Manual e Guia de Receitas da Breville Smart Oven Pro BOV845
- 1 CONHEÇA O SEU PRODUTO BREVILLE
- 2 Guia de início rápido
-
3
UTILIZAR O SEU FORNO BREVILLE
- 3.1 GRELHA DE EJEÇÃO AUTOMÁTICA MAGNÉTICA
- 3.2 FUNÇÃO GRILL (GRELHAR)
- 3.3 FUNÇÃO TOAST (TORRAR)
- 3.4 FUNÇÃO CRUMPET
- 3.5 FUNÇÃO BAKE
- 3.6 FUNÇÃO ROAST
- 3.7 FUNÇÃO PIZZA
- 3.8 FUNÇÃO COOKIES
- 3.9 FUNÇÃO REAQUECER
- 3.10 FUNÇÃO WARM
- 3.11 FUNÇÃO SLOW COOK
- 3.12 DICAS PARA COZEDURA LENTA
- 3.13 UTILIZAR A BANDEJA DE AQUECIMENTO
- 4 CUIDADOS, LIMPEZA E ARMAZENAMENTO
- 5 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
-
6
RECEITAS
- 6.1 MASSA DE PIZZA
- 6.2 SUGESTÕES DE RECEITAS DE PIZZA
- 6.3 BANANA COM CHOCOLATE
- 6.4 PÊRA CARAMELIZADA E NOZES
- 6.5 SOPA DE ABÓBORA MENINA ASSADA
- 6.6 PERNA DE BORREGO COM ERVAS AROMÁTICAS
- 6.7 FRANGO TANDOORI
- 6.8 GUISADO DE CARNE
- 6.9 CHILI DE CARNE PICANTE E FEIJÃO PRETO
- 6.10 COOKIES TRIPLOS COM PEDAÇOS DE CHOCOLATE
- 7 PRECAUÇÕES IMPORTANTES
- 8 Referências
- 9 Descarregar manual
- 10 Em Outros Idiomas

CONHEÇA O SEU PRODUTO BREVILLE

- Grelha de esmalte de 30 x 30 cm
- Tabuleiro para bolos de esmalte de 30 x 30 cm
- Tabuleiro para pizza antiaderente de 33 cm
- Puxador da porta
- Luz do forno
- Posição superior da altura da grelha: função GRILL
- Posição central da altura da grelha:
funções "TOAST, CRUMPET, PIZZA e COOKIES" - Posição inferior da altura da grelha:
funções BAKE, ROAST, REHEAT, WARM e SLOW COOK\ - Grelha de arame
- Tabuleiro para migalhas
- Ranhuras de ventilação
- Breville Assist® Plug

- Ecrã LCD
- Botão START/CANCEL
- Seletor FUNCTION
Botão de conversão TEMPERATURE- Seletor TEMPERATURE/controlo da escuridão da torrada e do crumpet
- Seletor TIME/seleção de fatias de torrada e crumpet
Botão OVEN LIGHT
Botão CONVECTION
Botão FROZEN FOODS
Acessórios vendidos separadamente:

Guia de início rápido
Este Guia de início rápido foi concebido para a primeira utilização.
Para obter informações de segurança e mais informações, consulte o resto do Livro de Instruções.
PREPARAÇÃO DO FORNO
Para remover quaisquer substâncias protetoras nos elementos de aquecimento, é necessário pôr o forno a funcionar vazio durante 15 minutos. Certifique-se de que a área está bem ventilada, pois o forno pode emitir vapores. Estes vapores são seguros e não prejudicam o desempenho do forno.
- Remova e descarte com segurança qualquer material de embalagem, etiquetas promocionais e fita adesiva do forno.
- Retire o tabuleiro para migalhas, a grelha de arame, a grelha, o tabuleiro para bolos e o tabuleiro para pizza da embalagem de poliespuma. Lave-os com uma esponja macia em água morna com sabão e, em seguida, enxague e seque bem.
- Limpe o interior do forno com uma esponja macia e húmida. Seque bem.
- Coloque o forno numa superfície plana e seca. Certifique-se de que existe uma distância mínima de 10 cm de espaço em ambos os lados do aparelho e 15 cm acima.
- Insira o tabuleiro para migalhas no forno.
- Desenrole completamente o cabo de alimentação e insira a ficha de alimentação numa tomada elétrica com ligação à terra.
- O alerta do forno soará e o ecrã LCD acender-se-á. As opções de função aparecerão com um indicador na definição BAKE.
- Rode o seletor FUNCTION para a direita até que o indicador chegue à função PIZZA.
![Breville - Smart Oven Pro BOV845 - PREPARAÇÃO DO FORNO PREPARAÇÃO DO FORNO]()
- Prima o botão START/CANCEL. A luz de fundo do botão acender-se-á a vermelho, o ecrã LCD acender-se-á a laranja e o alerta do forno soará.
- O ecrã LCD indicará um "PREHEATING" (PRÉ-AQUECIMENTO) intermitente. Assim que o forno atingir a temperatura definida, o alerta de temperatura soará.
- O temporizador será apresentado e começará automaticamente a contagem decrescente.
- No final do ciclo de cozedura, o alerta do forno soará, a luz de fundo do botão START/ CANCEL apagar-se-á e o ecrã LCD acender-se-á a azul.
- O forno está agora pronto a ser utilizado.
ELEMENT IQ®
O Breville Smart Oven® Pro apresenta o Element IQ®, uma tecnologia de cozedura que ajusta a potência dos elementos de aquecimento para cozinhar os alimentos de forma mais uniforme e rápida. Cada uma das funções do forno está predefinida com a nossa definição recomendada, no entanto, sugerimos que experimente com estas dependendo da receita, da quantidade de alimentos e do seu gosto pessoal.
A sua definição personalizada permanecerá na memória do forno até ser alterada ou o forno ser desligado da tomada elétrica.
VISÃO GERAL DAS FUNÇÕES DO FORNO
| FUNÇÃO | POSIÇÃO DA GRELHA | DEFINIÇÕES OPCIONAIS | PREDEFINIÇÕES | PRÉ-AQUECIMENTO | INTERVALO |
| GRILL | Superior | CONVERSÃO DE TEMPERATURA | HI 10 MINS | Não | HI, MED, LO Até 20 MINS |
| TOAST | Central | FROZEN FOODS | Escuridão 4 Fatias 4 | Não | Escuridão 1–7 Fatias 1–6 |
| CRUMPET | Central | FROZEN FOODS | Escuridão 4 Fatias 4 | Não | Escuridão 1–7 Fatias 1–6 |
| BAKE | Inferior | CONVECTION CONVERSÃO DE TEMPERATURA | 160°C CONVECTION 30 MINS | Sim | 50°C–230°C Até 10:00 HRS |
| ROAST | Inferior | CONVECTION CONVERSÃO DE TEMPERATURA | 175°C CONVECTION 1:00 HRS | Sim | 50°C–230°C Até 10:00 HRS |
| PIZZA | Central | CONVECTION CONVERSÃO DE TEMPERATURA FROZEN FOODS | 210°C CONVECTION FROZEN FOODS 20 MINS | Sim | 50°C–230°C Até 2:00 HRS |
| COOKIES | Central | CONVECTION CONVERSÃO DE TEMPERATURA FROZEN FOODS | 175°C CONVECTION 11 MINS | Sim | 50°C–230°C Até 1:00 HRS |
| REHEAT | Inferior | CONVECTION TEMPERATURA CONVERSÃO | 165°C CONVECTION 15 MINS | Não | 50°C–230°C Até 2:00 HRS |
| WARM | Inferior | CONVECTION TEMPERATURA CONVERSÃO | 70°C 1:00 HRS | Não | 50°C–230°C Até 2:00 HRS |
| SLOW COOK | Inferior | CONVECTION | HI CONVECTION 4:00 HRS | Sim | HI, 4:00 – 6:00 HRS LO, 8:00 – 10:00 HRS KEEP WARM automático Até 2:00 HRS |
UTILIZAR O SEU FORNO BREVILLE
- Posicione a grelha de arame com os raios virados para cima e introduza-a na posição de grelha desejada. As posições da grelha estão convenientemente impressas no lado direito da janela da porta do forno.
![Breville - Smart Oven Pro BOV845 - UTILIZAR O SEU FORNO BREVILLE UTILIZAR O SEU FORNO BREVILLE]()
- Rode o botão FUNCTION (FUNÇÃO) até que o indicador no ecrã LCD atinja a definição desejada.
- O número superior no ecrã LCD indica a temperatura de cozedura predefinida para a definição selecionada. Para as definições TOAST (TORRAR) e CRUMPET (BOLINHO), indica o nível de intensidade. Rode o botão TEMPERATURE (TEMPERATURA) para a esquerda para reduzir a temperatura ou para a direita para aumentar a temperatura.
![]()
- O número inferior no ecrã LCD indica o tempo de cozedura predefinido para a definição selecionada. Para as definições TOAST (TORRAR) e CRUMPET (BOLINHO), indica o número de fatias. Rode o botão TIME (TEMPO) para a esquerda para reduzir o tempo de cozedura ou para a direita para aumentar o tempo de cozedura.
![]()
- Para definições sem um ciclo de pré-aquecimento (TOAST [TORRAR], CRUMPET [BOLINHO], GRILL [GRELHAR], REHEAT [REAQUECER], WARM [AQUECER]), coloque os alimentos diretamente na grelha de arame ou na assadeira de pizza, na grelha para grelhar e/ou na assadeira incluídas. Certifique-se de que os alimentos estão centrados no forno para uma cozedura mais uniforme.
- Feche a porta do forno.
- Prima o botão START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR). A luz de fundo do botão iluminar-se-á a vermelho, o alerta do forno soará e o ecrã LCD iluminar-se-á a laranja.
- O temporizador será apresentado e começará a contagem decrescente. A temperatura e o tempo de cozedura podem ser ajustados durante o ciclo de cozedura.
- Para definições que incluem um ciclo de pré-aquecimento (BAKE [COZER], ROAST [ASSAR], PIZZA, COOKIES [BOLACHAS], SLOW COOK [COZEDURA LENTA]), prima o botão START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR) antes de colocar os alimentos no forno. A luz de fundo do botão iluminar-se-á a vermelho, o alerta do forno soará e o ecrã LCD indicará "PREHEATING" (PRÉ-AQUECENDO) intermitente enquanto o forno aquece.
- Quando o forno estiver pronto para utilização, a indicação intermitente "PREHEATING" (PRÉ-AQUECENDO) desaparecerá, o alerta do forno soará e o temporizador começará a contagem decrescente. Coloque os alimentos no forno, diretamente na grelha de arame ou na assadeira de pizza, na grelha para grelhar e/ou na assadeira incluídas. Certifique-se de que os alimentos estão centrados no forno para uma cozedura mais uniforme.
- Feche a porta do forno.
- O temporizador continuará a contagem decrescente. A temperatura e o tempo de cozedura podem ser ajustados durante o ciclo de cozedura.
- No final do ciclo de cozedura, o alerta do forno soará, a luz de fundo do botão START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR) apagará e o ecrã LCD iluminar-se-á a azul.
NOTA
O ciclo de cozedura pode ser interrompido a qualquer momento premindo o botão START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR). Isto cancelará o ciclo e a luz de fundo do botão apagará.
GRELHA DE EJEÇÃO AUTOMÁTICA MAGNÉTICA
Quando a grelha de arame é introduzida na posição da grelha do meio, ejeta-se automaticamente até meio para fora do forno quando a porta é aberta, para que possa remover facilmente os seus itens torrados.
Abra sempre a porta lentamente quando a grelha de arame estiver nesta posição para evitar que a grelha seja ejetada demasiado depressa.
FUNÇÃO GRILL (GRELHAR)
A função GRILL (GRELHAR) é ideal para sanduíches abertas, pequenos cortes de carne, aves e peixe, salsichas e legumes. A função grelhar também pode ser utilizada para dourar a parte superior de caçarolas e gratinados.
- Introduza a grelha de arame, com os raios virados para cima, na posição de altura da grelha superior.
- Introduza a grelha para grelhar incluída na assadeira. Coloque os alimentos na grelha para grelhar montada ou num prato adequado para forno e, em seguida, coloque-o no centro da grelha de arame para que o ar circule à volta dos lados dos alimentos.
- Feche a porta do forno.
- Rode o botão FUNCTION (FUNÇÃO) até que o indicador no ecrã LCD atinja a função GRILL (GRELHAR). O número superior no ecrã LCD indica a definição de grelha predefinida de "HI" (ALTA), enquanto o número inferior indica o tempo predefinido de ":10 MINS".
![]()
- A definição de grelha e o tempo podem ser ajustados antes ou durante o ciclo de grelhar.
- A definição de grelha é apresentada como o número superior no ecrã LCD. Rode o botão TEMPERATURE (TEMPERATURA) para ajustar a grelha para uma de três temperaturas predefinidas: LO (BAIXA), MED (MÉDIA) ou HI (ALTA).
- O tempo de grelhar é apresentado como o número inferior no ecrã LCD. Rode o botão TIME (TEMPO) para ajustar o tempo até 20 minutos.
- Prima o botão START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR) para ativar a função GRILL (GRELHAR). A luz de fundo do botão iluminar-se-á a vermelho, o alerta do forno soará e o ecrã LCD iluminar-se-á a laranja.
- O temporizador será apresentado e começará automaticamente a contagem decrescente. A temperatura e o tempo podem ser ajustados durante o ciclo de grelhar rodando o botão TEMPERATURE (TEMPERATURA) e TIME (TEMPO) correspondente. O ciclo pode ser interrompido a qualquer momento premindo o botão START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR).
- No final do ciclo GRILL (GRELHAR), o alerta do forno soará. A luz de fundo do botão START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR) apagará e o ecrã LCD iluminar-se-á a azul.
FUNÇÃO TOAST (TORRAR)
A função TOAST (TORRAR) doura e estala a parte exterior do pão, mantendo o interior macio e húmido. Esta função também é ideal para muffins ingleses e waffles congelados.
- Introduza a grelha de arame, com os raios virados para cima, na posição de altura da grelha do meio.
- Se estiver a tostar 1 a 3 fatias, centre as fatias na grelha de arame. Se estiver a tostar 4 a 6 fatias, espace-as uniformemente com 2 a 3 fatias na parte frontal da grelha de arame e 2 a 3 fatias na parte traseira da grelha.
- Feche a porta do forno.
- Rode o botão FUNCTION (FUNÇÃO) até que o indicador no ecrã LCD atinja a função TOAST (TORRAR). O número superior no ecrã LCD indica a definição de intensidade predefinida "4", enquanto o número inferior indica o número de fatias predefinido "4".
![]()
- A definição de intensidade e o número de fatias podem ser ajustados antes ou durante o ciclo de tostar.
- a) A definição de intensidade é indicada pela linha de círculos na parte superior do ecrã LCD. Rode o botão TEMPERATURE (TEMPERATURA) para a esquerda para reduzir a definição de intensidade ou para a direita para aumentá-la. O triângulo acima dos círculos mover-se-á de acordo com a definição selecionada.
Como guia geral:
| COR DE TORRADA DESEJADA | DEFINIÇÃO |
| Clara | 1 ou 2 |
| Média | 3, 4 ou 5 |
| Escura | 6 ou 7 |
- O número de fatias é apresentado como o número inferior no ecrã LCD. Rode o botão TIME (TEMPO) para a esquerda para reduzir o número de fatias ou para a direita para aumentá-lo. O número de fatias varia de "1" a "6".
- Prima o botão START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR) para iniciar a função TOAST (TORRAR). A luz de fundo do botão iluminar-se-á a vermelho, o alerta do forno soará e o ecrã LCD iluminar-se-á a laranja.
- O temporizador será apresentado e começará automaticamente a contagem decrescente. O tempo pode ser ajustado durante o ciclo de tostar rodando o botão TIME (TEMPO). O ciclo pode ser interrompido a qualquer momento premindo o botão START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR).
![Breville - Smart Oven Pro BOV845 - UTILIZAR - FUNÇÃO TOAST (TORRAR) UTILIZAR - FUNÇÃO TOAST (TORRAR)]()
- No final do ciclo TOAST (TORRAR), o alerta do forno soará. A luz de fundo do botão START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR) apagará e o ecrã LCD iluminar-se-á a azul.
FUNÇÃO CRUMPET
A função CRUMPET tosta a parte superior do seu crumpet, enquanto tosta ligeiramente a base. Esta função também é ideal para tostar bagels ou pães especiais de fatias grossas que exigem que um lado seja mais tostado do que o outro.
- Insira a grelha de arame, com os raios voltados para cima, na posição da altura da grelha do meio.
- Se estiver a tostar 1–3 crumpets, centre-os na grelha de arame. Se estiver a tostar 4–6 crumpets, espace-os uniformemente com 2–3 crumpets na frente da grelha de arame e 2–3 crumpets na parte de trás da grelha.
NOTA
A parte superior do crumpet deve estar sempre voltada para cima, em direção aos elementos de aquecimento superiores. Isto permite que a parte superior fique crocante, enquanto a base é apenas levemente tostada. - Feche a porta do forno.
- Gire o botão FUNCTION (FUNÇÃO) até que o indicador no ecrã LCD atinja a função CRUMPET. A figura superior no ecrã LCD indica a definição de intensidade predefinida "4", enquanto a figura inferior indica o número predefinido de crumpets "4".
![]()
- A definição de intensidade e o número de crumpets podem ser ajustados antes ou durante o ciclo de tostagem.
- A definição de intensidade é indicada pela linha de triângulos na parte superior do ecrã LCD. Gire o botão TEMPERATURE (TEMPERATURA) para a esquerda para reduzir a definição de intensidade ou para a direita para aumentá-la. O círculo abaixo dos triângulos irá mover-se de acordo com a definição selecionada.
Como guia geral:
| COR DESEJADA DO CRUMPET | DEFINIÇÃO |
| Claro | 1 ou 2 |
| Médio | 3, 4 ou 5 |
| Escuro | 6 ou 7 |
- O número de crumpets é apresentado como a figura inferior no ecrã LCD. Gire o botão TIME (TEMPO) para a esquerda para reduzir o número de crumpets ou para a direita para aumentá-lo. O número de crumpets varia de "1" a "6".
- Pressione o botão START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR) para iniciar a função CRUMPET. A retroiluminação do botão irá iluminar-se a vermelho, o alerta do forno irá soar e o ecrã LCD irá iluminar-se a laranja.
- O temporizador será apresentado e começará automaticamente a contagem decrescente. O tempo pode ser ajustado durante o ciclo do crumpet, girando o botão TIME (TEMPO). O ciclo pode ser interrompido a qualquer momento, pressionando o botão START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR).
![Breville - Smart Oven Pro BOV845 - OPERATING - CRUMPET FUNCTION FUNCIONAMENTO - FUNÇÃO CRUMPET]()
- No final do ciclo CRUMPET, o alerta do forno irá soar. A retroiluminação do botão START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR) irá apagar-se e o ecrã LCD irá iluminar-se a azul.
NOTA
Se gostar dos seus crumpets igualmente crocantes tanto na parte superior como na inferior, recomendamos que utilize a função TOAST.
FUNÇÃO BAKE
A função BAKE cozinha os alimentos uniformemente. Esta função é ideal para cozinhar bolos, muffins, brownies e pastelaria. A função BAKE também é ideal para cozinhar refeições congeladas pré-embaladas, como lasanha e empadas.
- Insira a grelha de arame, com os raios voltados para cima, na posição da altura da grelha inferior. Observe que alguns produtos assados, como brownies ou pastelaria, podem ser mais adequados para a posição da altura da grelha do meio.
- Feche a porta do forno.
- Gire o botão FUNCTION (FUNÇÃO) até que o indicador no ecrã LCD atinja a função BAKE. A figura superior no ecrã LCD indica a temperatura BAKE predefinida de 160 °C, enquanto a figura inferior indica o tempo predefinido de ":30 MINS". A definição CONVECTION predefinida também será apresentada.
![]()
- A temperatura e o tempo de cozedura podem ser ajustados antes ou durante o ciclo de cozedura.
- A temperatura de cozedura é apresentada como a figura superior no ecrã LCD. Gire o botão TEMPERATURE (TEMPERATURA) para ajustar a temperatura de cozedura de 50 °C/120 °F para um máximo de 230 °C/450 °F.
- O tempo de cozedura é apresentado como a figura inferior no ecrã LCD. Gire o botão TIME (TEMPO) para selecionar até 2 horas para temperaturas acima de 150 °C/300 °F e até 10 horas para temperaturas abaixo de 150 °C/300 °F.
- Pressione o botão START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR) para ativar a função BAKE. A retroiluminação do botão irá iluminar-se a vermelho, o alerta do forno irá soar e o ecrã LCD irá iluminar-se a laranja. O ecrã LCD indicará um "PREHEATING" (PRÉ-AQUECIMENTO) intermitente.
- Assim que o forno atingir a temperatura definida, o alerta de temperatura irá soar.
- Coloque os alimentos, posicionados na assadeira incluída ou noutro prato próprio para forno, no centro da grelha de arame para que o ar circule em todos os lados dos alimentos.
- Após o alerta PREHEATING (PRÉ-AQUECIMENTO) ter soado, o temporizador começará automaticamente a contagem decrescente. A temperatura e o tempo podem ser ajustados durante o ciclo de cozedura, girando os botões TEMPERATURE (TEMPERATURA) e TIME (TEMPO) correspondentes. O ciclo pode ser interrompido a qualquer momento, pressionando o botão START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR).
- No final do ciclo BAKE, o alerta do forno irá soar. A retroiluminação do botão START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR) irá apagar-se e o ecrã LCD irá iluminar-se a azul.
FUNÇÃO ROAST
A função ROAST é ideal para cozinhar uma variedade de carnes e aves. Os alimentos ficarão macios e suculentos por dentro e assados na perfeição por fora.
- Insira a grelha de arame, com os raios voltados para cima, na posição da altura da grelha inferior.
- Feche a porta do forno.
- Gire o botão FUNCTION (FUNÇÃO) até que o indicador no ecrã LCD atinja a função ROAST. A figura superior no ecrã LCD indica a temperatura ROAST predefinida de 175 °C, enquanto a figura inferior indica o tempo predefinido de "1:00HRS". A definição CONVECTION predefinida também será apresentada.
![]()
- A temperatura e o tempo de assadura podem ser ajustados antes ou durante o ciclo de assadura.
- A temperatura de assadura é apresentada como a figura superior no ecrã LCD. Gire o botão TEMPERATURE (TEMPERATURA) para ajustar a temperatura de cozedura de 50 °C/120 °F para um máximo de 230 °C/450 °F.
- O tempo de assadura é apresentado como a figura inferior no ecrã LCD. Gire o botão TIME (TEMPO) para selecionar até 2 horas para temperaturas acima de 150 °C/300 °F e até 10 horas para temperaturas abaixo de 150 °C/300 °F.
- Pressione o botão START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR) para ativar a função ROAST. A retroiluminação do botão irá iluminar-se a vermelho, o alerta do forno irá soar e o ecrã LCD irá iluminar-se a laranja. O ecrã LCD indicará um "PREHEATING" (PRÉ-AQUECIMENTO) intermitente.
- Assim que o forno atingir a temperatura definida, o alerta de temperatura irá soar.
- Coloque os alimentos, posicionados na assadeira incluída ou noutro prato próprio para forno, no centro da grelha de arame para que o ar circule em todos os lados dos alimentos.
- Após o alerta PREHEATING (PRÉ-AQUECIMENTO) ter soado, o temporizador começará automaticamente a contagem decrescente. A temperatura e o tempo podem ser ajustados durante o ciclo de assadura, girando os botões TEMPERATURE (TEMPERATURA) e TIME (TEMPO) correspondentes. O ciclo pode ser interrompido a qualquer momento, pressionando o botão START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR).
- No final do ciclo ROAST, o alerta do forno irá soar. A retroiluminação do botão START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR) irá apagar-se e o ecrã LCD irá iluminar-se a azul.
FUNÇÃO PIZZA
A função PIZZA derrete e doura o queijo e os ingredientes, ao mesmo tempo que deixa a base da pizza crocante.
- Insira a grelha de arame, com os raios virados para cima, na posição da altura da grelha do meio.
- Feche a porta do forno.
- Rode o botão FUNCTION (FUNÇÃO) até que o indicador no ecrã LCD chegue à função PIZZA. O valor superior no ecrã LCD indica a temperatura PIZZA predefinida de "210 °C", enquanto o valor inferior indica o tempo predefinido de ":20 MINS". As definições CONVECTION (CONVECÇÃO) e FROZEN (CONGELADOS) predefinidas também serão apresentadas.
![]()
- A temperatura e o tempo da pizza podem ser ajustados antes ou durante o ciclo.
- A temperatura da pizza é apresentada como o valor superior no ecrã LCD. Rode o botão TEMPERATURE (TEMPERATURA) para ajustar a temperatura de cozedura de 50 °C/120 °F a um máximo de 230 °C/450 °F.
- O tempo da pizza é apresentado como o valor inferior no ecrã LCD. Rode o botão TIME (TEMPO) para ajustar o tempo até 2 horas.
- Prima o botão START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR) para ativar a função PIZZA. A retroiluminação do botão irá iluminar-se a vermelho, o alerta do forno irá soar e o ecrã LCD irá iluminar-se a laranja. O ecrã LCD indicará "PREHEATING" (PRÉ-AQUECIMENTO) intermitente.
- Assim que o forno atingir a temperatura definida, o alerta de temperatura irá soar.
- Coloque os alimentos, posicionados na assadeira de pizza incluída, no centro da grelha de arame para que o ar flua em todos os lados dos alimentos.
- Depois de o alerta PREHEATING (PRÉ-AQUECIMENTO) ter soado, o temporizador começará automaticamente a contagem decrescente. A temperatura e o tempo podem ser ajustados durante o ciclo rodando os botões TEMPERATURE (TEMPERATURA) e TIME (TEMPO) correspondentes. O ciclo pode ser interrompido a qualquer momento premindo o botão START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR).
![Breville - Smart Oven Pro BOV845 - OPERAÇÃO - FUNÇÃO PIZZA OPERAÇÃO - FUNÇÃO PIZZA]()
- No final do ciclo PIZZA, o alerta do forno irá soar. A retroiluminação do botão START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR) irá apagar-se e o ecrã LCD irá iluminar-se a azul.
Uma nota sobre pedras de pizza
Ao utilizar uma pedra de pizza, é necessário primeiro aquecer a pedra (sem uma pizza) para obter melhores resultados.
- Insira a grelha de arame, com os raios virados para cima, na posição da altura da grelha do meio.
- Coloque a pedra de pizza no centro da grelha de arame para que o ar flua em todos os lados da pedra.
- Feche a porta.
- Rode o botão TIME (TEMPO) para a esquerda para reduzir o tempo para ":15 MINS". O tempo é apresentado como o valor inferior no ecrã LCD. As definições CONVECTION (CONVECÇÃO) e FROZEN (CONGELADOS) predefinidas também serão apresentadas.
- Prima o botão START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR) para ativar a função PIZZA. A retroiluminação do botão irá iluminar-se a vermelho, o alerta do forno irá soar e o ecrã LCD irá iluminar-se a laranja. O ecrã LCD indicará "PREHEATING" (PRÉ-AQUECIMENTO) intermitente.
- Assim que o forno atingir a temperatura definida, o alerta de temperatura irá soar.
- Depois de o alerta PREHEATING (PRÉ-AQUECIMENTO) ter soado, o temporizador começará automaticamente a contagem decrescente.
- No final do ciclo, o alerta do forno irá soar. A retroiluminação do botão START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR) irá apagar-se e o ecrã LCD irá iluminar-se a azul.
- Abra a porta do forno e coloque cuidadosamente a pizza congelada na pedra de pizza aquecida. Ao cozinhar pizza fresca, retire cuidadosamente toda a grelha de arame com a pedra de pizza utilizando luvas de forno isoladas. Coloque no balcão e transfira a massa de pizza fresca para a pedra aquecida antes de colocar novamente no forno.
- Selecione a definição PIZZA pretendida e prima o botão START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR) para reiniciar o ciclo PIZZA.
FUNÇÃO COOKIES
A função COOKIES é ideal para cozinhar bolachas caseiras ou preparadas comercialmente e outras guloseimas assadas.
Rolos de croissant, rolos de canela, bolachas e strudels prontos a assar são idealmente cozinhados utilizando esta função.
- Insira a grelha de arame, com os raios virados para cima, na posição da altura da grelha do meio.
- Feche a porta do forno.
- Rode o botão FUNCTION (FUNÇÃO) até que o indicador no ecrã LCD chegue à função COOKIES. O valor superior no ecrã LCD indica a temperatura predefinida de 175 °C, enquanto o valor inferior indica o tempo predefinido de ":11 MINS". A definição CONVECTION (CONVECÇÃO) predefinida também será apresentada.
![]()
- A temperatura e o tempo de cozedura podem ser ajustados antes ou durante o ciclo das bolachas.
- A temperatura de cozedura é apresentada como o valor superior no ecrã LCD. Rode o botão TEMPERATURE (TEMPERATURA) para ajustar a temperatura de cozedura de 50 °C/120 °F a um máximo de 230 °C/450 °F.
- O tempo de cozedura é apresentado como o valor inferior no ecrã LCD. Rode o botão TIME (TEMPO) para ajustar o tempo até 1 hora.
- Prima o botão START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR) para ativar a função COOKIES. A retroiluminação do botão irá iluminar-se a vermelho, o alerta do forno irá soar e o ecrã LCD irá iluminar-se a laranja. O ecrã LCD indicará "PREHEATING" (PRÉ-AQUECIMENTO) intermitente.
- Assim que o forno atingir a temperatura definida, o alerta de temperatura irá soar.
- Coloque os alimentos, posicionados na assadeira incluída, na assadeira de pizza ou noutro prato próprio para forno, no centro da grelha de arame para que o ar flua em todos os lados dos alimentos.
- Depois de o alerta PREHEATING (PRÉ-AQUECIMENTO) ter soado, o temporizador começará automaticamente a contagem decrescente. A temperatura e o tempo podem ser ajustados durante o ciclo rodando os botões TEMPERATURE (TEMPERATURA) e TIME (TEMPO) correspondentes. O ciclo pode ser interrompido a qualquer momento premindo o botão START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR).
- No final do ciclo COOKIES, o alerta do forno irá soar. A retroiluminação do botão START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR) irá apagar-se e o ecrã LCD irá iluminar-se a azul.
FUNÇÃO REAQUECER
A função REAQUECER é ideal para reaquecer sobras sem dourar.
- Insira a grelha de arame, com os raios virados para cima, na posição da altura da grelha inferior.
- Coloque os alimentos, posicionados na assadeira incluída, na assadeira de pizza ou noutro prato próprio para forno, no centro da grelha de arame para que o ar flua em todos os lados dos alimentos.
- Feche a porta do forno.
- Rode o botão FUNCTION (FUNÇÃO) até que o indicador no ecrã LCD chegue à função REHEAT (REAQUECER). O valor superior no ecrã LCD indica a temperatura predefinida de "165 °C", enquanto o valor inferior indica o tempo predefinido de ":15 MINS". A definição CONVECTION (CONVECÇÃO) predefinida também será apresentada.
![]()
- A temperatura e o tempo de reaquecimento podem ser ajustados antes ou durante o ciclo de reaquecimento.
- A temperatura é apresentada como o valor superior no ecrã LCD. Rode o botão TEMPERATURE (TEMPERATURA) para ajustar a temperatura de 50 °C/120 °F a um máximo de 230 °C/450 °F.
- O tempo é apresentado como o valor inferior no ecrã LCD. Rode o botão TIME (TEMPO) para ajustar o tempo até 2 horas.
- Prima o botão START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR) para ativar a função REHEAT (REAQUECER). A retroiluminação do botão irá iluminar-se a vermelho, o alerta do forno irá soar e o ecrã LCD irá iluminar-se a laranja.
- O temporizador será apresentado e começará a contagem decrescente. A temperatura e o tempo podem ser ajustados durante o ciclo de reaquecimento rodando os botões TEMPERATURE (TEMPERATURA) e TIME (TEMPO) correspondentes. O ciclo pode ser interrompido a qualquer momento premindo o botão START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR).
- No final do ciclo REHEAT (REAQUECER), o alerta do forno irá soar. A retroiluminação do botão START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR) irá apagar-se e o ecrã LCD irá iluminar-se a azul.
FUNÇÃO WARM
A função WARM mantém os alimentos quentes à temperatura recomendada para evitar o crescimento de bactérias (70 °C/160 °F ou superior).
- Insira a grelha de arame, com os raios virados para cima, na posição inferior da altura da grelha.
- Coloque os alimentos, posicionados na assadeira, na assadeira de pizza ou noutro prato resistente ao forno incluído, no centro da grelha de arame para que o ar circule à volta de todos os lados dos alimentos.
- Feche a porta do forno.
- Rode o botão FUNCTION (FUNÇÃO) até que o indicador no ecrã LCD atinja a função WARM. A figura superior no ecrã LCD indica a temperatura predefinida de '70°C' (70 °C), enquanto a figura inferior indica o tempo predefinido de '1:00 HRS' (1 hora). O símbolo KEEP WARM (MANTER QUENTE) predefinido também será apresentado.
![]()
- A temperatura e o tempo de aquecimento podem ser ajustados antes ou durante o ciclo de aquecimento.
- A temperatura é apresentada como a figura superior no ecrã LCD. Rode o botão TEMPERATURE (TEMPERATURA) para ajustar a temperatura de 50 °C/120 °F para um máximo de 230 °C/450 °F.
- O tempo é apresentado como a figura inferior no ecrã LCD. Rode o botão TIME (TEMPO) para ajustar o tempo até 2 horas.
- Prima o botão START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR) para ativar a função WARM. A retroiluminação do botão acender-se-á a vermelho, o alerta do forno soará e o ecrã LCD acender-se-á a laranja.
- O temporizador será apresentado e começará automaticamente a contagem decrescente. A temperatura e o tempo podem ser ajustados durante o ciclo de aquecimento rodando o botão TEMPERATURE (TEMPERATURA) e o botão TIME (TEMPO) correspondentes. O ciclo pode ser interrompido a qualquer momento premindo o botão START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR).
- No final do ciclo WARM, o alerta do forno soará. A retroiluminação do botão START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR) apagar-se-á e o ecrã LCD acender-se-á a azul.
FUNÇÃO SLOW COOK
A função SLOW COOK tem perfis de cozedura concebidos para longos tempos de cozedura a baixas temperaturas.
- Insira a grelha de arame, com os raios virados para cima, na posição inferior da altura da grelha.
- Feche a porta do forno.
- Rode o botão FUNCTION (FUNÇÃO) até que o indicador no ecrã LCD atinja a função SLOW COOK. A figura superior no ecrã LCD indica a definição SLOW COOK predefinida de 'HI' (ALTA), enquanto a figura inferior indica o tempo predefinido de '4:00HRS' (4 horas). A definição CONVECTION (CONVEÇÃO) predefinida também será apresentada.
![]()
- A definição e o tempo de cozedura lenta podem ser ajustados:
- A definição de cozedura lenta é apresentada como a figura superior no ecrã LCD. Rode o botão TEMPERATURE (TEMPERATURA) para ajustar a cozedura lenta para uma de duas temperaturas predefinidas: 'LO' (BAIXA) ou 'HI' (ALTA).
- O tempo é apresentado como a figura inferior no ecrã LCD. Rode o botão TIME (TEMPO) para ajustar o tempo entre 8 e 10 horas para 'LO' (BAIXA) e entre 4 e 6 horas para 'HI' (ALTA).
- Prima o botão START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR) para ativar a função SLOW COOK. A retroiluminação do botão acender-se-á a vermelho, o alerta do forno soará e o ecrã LCD acender-se-á a laranja. O ecrã LCD indicará 'PREHEATING' (PRÉ-AQUECIMENTO) intermitente.
- Assim que o forno atingir a temperatura definida, o alerta de temperatura soará.
- Coloque os alimentos, dentro de uma panela resistente ao forno, no centro da grelha de arame para que o ar circule à volta de todos os lados dos alimentos.
- Depois do alerta PREHEATING (PRÉ-AQUECIMENTO) ter soado, o temporizador começará automaticamente a contagem decrescente. O tempo pode ser ajustado durante o ciclo de cozedura lenta rodando o botão TIME (TEMPO) correspondente. O ciclo pode ser interrompido a qualquer momento premindo o botão START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR).
- No final do ciclo SLOW COOK, o forno mudará automaticamente para a função WARM. O ecrã LCD apresentará 'KEEP WARM' (MANTER QUENTE) e o tempo máximo de manter quente de '2:00 HRS' (2 horas) diminuirá automaticamente. O ciclo de manter quente pode ser interrompido a qualquer momento premindo o botão START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR).
NOTA
Não puxe a grelha de arame mais do que até meio para fora ao inserir ou remover a panela do forno.
DICAS PARA COZEDURA LENTA
- Certifique-se de que a panela é resistente ao forno e não excede os 6 kg quando vazia.
- Encha a panela no mínimo até ½ e no máximo até ¾ para evitar cozer demasiado ou pouco. Para evitar derrames, não encha a panela mais do que ¾.
- Cozinhe sempre lentamente com a tampa para evitar que os alimentos sequem. Cubra a panela com uma camada de papel de alumínio antes de cobrir com a tampa para manter ainda mais humidade.
- Siga as definições de cozedura e os tempos prescritos nas receitas tradicionais de slow cooker (panela de cozedura lenta). Uma hora em 'HI' (ALTA) é equivalente a aproximadamente uma hora e meia a duas horas em 'LO' (BAIXA).
- Os alimentos frios demorarão mais tempo a cozinhar do que os alimentos que foram previamente selados ou aquecidos, por isso, ajuste os tempos de cozedura conforme apropriado.
Não cozinhe lentamente alimentos congelados.
UTILIZAR A BANDEJA DE AQUECIMENTO
A parte superior do forno fica muito quente durante e após o funcionamento. Como resultado, não é recomendado guardar artigos em cima do forno.
A única exceção é a tábua de corte e bandeja de servir de bambu Breville opcional que se encaixa na secção com nervuras na parte superior do forno. Visite www.breville.com para obter mais informações.

CUIDADOS, LIMPEZA E ARMAZENAMENTO
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA DO FORNO
Desligue sempre o forno da tomada e deixe-o arrefecer antes de substituir a lâmpada. Utilize apenas uma lâmpada de forno do tipo G9 de 25 Watts, 220–240 V.
- Retire a grelha do forno antes de substituir a lâmpada.
- A lâmpada está posicionada no lado esquerdo da cavidade do forno. Posicione os dedos na parte exterior do alojamento da lâmpada e puxe suavemente a cobertura de vidro para longe da parede do forno para a retirar. Se não conseguir retirar a cobertura, deslize uma colher para o lado esquerdo do alojamento da lâmpada e faça suavemente alavanca para retirar a cobertura de vidro. Segure sempre a cobertura de vidro com a outra mão para evitar que a cobertura caia e se parta.
![Breville - Smart Oven Pro BOV845 - SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA DO FORNO SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA DO FORNO]()
- Retire a lâmpada usada, puxando-a diretamente para fora do suporte.
![]()
- Utilize um pano macio para inserir a lâmpada nova. Não toque diretamente na superfície da lâmpada com os dedos, pois a oleosidade da sua pele pode danificar a lâmpada.
![]()
- Para voltar a colocar a cobertura de vidro, alinhe o gancho de metal com o lado esquerdo do alojamento da lâmpada. Deslize a extremidade oposta da cobertura de vidro para o suporte de metal no lado direito do alojamento e, em seguida, empurre o gancho de metal para o lado esquerdo do alojamento até encaixar firmemente na posição.
![]()
Antes de limpar, certifique-se de que o forno está desligado, premindo o botão START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR) no painel de controlo. O forno está desligado quando a retroiluminação do botão já não está iluminada.
Retire a ficha da tomada. Deixe o forno e todos os acessórios arrefecerem completamente antes de desmontar e limpar.
Limpeza do corpo exterior e da porta
- Limpe o corpo exterior com uma esponja macia e húmida. Pode utilizar um produto de limpeza líquido não abrasivo ou uma solução de spray suave para evitar a acumulação de manchas. Aplique o produto de limpeza na esponja, não na superfície do forno, antes de limpar.
- Para limpar a porta de vidro, utilize um produto de limpeza para vidros ou um detergente suave e uma esponja macia e húmida ou uma palha de aço de plástico macio. Não utilize um produto de limpeza abrasivo ou uma palha de aço de metal, pois estes irão riscar a superfície do forno.
- Limpe o ecrã LCD com um pano macio e húmido. Aplique o produto de limpeza no pano e não na superfície do LCD. A limpeza com um pano seco ou produtos de limpeza abrasivos pode riscar a superfície.
- Deixe todas as superfícies secarem completamente antes de inserir a ficha numa tomada e ligar o forno.
Não mergulhe o corpo, o cabo de alimentação ou a ficha na água ou em qualquer outro líquido, pois isso pode causar eletrocussão.
Limpeza do interior
- As paredes no interior do forno apresentam um revestimento antiaderente para facilitar a limpeza. Para limpar qualquer salpico que possa ocorrer durante a cozedura, limpe as paredes com uma esponja macia e húmida. Pode utilizar um produto de limpeza líquido não abrasivo ou uma solução de spray suave para evitar a acumulação de manchas. Aplique o produto de limpeza na esponja, não na superfície do forno, antes de limpar. Evite tocar nos elementos de aquecimento de quartzo.
Tenha extremo cuidado ao limpar os elementos de aquecimento de quartzo. Deixe o forno arrefecer completamente e, em seguida, esfregue suavemente uma esponja ou um pano macio e húmido ao longo do comprimento do elemento de aquecimento. Não utilize qualquer tipo de produto de limpeza ou agente de limpeza. Deixe todas as superfícies secarem completamente antes de inserir a ficha numa tomada e ligar o forno. - Deixe todas as superfícies secarem completamente antes de inserir a ficha numa tomada e ligar o forno.
Limpeza da bandeja de migalhas
- Após cada utilização, deslize a bandeja de migalhas para fora e deite as migalhas fora. Limpe a bandeja com uma esponja macia e húmida. Pode utilizar um produto de limpeza líquido não abrasivo para evitar a acumulação de manchas. Aplique o produto de limpeza na esponja, não na bandeja, antes de limpar. Seque completamente.
- Para remover a gordura cozinhada, mergulhe a bandeja em água quente com sabão e, em seguida, lave com uma esponja macia ou uma palha de aço de plástico macio. Enxague e seque completamente.
- Certifique-se sempre de que volta a inserir a bandeja de migalhas no forno após a limpeza e antes de inserir a ficha numa tomada e ligar o forno.
Limpeza da grelha, da grelha para grelhar, da assadeira e da assadeira para pizza
- Lave todos os acessórios em água quente com sabão com uma esponja macia ou uma palha de aço de plástico macio. Enxague e seque completamente. Não utilize produtos de limpeza abrasivos, palhas de aço de metal ou utensílios de metal para limpar qualquer um dos acessórios, pois podem danificar as superfícies.
- Para prolongar a vida útil dos seus acessórios, não recomendamos que estes sejam colocados na máquina de lavar loiça.
Armazenamento
- Certifique-se de que o forno está desligado, premindo o botão START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR) no painel de controlo. O forno está desligado quando a retroiluminação do botão já não está iluminada.
- Retire a ficha da tomada. Deixe o forno e todos os acessórios arrefecerem completamente antes de desmontar e limpar
- Certifique-se de que o forno e todos os acessórios estão limpos e secos.
- Certifique-se de que a bandeja de migalhas está inserida no forno; a grelha para grelhar está inserida na assadeira e assenta na grelha na posição de altura da grelha do meio.
- Certifique-se de que a porta está fechada.
- Guarde o aparelho na posição vertical, assente na horizontal sobre as pernas de apoio. Não guarde nada em cima. A única exceção é a tábua de corte e travessa de servir de bambu Breville opcional.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| PROBLEMA POSSÍVEL | SOLUÇÃO FÁCIL |
| O forno não liga "ON" |
|
| Gostaria de ter as definições predefinidas do LCD do forno novamente |
|
| A luz do visor LCD apagou-se |
|
| A pizza não cozinha uniformemente |
|
| A função Magnetic Auto-Rack Eject sai demasiado quando abro a porta |
|
| Não consigo selecionar o botão FROZEN FOODS (ALIMENTOS CONGELADOS) |
|
| Está a sair vapor da parte superior da porta do forno |
|
| Os elementos de aquecimento parecem estar a pulsar |
|
| Está a pingar água para a bancada por baixo da porta |
|
| A leitura da temperatura no ecrã LCD não corresponde à temperatura medida no interior do forno. |
|
| O alerta de "pré-aquecimento" soa a uma temperatura inferior à que é apresentada no ecrã LCD. |
|
| O ecrã LCD apresenta "E01" |
|
| O ecrã LCD apresenta "E02" |
|
| O ecrã LCD apresenta "E03" |
|
| O ecrã LCD apresenta "E04" |
|
| O ecrã LCD apresenta "E05" |
|
RECEITAS
MASSA DE PIZZA
Faz duas pizzas de 30 cm
INGREDIENTES
¾ chávena + 2 colheres de sopa de água morna
1 colher de chá de açúcar
2 colheres de chá de fermento instantâneo
500 g de farinha semolina não branqueada
1 colher de chá de sal
MÉTODO
- Misture a água com o açúcar e o fermento até ficarem bem dissolvidos. Deixe repousar durante 3 minutos.
- Misture a farinha e o sal. Verta a mistura de fermento na farinha e misture até formar uma bola.
- Transfira a massa para uma superfície de trabalho e amasse durante 7 a 10 minutos, ou até ficar lisa e elástica.
- Unte o interior de uma tigela média com azeite. Coloque a massa na tigela, virando-a para revestir todos os lados. Cubra a tigela com película aderente e coloque-a numa área quente e sem correntes de ar. Deixe a massa levedar até duplicar de tamanho, cerca de 30 minutos.
- Amasse a massa e divida-a ao meio. Modele cada metade em forma de bola. Pulverize cada bola levemente com spray de cozinha e cubra-as soltamente com película aderente. Deixe repousar durante 10 minutos.
- Estique a massa para caber numa forma de pizza antiaderente e cubra com os seus ingredientes favoritos.
- Coloque a grelha na posição de altura da grelha do meio e rode o botão FUNCTION (FUNÇÃO) até que o indicador no ecrã LCD aponte para a função PIZZA. Desselecione as definições FROZEN (CONGELADO) e CONVECTION (CONVECÇÃO) e deixe as definições de temperatura e tempo predefinidas. Prima o botão START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR) para ativar.
- Quando o pré-aquecimento estiver concluído, coloque a forma de pizza na grelha e cozinhe até o queijo derreter e a crosta ficar dourada.
DICA
Para uma crosta mais crocante, cozinhe durante mais um ou dois minutos.
SUGESTÕES DE RECEITAS DE PIZZA
MARGHERITA"
½ chávena de molho de tomate, queijo mozzarella fresco, folhas de manjericão fresco, regue com azeite.
PICANTE
½ chávena de molho de tomate, queijo mozzarella fumado, salame picante fatiado finamente, azeitonas verdes fatiadas, regue com azeite de malagueta.
TRE-FUNGHI
½ chávena de molho de tomate, queijo mozzarella, cogumelos brancos, ostra e cogumelos castanhos suíços salteados com alecrim e tomilho frescos picados, polvilhe com parmesão ralado.
PIZZAS DE SOBREMESA
Pincele manteiga derretida na massa de pizza e polvilhe com 1 colher de sopa de açúcar e ½ colher de chá de canela. Asse conforme as instruções e, em seguida, cubra com uma das seguintes combinações:
BANANA COM CHOCOLATE
Bananas fatiadas, chocolate derretido.
Se desejar, sirva com gelado de baunilha.
PÊRA CARAMELIZADA E NOZES
½ chávena de queijo mascarpone misturado com 2 colheres de sopa de mel, pêras fatiadas finamente salteadas em manteiga e açúcar, nozes torradas.
SOPA DE ABÓBORA MENINA ASSADA
Serve 6–8
INGREDIENTES
1 abóbora menina, descascada e cortada em cubos de 2 cm
1 cebola pequena, picada
2 colheres de sopa de azeite
1 maçã, descascada e cortada em cubos de 2,5 cm
4 raminhos de tomilho fresco, folhas retiradas
1 alho francês, apenas a parte branca e verde clara
40 g de manteiga sem sal
2 colheres de chá de caril em pó
1,25 litros de caldo de galinha
½ chávena de natas ácidas
MÉTODO
- Numa tigela grande, misture a abóbora, a cebola, o azeite, a maçã e as folhas de tomilho. Tempere com sal e pimenta.
- Coloque os ingredientes numa assadeira forrada com papel de alumínio ou papel vegetal.
- Coloque a grelha na posição de altura da grelha inferior. Rode o botão FUNCTION (FUNÇÃO) até que o indicador no ecrã LCD aponte para a função ROAST (ASSAR). Defina a temperatura para 200 °C com convecção ligada e defina o temporizador para 30 minutos. Prima START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR) para ativar.
- Enquanto a mistura de abóbora assa, corte o alho francês ao meio no sentido do comprimento. Lave-o em água corrente fria para remover qualquer sujidade que possa estar presa entre as camadas. Corte em fatias de 1 cm.
- Derreta a manteiga numa panela média em lume médio. Quando a manteiga começar a espumar, adicione o alho francês e cozinhe até ficar macio, cerca de 7 minutos. Adicione o caril em pó, tempere com sal e pimenta e continue a cozinhar durante 1 minuto.
- Adicione a mistura de abóbora assada à panela e mexa para revestir com as especiarias.
- Desenglace a panela com uma chávena de caldo de galinha, raspando o fundo da panela para soltar quaisquer pedaços presos. Adicione o restante caldo de galinha e deixe ferver.
- Reduza para lume brando e cozinhe, tapado, durante 20 minutos. Deixe arrefecer até à temperatura ambiente e, em seguida, reduza a puré em lotes num liquidificador ou processador de alimentos.
- Devolva a sopa em puré à panela e aqueça até à temperatura de servir. Decore com colheradas de natas ácidas.
PERNA DE BORREGO COM ERVAS AROMÁTICAS
Serve 6–8
INGREDIENTES
4 dentes de alho, picados 2 colheres de chá de sal marinho
1 colher de chá de pimenta preta
3 colheres de sopa de mostarda Dijon
¼ chávena de folhas de alecrim fresco, ligeiramente compactadas
3 colheres de sopa de folhas de orégãos frescos
3 colheres de sopa de folhas de salsa italiana
2 colheres de sopa de mel
¼ chávena de azeite
2 kg de perna de borrego
MÉTODO
- Num liquidificador ou processador de alimentos, pulse o alho, o sal, a pimenta, a mostarda Dijon, o alecrim, os orégãos, a salsa e o mel. Com a máquina em funcionamento, regue com o azeite. Coloque o borrego num prato de vidro e verta a marinada por cima, certificando-se de que cobre completamente o borrego. Cubra com película aderente e marine no frigorífico durante, pelo menos, 4 horas ou durante a noite.
- Retire o borrego do prato e coloque-o na grelha inserida na assadeira.
- Coloque a grelha na posição de altura da grelha inferior e rode o botão FUNCTION (FUNÇÃO) até que o indicador no ecrã LCD aponte para a função ROAST (ASSAR). Defina a temperatura para 220 °C com convecção ligada e defina o temporizador para 20 minutos. Prima o botão START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR) para ativar.
- Quando o pré-aquecimento estiver concluído, coloque a assadeira na grelha e cozinhe durante 20 minutos. Reduza a temperatura para 160 °C e asse durante 1 hora e 20 minutos, ou até que um termómetro de carne inserido na parte mais espessa da carne (não perto do osso) registe o ponto de cozedura preferido.
- Retire o assado e cubra com papel de alumínio. Deixe repousar durante 20 minutos antes de cortar.
NOTA
Para atingir o ponto de cozedura desejado de um assado, é melhor retirar o assado quando a temperatura interna estiver 10 °F (5 °C) abaixo da leitura da temperatura desejada. A temperatura interna do assado continuará a subir durante o repouso. O repouso antes de cortar também permite que o assado retenha os seus sucos.
FRANGO TANDOORI
Serve 6
INGREDIENTES
1 chávena de iogurte grego
Sumo de 1 limão
1 colher de sopa de gengibre fresco ralado
1 colher de sopa de alho picado
2 colheres de chá de coentro moído
2 colheres de chá de cominho moído
2 colheres de chá de garam masala
1 ½ colheres de chá de sal marinho
½ colher de chá de pimenta preta
1 colher de chá de pimentão doce
½ colher de chá de pimenta caiena
2 colheres de sopa de mel
12 coxas de frango com osso e sem pele
MÉTODO
- Numa tigela média, misture todos os ingredientes, exceto o frango.
- Faça três cortes diagonais em cada coxa de frango, cortando quase até ao osso.
- Verta a marinada para um saco plástico resselável; adicione o frango e vire para revestir. Refrigere durante, pelo menos, 2 horas ou durante a noite.
- Retire o frango do saco, limpando qualquer excesso de marinada. Coloque o frango na grelha inserida na assadeira.
- Coloque a grelha na posição de altura da grelha inferior. Rode o botão FUNCTION (FUNÇÃO) até que o indicador no ecrã LCD aponte para a função ROAST (ASSAR). Defina a temperatura para 200 °C com a convecção ligada e defina o temporizador para 35 minutos. Prima o botão START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR) para ativar.
- Quando o pré-aquecimento estiver concluído, coloque a assadeira na grelha e asse o frango durante 35 minutos ou até que um termómetro de carne registe 75 °C quando inserido na parte mais profunda da coxa.
GUISADO DE CARNE
Serve 2
INGREDIENTES
1 kg de acém, cortado em cubos de 3 cm
1 colher de chá de sal kosher
1 colher de chá de pimenta preta moída na hora
2 colheres de sopa de azeite
1 cebola média, picada
1 cenoura, picada
2 talos de aipo, picados
2 dentes de alho, picados
1⁄3 chávena de farinha semolina
½ chávena de vinho tinto
¼ chávena de polpa de tomate
lata de 420 g de tomate em cubos
½ chávena de água
1 folha de louro
2 ramos de tomilho
MÉTODO
- Seque a carne com leves pancadas e tempere com sal e pimenta preta.
- Aqueça o azeite numa caçarola grande à prova de chama em lume médio-alto durante 2 minutos. Doure a carne em 2 lotes, cerca de 8 minutos por lote. Transfira para um prato.
- Adicione a cebola, as cenouras e o aipo e cozinhe, mexendo ocasionalmente, até ficarem bem dourados, cerca de 5 minutos. Adicione o alho e cozinhe durante 1 minuto.
- Polvilhe a farinha sobre os vegetais e cozinhe, mexendo constantemente, durante 2 minutos.
- Adicione o vinho e a polpa de tomate e cozinhe durante 2 minutos ou até que o vinho esteja quase todo evaporado.
- Adicione os tomates em cubos, a água, a folha de louro e o tomilho. Raspe quaisquer pedaços dourados do fundo e das laterais da panela para o líquido.
- Adicione a carne e quaisquer sucos do prato de volta à caçarola, mexendo para combinar. Tempere com sal e pimenta conforme necessário.
- Coloque a grelha na posição de altura da grelha inferior. Rode o botão FUNCTION (FUNÇÃO) até que o indicador no ecrã LCD aponte para a função SLOW COOK (COZEDURA LENTA). Selecione "HI" para 4 a 6 horas ou "LO" para 6 a 8 horas. Prima o botão START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR) para ativar.
- Quando o pré-aquecimento estiver concluído, coloque a panela holandesa tapada na grelha e cozinhe até que a carne fique macia e o guisado tenha engrossado.
NOTA
Se não tiver uma pequena panela holandesa, também pode usar uma panela ou frigideira para iniciar a receita e, em seguida, transferir tudo para um prato próprio para forno de 1 a 2 litros para a etapa de cozedura lenta
CHILI DE CARNE PICANTE E FEIJÃO PRETO
Serve 6–8
INGREDIENTES
1 colher de sopa de azeite
2 cebolas médias, picadas finamente
1 cenoura média, picada finamente
1 pimento vermelho, picado finamente
6 dentes de alho, picados
1 malagueta jalapeno, picada
1 kg de carne picada
1½ colheres de chá de sal marinho, mais conforme necessário
2 colheres de chá de chili em pó
2 colheres de sopa de cominho moído
1 colher de sopa de coentro moído
1 colher de chá de orégãos secos
2 x latas de 400 g de tomate em cubos
2 x latas de 400 g de feijão preto, escorridas e enxaguadas
MÉTODO
- Aqueça o azeite numa panela holandesa grande em lume médio-alto até brilhar. Adicione as cebolas, a cenoura e os pimentos; tempere com sal e salteie até dourar, cerca de 6 minutos. Adicione o alho e as malaguetas; salteie durante 1 minuto.
- Adicione a carne picada, o sal, o chili em pó, o cominho, o coentro e os orégãos à panela. Salteie até dourar, quebrando os grumos, cerca de 5 minutos. Escorra o excesso de gordura, se desejar.
- Adicione os restantes ingredientes e mexa para combinar.
- Coloque a grelha na posição de altura da grelha inferior. Rode o botão FUNCTION (FUNÇÃO) até que o indicador no ecrã LCD aponte para a função SLOW COOK (COZEDURA LENTA). Selecione "HI" para 4 a 6 horas ou "LO" para 6 a 8 horas. Prima o botão START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR) para ativar.
- Quando o pré-aquecimento estiver concluído, coloque a panela holandesa tapada na grelha e cozinhe até que o chili tenha engrossado e os sabores estejam bem combinados.
COOKIES TRIPLOS COM PEDAÇOS DE CHOCOLATE
Faz 3 dúzias de cookies
INGREDIENTES
180 g de manteiga sem sal, amolecida
chávena de açúcar de confeiteiro
¾ chávena de açúcar mascavado
1 ovo
1 colher de chá de extrato de baunilha
60 g de chocolate meio amargo, derretido
1¾ chávenas de farinha semolina
¾ colher de chá de bicarbonato de sódio
2 colheres de chá de amido de milho
¾ colher de chá de sal
1 chávena de pedaços de chocolate meio doce
1 chávena de pedaços de chocolate ao leite
MÉTODO
- Bata a manteiga e os açúcares com batedores elétricos até obter um creme leve e cremoso. Bata o ovo.
- Adicione a baunilha e o chocolate derretido e mexa até combinar. Peneire a farinha, o bicarbonato de sódio, o amido de milho e o sal.
- Adicione os ingredientes secos à mistura de manteiga batida e misture até combinar. Adicione delicadamente os pedaços de chocolate.
- Coloque colheres de sopa de massa de cookie a 5 cm de distância, numa assadeira antiaderente.
- Coloque a grelha na posição de altura da grelha do meio. Rode o botão FUNCTION (FUNÇÃO) até que o indicador no ecrã LCD aponte para a função COOKIES (COOKIES). Defina a temperatura para 175 °C e o temporizador para 9 minutos. Prima o botão START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR) para ativar.
- Quando o pré-aquecimento estiver concluído, coloque a assadeira na grelha e asse até que os cookies estejam cozidos e ligeiramente secos à volta das bordas.
- Retire a assadeira do forno e deixe os cookies arrefecerem na panela durante 1 minuto e, em seguida, transfira para uma grelha de arrefecimento.
- Repita com a restante massa.
DICA
Use uma colher de gelado de tamanho médio para dosear os cookies uniformemente numa assadeira forrada com papel vegetal. Congele as bolas de massa de cookie até ficarem firmes e, em seguida, guarde-as num saco plástico resselável. Retire o número desejado de bolas de massa de cookie do saco plástico, coloque na assadeira e asse usando a configuração de cookie predefinida com a convecção e a configuração congelada ligadas.
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
A BREVILLE RECOMENDA A SEGURANÇA EM PRIMEIRO LUGAR
Na Breville, estamos muito conscientes da segurança. Concebemos e fabricamos produtos de consumo com a sua segurança, o nosso estimado cliente, em mente. Além disso, pedimos que tenha um certo cuidado ao utilizar qualquer aparelho elétrico e que cumpra as seguintes precauções.
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES
CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR E GUARDE-AS PARA CONSULTA FUTURA
Ao utilizar aparelhos elétricos, as precauções básicas de segurança devem ser sempre seguidas, incluindo:
- Remova e descarte com segurança quaisquer materiais de embalagem e etiquetas promocionais antes de utilizar o forno pela primeira vez.
- Para evitar o risco de asfixia para crianças pequenas, remova e descarte com segurança a cobertura de proteção colocada na ficha de alimentação.
- Não utilize o aparelho perto da extremidade de uma bancada ou mesa. Certifique-se de que a superfície é estável, nivelada, resistente ao calor e limpa.
- Não utilize sobre uma superfície coberta de tecido, perto de cortinas ou outros materiais inflamáveis.
- Pode ocorrer um incêndio se o forno estiver coberto ou tocar em material inflamável, incluindo cortinas, cortinados, paredes e similares, quando estiver em funcionamento.
- Não utilize o aparelho sobre (ou perto de) um queimador a gás ou elétrico quente, ou onde possa tocar num forno ou superfície aquecida.
- Não deixe o cabo de alimentação pendurado na extremidade de uma mesa ou balcão, nem toque em superfícies quentes.
- Para evitar choques elétricos, não mergulhe o cabo, a ficha ou a base do motor em água (ou outros líquidos).
- Ao utilizar o forno, mantenha uma distância mínima de 10 cm de espaço em ambos os lados do aparelho e 15 cm acima.
- A temperatura das superfícies acessíveis pode ser elevada quando o aparelho está em funcionamento.
- Não toque em superfícies quentes. Para evitar queimaduras, tenha muito cuidado ao retirar panelas, pratos e acessórios, como a grelha e o tabuleiro de forno incluídos, que contenham óleo quente ou outros líquidos quentes.
- Não coloque utensílios de cozinha, tabuleiros de forno ou pratos na porta de vidro.
- Não deixe a porta aberta durante longos períodos de tempo.
- Não guarde nenhum artigo em cima do forno quando este estiver em funcionamento, exceto os descritos neste livro.
- Não coloque cartão, plástico, papel ou outros materiais inflamáveis no forno.
- Não cubra o tabuleiro de migalhas ou qualquer parte do forno com folha de metal. Isso causará o sobreaquecimento do forno.
- Deve ter-se precaução ao utilizar panelas e pratos construídos com materiais que não sejam metal. Certifique-se de que as panelas e os pratos são adequados para forno antes de os utilizar no forno.
- Deve ter-se precaução ao utilizar tampas no forno, uma vez que a acumulação de pressão numa panela ou prato tapado pode fazer com que os ingredientes quentes se libertem ou que o prato se rache. Não coloque recipientes selados ou herméticos no forno.
- Não devem ser inseridos alimentos de grandes dimensões e utensílios de metal no forno, pois podem provocar incêndios ou risco de choque elétrico.
- A utilização de acessórios e complementos não recomendados ou fornecidos com este forno pode causar ferimentos.
- Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. Não utilize em nenhum tipo de veículo em movimento. Não utilize o aparelho ao ar livre nem para fins diferentes daqueles para os quais foi concebido. A utilização indevida pode causar ferimentos.
- Se o aparelho for para ser: deixado sem vigilância, limpo, movido, montado ou armazenado, desligue sempre a unidade e retire o cabo da tomada e deixe arrefecer completamente.
- Não limpe com esfregões de metal. Podem soltar-se pedaços da almofada e tocar em peças elétricas, criando um risco de choque elétrico.
- Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido supervisão ou instruções sobre a utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- Recomenda-se inspecionar regularmente o aparelho e o cabo de alimentação. Não utilize o aparelho se houver danos no cabo de alimentação ou na ficha, ou após o aparelho apresentar mau funcionamento ou ter sido danificado de alguma forma. Interrompa imediatamente a utilização e contacte o Serviço de Apoio ao Cliente da Breville.
- O aparelho não se destina a ser operado por meio de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto separado.
INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS PARA O BOV845
- Recomendamos que o forno seja operado num circuito dedicado separado de outros aparelhos. Consulte um eletricista licenciado e qualificado se não tiver a certeza.
- Para desligar o forno, prima o botão START/CANCEL (INICIAR/CANCELAR) no painel de controlo. O forno está desligado quando a retroiluminação do botão se apaga.
- Limpe regularmente o tabuleiro de migalhas. Para limpar o tabuleiro de migalhas:
- Desligue o forno,
- Deixe o forno arrefecer completamente e, em seguida, retire o cabo de alimentação da tomada.
- Retire o tabuleiro de migalhas e limpe-o com água morna com sabão.
- Seque completamente o tabuleiro antes de o inserir novamente no lugar com segurança.
Para reduzir o risco de INCÊNDIO, CHOQUE ELÉTRICO, EXPOSIÇÃO A RADIAÇÃO UV EXCESSIVA OU FERIMENTOS EM PESSOAS:
- Desligue sempre o forno e deixe todas as peças (incluindo a caixa da lâmpada, a cobertura de vidro e o invólucro) arrefecerem completamente antes de substituir a lâmpada.
- Utilize apenas uma lâmpada de forno de 25 Watts, 220–240 V, tipo G9.
- Utilize sempre um pano macio ao manusear a lâmpada e não toque diretamente na superfície, pois o óleo da sua pele pode danificar a lâmpada.
- Não olhe diretamente para uma lâmpada brilhante.
- Não permaneça na luz se a pele estiver quente.
- Mantenha a lâmpada afastada de materiais que possam arder.
- A lâmpada aquece rapidamente. Utilize sempre o botão de luz para acender a luz.
- Não utilize a luz se a caixa da lâmpada, a cobertura de vidro, o filtro UV ou o invólucro estiverem em falta ou danificados.
FICHA BREVILLE ASSIST ®
O seu aparelho Breville vem com uma ficha Assist ® exclusiva, convenientemente concebida com um orifício para o dedo para facilitar a remoção da tomada.
APENAS PARA USO DOMÉSTICO
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Referências
Descarregar manual
Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.
Descarregar Manual e Guia de Receitas da Breville Smart Oven Pro BOV845
Botão de conversão TEMPERATURE
Botão OVEN LIGHT
Botão CONVECTION
Botão FROZEN FOODS



















