Nikon WR-R10, WR-T10, WR-A10 - Manual do Controlador Remoto Sem Fio

Introdução

Obrigado por adquirir um controlador remoto sem fio da Nikon. Com um WR-R10 (transceptor) conectado ao terminal remoto de dez pinos ou ao terminal de acessórios da sua câmera Nikon, as fotografias podem ser tiradas por controle remoto usando um WR-T10 sem fio (transmissor). O WR-A10 é um adaptador de terminal remoto de dez pinos para o WR-R10. Antes de usar este produto, leia este manual e a documentação fornecida com sua câmera. Instruções adicionais, incluindo informações sobre os regulamentos que regem o uso deste dispositivo, podem ser encontradas na folha de Dados de Regulamentação Sem Fio fornecida com este produto.

Para sua segurança

Para evitar danos ao seu produto Nikon ou ferimentos em você ou em outras pessoas, leia todas as seguintes precauções de segurança antes de usar este produto. Mantenha estas instruções de segurança onde todos que usam o produto possam lê-las.
As consequências que podem resultar da não observância das precauções listadas nesta seção são indicadas pelo seguinte símbolo:

warningEste ícone marca avisos, informações que devem ser lidas antes de usar este produto Nikon para evitar possíveis ferimentos.


Não desmonte. A não observância desta precaução pode resultar em incêndio, choque elétrico ou outros ferimentos. Caso o produto se abra como resultado de uma queda ou outro acidente, desconecte a fonte de alimentação da câmera e leve o produto a um representante de serviço autorizado da Nikon para inspeção.

warningMantenha fora do alcance de crianças. A não observância desta precaução pode resultar em ferimentos. Além disso, observe que peças pequenas constituem risco de asfixia. Se uma criança engolir alguma parte deste produto, consulte um médico imediatamente.

warning Corte a energia imediatamente em caso de mau funcionamento. Se você notar fumaça ou um cheiro incomum vindo do produto, desligue a câmera imediatamente. A operação contínua pode resultar em ferimentos. Depois que o produto esfriar, remova-o e leve-o a um representante de serviço autorizado da Nikon para inspeção.

warning Não use na presença de gás inflamável. A não observância desta precaução pode resultar em explosão ou incêndio.

warning Mantenha seco. Não mergulhe ou exponha à água ou chuva. A não observância desta precaução pode resultar em incêndio ou choque elétrico.

warning Não manuseie com as mãos molhadas. A não observância desta precaução pode resultar em choque elétrico.

warning Não permaneça em contato com a câmera ou o controlador por longos períodos enquanto os produtos estiverem ligados ou em uso. Partes do produto ficam quentes. Deixar o produto em contato direto com a pele por longos períodos pode resultar em queimaduras de baixa temperatura.

warning Não exponha a altas temperaturas. Não deixe o produto em um veículo fechado sob o sol ou em outras áreas sujeitas a temperaturas extremamente altas. A não observância desta precaução pode resultar em incêndio ou em danos à carcaça ou às peças internas.

warning Observe as precauções adequadas ao manusear as baterias. As baterias podem vazar, romper ou superaquecer se manuseadas incorretamente. Observe as seguintes precauções ao manusear baterias de lítio CR2032 para uso no WR-T10:

  • Use apenas baterias de lítio CR2032. Descarte as baterias usadas conforme as instruções.
  • Certifique-se de inserir na orientação correta.
  • Não provoque curto-circuito ou desmonte.
  • Não exponha a chamas ou calor excessivo.
  • Não mergulhe ou exponha à água.
  • Interrompa o uso imediatamente se notar alguma alteração na bateria, como descoloração ou deformação.

warning Siga as instruções dos funcionários do hospital e da companhia aérea. Este produto emite radiação de radiofrequência que pode interferir em equipamentos médicos ou de navegação. Não use este produto em um hospital ou a bordo de um avião sem primeiro obter a permissão da equipe do hospital ou da companhia aérea.

Avisos

  • Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada em um sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma de qualquer forma, por qualquer meio, sem a permissão prévia por escrito da Nikon.
  • A Nikon reserva-se o direito de alterar as especificações do hardware e software descritos neste manual a qualquer momento e sem aviso prévio.
  • A Nikon não será responsabilizada por quaisquer danos resultantes do uso deste produto.
  • Embora todos os esforços tenham sido feitos para garantir que as informações neste manual sejam precisas e completas, agradeceríamos se você trouxesse quaisquer erros ou omissões à atenção do representante da Nikon em sua área (endereço fornecido separadamente).

Este produto, que contém software de criptografia desenvolvido nos Estados Unidos, é controlado pelos Regulamentos de Administração de Exportação dos Estados Unidos e não pode ser exportado ou reexportado para nenhum país ao qual os Estados Unidos embarguem mercadorias. Os seguintes países estão atualmente sujeitos a embargo: Cuba, Irã, Coreia do Norte, Sudão e Síria.

Acessórios Fornecidos

O produto é vendido nos conjuntos abaixo. Este manual assume que você tem um WR-R10, WR-T10 e WR-A10.

WR-R10

WR-T10

WR-A10

❑ Case (estojo)

❑ Strap for WR-R10 (alça para WR-R10)

❑ Bateria de lítio CR2032 de 3 V *

Manual do Usuário (este manual)

❑ Garantia

❑ Strap for WR-T10 (alça para WR-T10)

WR-R10

❑ Case (estojo)

❑ Strap for WR-R10 (alça para WR-R10)

❑ Garantia

Manual do Usuário (este manual)

WR-T10

❑ Strap for WR-T10 (alça para WR-T10)

❑ Bateria de lítio CR2032 de 3 V *

Manual do Usuário (este manual)

❑ Garantia
WR-A10 Manual do Usuário (este manual)

* Remova a folha isolante do WR-T10 antes do primeiro uso.

Partes do Controlador

(Figura 1)
Parts of the Controller

WR-R10

LED vermelho

LED verde

Olhal da alça

Seletor de canal

Botão de emparelhamento

WR-T10

Botão de liberação do obturador

Olhal da alça

Seletor de canal

Botão Fn

LED vermelho

Botão de emparelhamento

WR-A10 Botão de liberação Marca de montagem

A Alça do WR-R10

Prenda o WR-R10 à alça da câmera, conforme mostrado na Figura 2, para evitar que o WR-R10 seja perdido ou caia.

(Figura 2)

The WR-R10 Strap

Substituindo Baterias de Lítio CR2032 de 3 V

(Figura 3)
Replacing CR2032 3 V Lithium Batteries

Substitua a bateria quando o LED do WR-T10 começar a diminuir. Insira uma unha atrás da trava do compartimento da bateria e abra o compartimento da bateria (). Certifique-se de que a bateria esteja inserida na orientação correta ().

Usando o WR-R10 (Transceptor)

Câmeras com terminais de acessórios

(Figura 4-a)
Usando o Transceptor - Câmeras com terminais de acessórios
Conecte o WR-R10 conforme mostrado pelas marcas na câmera () e no WR-R10 ().

Câmeras digitais com terminais remotos de dez pinos

(Figura 4-b)
Usando o Transceptor - Câmeras Digitais com terminais remotos de dez pinos

Anexe o adaptador WR WR-A10 () conforme mostrado pelas marcas no adaptador () e no WR-R10 () e conecte o conjunto ao terminal remoto de dez pinos (), mantendo a marca de montagem no WR-A10 () alinhada com a marca no terminal. Aperte o parafuso de travamento WR-A10 ().

Câmeras de filme com terminais remotos de dez pinos

(Figura 5) (Câmera F6 mostrada)
Usando o Transceptor - Câmeras de filme com terminais remotos de dez pinos

Se o terminal estiver na frente da câmera, remova a lente ou a tampa do corpo da câmera (). Anexe o WR-A10, mantendo a marca de montagem () alinhada com a marca no terminal ). Depois de apertar o parafuso de travamento WR-A10 (), gire o WR-A10 () e anexe o WR-R10 () conforme mostrado pelas marcas no adaptador () e no WR-R10 ().

aviso
Nota: Certifique-se de que os conectores estejam na orientação correta; não use força nem insira os conectores em um ângulo. Observe que o WR-R10 não pode ser usado com certos acessórios. Usar força ou inserir conectores em um ângulo pode danificar a câmera ou o acessório.

Para remover o WR-R10, inverta as etapas acima. Para remover o WR-A10, pressione o botão de liberação (Figura 1-) enquanto desliza o adaptador do WR-R10.

O Botão Fn

Quando um WR-R10 é montado nas câmeras abaixo, o botão Fn no WR-T10 executa a função atualmente atribuída ao botão Fn da câmera. Consulte o manual da câmera para obter detalhes.

Usando o WR-T10 (Transmissor)

O botão de liberação do obturador no WR-T10 executa as mesmas funções que o botão de liberação do obturador da câmera, seja pressionado até a metade ou totalmente. Consulte o manual da câmera para obter detalhes.

Seleção de Canal e Emparelhamento
Se a câmera não responder ao botão de liberação do obturador no WR-T10, restabeleça o link entre o WR-T10 e o receptor, combinando os canais e emparelhando os dispositivos conforme descrito abaixo.

  1. Defina as unidades para o mesmo canal.
    Defina os seletores de canal em ambas as unidades para o mesmo canal (5, 10 ou 15). Dispositivos em canais diferentes não podem ser emparelhados, enquanto dispositivos emparelhados só podem ser usados juntos quando ambos estiverem definidos para o mesmo canal.
    Usando o WR-T10 - Defina as unidades para o mesmo canal
  2. Emparelhe os dispositivos.
    Depois de ligar a câmera, coloque os dois dispositivos próximos um do outro e pressione os botões de emparelhamento em ambas as unidades simultaneamente. Mantenha os botões pressionados até que os LEDs vermelho e verde no WR-R10 pisquem e apaguem em sequência, indicando que o emparelhamento está completo.
    Usando o WR-T10 - Emparelhe os dispositivos
    Para apagar os dados de emparelhamento, ligue a câmera e mantenha o botão de emparelhamento do WR-R10 pressionado por cerca de 3 segundos até que o LED verde pisque rapidamente e, em seguida, pressione rapidamente o botão de emparelhamento duas vezes antes que o LED verde pare de piscar. Os LEDs verde e vermelho piscarão duas vezes simultaneamente para mostrar que todos os dados de emparelhamento foram apagados.

Controlando Várias Câmeras

As seguintes opções estão disponíveis com várias unidades WR-R10, cada uma montada em uma câmera separada.

Usando um WR-T10 (Liberação Simultânea)

Se as unidades WR-R10 estiverem emparelhadas e no mesmo canal que um WR-T10, os obturadores em todas as câmeras podem ser liberados simultaneamente pressionando o botão de liberação do obturador do WR-T10 até o fim.
Usando um WR-T10 (Liberação Simultânea)

Sincronizando Várias Câmeras (Liberação Sincronizada)

Um WR-R10 montado em uma câmera com terminal remoto de dez pinos pode ser usado para controlar unidades WR-R10 em várias câmeras remotas.
Sincronizando Várias Câmeras (Liberação Sincronizada)

  1. Anexe as unidades WR-R10.
    Anexe as unidades WR-R10 à câmera principal (qualquer câmera com um terminal remoto de dez pinos) e a todas as câmeras remotas conforme descrito em "Usando o WR-R10 (Transceptor)".
  2. Defina todas as unidades para o mesmo canal.
  3. Emparelhe as câmeras.
    Ligue as câmeras e pressione os botões de emparelhamento no WR-R10 na câmera principal e em uma das câmeras remotas. Mantenha os botões pressionados até que os LEDs vermelho e verde pisquem e apaguem em sequência, indicando que o emparelhamento está completo. Repita até que a câmera principal esteja emparelhada com todas as câmeras remotas.
  4. Tire fotos.
    Os obturadores em todas as câmeras serão liberados quando o botão de liberação do obturador na câmera principal for pressionado até o fim.

Vários Canais

As câmeras remotas podem ser divididas em até três grupos, selecionando canais diferentes para as câmeras em cada grupo após o emparelhamento e, em seguida, alterando o canal para o WR-T10 ou WR-R10 principal para controlar apenas as câmeras remotas no canal selecionado.

Vários Canais

Precauções de Uso

  • Para evitar mau funcionamento, certifique-se de que as unidades WR-R10 estejam corretamente anexadas.
  • Os botões de liberação do obturador na câmera e no WR-T10 não podem ser usados quando a câmera está no modo de liberação de controle remoto (ML-L3).
  • Desconecte as unidades WR-R10 quando não estiverem em uso. Transportar uma câmera em uma bolsa ou pela alça com um WR-R10 anexado pode danificar a câmera ou o WR-R10 caso a câmera seja exposta a fortes choques físicos ou vibração.

Compatibilidade
Controladores remotos sem fio não podem ser usados com câmeras da série D1 ou com o MB-D100. Eles podem ser usados com o F100, D2X, D2Xs, D2Hs e D200, mas o obturador não pode ser liberado com o F100 no modo de autodisparador, enquanto o D2X, D2Xs, D2Hs e D200 exibirão temporariamente se os medidores de exposição forem ativados após a unidade ser anexada.

Especificações

Controle Remoto Sem Fio WR-R10

Tipo WR-R10
Câmeras compatíveis Supported cameras (Câmeras compatíveis) Câmeras SLR com terminal remoto de dez pinos ou terminais de acessórios
Sem fio (Wireless)
Canais 5 (2,425 GHz), 10 (2,450 GHz), 15 (2,475 GHz)
Alcance (linha de visão) * 50 m (164 pés) entre WR-R10s
Emparelhamento (Pairing) Pode emparelhar com até 64 dispositivos
Consumo de energia Aproximadamente 100 mW máximo
Ambiente de operação
  • Temperatura: –20°C – +50°C (–4°F – +122°F)
  • Umidade: 85% ou menos (sem condensação)
Dimensões aproximadas (L × A × P) 31,5 × 26,0 × 10,0 mm
(1,2 × 1,0 × 0,4 pol.)
Peso Aproximadamente 6 g (0,2 oz), somente o corpo

Controle Remoto Sem Fio WR-T10

Tipo WR-T10
Sem fio (Wireless)
Canais 5 (2,425 GHz), 10 (2,450 GHz), 15 (2,475 GHz)
Alcance (linha de visão) * 20 m (66 pés) do WR-T10 para o WR-R10
Fonte de energia Uma bateria de lítio CR2032 de 3 V
Duração da bateria Aproximadamente 10.000 disparos
Ambiente de operação
  • Temperatura: –20°C – +50°C (–4°F – +122°F)
  • Umidade: 85% ou menos (sem condensação)
Dimensões aproximadas (L × A × P) 28,0 × 60,0 × 8,5 mm
(1,1 × 2,4 × 0,3 pol.)
Peso Aproximadamente 12 g (0,4 oz), incluindo a bateria; aproximadamente 9 g (0,3 oz), somente o corpo

* Alcance aproximado a uma altura de cerca de 1,2 m (4 pés); varia com as condições climáticas e a presença ou ausência de obstáculos

Adaptador WR WR-A10

Tipo WR-A10
Dimensões aproximadas (L × A × P) 26,5 × 32,0 × 23,5 mm (1,0 × 1,3 × 0,9 pol.)
Peso Aproximadamente 10 g (0,4 oz), somente o corpo

Salvo indicação em contrário, todos os valores consideram uma bateria nova e uma temperatura ambiente de 23 ±3°C (73,4 ±5,4°F) conforme especificado pela Camera and Imaging Products Association (CIPA). O alcance e a duração da bateria podem diminuir em baixas temperaturas.

Consulte o manual da câmera para obter informações adicionais sobre o ambiente de operação e use os produtos na faixa de temperatura de operação mais estreita entre as duas.

Baixar manual

Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Baixar Nikon WR-R10, WR-T10, WR-A10 - Manual do Controlador Remoto Sem Fio

Idiomas disponíveis

Índice