Nikon WR-R10, WR-T10, WR-A10 - Vezeték nélküli távvezérlő használati útmutató

Bevezetés

Köszönjük, hogy megvásárolta a Nikon vezeték nélküli távvezérlőjét. Ha egy WR-R10 (adó-vevő) csatlakozik a Nikon fényképezőgép tíz tűs távvezérlőjéhez vagy tartozék csatlakozójához, a fényképek távirányítással készíthetők egy vezeték nélküli WR-T10 (adó) segítségével. A WR-A10 egy tíz tűs távvezérlő csatlakozó adapter a WR-R10-hez. A termék használata előtt olvassa el ezt a kézikönyvet és a fényképezőgéphez mellékelt dokumentációt. További utasítások, beleértve az eszköz használatára vonatkozó szabályozásokkal kapcsolatos információkat, a termékhez mellékelt Vezeték nélküli szabályozási adatok lapon találhatók.

Az Ön biztonsága érdekében

A Nikon termék károsodásának, illetve saját vagy mások sérülésének elkerülése érdekében a termék használata előtt olvassa el teljes egészében az alábbi biztonsági óvintézkedéseket. Őrizze meg ezeket a biztonsági utasításokat, hogy mindenki, aki a terméket használja, elolvashassa őket.
Az ebben a szakaszban felsorolt óvintézkedések be nem tartásából eredő következményeket a következő szimbólum jelzi:

warningEz az ikon figyelmeztetéseket jelöl, olyan információkat, amelyeket a lehetséges sérülések elkerülése érdekében el kell olvasni a Nikon termék használata előtt.


Ne szerelje szét. Az óvintézkedés be nem tartása tűzhöz, áramütéshez vagy más sérüléshez vezethet. Ha a termék leesés vagy más baleset következtében eltörik, húzza ki a fényképezőgép áramforrását, és vigye a terméket egy Nikon által felhatalmazott szervizképviselethez ellenőrzésre.

warningTartsa távol gyermekektől. Az óvintézkedés be nem tartása sérüléshez vezethet. Ezenkívül vegye figyelembe, hogy az apró alkatrészek fulladásveszélyt jelentenek. Ha egy gyermek lenyeli a termék bármely részét, azonnal forduljon orvoshoz.

warning Működési hiba esetén azonnal kapcsolja ki az áramot. Ha füstöt vagy szokatlan szagot észlel a termékből, azonnal kapcsolja ki a fényképezőgépet. A folytatólagos működés sérüléshez vezethet. Miután a termék lehűlt, távolítsa el, és vigye el egy Nikon által felhatalmazott szervizképviselethez ellenőrzésre.

warning Ne használja gyúlékony gázok jelenlétében. Az óvintézkedés be nem tartása robbanáshoz vagy tűzhöz vezethet.

warning Tartsa szárazon. Ne merítse vízbe, és ne tegye ki víznek vagy esőnek. Az óvintézkedés be nem tartása tűzhöz vagy áramütéshez vezethet.

warning Ne kezelje nedves kézzel. Az óvintézkedés be nem tartása áramütéshez vezethet.

warning Ne maradjon hosszabb ideig kapcsolatban a fényképezőgéppel vagy a vezérlővel, amíg a termékek be vannak kapcsolva vagy használatban vannak. A termék egyes részei felforrósodnak. Ha a terméket hosszabb ideig közvetlenül a bőrrel érintkezve hagyja, az alacsony hőmérsékletű égési sérüléseket okozhat.

warning Ne tegye ki magas hőmérsékletnek. Ne hagyja a terméket zárt járműben a napon, vagy más, rendkívül magas hőmérsékletnek kitett helyen. Az óvintézkedés be nem tartása tűzhöz, a burkolat vagy a belső alkatrészek károsodásához vezethet.

warning Akkumulátorok kezelésekor tartsa be a megfelelő óvintézkedéseket. Az akkumulátorok szivároghatnak, felrobbanhatnak vagy túlmelegedhetnek, ha nem megfelelően kezelik őket. Tartsa be a következő óvintézkedéseket a WR-T10-ben használt CR2032 lítium akkumulátorok kezelésekor:

  • Csak CR2032 lítium akkumulátorokat használjon. A használt akkumulátorokat az előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.
  • Ügyeljen arra, hogy a megfelelő irányba helyezze be.
  • Ne zárja rövidre és ne szerelje szét.
  • Ne tegye ki lángnak vagy túlzott hőnek.
  • Ne merítse vízbe, és ne tegye ki víznek.
  • Azonnal hagyja abba a használatot, ha bármilyen változást észlel az akkumulátoron, például elszíneződést vagy deformációt.

warning Kövesse a kórházi és a légitársaság személyzetének utasításait. Ez a termék rádiófrekvenciás sugárzást bocsát ki, amely zavarhatja az orvosi vagy navigációs berendezéseket. Ne használja ezt a terméket kórházban vagy repülőgépen anélkül, hogy először engedélyt kérne a kórházi vagy a légitársaság személyzetétől.

Értesítések

  • A kézikönyv egyetlen része sem reprodukálható, továbbítható, átírható, visszakereső rendszerben tárolható vagy bármilyen formában, bármilyen eszközzel lefordítható bármilyen nyelvre a Nikon előzetes írásbeli engedélye nélkül.
  • A Nikon fenntartja a jogot, hogy a kézikönyvben leírt hardver és szoftver specifikációit bármikor és előzetes értesítés nélkül megváltoztassa.
  • A Nikon nem vállal felelősséget a termék használatából eredő károkért.
  • Bár minden erőfeszítést megtettünk annak biztosítására, hogy a kézikönyvben található információk pontosak és teljesek legyenek, örömmel vennénk, ha felhívná a figyelmünket a Nikon helyi képviselőjének (cím külön megadva) a hibákra vagy hiányosságokra.

Ezt a terméket, amely az Egyesült Államokban kifejlesztett titkosítási szoftvert tartalmaz, az Egyesült Államok exportadminisztrációs szabályozása szabályozza, és nem exportálható vagy reexportálható olyan országba, amelyre az Egyesült Államok áruembargót alkalmaz. Jelenleg a következő országokra vonatkozik embargó: Kuba, Irán, Észak-Korea, Szudán és Szíria.

Mellékelt tartozékok

A terméket az alábbi készletekben értékesítik. Ez a kézikönyv feltételezi, hogy Ön rendelkezik WR-R10, WR-T10 és WR-A10 készülékekkel.

WR-R10

WR-T10

WR-A10

❑ Tok

❑ Pánt a WR-R10-hez

❑ CR2032 3 V lítium elem *

Felhasználói kézikönyv (ez a kézikönyv)

❑ Garancia

❑ Pánt a WR-T10-hez

WR-R10

❑ Tok

❑ Pánt a WR-R10-hez

❑ Garancia

Felhasználói kézikönyv (ez a kézikönyv)

WR-T10

❑ Pánt a WR-T10-hez

❑ CR2032 3 V lítium elem *

Felhasználói kézikönyv (ez a kézikönyv)

❑ Garancia
WR-A10 Felhasználói kézikönyv (ez a kézikönyv)

* Az első használat előtt távolítsa el a szigetelő lapot a WR-T10-ről.

A vezérlő részei

(1. ábra)
A vezérlő részei

WR-R10

Piros LED

Zöld LED

Pántfűző

Csatornaválasztó

Párosító gomb

WR-T10

Exponáló gomb

Pántfűző

Csatornaválasztó

Fn gomb

Piros LED

Párosító gomb

WR-A10 Kiadó gomb Rögzítési jel

A WR-R10 pánt

Rögzítse a WR-R10-et a fényképezőgép pántjához az 2. ábrán látható módon, hogy megakadályozza a WR-R10 elvesztését vagy leejtését.

(2. ábra)

A WR-R10 pánt

CR2032 3 V lítium elemek cseréje

(3. ábra)
CR2032 3 V lítium elemek cseréje

Cserélje ki az elemet, amikor a WR-T10 LED-je halványulni kezd. Helyezze a körmét az elemtartó rekesz retesze mögé, és nyissa ki az elemtartót (). Győződjön meg arról, hogy az elemet a megfelelő irányba helyezte be ().

A WR-R10 (adó-vevő) használata

Kamerák tartozékcsatlakozókkal

(4-a. ábra)
Az adó-vevő használata - Kamerák tartozékcsatlakozókkal
Csatlakoztassa a WR-R10-et a kamerán () és a WR-R10-en () található jelöléseknek megfelelően.

Digitális fényképezőgépek tízpólusú távvezérlő csatlakozókkal

(4-b. ábra)
Az adó-vevő használata - Digitális fényképezőgépek tízpólusú távvezérlő csatlakozókkal

Rögzítse a WR-A10 WR adaptert () az adapteren () és a WR-R10-en () található jelöléseknek megfelelően, és csatlakoztassa az egységet a tízpólusú távvezérlő csatlakozóhoz (), ügyelve arra, hogy a WR-A10 rögzítési jelölése () egy vonalban legyen a csatlakozón lévő jelöléssel. Húzza meg a WR-A10 rögzítőcsavarját ().

Filmes fényképezőgépek tízpólusú távvezérlő csatlakozókkal

(5. ábra) (F6 fényképezőgép látható)
Az adó-vevő használata - Filmes fényképezőgépek tízpólusú távvezérlő csatlakozókkal

Ha a csatlakozó a fényképezőgép elején található, távolítsa el az objektívet vagy a fényképezőgép vázának kupakját (). Rögzítse a WR-A10-et, ügyelve arra, hogy a rögzítési jelölés () egy vonalban legyen a csatlakozón lévő jelöléssel ). A WR-A10 rögzítőcsavarjának meghúzása után (), forgassa el a WR-A10-et (), és rögzítse a WR-R10-et () az adapteren () és a WR-R10-en () található jelöléseknek megfelelően.

figyelmeztetés
Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy a csatlakozók a megfelelő irányban legyenek; ne használjon erőt, és ne helyezze be a csatlakozókat szögben. Vegye figyelembe, hogy a WR-R10 bizonyos tartozékokkal nem használható. Az erő használata vagy a csatlakozók szögben történő behelyezése károsíthatja a fényképezőgépet vagy a tartozékot.

A WR-R10 eltávolításához fordítsa meg a fenti lépéseket. A WR-A10 eltávolításához nyomja meg a kioldógombot (1. ábra -), miközben az adaptert a WR-R10-ről lecsúsztatja.

Az Fn gomb

Ha egy WR-R10 az alábbi fényképezőgépekre van felszerelve, a WR-T10-en lévő Fn gomb a fényképezőgép Fn gombjához jelenleg hozzárendelt funkciót látja el. További részletekért lásd a fényképezőgép kézikönyvét.

A WR-T10 (adó) használata

A WR-T10-en lévő kioldógomb ugyanazokat a funkciókat látja el, mint a fényképezőgép kioldógombja, akár félig, akár teljesen lenyomják. További részletekért lásd a fényképezőgép kézikönyvét.

Csatornaválasztás és párosítás
Ha a fényképezőgép nem reagál a WR-T10-en lévő kioldógombra, állítsa vissza a kapcsolatot a WR-T10 és a vevő között a csatornák egyeztetésével és az eszközök alább leírtak szerinti párosításával.

  1. Állítsa az egységeket ugyanarra a csatornára.
    Állítsa mindkét egységen a csatornaválasztókat ugyanarra a csatornára (5, 10 vagy 15). A különböző csatornákon lévő eszközök nem párosíthatók, míg a párosított eszközök csak akkor használhatók együtt, ha mindkettő ugyanarra a csatornára van állítva.
    A WR-T10 használata - Állítsa az egységeket ugyanarra a csatornára
  2. Párosítsa az eszközöket.
    A fényképezőgép bekapcsolása után helyezze a két eszközt közel egymáshoz, és nyomja meg egyszerre mindkét egységen a párosító gombokat. Tartsa lenyomva a gombokat, amíg a WR-R10-en lévő piros és zöld LED-ek felváltva villognak, jelezve, hogy a párosítás befejeződött.
    A WR-T10 használata - Párosítsa az eszközöket
    A párosítási adatok törléséhez kapcsolja be a fényképezőgépet, és tartsa lenyomva a WR-R10 párosító gombját körülbelül 3 másodpercig, amíg a zöld LED gyorsan villogni nem kezd, majd gyorsan nyomja meg kétszer a párosító gombot, mielőtt a zöld LED abbahagyná a villogást. A zöld és a piros LED is kétszerre egyszerre villog, jelezve, hogy minden párosítási adat törölve lett.

Több fényképezőgép vezérlése

A következő opciók állnak rendelkezésre több WR-R10 egységgel, amelyek mindegyike külön fényképezőgépre van felszerelve.

WR-T10 használata (szimultán kioldás)

Ha a WR-R10 egységek párosítva vannak egy WR-T10-zel, és ugyanazon a csatornán vannak, akkor az összes fényképezőgép zárszerkezete egyszerre kioldható a WR-T10 kioldógombjának teljes lenyomásával.
WR-T10 használata (szimultán kioldás)

Több fényképezőgép szinkronizálása (szinkronizált kioldás)

Egy tízpólusú távvezérlő csatlakozóval rendelkező fényképezőgépre szerelt WR-R10 használható több távoli fényképezőgépen lévő WR-R10 egységek vezérlésére.
Több fényképezőgép szinkronizálása (szinkronizált kioldás)

  1. Rögzítse a WR-R10 egységeket.
    Rögzítse a WR-R10 egységeket a fő fényképezőgépre (bármelyik fényképezőgépre, amely rendelkezik tízpólusú távvezérlő csatlakozóval) és az összes távoli fényképezőgépre a "WR-R10 (adó-vevő) használata" című részben leírtak szerint.
  2. Állítsa az összes egységet ugyanarra a csatornára.
  3. Párosítsa a fényképezőgépeket.
    Kapcsolja be a fényképezőgépeket, és nyomja meg a párosító gombokat a fő fényképezőgépen és az egyik távoli fényképezőgépen lévő WR-R10-en. Tartsa lenyomva a gombokat, amíg a piros és zöld LED-ek felváltva villognak, jelezve, hogy a párosítás befejeződött. Ismételje meg, amíg a fő fényképezőgép nem párosodik az összes távoli fényképezőgéppel.
  4. Készítsen képeket.
    Az összes fényképezőgép zárszerkezete kiold, amikor a fő fényképezőgépen lévő kioldógombot teljesen lenyomják.

Több csatorna

A távoli fényképezőgépek legfeljebb három csoportra oszthatók a fényképezőgépekhez tartozó különböző csatornák kiválasztásával a párosítás után, majd a WR-T10 vagy a fő WR-R10 csatornájának megváltoztatásával, hogy csak a kiválasztott csatornán lévő távoli fényképezőgépeket vezérelje.

Több csatorna

Óvintézkedések a használathoz

  • A meghibásodás elkerülése érdekében győződjön meg arról, hogy a WR-R10 egységek megfelelően vannak rögzítve.
  • A fényképezőgépen és a WR-T10-en lévő kioldógombok nem használhatók, ha a fényképezőgép távvezérlés (ML-L3) kioldási módban van.
  • Húzza ki a WR-R10 egységeket, amikor nincsenek használatban. Ha a fényképezőgépet táskában vagy a pántján hordja a WR-R10-zel együtt, az károsíthatja a fényképezőgépet vagy a WR-R10-et, ha a fényképezőgép erős fizikai behatásoknak vagy vibrációnak van kitéve.

Kompatibilitás
A vezeték nélküli távvezérlők nem használhatók a D1series fényképezőgépekkel vagy az MB-D100-zal. Használhatók az F100, D2X, D2Xs, D2Hs és D200 fényképezőgépekkel, de a zárszerkezet nem oldható ki az F100-zal önkioldó módban, míg a D2X, D2Xs, D2Hs és D200 ideiglenesen jelenít meg, ha a fénymérők az egység rögzítése után aktiválódnak.

Specifikációk

Wireless Remote Controller WR-R10 (WR-R10 vezeték nélküli távvezérlő)

Type (Típus) WR-R10
Supported cameras Supported cameras (Támogatott kamerák Támogatott kamerák) SLR cameras with ten-pin remote or accessory terminals (SLR fényképezőgépek tízpólusú távirányítóval vagy tartozék csatlakozókkal)
Wireless (Vezeték nélküli)
Channels (Csatornák) 5 (2.425 GHz), 10 (2.450 GHz), 15 (2.475 GHz)
Range (line of sight) * (Hatótávolság (látótávolság)) 50 m (164 ft) between WR-R10s (WR-R10-ek között)
Pairing (Párosítás) Can pair with up to 64 devices (Akár 64 eszközzel is párosítható)
Power consumption (Energiafogyasztás) Approximately 100 mW maximum (Körülbelül 100 mW maximum)
Operating environment (Működési környezet)
  • Temperature (Hőmérséklet): –20°C – +50°C (–4°F – +122°F)
  • Humidity (Páratartalom): 85% or less (no condensation) (85% vagy kevesebb (nincs páralecsapódás))
Approximate dimensions (W × H × D) (Hozzávetőleges méretek (Sz × Ma × Mé)) 31.5 × 26.0 × 10.0 mm
(1.2 × 1.0 × 0.4 in.)
Weight (Súly) Approximately 6 g (0.2 oz), body only (Körülbelül 6 g (0.2 oz), csak a test)

Wireless Remote Controller WR-T10 (WR-T10 vezeték nélküli távvezérlő)

Type (Típus) WR-T10
Wireless (Vezeték nélküli)
Channels (Csatornák) 5 (2.425 GHz), 10 (2.450 GHz), 15 (2.475 GHz)
Range (line of sight) * (Hatótávolság (látótávolság)) 20 m (66 ft) from WR-T10 to WR-R10 (WR-T10-től WR-R10-ig)
Power source (Áramforrás) One CR2032 3 V lithium battery (Egy CR2032 3 V-os lítium elem)
Battery life (Akkumulátor élettartam) Approximately 10,000 releases (Körülbelül 10 000 kioldás)
Operating environment (Működési környezet)
  • Temperature (Hőmérséklet): –20°C – +50°C (–4°F – +122°F)
  • Humidity (Páratartalom): 85% or less (no condensation) (85% vagy kevesebb (nincs páralecsapódás))
Approximate dimensions (W × H × D) (Hozzávetőleges méretek (Sz × Ma × Mé)) 28.0 × 60.0 × 8.5 mm
(1.1 × 2.4 × 0.3 in.)
Weight (Súly) Approximately 12 g (0.4 oz), including battery; approximately 9 g (0.3 oz), body only (Körülbelül 12 g (0.4 oz), beleértve az akkumulátort; körülbelül 9 g (0.3 oz), csak a test)

* Approximate range at height of about 1.2 m (4 ft); varies with weather conditions and presence or absence of obstacles (* Hozzávetőleges hatótávolság körülbelül 1,2 m (4 láb) magasságban; az időjárási viszonyoktól és az akadályok jelenlététől vagy hiányától függően változik)

WR Adapter WR-A10 (WR Adapter WR-A10)

Type (Típus) WR-A10
Approximate dimensions (W × H × D) (Hozzávetőleges méretek (Sz × Ma × Mé)) 26.5 × 32.0 × 23.5 mm (1.0 × 1.3 × 0.9 in.)
Weight (Súly) Approximately 10 g (0.4 oz), body only (Körülbelül 10 g (0.4 oz), csak a test)

Unless otherwise stated, all fi gures assume a fresh battery and an ambient temperature of 23 ±3°C (73.4 ±5.4°F) as specifi ed by the Camera and Imaging Products Association (CIPA). (Eltérő rendelkezés hiányában minden adat új akkumulátort és 23 ±3°C (73,4 ±5,4°F) környezeti hőmérsékletet feltételez a Camera and Imaging Products Association (CIPA) által meghatározott módon.) Range and battery life may drop at low temperatures. (A hatótávolság és az akkumulátor élettartama alacsony hőmérsékleten csökkenhet.)

Refer to the camera manual for additional information on operating environment and use the products in the narrower of the two operating temperature ranges. (A működési környezettel kapcsolatos további információkért tekintse meg a fényképezőgép kézikönyvét, és a termékeket a két üzemi hőmérsékleti tartomány szűkebbikében használja.)

Kézikönyv letöltése

Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.

Nikon WR-R10, WR-T10, WR-A10 - Vezeték nélküli távvezérlő használati útmutató letöltése

Elérhető nyelvek

Tartalomjegyzék