Manual de la Breville Smart Oven Pro BOV845 y guía de recetas

CONOZCA SU PRODUCTO BREVILLE

CONOZCA SU PRODUCTO BREVILLE - Parte 1

  1. Parrilla de esmalte de 30 x 30 cm
  2. Bandeja de hornear de esmalte de 30 x 30 cm
  3. Bandeja para pizza antiadherente de 33 cm
  4. Manija de la puerta
  5. Luz del horno
  6. Posición superior de la rejilla: función GRILL
  7. Posición media de la rejilla:
    Funciones "TOAST, CRUMPET, PIZZA y COOKIES
  8. Posición inferior de la rejilla:
    Funciones BAKE, ROAST, REHEAT, WARM y SLOW COOK\
  9. Rejilla de alambre
  10. Bandeja recogemigas
  11. Ranuras de ventilación
  12. Enchufe Breville Assist®

CONOZCA SU PRODUCTO BREVILLE - Parte 2

  1. Pantalla LCD
  2. Botón START/CANCEL
  3. Dial FUNCTION
  4. Botón de conversión de temperatura Botón TEMPERATURE (TEMPERATURA) conversion
  5. Dial TEMPERATURE/control de oscuridad de tostadas y panecillos
  6. Dial TIME/selección de rebanadas de tostadas y panecillos
  7. Botón de luz del horno Botón OVEN LIGHT (LUZ DEL HORNO)
  8. Botón de convección Botón CONVECTION (CONVECCIÓN)
  9. Botón de alimentos congelados Botón FROZEN FOODS (ALIMENTOS CONGELADOS)

Accesorios que se venden por separado:

Guía de inicio rápido

Esta Guía de inicio rápido está diseñada para el primer uso.
Para seguridad y más información, consulte el resto del Libro de instrucciones.

PREPARACIÓN DEL HORNO

Para eliminar cualquier sustancia protectora de los elementos calefactores, es necesario hacer funcionar el horno vacío durante 15 minutos. Asegúrese de que el área esté bien ventilada, ya que el horno puede emitir vapores. Estos vapores son seguros y no son perjudiciales para el rendimiento del horno.

  1. Retire y deseche de forma segura cualquier material de embalaje, etiquetas promocionales y cinta del horno.
  2. Retire la bandeja recogemigas, la rejilla de alambre, la parrilla, la bandeja para hornear y la bandeja para pizza del embalaje de poliestireno. Lávelos con una esponja suave en agua tibia con jabón, luego enjuáguelos y séquelos bien.
  3. Limpie el interior del horno con una esponja suave y húmeda. Seque bien.
  4. Coloque el horno sobre una superficie plana y seca. Asegúrese de que haya una distancia mínima de 10 cm de espacio a ambos lados del aparato y 15 cm por encima.
  5. Inserte la bandeja recogemigas en el horno.
  6. Desenrolle completamente el cable de alimentación e inserte el enchufe en una toma de corriente con conexión a tierra.
  7. Sonará la alerta del horno y se iluminará la pantalla LCD. Las opciones de función aparecerán con un indicador en la configuración BAKE.
  8. Gire el dial FUNCTION (FUNCIÓN) hacia la derecha hasta que el indicador llegue a la función PIZZA.
    PREPARACIÓN DEL HORNO
  9. Presione el botón START/CANCEL (INICIO/CANCELAR). La luz de fondo del botón se iluminará en rojo, la pantalla LCD se iluminará en naranja y sonará la alerta del horno.
  10. La pantalla LCD indicará un "PREHEATING" (PRECALENTAMIENTO) parpadeante. Una vez que el horno haya alcanzado la temperatura establecida, sonará la alerta de temperatura.
  11. Se mostrará el temporizador y comenzará a contar regresivamente automáticamente.
  12. Al final del ciclo de cocción, sonará la alerta del horno, la luz de fondo del botón START/ CANCEL (INICIO/CANCELAR) se apagará y la pantalla LCD se iluminará en azul.
  13. El horno ahora está listo para usarse.

ELEMENT IQ®

El Breville Smart Oven® Pro cuenta con Element IQ®, una tecnología de cocción que ajusta la potencia de los elementos calefactores para cocinar los alimentos de manera más uniforme y rápida. Cada una de las funciones del horno está preestablecida con nuestra configuración recomendada; sin embargo, sugerimos experimentar con estas dependiendo de la receta, la cantidad de comida y su gusto personal.

Su configuración personalizada permanecerá en la memoria del horno hasta que se cambie o se desenchufe el horno de la toma de corriente.

DESCRIPCIÓN GENERAL DE LAS FUNCIONES DEL HORNO

FUNCIÓN POSICIÓN DE LA REJILLA AJUSTES OPCIONALES PREAJUSTES PRECALENTAR RANGO
GRILL Superior TEMPERATURE CONVERSION (CONVERSIÓN DE TEMPERATURA) HI
10 MINS
No HI, MED, LO Hasta 20 MINS
TOAST Medio FROZEN FOODS (ALIMENTOS CONGELADOS) Darkness 4
Slices 4
No Darkness 1–7
Slices 1–6
CRUMPET Medio FROZEN FOODS (ALIMENTOS CONGELADOS) Darkness 4
Slices 4
No Darkness 1–7
Slices 1–6
BAKE Inferior CONVECTION (CONVECCIÓN) TEMPERATURE CONVERSION (CONVERSIÓN DE TEMPERATURA) 160°C
CONVECTION (CONVECCIÓN)
30 MINS
50°C–230°C
Hasta 10:00 HRS
ROAST Inferior CONVECTION (CONVECCIÓN) TEMPERATURE CONVERSION (CONVERSIÓN DE TEMPERATURA) 175°C
CONVECTION (CONVECCIÓN)
1:00 HRS
50°C–230°C
Hasta 10:00 HRS
PIZZA Medio CONVECTION (CONVECCIÓN) TEMPERATURE CONVERSION (CONVERSIÓN DE TEMPERATURA)
FROZEN FOODS (ALIMENTOS CONGELADOS)
210°C
CONVECTION (CONVECCIÓN)
FROZEN FOODS (ALIMENTOS CONGELADOS)
20 MINS
50°C–230°C
Hasta 2:00 HRS
COOKIES Medio CONVECTION (CONVECCIÓN) TEMPERATURE CONVERSION (CONVERSIÓN DE TEMPERATURA)
FROZEN FOODS (ALIMENTOS CONGELADOS)
175°C
CONVECTION (CONVECCIÓN)
11 MINS
50°C–230°C Hasta 1:00 HRS
REHEAT Inferior CONVECTION (CONVECCIÓN) TEMPERATURE
CONVERSION (CONVERSIÓN DE TEMPERATURA)
165°C
CONVECTION (CONVECCIÓN)
15 MINS
No 50°C–230°C
Hasta 2:00 HRS
WARM Inferior CONVECTION (CONVECCIÓN) TEMPERATURE
CONVERSION (CONVERSIÓN DE TEMPERATURA)
70°C
1:00 HRS
No 50°C–230°C
Hasta 2:00 HRS
SLOW COOK Inferior CONVECTION (CONVECCIÓN) HI
CONVECTION (CONVECCIÓN)
4:00 HRS
HI, 4:00 – 6:00 HRS
LO, 8:00 – 10:00 HRS Automatic KEEP WARM
Hasta 2:00 HRS

FUNCIONAMIENTO DE SU HORNO BREVILLE

  1. Coloque la rejilla de alambre de manera que los radios queden hacia arriba e insértela en la posición de rejilla deseada. Las posiciones de la rejilla están convenientemente impresas en el lado derecho de la ventana de la puerta del horno.
    FUNCIONAMIENTO DE SU HORNO BREVILLE
  2. Gire el dial FUNCTION hasta que el indicador en la pantalla LCD alcance la configuración deseada.
  3. La cifra superior en la pantalla LCD indica la temperatura de cocción preestablecida para la configuración seleccionada. Para las configuraciones TOAST y CRUMPET, indica el nivel de oscuridad. Gire el dial TEMPERATURE hacia la izquierda para reducir la temperatura o hacia la derecha para aumentarla.
  4. La cifra inferior en la pantalla LCD indica el tiempo de cocción preestablecido para la configuración seleccionada. Para las configuraciones TOAST y CRUMPET, indica el número de rebanadas. Gire el dial TIME hacia la izquierda para reducir el tiempo de cocción o hacia la derecha para aumentarlo.
  5. Para las configuraciones sin un ciclo de precalentamiento (TOAST, CRUMPET, GRILL, REHEAT, WARM), coloque la comida directamente sobre la rejilla de alambre o en la bandeja para pizza, la rejilla para asar y/o la bandeja para hornear incluidas. Asegúrese de que la comida esté centrada en el horno para una cocción más uniforme.
    1. Cierre la puerta del horno.
    2. Presione el botón START/CANCEL. La luz de fondo del botón se iluminará en rojo, la alerta del horno sonará y la pantalla LCD se iluminará en naranja.
    3. El temporizador se mostrará y comenzará a disminuir. La temperatura y el tiempo de cocción se pueden ajustar durante el ciclo de cocción.
  6. Para las configuraciones que cuentan con un ciclo de precalentamiento (BAKE, ROAST, PIZZA, COOKIES, SLOW COOK), presione el botón START/CANCEL antes de colocar la comida en el horno. La luz de fondo del botón se iluminará en rojo, la alerta del horno sonará y la pantalla LCD indicará un 'PREHEATING' (Precalentamiento) parpadeante mientras el horno se está calentando.
    1. Cuando el horno esté listo para usar, el 'PREHEATING' (Precalentamiento) parpadeante se apagará, la alerta del horno sonará y el temporizador comenzará a disminuir. Coloque la comida en el horno, ya sea directamente sobre la rejilla de alambre o en la bandeja para pizza, la rejilla para asar y/o la bandeja para hornear incluidas. Asegúrese de que la comida esté centrada en el horno para una cocción más uniforme.
    2. Cierre la puerta del horno.
    3. El temporizador continuará disminuyendo. La temperatura y el tiempo de cocción se pueden ajustar durante el ciclo de cocción.
  7. Al final del ciclo de cocción, la alerta del horno sonará, la luz de fondo del botón START/ CANCEL se apagará y la pantalla LCD se iluminará en azul.

advertencia NOTA
El ciclo de cocción se puede detener en cualquier momento presionando el botón START/ CANCEL. Esto cancelará el ciclo y la luz de fondo del botón se apagará.

REJILLA DE AUTOEXPULSIÓN MAGNÉTICA

Cuando la rejilla de alambre se inserta en la posición de rejilla central, se expulsará automáticamente hasta la mitad del horno cuando se abra la puerta para que pueda quitar fácilmente sus artículos tostados.

Siempre abra la puerta lentamente cuando la rejilla de alambre esté en esta posición para evitar que la rejilla se expulse demasiado rápido.

FUNCIÓN GRILL

La función GRILL es ideal para sándwiches abiertos, cortes pequeños de carne, aves y pescado, salchichas y verduras. La función GRILL también se puede utilizar para dorar la parte superior de cazuelas y gratinados.

  1. Inserte la rejilla de alambre, con los radios hacia arriba, en la posición de altura de la rejilla superior.
  2. Inserte la rejilla para asar incluida en la bandeja para hornear. Coloque la comida en la rejilla para asar ensamblada o en un plato apto para horno, luego colóquela en el centro de la rejilla de alambre para que el aire fluya alrededor de los lados de la comida.
  3. Cierre la puerta del horno.
  4. Gire el dial FUNCTION hasta que el indicador en la pantalla LCD alcance la función GRILL. La cifra superior en la pantalla LCD indica la configuración de parrilla preestablecida de 'HI' (ALTA), mientras que la cifra inferior indica el tiempo preestablecido de ':10 MINS'.
  5. La configuración de la parrilla y el tiempo se pueden ajustar antes o durante el ciclo de asado.
    1. La configuración de la parrilla se muestra como la cifra superior en la pantalla LCD. Gire el dial TEMPERATURE para ajustar el asado a una de las tres temperaturas preestablecidas: LO (BAJA), MED (MEDIA) o HI (ALTA).
    2. El tiempo de asado se muestra como la cifra inferior en la pantalla LCD. Gire el dial TIME para ajustar el tiempo hasta 20 minutos.
  6. Presione el botón START/CANCEL para activar la función GRILL. La luz de fondo del botón se iluminará en rojo, la alerta del horno sonará y la pantalla LCD se iluminará en naranja.
  7. El temporizador se mostrará y automáticamente comenzará a disminuir. La temperatura y el tiempo se pueden ajustar durante el ciclo de asado girando el dial TEMPERATURE y el dial TIME correspondientes. El ciclo se puede detener en cualquier momento presionando el botón START/CANCEL.
  8. Al final del ciclo GRILL, la alerta del horno sonará. La luz de fondo del botón START/CANCEL se apagará y la pantalla LCD se iluminará en azul.

FUNCIÓN TOAST

La función TOAST dora y cruje el exterior de su pan mientras mantiene el interior suave y húmedo. Esta función también es ideal para panecillos ingleses y waffles congelados.

  1. Inserte la rejilla de alambre, con los radios hacia arriba, en la posición de altura de la rejilla central.
  2. Si tuesta de 1 a 3 rebanadas, centre las rebanadas en la rejilla de alambre. Si tuesta de 4 a 6 rebanadas, espácielas uniformemente con 2 a 3 rebanadas en la parte delantera de la rejilla de alambre y 2 a 3 rebanadas en la parte posterior de la rejilla.
  3. Cierre la puerta del horno.
  4. Gire el dial FUNCTION hasta que el indicador en la pantalla LCD alcance la función TOAST. La cifra superior en la pantalla LCD indica la configuración de oscuridad preestablecida '4', mientras que la cifra inferior indica el número de rebanadas preestablecido '4'.
  5. La configuración de oscuridad y el número de rebanadas se pueden ajustar antes o durante el ciclo de tostado.
    1. a) La configuración de oscuridad se indica mediante la fila de círculos en la parte superior de la pantalla LCD. Gire el dial TEMPERATURE hacia la izquierda para reducir la configuración de oscuridad, o hacia la derecha para aumentarla. El triángulo sobre los círculos se moverá de acuerdo con la configuración seleccionada.

Como guía general:

COLOR DE TOSTADO DESEADO CONFIGURACIÓN
Claro 1 o 2
Medio 3, 4 o 5
Oscuro 6 o 7
  1. El número de rebanadas se muestra como la cifra inferior en la pantalla LCD. Gire el dial TIME hacia la izquierda para reducir el número de rebanadas, o hacia la derecha para aumentarlo. El número de rebanadas varía de '1' a '6'.
  1. Presione el botón START/CANCEL para iniciar la función TOAST. La luz de fondo del botón se iluminará en rojo, la alerta del horno sonará y la pantalla LCD se iluminará en naranja.
  2. El temporizador se mostrará y automáticamente comenzará a disminuir. El tiempo se puede ajustar durante el ciclo de tostado girando el dial TIME. El ciclo se puede detener en cualquier momento presionando el botón START/CANCEL.
    FUNCIONAMIENTO - FUNCIÓN TOAST
  3. Al final del ciclo TOAST, la alerta del horno sonará. La luz de fondo del botón START/CANCEL se apagará y la pantalla LCD se iluminará en azul.

FUNCIÓN CRUMPET

La función CRUMPET dora la parte superior de su panecillo inglés mientras que solo tuesta ligeramente la base. Esta función también es ideal para tostar bagels o panes especiales de rebanadas gruesas que requieren que un lado se tueste más que el otro.

  1. Inserte la rejilla metálica, con los radios hacia arriba, en la posición de altura de la rejilla central.
  2. Si va a tostar de 1 a 3 panecillos ingleses, céntrelos en la rejilla metálica. Si va a tostar de 4 a 6 panecillos ingleses, espácielos uniformemente con 2 o 3 panecillos ingleses en la parte delantera de la rejilla metálica y 2 o 3 panecillos ingleses en la parte posterior de la rejilla.
    advertencia NOTA
    La parte superior del panecillo inglés siempre debe mirar hacia arriba, hacia los elementos calefactores superiores. Esto permite que la parte superior se dore mientras que la base solo se tuesta ligeramente.
  3. Cierre la puerta del horno.
  4. Gire el dial FUNCTION hasta que el indicador en la pantalla LCD alcance la función CRUMPET. La cifra superior en la pantalla LCD indica el ajuste de oscuridad preestablecido '4', mientras que la cifra inferior indica el número preestablecido de panecillos ingleses '4'.
  5. El ajuste de oscuridad y el número de panecillos ingleses se pueden ajustar antes o durante el ciclo de tostado.
    1. El ajuste de oscuridad se indica mediante la fila de triángulos en la parte superior de la pantalla LCD. Gire el dial TEMPERATURE hacia la izquierda para reducir el ajuste de oscuridad, o hacia la derecha para aumentarlo. El círculo debajo de los triángulos se moverá de acuerdo con el ajuste seleccionado.

Como guía general:

COLOR DE PANECILLO INGLÉS DESEADO AJUSTE
Claro 1 o 2
Medio 3, 4 o 5
Oscuro 6 o 7
  1. El número de panecillos ingleses se muestra como la cifra inferior en la pantalla LCD. Gire el dial TIME hacia la izquierda para reducir el número de panecillos ingleses, o hacia la derecha para aumentarlo. El número de panecillos ingleses varía de '1' a '6'.
  1. Presione el botón START/CANCEL para iniciar la función CRUMPET. La retroiluminación del botón se iluminará en rojo, la alerta del horno sonará y la pantalla LCD se iluminará en naranja.
  2. El temporizador se mostrará y comenzará a hacer la cuenta regresiva automáticamente. El tiempo se puede ajustar durante el ciclo de panecillos ingleses girando el dial TIME. El ciclo se puede detener en cualquier momento presionando el botón START/CANCEL.
    FUNCIONAMIENTO - FUNCIÓN CRUMPET
  3. Al final del ciclo CRUMPET, la alerta del horno sonará. La retroiluminación del botón START/CANCEL se apagará y la pantalla LCD se iluminará en azul.
    advertencia NOTA
    Si le gusta que sus panecillos ingleses estén igualmente dorados tanto en la parte superior como en la inferior, le recomendamos que utilice la función TOAST.

FUNCIÓN BAKE

La función BAKE cocina los alimentos de manera uniforme. Esta función es ideal para hornear pasteles, muffins, brownies y bollería. La función BAKE también es ideal para cocinar comidas congeladas preenvasadas, como lasaña y pastelitos de carne.

  1. Inserte la rejilla metálica, con los radios hacia arriba, en la posición de altura de la rejilla inferior. Tenga en cuenta que algunos productos horneados, como los brownies o la bollería, pueden ser más adecuados para la posición de altura de la rejilla central.
  2. Cierre la puerta del horno.
  3. Gire el dial FUNCTION hasta que el indicador en la pantalla LCD alcance la función BAKE. La cifra superior en la pantalla LCD indica la temperatura de BAKE preestablecida de 160°C, mientras que la cifra inferior indica el tiempo preestablecido de ':30 MINS'. El ajuste CONVECTION preestablecido también se mostrará.
  4. La temperatura y el tiempo de horneado se pueden ajustar antes o durante el ciclo de horneado.
    1. La temperatura de horneado se muestra como la cifra superior en la pantalla LCD. Gire el dial TEMPERATURE para ajustar la temperatura de horneado de 50°C/120°F a un máximo de 230°C/450°F.
    2. El tiempo de horneado se muestra como la cifra inferior en la pantalla LCD. Gire el dial TIME para seleccionar hasta 2 horas para temperaturas superiores a 150°C/300°F y hasta 10 horas para temperaturas inferiores a 150°C/300°F.
  5. Presione el botón START/CANCEL para activar la función BAKE. La retroiluminación del botón se iluminará en rojo, la alerta del horno sonará y la pantalla LCD se iluminará en naranja. La pantalla LCD indicará un 'PREHEATING' parpadeante.
  6. Una vez que el horno haya alcanzado la temperatura establecida, la alerta de temperatura sonará.
  7. Coloque los alimentos, colocados en la bandeja para hornear incluida u otro plato apto para horno, en el centro de la rejilla metálica para que el aire fluya alrededor de todos los lados de los alimentos.
  8. Después de que haya sonado la alerta PREHEATING, el temporizador comenzará a hacer la cuenta regresiva automáticamente. La temperatura y el tiempo se pueden ajustar durante el ciclo de horneado girando los diales TEMPERATURE y TIME correspondientes. El ciclo se puede detener en cualquier momento presionando el botón START/CANCEL.
    FUNCIONAMIENTO - FUNCIÓN BAKE
  9. Al final del ciclo BAKE, la alerta del horno sonará. La retroiluminación del botón START/CANCEL se apagará y la pantalla LCD se iluminará en azul.

FUNCIÓN ROAST

La función ROAST es ideal para cocinar una variedad de carnes y aves. La comida estará tierna y jugosa por dentro y asada a la perfección por fuera.

  1. Inserte la rejilla metálica, con los radios hacia arriba, en la posición de altura de la rejilla inferior.
  2. Cierre la puerta del horno.
  3. Gire el dial FUNCTION hasta que el indicador en la pantalla LCD alcance la función ROAST. La cifra superior en la pantalla LCD indica la temperatura de ROAST preestablecida de 175°C, mientras que la cifra inferior indica el tiempo preestablecido de '1:00HRS'. El ajuste CONVECTION preestablecido también se mostrará.
  4. La temperatura y el tiempo de asado se pueden ajustar antes o durante el ciclo de asado.
    1. La temperatura de asado se muestra como la cifra superior en la pantalla LCD. Gire el dial TEMPERATURE para ajustar la temperatura de horneado de 50°C/120°F a un máximo de 230°C/450°F.
    2. El tiempo de asado se muestra como la cifra inferior en la pantalla LCD. Gire el dial TIME para seleccionar hasta 2 horas para temperaturas superiores a 150°C/300°F y hasta 10 horas para temperaturas inferiores a 150°C/300°F.
  5. Presione el botón START/CANCEL para activar la función ROAST. La retroiluminación del botón se iluminará en rojo, la alerta del horno sonará y la pantalla LCD se iluminará en naranja. La pantalla LCD indicará un 'PREHEATING' parpadeante.
  6. Una vez que el horno haya alcanzado la temperatura establecida, la alerta de temperatura sonará.
  7. Coloque los alimentos, colocados en la bandeja para hornear incluida u otro plato apto para horno, en el centro de la rejilla metálica para que el aire fluya alrededor de todos los lados de los alimentos.
  8. Después de que haya sonado la alerta PREHEATING, el temporizador comenzará a hacer la cuenta regresiva automáticamente. La temperatura y el tiempo se pueden ajustar durante el ciclo de asado girando los diales TEMPERATURE y TIME correspondientes. El ciclo se puede detener en cualquier momento presionando el botón START/CANCEL.
    FUNCIONAMIENTO - FUNCIÓN ROAST
  9. Al final del ciclo ROAST, la alerta del horno sonará. La retroiluminación del botón START/CANCEL se apagará y la pantalla LCD se iluminará en azul.

FUNCIÓN PIZZA

La función PIZZA derrite y dora el queso y los ingredientes, a la vez que hace que la masa de la pizza quede crujiente.

  1. Introduzca la rejilla, con los radios hacia arriba, en la posición de altura de la rejilla central.
  2. Cierre la puerta del horno.
  3. Gire el selector FUNCTION hasta que el indicador en la pantalla LCD llegue a la función PIZZA. La cifra superior en la pantalla LCD indica la temperatura preestablecida de PIZZA de '210°C', mientras que la cifra inferior indica el tiempo preestablecido de ':20 MINS'. También se mostrarán los ajustes preestablecidos CONVECTION y FROZEN.
  4. La temperatura y el tiempo de la pizza se pueden ajustar antes o durante el ciclo.
    1. La temperatura de la pizza se muestra como la cifra superior en la pantalla LCD. Gire el selector TEMPERATURE para ajustar la temperatura de cocción desde 50°C/120°F hasta un máximo de 230°C/450°F.
    2. El tiempo de la pizza se muestra como la cifra inferior en la pantalla LCD. Gire el selector TIME para ajustar el tiempo hasta 2 horas.
  5. Pulse el botón START/CANCEL (INICIO/CANCELAR) para activar la función PIZZA. La luz de fondo del botón se iluminará en rojo, la alerta del horno sonará y la pantalla LCD se iluminará en naranja. La pantalla LCD indicará un 'PREHEATING' (PRECALENTAMIENTO) parpadeante.
  6. Una vez que el horno haya alcanzado la temperatura establecida, la alerta de temperatura sonará.
  7. Coloque la comida, colocada en la bandeja para pizza incluida, en el centro de la rejilla para que el aire fluya alrededor de todos los lados de la comida.
  8. Una vez que haya sonado la alerta PREHEATING (PRECALENTAMIENTO), el temporizador comenzará automáticamente a descontar. La temperatura y el tiempo se pueden ajustar durante el ciclo girando los selectores TEMPERATURE y TIME correspondientes. El ciclo se puede detener en cualquier momento pulsando el botón START/CANCEL (INICIO/CANCELAR).
    FUNCIONAMIENTO - FUNCIÓN PIZZA
  9. Al final del ciclo PIZZA, la alerta del horno sonará. La luz de fondo del botón START/CANCEL (INICIO/CANCELAR) se apagará y la pantalla LCD se iluminará en azul.

advertencia Una nota sobre las piedras para pizza
Cuando se utiliza una piedra para pizza, es necesario calentar primero la piedra (sin una pizza) para obtener resultados óptimos.

  1. Introduzca la rejilla, con los radios hacia arriba, en la posición de altura de la rejilla central.
  2. Coloque la piedra para pizza en el centro de la rejilla para que el aire fluya alrededor de todos los lados de la piedra.
  3. Cierre la puerta.
  4. Gire el selector TIME hacia la izquierda para reducir el tiempo a ':15 MINS'. El tiempo se muestra como la cifra inferior en la pantalla LCD. También se mostrarán los ajustes preestablecidos CONVECTION y FROZEN.
  5. Pulse el botón START/CANCEL (INICIO/CANCELAR) para activar la función PIZZA. La luz de fondo del botón se iluminará en rojo, la alerta del horno sonará y la pantalla LCD se iluminará en naranja. La pantalla LCD indicará un 'PREHEATING' (PRECALENTAMIENTO) parpadeante.
  6. Una vez que el horno haya alcanzado la temperatura establecida, la alerta de temperatura sonará.
  7. Una vez que haya sonado la alerta PREHEATING (PRECALENTAMIENTO), el temporizador comenzará automáticamente a descontar.
  8. Al final del ciclo, la alerta del horno sonará. La luz de fondo del botón START/CANCEL (INICIO/CANCELAR) se apagará y la pantalla LCD se iluminará en azul.
  9. Abra la puerta del horno y coloque con cuidado la pizza congelada en la piedra de pizza calentada. Cuando cocine pizza fresca, retire con cuidado toda la rejilla con la piedra para pizza utilizando guantes de cocina aislantes. Colóquela en la encimera y transfiera la masa de pizza fresca a la piedra caliente antes de volver a colocarla en el horno.
  10. Seleccione el ajuste PIZZA deseado y pulse el botón START/CANCEL (INICIO/CANCELAR) para reiniciar el ciclo PIZZA.

FUNCIÓN COOKIES (GALLETAS)

La función COOKIES (GALLETAS) es ideal para hornear galletas caseras o preparadas comercialmente y otras golosinas horneadas.

Los rollitos de masa crecientes listos para hornear, los rollos de canela, las galletas y los strudels se hornean idealmente con esta función.

  1. Introduzca la rejilla, con los radios hacia arriba, en la posición de altura de la rejilla central.
  2. Cierre la puerta del horno.
  3. Gire el selector FUNCTION hasta que el indicador en la pantalla LCD llegue a la función COOKIES (GALLETAS). La cifra superior en la pantalla LCD indica la temperatura preestablecida de 175°C, mientras que la cifra inferior indica el tiempo preestablecido de ':11 MINS'. También se mostrará el ajuste preestablecido CONVECTION.
  4. La temperatura y el tiempo de horneado se pueden ajustar antes o durante el ciclo de galletas.
    1. La temperatura de horneado se muestra como la cifra superior en la pantalla LCD. Gire el selector TEMPERATURE para ajustar la temperatura de horneado desde 50°C/120°F hasta un máximo de 230°C/450°F.
    2. El tiempo de horneado se muestra como la cifra inferior en la pantalla LCD. Gire el selector TIME para ajustar el tiempo hasta 1 hora.
  5. Pulse el botón START/CANCEL (INICIO/CANCELAR) para activar la función COOKIES (GALLETAS). La luz de fondo del botón se iluminará en rojo, la alerta del horno sonará y la pantalla LCD se iluminará en naranja. La pantalla LCD indicará un 'PREHEATING' (PRECALENTAMIENTO) parpadeante.
  6. Una vez que el horno haya alcanzado la temperatura establecida, la alerta de temperatura sonará.
  7. Coloque la comida, colocada en la bandeja para hornear, la bandeja para pizza u otro plato a prueba de horno incluido, en el centro de la rejilla para que el aire fluya alrededor de todos los lados de la comida.
  8. Una vez que haya sonado la alerta PREHEATING (PRECALENTAMIENTO), el temporizador comenzará automáticamente a descontar. La temperatura y el tiempo se pueden ajustar durante el ciclo girando los selectores TEMPERATURE y TIME correspondientes. El ciclo se puede detener en cualquier momento pulsando el botón START/CANCEL (INICIO/CANCELAR).
  9. Al final del ciclo COOKIES (GALLETAS), la alerta del horno sonará. La luz de fondo del botón START/CANCEL (INICIO/CANCELAR) se apagará y la pantalla LCD se iluminará en azul.

FUNCIÓN REHEAT (RECALENTAR)

La función REHEAT (RECALENTAR) es ideal para recalentar las sobras sin dorar.

  1. Introduzca la rejilla, con los radios hacia arriba, en la posición de altura de la rejilla inferior.
  2. Coloque la comida, colocada en la bandeja para hornear, la bandeja para pizza u otro plato a prueba de horno incluido, en el centro de la rejilla para que el aire fluya alrededor de todos los lados de la comida.
  3. Cierre la puerta del horno.
  4. Gire el selector FUNCTION hasta que el indicador en la pantalla LCD llegue a la función REHEAT (RECALENTAR). La cifra superior en la pantalla LCD indica la temperatura preestablecida de '165°C', mientras que la cifra inferior indica el tiempo preestablecido de ':15 MINS'. También se mostrará el ajuste preestablecido CONVECTION.
  5. La temperatura y el tiempo de recalentamiento se pueden ajustar antes o durante el ciclo de recalentamiento.
    1. La temperatura se muestra como la cifra superior en la pantalla LCD. Gire el selector TEMPERATURE para ajustar la temperatura desde 50°C/120°F hasta un máximo de 230°C/450°F.
    2. El tiempo se muestra como la cifra inferior en la pantalla LCD. Gire el selector TIME para ajustar el tiempo hasta 2 horas.
  6. Pulse el botón START/CANCEL (INICIO/CANCELAR) para activar la función REHEAT (RECALENTAR). La luz de fondo del botón se iluminará en rojo, la alerta del horno sonará y la pantalla LCD se iluminará en naranja.
  7. El temporizador se mostrará y comenzará a descontar. La temperatura y el tiempo se pueden ajustar durante el ciclo de recalentamiento girando los selectores TEMPERATURE y TIME correspondientes. El ciclo se puede detener en cualquier momento pulsando el botón START/CANCEL (INICIO/CANCELAR).
  8. Al final del ciclo REHEAT (RECALENTAR), la alerta del horno sonará. La luz de fondo del botón START/CANCEL (INICIO/CANCELAR) se apagará y la pantalla LCD se iluminará en azul.

FUNCIÓN WARM

La función WARM mantiene los alimentos calientes a la temperatura recomendada para evitar el crecimiento de bacterias (70°C/160°F o superior).

  1. Inserte la rejilla metálica, con los radios hacia arriba, en la posición de altura de la rejilla inferior.
  2. Coloque los alimentos, situados en la bandeja para hornear, la bandeja para pizza u otro plato apto para el horno incluido, en el centro de la rejilla metálica para que el aire fluya alrededor de todos los lados de los alimentos.
  3. Cierre la puerta del horno.
  4. Gire el dial FUNCTION hasta que el indicador en la pantalla LCD alcance la función WARM. La cifra superior en la pantalla LCD indica la temperatura preestablecida de '70°C', mientras que la cifra inferior indica el tiempo preestablecido de '1:00 HRS'. También se mostrará el símbolo preestablecido KEEP WARM.
  5. La temperatura y el tiempo de calentamiento se pueden ajustar antes o durante el ciclo de calentamiento.
    1. La temperatura se muestra como la cifra superior en la pantalla LCD. Gire el dial TEMPERATURE para ajustar la temperatura de 50°C/120°F a un máximo de 230°C/450°F.
    2. El tiempo se muestra como la cifra inferior en la pantalla LCD. Gire el dial TIME para ajustar el tiempo hasta 2 horas.
  6. Pulse el botón START/CANCEL para activar la función WARM. La luz de fondo del botón se iluminará en rojo, la alerta del horno sonará y la pantalla LCD se iluminará en naranja.
  7. El temporizador se mostrará y comenzará a contar automáticamente. La temperatura y el tiempo se pueden ajustar durante el ciclo de calentamiento girando el dial TEMPERATURE y el dial TIME correspondientes. El ciclo se puede detener en cualquier momento pulsando el botón START/CANCEL.
  8. Al final del ciclo WARM, la alerta del horno sonará. La luz de fondo del botón START/CANCEL se apagará y la pantalla LCD se iluminará en azul.

FUNCIÓN SLOW COOK

La función SLOW COOK tiene perfiles de cocción diseñados para tiempos de cocción largos a bajas temperaturas.

  1. Inserte la rejilla metálica, con los radios hacia arriba, en la posición de altura de la rejilla inferior.
  2. Cierre la puerta del horno.
  3. Gire el dial FUNCTION hasta que el indicador en la pantalla LCD alcance la función SLOW COOK. La cifra superior en la pantalla LCD indica el ajuste SLOW COOK preestablecido de 'HI', mientras que la cifra inferior indica el tiempo preestablecido de '4:00HRS'. También se mostrará el ajuste CONVECTION preestablecido.
  4. Se puede ajustar el ajuste de cocción lenta y el tiempo:
    1. El ajuste de cocción lenta se muestra como la cifra superior en la pantalla LCD. Gire el dial TEMPERATURE para ajustar la cocción lenta a una de las dos temperaturas preestablecidas: 'LO' o 'HI'.
    2. El tiempo se muestra como la cifra inferior en la pantalla LCD. Gire el dial TIME para ajustar el tiempo entre 8 y 10 horas para 'LO' y entre 4 y 6 horas para 'HI'.
  5. Pulse el botón START/CANCEL para activar la función SLOW COOK. La luz de fondo del botón se iluminará en rojo, la alerta del horno sonará y la pantalla LCD se iluminará en naranja. La pantalla LCD indicará un 'PREHEATING' parpadeante.
  6. Una vez que el horno haya alcanzado la temperatura establecida, la alerta de temperatura sonará.
  7. Coloque los alimentos, dentro de una batería de cocina apta para el horno, en el centro de la rejilla metálica para que el aire fluya alrededor de todos los lados de los alimentos.
  8. Después de que haya sonado la alerta PREHEATING, el temporizador comenzará a contar automáticamente. El tiempo se puede ajustar durante el ciclo de cocción lenta girando el dial TIME correspondiente. El ciclo se puede detener en cualquier momento pulsando el botón START/CANCEL.
  9. Al final del ciclo SLOW COOK, el horno cambiará automáticamente a la función WARM. La pantalla LCD mostrará 'KEEP WARM' y el tiempo máximo de mantenimiento en caliente de '2:00 HRS' se descontará automáticamente. El ciclo de mantenimiento en caliente se puede detener en cualquier momento pulsando el botón START/CANCEL.

advertencia NOTA
No tire de la rejilla metálica más de la mitad cuando inserte o retire la batería de cocina del horno.

CONSEJOS PARA LA COCCIÓN LENTA

  1. Asegúrese de que la batería de cocina sea apta para el horno y no exceda los 6 kg cuando esté vacía.
  2. Llene la batería de cocina como mínimo hasta ½ y como máximo hasta ¾ para evitar que se cocine demasiado o poco. Para evitar que se derrame, no llene la batería de cocina más de ¾.
  3. Siempre cocine a fuego lento con la tapa puesta para evitar que la comida se seque. Cubra la batería de cocina con una capa de papel de aluminio antes de cubrirla con la tapa para mantener aún más la humedad.
  4. Siga los ajustes de cocción y los tiempos indicados en las recetas tradicionales de ollas de cocción lenta. Una hora en 'HI' equivale aproximadamente a una hora y media o dos horas en 'LO'.
  5. Los alimentos fríos tardarán más en cocinarse que los alimentos que se hayan dorado o calentado previamente, así que ajuste los tiempos de cocción según corresponda.
    No cocine a fuego lento alimentos congelados.

USO DE LA BANDEJA PARA CALENTAR

La parte superior del horno está muy caliente durante y después del funcionamiento. Como resultado, no se recomienda guardar artículos encima del horno.

La única excepción es la tabla de cortar de bambú y la bandeja para servir Breville opcionales que encajan en la sección acanalada en la parte superior del horno. Visite www.breville.com para obtener más información.

CUIDADO, LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO

CÓMO REEMPLAZAR LA LUZ DEL HORNO


Siempre desenchufe el horno y deje que se enfríe antes de reemplazar la bombilla. Utilice únicamente una bombilla para horno de tipo G9 de 25 vatios, 220–240 V.

  1. Retire la rejilla del horno antes de reemplazar la luz.
  2. La luz está situada en el lado izquierdo de la cavidad del horno. Coloque los dedos en la parte exterior de la carcasa de la luz y tire suavemente de la cubierta de vidrio para separarla de la pared del horno y retirarla. Si no puede quitar la cubierta, deslice una cuchara en el lado izquierdo de la carcasa de la luz y levante suavemente la cubierta de vidrio. Sujete siempre la cubierta de vidrio con la otra mano para evitar que la cubierta se caiga y se rompa.
    REEMPLAZO DE LA LUZ DEL HORNO
  3. Retire la bombilla usada tirando directamente de ella hacia fuera de su soporte.
  4. Utilice un paño suave para insertar la nueva bombilla. No toque directamente la superficie de la bombilla con los dedos, ya que la grasa de la piel puede dañar la bombilla.
  5. Para volver a colocar la cubierta de vidrio, alinee el gancho de metal con el lado izquierdo de la carcasa de la luz. Deslice el extremo opuesto de la cubierta de vidrio en el soporte de metal en el lado derecho de la carcasa, luego empuje el gancho de metal en el lado izquierdo de la carcasa hasta que encaje de forma segura en su posición.

Antes de limpiar, asegúrese de que el horno esté apagado presionando el botón START/CANCEL (INICIO/CANCELAR) en el panel de control. El horno está apagado cuando la luz de fondo del botón ya no está iluminada.

Retire el enchufe de la toma de corriente. Deje que el horno y todos los accesorios se enfríen completamente antes de desmontarlos y limpiarlos.

Cómo limpiar el cuerpo exterior y la puerta

  1. Limpie el cuerpo exterior con una esponja suave y húmeda. Se puede utilizar un limpiador líquido no abrasivo o una solución en aerosol suave para evitar la acumulación de manchas. Aplique el limpiador a la esponja, no a la superficie del horno, antes de limpiar.
  2. Para limpiar la puerta de vidrio, utilice un limpiacristales o un detergente suave y una esponja suave y húmeda o una almohadilla de limpieza de plástico suave. No utilice un limpiador abrasivo o una almohadilla de limpieza de metal, ya que rayarán la superficie del horno.
  3. Limpie la pantalla LCD con un paño suave y húmedo. Aplique el limpiador al paño y no a la superficie LCD. La limpieza con un paño seco o limpiadores abrasivos puede rayar la superficie.
  4. Deje que todas las superficies se sequen completamente antes de insertar el enchufe en una toma de corriente y encender el horno.


No sumerja el cuerpo, el cable de alimentación o el enchufe en agua o cualquier otro líquido, ya que esto puede causar una descarga eléctrica.

Cómo limpiar el interior

  1. Las paredes del interior del horno tienen un revestimiento antiadherente para facilitar la limpieza. Para limpiar cualquier salpicadura que pueda producirse durante la cocción, limpie las paredes con una esponja suave y húmeda. Se puede utilizar un limpiador líquido no abrasivo o una solución en aerosol suave para evitar la acumulación de manchas. Aplique el limpiador a la esponja, no a la superficie del horno, antes de limpiar. Evite tocar los elementos calefactores de cuarzo.

    Tenga mucho cuidado al limpiar los elementos calefactores de cuarzo. Deje que el horno se enfríe completamente y, a continuación, frote suavemente una esponja o un paño suave y húmedo a lo largo del elemento calefactor. No utilice ningún tipo de limpiador o agente de limpieza. Deje que todas las superficies se sequen completamente antes de insertar el enchufe en una toma de corriente y encender el horno.
  2. Deje que todas las superficies se sequen completamente antes de insertar el enchufe en una toma de corriente y encender el horno.

Cómo limpiar la bandeja recogemigas

  1. Después de cada uso, extraiga la bandeja recogemigas y deseche las migas. Limpie la bandeja con una esponja suave y húmeda. Se puede utilizar un limpiador líquido no abrasivo para evitar la acumulación de manchas. Aplique el limpiador a la esponja, no a la bandeja, antes de limpiar. Seque bien.
  2. Para eliminar la grasa incrustada, remoje la bandeja en agua tibia con jabón y luego lávela con una esponja suave o una almohadilla de limpieza de plástico suave. Enjuague y seque bien.
  3. Asegúrese siempre de volver a insertar la bandeja recogemigas en el horno después de la limpieza y antes de insertar el enchufe en una toma de corriente y encender el horno.

Cómo limpiar la rejilla, la rejilla para asar, la bandeja para hornear y la bandeja para pizza

  1. Lave todos los accesorios en agua tibia con jabón con una esponja suave o una almohadilla de limpieza de plástico suave. Enjuague y seque bien. No utilice limpiadores abrasivos, almohadillas de limpieza de metal o utensilios de metal para limpiar ninguno de los accesorios, ya que pueden dañar las superficies.
  2. Para prolongar la vida útil de sus accesorios, no recomendamos colocarlos en el lavavajillas.

Almacenamiento

  1. Asegúrese de que el horno esté apagado presionando el botón START/CANCEL (INICIO/CANCELAR) en el panel de control. El horno está apagado cuando la luz de fondo del botón ya no está iluminada.
  2. Retire el enchufe de la toma de corriente. Deje que el horno y todos los accesorios se enfríen completamente antes de desmontarlos y limpiarlos.
  3. Asegúrese de que el horno y todos los accesorios estén limpios y secos.
  4. Asegúrese de que la bandeja recogemigas esté insertada en el horno; la rejilla para asar esté insertada en la bandeja para hornear y apoyada en la rejilla en la posición de altura de la rejilla central.
  5. Asegúrese de que la puerta esté cerrada.
  6. Guarde el aparato en posición vertical, nivelado sobre sus patas de apoyo. No guarde nada encima. La única excepción es la tabla de cortar de bambú opcional Breville y la bandeja para servir.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

POSIBLE PROBLEMA SOLUCIÓN SENCILLA
El horno no se enciende "ON"
  • Compruebe que el enchufe esté bien insertado en la toma de corriente.
  • Inserte el enchufe en una toma de corriente independiente.
  • Inserte el enchufe en una toma de corriente diferente.
  • Restablezca el disyuntor si es necesario.
Me gustaría recuperar la configuración predeterminada de la pantalla LCD del horno
  • El horno recordará la última configuración utilizada para cada función a menos que retire el enchufe de la toma de corriente.
  • Para restaurar la configuración predeterminada del horno para cada función, retire el enchufe de la toma de corriente. Espere 5 segundos y vuelva a enchufarlo.
La luz de la pantalla LCD se ha apagado
  • El horno entra en modo de espera si no se utiliza durante 10 minutos. Cuando está en modo de espera, la pantalla LCD dejará de iluminarse, sin embargo, todas las opciones de función seguirán siendo visibles.
  • Para reactivar el horno desde el modo de espera, presione el botón START/ CANCEL (INICIO/CANCELAR) en el panel de control o gire cualquier dial. La pantalla LCD se volverá a iluminar.
La pizza no se cocina uniformemente
  • Algunas pizzas grandes pueden dorarse de forma desigual en hornos compactos. Abra la puerta del horno hasta la mitad del tiempo de cocción y gire la pizza 90 grados para obtener una oscuridad más uniforme.
La función Magnetic Auto-Rack Eject (expulsión automática magnética de la rejilla) sale demasiado cuando abro la puerta
  • Siempre abra la puerta lentamente y de forma controlada cuando la rejilla esté insertada en la posición de altura de la rejilla central para evitar que la rejilla se expulse demasiado rápido.
No puedo seleccionar el botón FROZEN FOODS (ALIMENTOS CONGELADOS)
  • El botón FROZEN FOODS (ALIMENTOS CONGELADOS) solo se puede seleccionar durante las funciones TOAST (TOSTAR), CRUMPET (BOLLO), PIZZA y COOKIES (GALLETAS).
Sale vapor de la parte superior de la puerta del horno
  • Esto es normal. La puerta está ventilada para liberar el vapor creado por alimentos con alto contenido de humedad, como los panes congelados.
Los elementos calefactores parecen estar pulsando
  • Element IQ® controla con precisión el calor dentro del horno pulsando la potencia en los elementos calefactores en ráfagas cortas. Esto es normal.
Está goteando agua en la encimera desde debajo de la puerta
  • Esto es normal. La condensación creada por alimentos con alto contenido de humedad, como los panes congelados, correrá por el interior de la puerta y puede gotear sobre la encimera.
La lectura de temperatura en la pantalla LCD no coincide con la temperatura medida dentro del horno.
  • Para garantizar que las mediciones estén estandarizadas, las temperaturas del horno se han calibrado en la posición TOAST (TOSTAR) (centro de la rejilla central sin bandeja en su lugar). Vuelva a comprobar la temperatura en esta posición, asegurándose de no abrir la puerta del horno durante 10 minutos, ya que el calor se escapará cada vez que se abra la puerta. Tenga en cuenta que la alerta de "precalentamiento" suena al 75% de la temperatura objetivo.
La alerta de "precalentamiento" suena a una temperatura más baja de la que se muestra en la pantalla LCD.
  • La alerta de "precalentamiento" suena al 75% de la temperatura objetivo. Esto proporciona el tiempo combinado de precalentamiento y cocción más rápido.
  • Esto se debe a que cuando suena la alerta de "precalentamiento", lo que indica al usuario que debe abrir la puerta del horno e insertar los alimentos, hay una pérdida de temperatura drástica dentro del horno. Si la alerta sonara al 100% de la temperatura objetivo, abrir la puerta significaría que gran parte de este tiempo de espera se "desperdicia". Hemos calculado que al hacer sonar la alerta al 75% de la temperatura objetivo, seguido de la apertura de la puerta del horno para colocar los alimentos dentro del horno, todavía recuperamos la temperatura objetivo hasta 2 minutos más rápido. Esta es la razón por la que la temperatura en la pantalla LCD no coincide con la temperatura objetivo en la alerta de "precalentamiento". En total, el horno tarda aproximadamente entre 8 y 10 minutos desde el inicio, incluida la apertura de la puerta del horno cuando suena la alerta de "precalentamiento", en alcanzar la temperatura objetivo. Para garantizar el tiempo de calentamiento más rápido, el horno Breville utiliza la potencia máxima permitida de la toma de corriente (1500 W para hornear, 2400 W para tostar).
La pantalla LCD muestra 'E01'
  • La pantalla LCD mostrará 'E01' cuando haya un problema no restablecible con el aparato. Si esto ocurre, retire inmediatamente el cable de alimentación de la toma de corriente y llame al servicio de atención al cliente de Breville.
La pantalla LCD muestra 'E02'
  • La pantalla LCD mostrará 'E02' cuando haya un problema no restablecible con el aparato. Si esto ocurre, retire inmediatamente el cable de alimentación de la toma de corriente y llame al servicio de atención al cliente de Breville.
La pantalla LCD muestra 'E03'
  • La pantalla LCD mostrará 'E03' si la temperatura del horno está por encima del límite máximo establecido. Retire el enchufe de la toma de corriente, deje que el horno se enfríe durante 15 minutos y vuelva a enchufarlo.
  • Llame al servicio de atención al cliente de Breville si el mensaje 'E03' continúa.
La pantalla LCD muestra 'E04'
  • La pantalla LCD mostrará 'E04' si la temperatura ambiente está por debajo del mínimo establecido. Desenchufe el horno y trasládelo a un área más cálida.
La pantalla LCD muestra 'E05'
  • La pantalla LCD mostrará 'E05' cuando haya un problema no restablecible con el aparato. Si esto ocurre, retire inmediatamente el cable de alimentación de la toma de corriente y llame al servicio de atención al cliente de Breville.

RECETAS

MASA DE PIZZA

Para dos pizzas de 30 cm

INGREDIENTES
¾ taza + 2 cucharadas de agua tibia
1 cucharadita de azúcar
2 cucharaditas de levadura instantánea
500 g de harina común sin blanquear
1 cucharadita de sal

MÉTODO

  1. Combine el agua con el azúcar y la levadura hasta que se disuelva bien. Deje reposar durante 3 minutos.
  2. Mezcle la harina y la sal. Vierta la mezcla de levadura en la harina y mezcle hasta formar una bola.
  3. Transfiera la masa a una superficie de trabajo y amase durante 7 a 10 minutos, o hasta que esté suave y elástica.
  4. Engrase el interior de un tazón mediano con aceite de oliva. Coloque la masa en el tazón, girándola para cubrir todos los lados. Cubra el tazón con una envoltura de plástico y colóquelo en un área cálida y sin corrientes de aire. Deje que la masa suba hasta que duplique su tamaño, aproximadamente 30 minutos.
  5. Golpee la masa para que baje y divídala por la mitad. Forme una bola con cada mitad. Rocíe ligeramente cada bola con aceite en aerosol y cúbrala sin apretar con una envoltura de plástico. Deje reposar durante 10 minutos.
  6. Estire la masa para que quepa en una bandeja para pizza antiadherente y cúbrala con sus ingredientes favoritos.
  7. Coloque la rejilla en la posición de altura de la rejilla central y gire el dial FUNCTION (FUNCIÓN) hasta que el indicador en la pantalla LCD apunte a la función PIZZA. Anule la selección de los ajustes FROZEN (CONGELADO) y CONVECTION (CONVECCIÓN) y deje los ajustes predeterminados de temperatura y tiempo. Presione el botón START/CANCEL (INICIO/CANCELAR) para activar.
  8. Cuando se haya completado el precalentamiento, coloque la bandeja para pizza en la rejilla y cocine hasta que el queso se derrita y la corteza esté dorada.

información CONSEJO
Para una corteza más crujiente, cocine durante un minuto o dos más.

SUGERENCIAS DE RECETAS DE PIZZA

MARGARITA"
½ taza de salsa de tomate, queso mozzarella fresco, hojas de albahaca fresca, rocíe con aceite de oliva.

PICANTE
½ taza de salsa de tomate, queso mozzarella ahumado, salami picante en rodajas finas, aceitunas verdes en rodajas, rocíe con aceite de chile.

TRE-FUNGHI
½ taza de salsa de tomate, queso mozzarella, champiñones blancos, ostra y champiñones suizos salteados con romero fresco y tomillo picados, espolvorear con parmesano rallado.

PIZZAS DE POSTRE
unte mantequilla derretida en la masa de pizza y espolvoree con 1 cucharada de azúcar y ½ cucharadita de canela. Hornee como se indica y luego cubra con una de las siguientes combinaciones:

PLÁTANO Y CHOCOLATE

Plátanos en rodajas, chocolate derretido.
Si lo desea, sirva con helado de vainilla.

PERA CARAMELIZADA Y NUEZ

½ taza de queso mascarpone mezclado con 2 cucharadas de miel, peras en rodajas finas salteadas en mantequilla y azúcar, nueces tostadas.

SOPA DE CALABAZA ASADA

Para 6 a 8 personas

INGREDIENTES
1 calabaza, pelada y cortada en cubos de 2 cm
1 cebolla pequeña, picada
2 cucharadas de aceite de oliva
1 manzana, pelada y cortada en cubos de 2,5 cm
4 ramitas de tomillo fresco, hojas separadas
1 puerro, solo la parte blanca y verde clara
40 g de mantequilla sin sal
2 cucharaditas de curry en polvo
1,25 litros de caldo de pollo
½ taza de crema agria

MÉTODO

  1. En un tazón grande, combine la calabaza, la cebolla, el aceite de oliva, la manzana y las hojas de tomillo. Sazone con sal y pimienta.
  2. Coloque los ingredientes en una bandeja para hornear cubierta con papel de aluminio o papel para hornear.
  3. Coloque la rejilla en la posición de altura de la rejilla inferior. Gire el dial FUNCTION (FUNCIÓN) hasta que el indicador en la pantalla LCD apunte a la función ROAST (ASAR). Ajuste la temperatura a 200 °C con la convección encendida y ajuste el temporizador a 30 minutos. Presione START/CANCEL (INICIO/CANCELAR) para activar.
  4. Mientras se asa la mezcla de calabaza, corte el puerro por la mitad a lo largo. Enjuáguelo con agua fría corriente para eliminar la suciedad que pueda estar atrapada entre las capas. Corte en rodajas de 1 cm.
  5. Derrita la mantequilla en una olla mediana a fuego medio. Cuando la mantequilla comience a hacer espuma, agregue el puerro y cocine hasta que se ablande, aproximadamente 7 minutos. Agregue el curry en polvo, sazone con sal y pimienta y continúe cocinando durante 1 minuto.
  6. Agregue la mezcla de calabaza asada a la olla y revuelva para cubrir con las especias.
  7. Desglase la olla con una taza de caldo de pollo, raspando el fondo de la olla para liberar los trozos adheridos. Agregue el caldo de pollo restante y deje hervir.
  8. Reduzca a fuego lento y cocine, tapado, durante 20 minutos. Deje enfriar a temperatura ambiente y luego haga puré en lotes en una licuadora o procesador de alimentos.
  9. Regrese la sopa en puré a la olla y caliente a la temperatura de servicio. Adorne con cucharadas de crema agria.

PIERNA DE CORDERO CON HIERBAS

Para 6 a 8 personas

INGREDIENTES
4 dientes de ajo, picados 2 cucharaditas de sal marina
1 cucharadita de pimienta negra
3 cucharadas de mostaza de Dijon
¼ taza de hojas de romero fresco, sin apretar
3 cucharadas de hojas de orégano fresco
3 cucharadas de hojas de perejil italiano
2 cucharadas de miel
¼ taza de aceite de oliva
2 kg de pierna de cordero

MÉTODO

  1. En una licuadora o procesador de alimentos, mezcle el ajo, la sal, la pimienta, la mostaza de Dijon, el romero, el orégano, el perejil y la miel. Con la máquina en marcha, rocíe el aceite de oliva. Coloque el cordero en un plato de vidrio y vierta la marinada sobre él, asegurándose de cubrir completamente el cordero. Cubra con una envoltura de plástico y marine en el refrigerador durante al menos 4 horas o durante la noche.
  2. Retire el cordero del plato y colóquelo en la rejilla para asar insertada en la bandeja para hornear.
  3. Coloque la rejilla en la posición de altura de la rejilla inferior y gire el dial FUNCTION (FUNCIÓN) hasta que el indicador en la pantalla LCD apunte a la función ROAST (ASAR). Ajuste la temperatura a 220 ˚C con la convección encendida y ajuste el temporizador a 20 minutos. Presione el botón START/CANCEL (INICIO/CANCELAR) para activar.
  4. Cuando se haya completado el precalentamiento, coloque la bandeja para hornear en la rejilla y cocine durante 20 minutos. Reduzca la temperatura a 160 ˚C y ase durante 1 hora y 20 minutos, o hasta que un termómetro para carne insertado en la parte más gruesa de la carne (no cerca del hueso) registre el punto de cocción deseado.
  5. Retire el asado y cúbralo con papel de aluminio. Deje reposar durante 20 minutos antes de cortar.

advertencia NOTA
Para alcanzar el punto de cocción deseado de un asado, es mejor retirar el asado cuando la temperatura interna sea 10 ˚F (5 ˚C) inferior a la lectura de temperatura deseada. La temperatura interna del asado continuará aumentando durante el reposo. El reposo antes de cortar también permite que el asado retenga sus jugos.

POLLO TANDOORI

Para 6 personas

INGREDIENTES
1 taza de yogur griego
Jugo de 1 limón
1 cucharada de jengibre fresco rallado
1 cucharada de ajo picado
2 cucharaditas de cilantro molido
2 cucharaditas de comino molido
2 cucharaditas de garam masala
1 ½ cucharaditas de sal marina
½ cucharadita de pimienta negra
1 cucharadita de pimentón
½ cucharadita de pimienta de cayena
2 cucharadas de miel
12 muslos de pollo con hueso y sin piel

MÉTODO

  1. En un tazón mediano, combine todos los ingredientes excepto el pollo.
  2. Corte tres hendiduras diagonales en cada muslo de pollo, cortando casi hasta el hueso.
  3. Vierta la marinada en una bolsa de plástico resellable; agregue el pollo y gire para cubrir. Refrigere por lo menos 2 horas o durante la noche.
  4. Retire el pollo de la bolsa, limpiando cualquier exceso de marinada. Coloque el pollo en la rejilla para asar insertada en la bandeja para hornear.
  5. Coloque la rejilla en la posición de altura de la rejilla inferior. Gire el dial FUNCTION (FUNCIÓN) hasta que el indicador en la pantalla LCD apunte a la función ROAST (ASAR). Ajuste la temperatura a 200 °C con la convección encendida y ajuste el temporizador a 35 minutos. Presione el botón START/ CANCEL (INICIO/CANCELAR) para activar.
  6. Cuando se haya completado el precalentamiento, coloque la bandeja para asar en la rejilla y ase el pollo durante 35 minutos o hasta que un termómetro para carne registre 75 ˚C cuando se inserte en la parte más profunda del muslo.

ESTOFADO DE CARNE

Para 2 personas

INGREDIENTES
1 kg de filete de res, cortado en cubos de 3 cm
1 cucharadita de sal kosher
1 cucharadita de pimienta negra recién molida
2 cucharadas de aceite de oliva
1 cebolla mediana, picada
1 zanahoria, picada
2 tallos de apio, picados
2 dientes de ajo, picados
1⁄3 taza de harina común
½ taza de vino tinto
¼ taza de pasta de tomate

lata de 420 g de tomates cortados en cubitos
½ taza de agua
1 hoja de laurel
2 ramitas de tomillo

MÉTODO

  1. Seque la carne con palmaditas y sazone con sal y pimienta negra.
  2. Caliente el aceite en una cacerola grande a prueba de fuego a fuego medio-alto durante 2 minutos. Dore la carne en 2 lotes, aproximadamente 8 minutos por lote. Transfiera a un plato.
  3. Agregue la cebolla, las zanahorias y el apio y cocine, revolviendo ocasionalmente, hasta que estén bien dorados, aproximadamente 5 minutos. Agregue el ajo y cocine durante 1 minuto.
  4. Espolvoree harina sobre las verduras y cocine, revolviendo constantemente, durante 2 minutos.
  5. Agregue el vino y la pasta de tomate y cocine durante 2 minutos o hasta que el vino se haya evaporado en su mayoría.
  6. Agregue los tomates cortados en cubitos, el agua, la hoja de laurel y el tomillo. Raspe cualquier trozo dorado del fondo y los lados de la olla en el líquido.
  7. Agregue la carne y los jugos del plato nuevamente a la cacerola, revolviendo para combinar. Sazone con sal y pimienta según sea necesario.
  8. Coloque la rejilla en la posición de altura de la rejilla inferior. Gire el dial FUNCTION (FUNCIÓN) hasta que el indicador en la pantalla LCD apunte a la función SLOW COOK (COCCIÓN LENTA). Seleccione "HI" (ALTO) durante 4 a 6 horas o "LO" (BAJO) durante 6 a 8 horas. Presione el botón START/ CANCEL (INICIO/CANCELAR) para activar.
  9. Cuando se haya completado el precalentamiento, coloque el horno holandés cubierto en la rejilla y cocine hasta que la carne esté tierna y el estofado se haya espesado.

advertencia NOTA
Si no tiene un horno holandés pequeño, también puede usar una olla o sartén para comenzar la receta, luego transfiera todo a un plato apto para horno de 1 a 2 cuartos para el paso de cocción lenta

CHILI PICANTE DE CARNE Y FRIJOLES NEGROS

Para 6 a 8 personas

INGREDIENTES
1 cucharada de aceite de oliva
2 cebollas medianas, finamente picadas
1 zanahoria mediana, finamente picada
1 pimiento rojo mediano, finamente picado
6 dientes de ajo, picados
1 chile jalapeño, picado
1 kg de carne picada
1½ cucharaditas de sal marina, más según sea necesario
2 cucharaditas de chile en polvo
2 cucharadas de comino molido
1 cucharada de cilantro molido
1 cucharadita de orégano seco
2 x 400 g de lata de tomates cortados en cubitos
2 latas de 400 g de frijoles negros, escurridos y enjuagados

MÉTODO

  1. Caliente el aceite en un horno holandés grande a fuego medio-alto hasta que brille. Agregue las cebollas, la zanahoria y los pimientos; sazone con sal y saltee hasta que estén dorados, aproximadamente 6 minutos. Agregue el ajo y los chiles; saltee por 1 minuto.
  2. Agregue la carne picada, la sal, el chile en polvo, el comino, el cilantro y el orégano a la olla. Saltee hasta que esté dorada, rompiendo los grumos, aproximadamente 5 minutos. Escurra el exceso de grasa, si lo desea.
  3. Agregue los ingredientes restantes y revuelva para combinar.
  4. Coloque la rejilla en la posición de altura de la rejilla inferior. Gire el dial FUNCTION (FUNCIÓN) hasta que el indicador en la pantalla LCD apunte a la función SLOW COOK (COCCIÓN LENTA). Seleccione "HI" (ALTO) durante 4 a 6 horas o "LO" (BAJO) durante 6 a 8 horas. Presione el botón START/ CANCEL (INICIO/CANCELAR) para activar.
  5. Cuando se haya completado el precalentamiento, coloque el horno holandés cubierto en la rejilla y cocine hasta que el chili se haya espesado y los sabores estén bien combinados.

GALLETAS CON CHISPAS DE TRIPLE CHOCOLATE

Rinde 3 docenas de galletas

INGREDIENTES
180 g de mantequilla sin sal, suavizada taza de azúcar extrafina
¾ taza de azúcar morena
1 huevo
1 cucharadita de extracto de vainilla
60 g de chocolate amargo, derretido
1¾ tazas de harina común
¾ cucharadita de bicarbonato de sodio
2 cucharaditas de maicena
¾ cucharadita de sal
1 taza de chispas de chocolate semidulce
1 taza de chispas de chocolate con leche

MÉTODO

  1. Bata la mantequilla y los azúcares con batidoras eléctricas hasta que estén ligeros y cremosos. Bata el huevo.
  2. Agregue la vainilla y el chocolate derretido y revuelva hasta que se combinen. Cierna la harina, el bicarbonato de sodio, la maicena y la sal.
  3. Agregue los ingredientes secos a la mezcla de mantequilla batida y mezcle hasta que se combinen. Agregue suavemente las chispas de chocolate.
  4. Coloque cucharadas de masa para galletas separadas por 5 cm en una bandeja para hornear antiadherente.
  5. Coloque la rejilla en la posición de altura de la rejilla central. Gire el dial FUNCTION (FUNCIÓN) hasta que el indicador en la pantalla LCD apunte a la función COOKIES (GALLETAS). Ajuste la temperatura a 175 ˚C y el temporizador a 9 minutos. Presione el botón START/ CANCEL (INICIO/CANCELAR) para activar.
  6. Cuando se haya completado el precalentamiento, coloque la bandeja para hornear en la rejilla y hornee hasta que las galletas estén firmes y ligeramente secas alrededor de los bordes.
  7. Retire la bandeja para hornear del horno y deje que las galletas se enfríen en la bandeja durante 1 minuto, luego transfiera a una rejilla para enfriar.
  8. Repita con la masa restante.

información CONSEJO
Use una cuchara para helado de tamaño mediano para dividir las galletas uniformemente en una bandeja para hornear cubierta con papel para hornear. Congele las bolas de masa para galletas hasta que estén firmes y luego guárdelas en una bolsa de plástico resellable. Retire la cantidad deseada de bolas de masa para galletas de la bolsa de plástico, colóquelas en la bandeja para hornear y hornee usando la configuración de galletas predeterminada con la convección y la configuración de congelado encendidas.

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

BREVILLE RECOMIENDA LA SEGURIDAD PRIMERO
En Breville somos muy conscientes de la seguridad. Diseñamos y fabricamos productos de consumo teniendo muy presente la seguridad de usted, nuestro valioso cliente. Además, le pedimos que tenga cierto cuidado al usar cualquier aparato eléctrico y que cumpla con las siguientes precauciones.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR Y GUARDE PARA FUTURAS CONSULTAS

Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes:

  • Retire y deseche de forma segura cualquier material de embalaje y etiquetas promocionales antes de usar el horno por primera vez.
  • Para evitar el riesgo de asfixia para los niños pequeños, retire y deseche de forma segura la cubierta protectora colocada en el enchufe.
  • No utilice el aparato cerca del borde de una mesa o encimera. Asegúrese de que la superficie sea estable, nivelada, resistente al calor y esté limpia.
  • No lo utilice sobre una superficie cubierta de tela, cerca de cortinas u otros materiales inflamables.
  • Puede producirse un incendio si el horno está cubierto o toca material inflamable, incluidas cortinas, cortinajes, paredes y similares, cuando esté en funcionamiento.
  • No utilice el aparato sobre (o cerca de) un quemador de gas o eléctrico caliente, o donde pueda tocar un horno o una superficie caliente.
  • No deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de una mesa o mostrador, ni que toque superficies calientes.
  • Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe o la base del motor en agua (u otros líquidos).
  • Cuando utilice el horno, mantenga una distancia mínima de 10 cm de espacio a ambos lados del aparato y 15 cm por encima.
  • La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el aparato está en funcionamiento.
  • No toque las superficies calientes. Para evitar quemaduras, tenga mucho cuidado al retirar sartenes, platos y accesorios, como la rejilla para asar y la bandeja para hornear incluidas, que contengan aceite caliente u otros líquidos calientes.
  • No coloque utensilios de cocina, bandejas para hornear o platos sobre la puerta de cristal.
  • No deje la puerta abierta durante períodos prolongados.
  • No guarde ningún artículo encima del horno cuando esté en funcionamiento, excepto los que se describen en este libro.
  • No coloque cartón, plástico, papel u otros materiales inflamables en el horno.
  • No cubra la bandeja recogemigas ni ninguna parte del horno con papel de aluminio. Esto provocará el sobrecalentamiento del horno.
  • Se debe tener precaución al usar sartenes y platos construidos con materiales distintos del metal. Asegúrese de que las sartenes y los platos sean aptos para el horno antes de usarlos en el horno.
  • Se debe tener precaución al usar tapas en el horno, ya que la acumulación de presión en una sartén o plato cubierto puede provocar la expulsión de ingredientes calientes o que el plato se agriete. No coloque recipientes sellados o herméticos en el horno.
  • No se deben introducir alimentos de gran tamaño ni utensilios de metal en el horno, ya que pueden provocar un incendio o riesgo de descarga eléctrica.
  • El uso de accesorios y aditamentos no recomendados o suministrados con este horno puede causar lesiones.
  • Este aparato es solo para uso doméstico. No lo utilice en ningún tipo de vehículo en movimiento. No utilice el aparato al aire libre ni para ningún otro fin que no sea el previsto. El uso indebido puede provocar lesiones.
  • Si el aparato se va a dejar desatendido, limpiar, mover, montar o guardar, siempre apague la unidad y desenchufe el cable de la toma de corriente y deje que se enfríe por completo.
  • No limpie con estropajos metálicos. Los trozos pueden desprenderse de la almohadilla y tocar partes eléctricas, creando un riesgo de descarga eléctrica.
  • Este aparato no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
  • Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
  • Se recomienda inspeccionar periódicamente el aparato y el cable de alimentación. No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, o después de que el aparato funcione mal o se haya dañado de alguna manera. Deje de usarlo inmediatamente y llame al Servicio de atención al cliente de Breville.
  • El aparato no está diseñado para ser operado por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto separado.

INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS PARA BOV845

  • Recomendamos que el horno se opere en un circuito dedicado separado de otros aparatos. Consulte a un electricista autorizado y calificado si no está seguro.
  • Para apagar el horno, presione el botón START/CANCEL (INICIO/CANCELAR) en el panel de control. El horno está apagado cuando se apagan las luces de fondo de los botones.
  • Limpie regularmente la bandeja recogemigas. Para limpiar la bandeja recogemigas:
    • Apague el horno,
    • Deje que el horno se enfríe por completo y luego retire el cable de alimentación de la toma de corriente.
    • Retire la bandeja recogemigas y límpiela con agua tibia y jabón.
    • Seque la bandeja por completo antes de volver a colocarla de forma segura en su lugar.

Advertencia de riesgo de incendio, descarga eléctrica, exposición a radiación UV excesiva o lesiones a personas
Para reducir el riesgo de INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA, EXPOSICIÓN A RADIACIÓN UV EXCESIVA O LESIONES A PERSONAS:

  • Siempre desenchufe el horno y deje que todas las piezas (incluida la carcasa de la bombilla, la cubierta de vidrio y la carcasa) se enfríen por completo antes de reemplazar la bombilla.
  • Utilice solo una bombilla de horno tipo G9 de 25 vatios, 220–240 V.
  • Siempre use un paño suave cuando manipule la bombilla y no toque directamente la superficie, ya que la grasa de su piel puede dañar la bombilla.
  • No mire directamente a una bombilla encendida.
  • No permanezca en la luz si siente calor en la piel.
  • Mantenga la bombilla alejada de materiales que puedan arder.
  • La bombilla se calienta rápidamente. Utilice siempre el botón de luz para encender la luz.
  • No opere la luz si faltan o están dañados la carcasa de la bombilla, la cubierta de vidrio, el filtro UV o la carcasa.

ENCHUFE BREVILLE ASSIST ®
Su electrodoméstico Breville viene con un enchufe Assist ® único, convenientemente diseñado con un orificio para los dedos para facilitar la extracción de la toma de corriente.

SOLO PARA USO DOMÉSTICO
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Referencias

Descargar manual

Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de la Breville Smart Oven Pro BOV845 y guía de recetas

Idiomas disponibles

Tabla de contenidos