отображается.
Батареи разряжены.
Полярность батарей установлена неправильно. Проверьте правильность установки батарей.
Показания кажутся слишком высокими или слишком низкими. Артериальное давление постоянно меняется. Многие факторы, включая стресс, время суток и/или способ наложения манжеты, могут повлиять на ваше артериальное давление.
Возникают другие проблемы со связью. Следуйте инструкциям, приведенным в интеллектуальном устройстве, или посетите раздел "Поддержка" в приложении "OMRON connect US/CAN" для получения дополнительной помощи. Если проблема не исчезнет, обратитесь в службу поддержки клиентов.
Возникают другие проблемы. Нажмите кнопку [START/STOP] (СТАРТ/СТОП), чтобы выключить монитор, затем нажмите ее снова, чтобы выполнить измерение. Если проблема не исчезнет, извлеките все батареи и подождите 30 секунд. Затем установите батареи обратно. Если проблема не исчезнет, обратитесь в службу поддержки клиентов.

Обслуживание

Чтобы защитить монитор от повреждений, следуйте приведенным ниже указаниям:

  • Изменения или модификации, не одобренные производителем, аннулируют гарантию пользователя.

  • ЗАПРЕЩАЕТСЯ разбирать или пытаться ремонтировать этот монитор или другие компоненты. Это может привести к неточному измерению.

Хранение

Храните монитор и другие компоненты в футляре для хранения, когда они не используются.
Храните монитор и другие компоненты в чистом, безопасном месте.

  1. Снимите манжету с монитора.

    Чтобы отсоединить штекер воздушной трубки, потяните за пластиковый штекер у основания трубки, а не за саму трубку.

  2. Аккуратно сложите воздушную трубку в манжету.
    Примечание

  • Не сгибайте и не перегибайте воздушную трубку слишком сильно.
    Storage
  1. Поместите монитор и другие компоненты в футляр для хранения.

Не храните монитор и другие компоненты:

  • Если монитор и другие компоненты влажные.
  • В местах, подверженных воздействию экстремальных температур, влажности, прямых солнечных лучей, пыли или агрессивных паров, таких как отбеливатель.
  • В местах, подверженных вибрациям или ударам.

Очистка

  • Не используйте абразивные или летучие чистящие средства.
  • Используйте мягкую сухую ткань или мягкую ткань, смоченную мягким (нейтральным) моющим средством, для очистки монитора и манжеты, а затем протрите их сухой тканью.
  • Не мойте и не погружайте монитор, манжету или другие компоненты в воду.
  • Не используйте бензин, разбавители или аналогичные растворители для очистки монитора, манжеты или других компонентов.

Утилизация

Утилизируйте монитор, другие компоненты и дополнительные принадлежности в соответствии с применимыми местными правилами.
Незаконная утилизация может привести к загрязнению окружающей среды.

Дополнительные принадлежности

Примечание

  • Не выбрасывайте воздушную заглушку. Воздушная заглушка может быть применима к дополнительной манжете.

Для получения дополнительной информации посетите наш веб-сайт по адресу OmronHealthcare.com

Использование адаптера переменного тока (дополнительная принадлежность)
Примечание

Убедитесь, что вы не размещаете монитор в месте, где трудно подключить и отключить адаптер переменного тока.

  • Мы рекомендуем постоянно держать батарейки в мониторе, даже если вы решили использовать адаптер переменного тока. Если используется только адаптер переменного тока без батареек в мониторе, вам может потребоваться сбрасывать дату и время каждый раз, когда вы отключаете и снова подключаете адаптер переменного тока. Показания не будут удалены.
  1. Вставьте вилку адаптера переменного тока в разъем адаптера переменного тока на задней стороне монитора.
    Использование адаптера переменного тока
  2. Подключите адаптер переменного тока к электрической розетке. Чтобы отключить адаптер переменного тока, отключите адаптер переменного тока от электрической розетки, а затем выньте вилку адаптера переменного тока из монитора.

  • Используйте ТОЛЬКО адаптер переменного тока, манжету для руки, батареи и аксессуары, указанные для этого монитора. Использование неподдерживаемых адаптеров переменного тока, манжет для рук и батарей может повредить и/или быть опасным для этого монитора.

Характеристики

Модель BP5250
HEM-7151T-Z
Дисплей Цифровой ЖК-дисплей
Диапазон давления в манжете от 0 до 299 mmHg
Диапазон измерения артериального давления SYS: от 60 до 260 mmHg
DIA: от 40 до 215 mmHg
Диапазон измерения пульса от 40 до 180 ударов / мин.
Точность Давление: ±3 mmHg
Пульс: ±5% от показаний дисплея
Накачка Автоматическая с помощью электрического насоса
Спуск воздуха Автоматический выпускной клапан
Метод измерения Осциллометрический метод
Метод передачи Bluetooth ® Low Energy
Беспроводная связь Диапазон частот: 2.4 GHz (2400 - 2483.5 MHz)
Модуляция: GFSK
Эффективная излучаемая мощность: < 20 dBm
Режим работы Непрерывная работа
Классификация IP Монитор: IP20
Дополнительный адаптер переменного тока: IP21
Номинальные характеристики DC6 V 4.0 W
Источник питания 4 батарейки "AA" 1.5 V или дополнительный адаптер переменного тока
(INPUT AC100 - 240 V 50 - 60 Hz 0.12 - 0.065 A)
Срок службы батареи Приблизительно 1000 измерений (с использованием новых щелочных батарей)
Срок службы (Срок эксплуатации) Монитор: 5 лет
Манжета для руки: 5 лет
Дополнительный адаптер переменного тока: 5 лет
Условия эксплуатации +50°F до +104°F (+10°C до +40°C) / от 15 до 90% RH (без конденсации) / от 800 до 1060 hPa
Условия хранения / транспортировки -4°F до +140°F (-20°C до +60°C) / от 10 до 90% RH (без конденсации)
Вес Монитор: Приблизительно 12 oz. (340 g) без учета батарей
Манжета для руки: Приблизительно 5.8 oz. (163 g)
Размеры Монитор: Приблизительно 4.2" (ш) × 3.4" (в) × 5.7" (д) (105 mm × 85 mm × 145 mm)
Манжета для руки: Приблизительно 5.7" × 20.9" (воздушная трубка: 29.5") (145 mm × 532 mm (воздушная трубка: 750 mm))
Окружность манжеты, применимая к монитору 9" до 17" (220 до 420 mm)
Память Сохраняет до 80 показаний
Содержимое Монитор, Easy Wrap ComFit Cuff, 4 батарейки "AA", чехол для хранения, инструкция по эксплуатации, краткое руководство
Защита от поражения электрическим током Оборудование ME с внутренним питанием (при использовании только батарей)
Оборудование ME класса II (дополнительный адаптер переменного тока)
Прикладная часть Тип BF (манжета для руки)

Примечание

  • Эти характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
  • Этот монитор соответствует требованиям ISO 81060-2:2013. В клиническом исследовании для определения диастолического артериального давления K5 использовался на 85 субъектах.
  • Этот монитор не был проверен для использования беременными пациентками.
  • Классификация IP - это степени защиты, обеспечиваемые корпусами в соответствии с IEC 60529. Этот монитор и дополнительный адаптер переменного тока защищены от твердых инородных предметов диаметром 0.5 дюйма (12.5 мм) и более, таких как палец. Дополнительный адаптер переменного тока защищен от вертикально падающих капель воды, которые могут вызвать проблемы во время нормальной работы.

О беспроводных помехах
Этот продукт работает в нелицензируемом ISM-диапазоне на частоте 2.4 GHz. В случае, если этот продукт используется рядом с другими беспроводными устройствами, такими как микроволновая печь и беспроводная локальная сеть, которые работают в том же диапазоне частот, что и этот продукт, существует вероятность возникновения помех. В случае возникновения помех прекратите работу других устройств или переместите этот продукт подальше от других беспроводных устройств, прежде чем пытаться использовать его.

Пиктограмма на продукте

Типы меток, используемых для указания правильного положения артерии для плеча
Определяет тип манжеты, совместимой с тонометром

Заявление FCC/ISED

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ FCC
Изменения или модификации, не одобренные в явной форме стороной, ответственной за соответствие требованиям, могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию оборудования.
Это устройство соответствует части 15 правил FCC и не требующим лицензии RSS(s) Министерства инноваций, науки и экономического развития Канады. Эксплуатация осуществляется при соблюдении следующих двух условий:

  1. это устройство не должно создавать вредных помех, и
  2. это устройство должно принимать любые получаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.

Примечание

  • Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных помех в жилых установках. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно не установлено и не используется в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет никакой гарантии, что помехи не возникнут в конкретной установке. Если это оборудование создает вредные помехи для приема радио- или телевизионного сигнала, что можно определить, выключив и включив оборудование, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
    • Переориентируйте или переместите приемную антенну.
    • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
    • Подключите оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
    • Обратитесь за помощью к дилеру или опытному специалисту по радио/телевидению.

Этот передатчик не должен располагаться рядом или работать совместно с какой-либо другой антенной или передатчиком.
Это оборудование соответствует ограничениям FCC/ISED по радиационному воздействию, установленным для неконтролируемой среды, и соответствует рекомендациям FCC по радиочастотному (RF) воздействию и RSS-102 правил ISED по радиочастотному (RF) воздействию, поскольку это оборудование имеет очень низкие уровни радиочастотной энергии.

Ограниченная гарантия

На ваш тонометр BP5250, за исключением манжеты и батареек, распространяется гарантия отсутствия дефектов материалов и изготовления в течение 3 лет с даты покупки при использовании в соответствии с инструкциями, прилагаемыми к тонометру. На манжету распространяется гарантия отсутствия дефектов материалов и изготовления в течение 1 года с даты покупки, если тонометр используется в соответствии с инструкциями, прилагаемыми к тонометру. Вышеуказанная гарантия распространяется только на первоначального розничного покупателя.
Мы, по своему усмотрению, бесплатно заменим любой тонометр или манжету, на которые распространяется вышеуказанная гарантия. Замена является нашей единственной ответственностью и вашим единственным средством правовой защиты в соответствии с вышеуказанной гарантией.
Чтобы получить гарантийное обслуживание, обратитесь в службу поддержки клиентов по телефону 1-800-634-4350, чтобы узнать адрес инспекционного центра и стоимость обратной доставки и обработки, которая может взиматься.
Приложите оригинал распечатанного чека. Включите письмо с вашим именем, адресом, номером телефона и описанием конкретной проблемы. Тщательно упакуйте продукт, чтобы предотвратить повреждение при транспортировке. Из-за возможной потери при транспортировке мы рекомендуем застраховать продукт с запросом подтверждения получения.

ВЫШЕИЗЛОЖЕННОЕ ЯВЛЯЕТСЯ ЕДИНСТВЕННОЙ ГАРАНТИЕЙ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМОЙ КОМПАНИЕЙ OMRON В СВЯЗИ С ДАННЫМ ПРОДУКТОМ, И КОМПАНИЯ OMRON НАСТОЯЩИМ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ И ДРУГИЕ УСЛОВИЯ, КОТОРЫЕ МОГУТ БЫТЬ УСТАНОВЛЕНЫ ЗАКОНОМ, ЕСЛИ ТАКОВЫЕ ИМЕЮТСЯ, ОГРАНИЧЕНЫ ПО ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ СРОКОМ ДЕЙСТВИЯ ВЫШЕУКАЗАННОЙ ЯВНОЙ ГАРАНТИИ.
В НЕКОТОРЫХ ШТАТАХ НЕ ДОПУСКАЮТСЯ ОГРАНИЧЕНИЯ СРОКА ДЕЙСТВИЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ГАРАНТИИ, ПОЭТОМУ ВЫШЕУКАЗАННОЕ ОГРАНИЧЕНИЕ МОЖЕТ К ВАМ НЕ ОТНОСИТЬСЯ.
КОМПАНИЯ OMRON НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПОТЕРЮ ВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ ОСОБЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ, КОСВЕННЫЕ ИЛИ НЕПРЯМЫЕ ЗАТРАТЫ, РАСХОДЫ ИЛИ УБЫТКИ. В НЕКОТОРЫХ ШТАТАХ НЕ ДОПУСКАЕТСЯ ИСКЛЮЧЕНИЕ ИЛИ ОГРАНИЧЕНИЕ СЛУЧАЙНЫХ ИЛИ КОСВЕННЫХ УБЫТКОВ, ПОЭТОМУ ВЫШЕУКАЗАННОЕ ОГРАНИЧЕНИЕ ИЛИ ИСКЛЮЧЕНИЕ МОЖЕТ К ВАМ НЕ ОТНОСИТЬСЯ.

Эта гарантия предоставляет вам определенные юридические права, и вы можете иметь другие права, которые различаются в зависимости от юрисдикции. Из-за особых местных требований некоторые из вышеуказанных ограничений и исключений могут к вам не относиться.

ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ КЛИЕНТОВ
Посетите наш веб-сайт по адресу: Для США - OmronHealthcare.com
Для Канады - OmronHealthcare.ca
Звоните по бесплатному номеру: 1-800-634-4350

Руководство и декларация производителя

Информация о тонометре OMRON с питанием от батареи / адаптера переменного тока для сопроводительных документов в рамках IEC60601-12:2014

Важная информация об электромагнитной совместимости (EMC)
BP5250 соответствует стандарту электромагнитной совместимости (EMC) IEC60601-1-2:2014.
Дополнительная документация в соответствии с этим стандартом электромагнитной совместимости доступна на OmronHealthcare.com/emc. См. информацию об электромагнитной совместимости для BP5250 на веб-сайте.

Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование таких знаков компанией OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. осуществляется по лицензии. Другие товарные знаки и торговые наименования принадлежат их соответствующим владельцам.

App Store и логотип App Store являются знаками обслуживания Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
Google Play и логотип Google Play являются товарными знаками Google LLC.


OMRON HEALTHCARE Co., Ltd
53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPAN

Распространяется:
OMRON HEALTHCARE, INC.
1925 West Field Court, Lake Forest, IL 60045 U.S.A.

Для США - OmronHealthcare.com
Для Канады - OmronHealthcare.ca

© 2019 OMRON HEALTHCARE, INC.
Сделано во Вьетнаме

Ссылки

Скачать инструкцию

Здесь вы можете скачать полную PDF‑версию инструкции. Она может содержать дополнительные инструкции по безопасности, информацию о гарантии, правила FCC и т. д.

Скачать OMRON BP5250 - Инструкция к серебристому тонометру для измерения артериального давления на плече

Доступные языки

Оглавление