Manual do Honeywell Home T10 Pro, THX321WFS2001W, THX321WF2003W
- 1 Introdução
- 2 Compatibilidade
- 3 Assistência ao cliente
- 4 Instalação do sistema de montagem UWP
- 5 Instalação da placa de cobertura opcional
- 6 Fiação do UWP
- 7 Definindo as abas deslizantes
- 8 Fiação
- 9 Montagem do termostato
- 10 Configuração do instalador
- 11 Instalação do sensor
- 12 Configuração do Apple HomeKit
- 13 Como usar seu termostato
- 14 Como usar a Prioridade
- 15 Como encontrar mais opções
- 16 Alertas e notificações
-
17
Solução de problemas
- 17.1 A tela está em branco
- 17.2 A tela está difícil de ler
- 17.3 O sistema de aquecimento ou resfriamento não responde
- 17.4 As configurações de temperatura não mudam
- 17.5 O calor auxiliar funciona no resfriamento
- 17.6 O resfriamento funciona com uma chamada para aquecimento
- 17.7 O aquecimento funciona com resfriamento
- 17.8 O sensor não se conecta
- 18 Especificações
- 19 Referências
- 20 Baixar manual
- 21 Em Outros Idiomas
Introdução
O pacote inclui:
- Termostato Inteligente T10 Pro
- Sistema de Montagem UWP™
- Adaptador de Instalação Padrão (adaptador de caixa de junção)
- Placa de Cobertura Decorativa
- Parafusos e Buchas
- Literatura do termostato
Procure descontos locais. Os termostatos Honeywell Home funcionam com programas de utilidade pública para recompensá-lo por ajudar a economizar energia.
HoneywellHome.com/Rebates
Compatibilidade
- Compatível com a maioria dos sistemas de aquecimento, resfriamento e bomba de calor
- Obrigatório: alimentação de 24 VCA (fio "C")
- Não funciona com aquecimento elétrico de rodapé (120-240V)
- Não funciona com sistemas de milivolts
- Smartphone ou tablet Android ou iOS
Assistência ao cliente
TELEFONE 1-800-633-3991
Instalação do sistema de montagem UWP
- Abra a embalagem para encontrar o UWP. Veja Figura 1.
![UWP]()
- Posicione o UWP na parede. Nivele e marque as posições dos furos. Veja a Figura 2. Faça furos nas posições marcadas e, em seguida, bata levemente as buchas de parede fornecidas na parede usando um martelo. ‒ Se sua caixa contiver buchas vermelhas, use uma broca de 7/32". Se sua caixa contiver buchas amarelas, use uma broca de 3/16".
![Nível UWP]()
- Puxe a porta para abri-la e insira os fios através do orifício de fiação do UWP. Veja a Figura 3.
![Fiação do UWP]()
- Coloque o UWP sobre as buchas de parede. Insira e aperte os parafusos de montagem fornecidos com o UWP. Não aperte demais. Aperte até que o UWP não se mova mais. Feche a porta. Veja a Figura 4
![Fixação do UWP]()
Use os 3 parafusos fornecidos (#8 1-1/2 para buchas vermelhas e #6 1-1/2 para buchas amarelas)
Instalação da placa de cobertura opcional
Use a Placa de Cobertura Opcional quando:
- Montar o termostato em uma caixa de junção elétrica
- Ou quando você precisar cobrir a lacuna de tinta do termostato antigo.
- Separe o Adaptador de Caixa de Junção da Placa de Cobertura. Veja a Figura 5.
![Adaptador de caixa de junção]()
- Monte o Adaptador de Caixa de Junção na parede ou em uma caixa elétrica usando qualquer um dos oito orifícios para parafusos. Insira e aperte os parafusos de montagem fornecidos com o Kit de Placa de Cobertura. Não aperte demais. Certifique-se de que a placa do adaptador esteja nivelada. Veja a Figura 6.
![Adaptador montado]()
- Anexe o UWP pendurando-o no gancho superior do Adaptador de Caixa de Junção e, em seguida, encaixando a parte inferior do UWP no lugar. Veja a Figura 7.
![UWP anexado]()
- Encaixe a Placa de Cobertura no Adaptador de Caixa de Junção. Veja a Figura 8.
![Placa de cobertura encaixada]()
Fiação do UWP
Pressione as abas para colocar os fios nos orifícios internos de seus terminais correspondentes no UWP (um fio por terminal) até que estejam firmemente no lugar. Puxe suavemente os fios para verificar se estão seguros. Se precisar soltar os fios novamente, pressione as abas do terminal nas laterais do UWP.
Esta fiação é apenas um exemplo, a sua pode variar.

Designações de terminal
| Sistemas convencionais | Sistemas de bomba de calor | ||
| Terminal | Descrição | Terminal | Descrição |
| S/S | Entrada para um sensor interno/externo com fio | S/S | Entrada para um sensor interno/externo com fio |
| Y | Estágio 1 do compressor | Y | Estágio 1 do compressor |
| Y2 | Estágio 2 do compressor | Y2 | Estágio 2 do compressor |
| G | Relé do ventilador | G | Relé do ventilador |
| C | Fio comum de 24 VCA do lado secundário do transformador de resfriamento (se houver 2 transformadores) | C | Fio comum de 24 VCA do lado secundário do transformador de resfriamento |
| K* | Conecte a K no adaptador de fio C | K* | Conecte a K no adaptador de fio C |
| U/U** | Relé para umidificador, desumidificador ou ventilador | U/U** | Relé para umidificador, desumidificador ou ventilador |
| A | L/A | Conecte ao monitor do compressor | |
| W | Estágio 1 de aquecimento | O/B | Válvula de inversão para bombas de calor |
| W2 | Estágio 2 de aquecimento | Aux | Aquecimento de backup |
| E | Aquecimento de emergência | ||
| R | Transformador de aquecimento de 24 VCA | R | Transformador de aquecimento de 24 VCA |
| Rc | Transformador de resfriamento de 24 VCA | Rc | Transformador de resfriamento de 24 VCA |
* O adaptador de fio C THP9045A1098 é usado em sistemas de aquecimento/resfriamento quando você tem apenas quatro fios no termostato e precisa de um quinto fio para um fio comum. Use o terminal K no lugar dos terminais Y e G em sistemas convencionais ou de bomba de calor para fornecer controle do ventilador e do compressor por meio de um único fio — o fio não utilizado torna-se então seu fio comum. Consulte as instruções do THP9045 para obter mais informações.
** Consulte a nota sobre a fiação dos terminais U na página seguinte.
Definindo as abas deslizantes
Defina a aba deslizante R, veja a Figura 9.

- Use o jumper integrado(Aba deslizante R) para diferenciar entre sistemas de um ou dois transformadores.
- Se houver apenas um fio R e ele estiver conectado ao terminalR, Rc ou RH no termostato antigo, defina o controle deslizante para a posição para cima (1 fio).
- Se houver um fio conectado ao terminalR e um fio conectado ao terminal Rc, defina o controle deslizante para a posição para baixo (2 fios).
Defina a aba deslizante U, veja a Figura 10.

- Use o jumper integrado (Aba deslizante U) para o dispositivo IAQ.
- Quando aAba deslizante U estiver na posição para baixo (2 fios), os contatos U são um conjunto de contatos secos.
- Se o seu dispositivo IAQ for alimentado pelo transformador de resfriamento, mova aAba deslizante U para a posição para cima (1 fio). Quando isso for feito, o terminal U inferior será internamente conectado ao terminal Rc. Nesta aplicação, você conectaria um fio do seu dispositivo IAQ ao terminal U superior e o outro ao lado comum do transformador de resfriamento. A configuração de 1 fio é mais comumente usada ao usar um amortecedor de ar fresco para ventilação ou usar um ventilador de baixa velocidade para desumidificação.
- Consulte os exemplos de fiação na próxima página.
Umidificador, desumidificador ou ventilador para toda a casa
Usando a aba deslizante U
- Conectado ao umidificador, desumidificador ou ventilador com transformador embutido.
![Honeywell Home - T10 Pro - Usando a guia deslizante U - Etapa 1 Usando a guia deslizante U - Etapa 1]()
- Conectado ao amortecedor de ar fresco alimentado pelo transformador do forno.
![Abafador de ar fresco]()
- Conectado ao umidificador, ventilador ou amortecedor alimentado por transformador externo
![Honeywell Home - T10 Pro - Usando a guia deslizante U - Etapa 3 Usando a guia deslizante U - Etapa 3]()
- Conectado ao terminal do ventilador de baixa velocidade no HVAC para desumidificação
![Honeywell Home - T10 Pro - Usando a guia deslizante U - Etapa 4 Usando a guia deslizante U - Etapa 4]()
Fiação
NOTAS:
- Use fio de termostato de calibre 18 a 22. Não é necessário cabo blindado.
- Defina a aba deslizante R no UWP para a posição para cima (1 fio) para sistemas de 1 transformador ou para a posição para baixo (2 fios) para sistemas de 2 transformadores. Veja "Configurando as abas deslizantes".
- Defina a aba deslizante U conforme mostrado nos diagramas.
Sistemas convencionais
Sistema 1H/1C (1 transformador)
R Alimentação
Rc [R+Rc unidos pela aba deslizante]
Y Contator do compressor
C* Comum de 24 VCA
W Relé de aquecimento
G Relé do ventilador
Sistema 1H/1C (2 transformadores)
R Alimentação (transformador de aquecimento)
Rc Alimentação (transformador de resfriamento)
Y Contator do compressor
C* Comum de 24 VCA do transformador de resfriamento
W Relé de aquecimento
G Relé do ventilador
Sistema 2H/2C (1 transformador)
R Alimentação
Rc [R+Rc unidos pela aba deslizante]
Y Contator do compressor (estágio 1)
C* Comum de 24 VCA
W Relé de aquecimento (estágio 1)
G Relé do ventilador
W2 Relé de aquecimento (estágio 2)
Y2 Contator do compressor (estágio 2)
Sistema somente de aquecimento com ventilador
R Alimentação
Rc [R+Rc unidos pela aba deslizante]
C* Comum de 24 VCA
W Relé de aquecimento
G Relé do ventilador
Sistema somente de resfriamento com ventilador
R Alimentação
Rc [R+Rc unidos pela aba deslizante]
Y Contator do compressor
C* Comum de 24 VCA
G Relé do ventilador
Painel de relé de água quente
R Alimentação
Rc [R+Rc unidos pela aba deslizante]
W Relé de aquecimento
C* Comum de 24 VCA
OBSERVAÇÃO: Se o painel não fornecer 24 volts CA em R e C, defina o controle deslizante para a posição para baixo e conecte um transformador separado a Rc e C.
* Este termostato requer um fio C. Se um fio C não estiver disponível e o sistema usar Y e G, use o acessório adaptador de fio C THP9045A1098.
Válvula de zona de abertura elétrica
R Alimentação do transformador
Rc [R+Rc unidos pela aba deslizante]
W Válvula
C* Comum de 24 VCA
Válvula de zona Série 20
(abertura elétrica e fechamento elétrico)
R Alimentação do transformador
Rc [R+Rc unidos pela aba deslizante]
W Válvula de abertura elétrica (geralmente B)
Y Válvula de fechamento elétrico (geralmente W)
C* Comum de 24 VCA
OBSERVAÇÃO: Se a válvula usar Y para fechamento elétrico, o termostato precisa ser configurado para um sistema de aquecimento radiante sem resfriamento.
Sistemas de bomba de calor
Sistema de bomba de calor 1H/1C
R Alimentação
Rc [R+Rc unidos pela aba deslizante]
Y Contator do compressor
C* Comum de 24 VCA
O/B Válvula de comutação
G Relé do ventilador
Sistema de bomba de calor 2H/1C
R Alimentação
Rc [R+Rc unidos pela aba deslizante]
Y Contator do compressor
C* Comum de 24 VCA
O/B Válvula de comutação
G Relé do ventilador
Aux Aquecimento auxiliar**
E Relé de aquecimento de emergência**
L Entrada de falha da bomba de calor
Sistema de bomba de calor 2H/2C
R Alimentação
Rc [R+Rc unidos pela aba deslizante]
Y Contator do compressor (estágio 1)
C* Comum de 24 VCA
O/B Válvula de comutação
G Relé do ventilador
Y2 Contator do compressor (estágio 2)
L Entrada de falha da bomba de calor
Sistema de bomba de calor 3H/2C
R Alimentação
Rc [R+Rc unidos pela aba deslizante]
Y Contator do compressor (estágio 1)
C* Comum de 24 VCA
O/B Válvula de comutação
G Relé do ventilador
Aux Aquecimento auxiliar**
E Relé de aquecimento de emergência**
Y2 Contator do compressor (estágio 2)
L Entrada de falha da bomba de calor
OBSERVAÇÃO: NÃO use W para aplicações de bomba de calor. O aquecimento auxiliar deve ser conectado a AUX ou E.
* Este termostato requer um fio C. Se um fio C não estiver disponível e o sistema usar Y e G, use o acessório adaptador de fio C THP9045A1098.
** Se você não tiver fios separados para os terminais Aux e E, conecte o fio ao terminal Aux.
Montagem do termostato

- Empurre o excesso de fio de volta para a abertura na parede.
- Feche a porta do UWP. Ela deve permanecer fechada sem inchar.
- Alinhe o UWP com o termostato e empurre suavemente até que o termostato se encaixe no lugar.
Observação: Se você usou a placa de cobertura opcional mostrada, remova o anel de acabamento cinza do termostato antes da etapa 3. Em seguida, alinhe o termostato com a placa de cobertura e empurre suavemente até que o termostato se encaixe no lugar.
Observação: Se necessário, puxe suavemente para remover o termostato do UWP
Configuração do instalador

O visor irá guiá-lo pela configuração do equipamento, conectando-se a sensores sem fio e conectando-se ao Wi-Fi.
A etapa final da configuração é um local onde você pode inserir o nome da sua empresa e as informações de contato, bem como o seu número de Contractor PRO™.
Essas informações de contato serão exibidas com mensagens de alerta ou lembrete para mantê-lo conectado ao seu cliente.
Insira o número da conta Contractor PRO™ da sua empresa para participar de promoções periódicas. Ganhe incentivos, como pontos de bônus para cada termostato inteligente T10 Pro que você instalar durante os períodos promocionais qualificados. Seu número de conta é um número de 8 dígitos que inclui um zero à esquerda (exemplo 01234567).
Para perguntas sobre este bônus ou associação ao programa de fidelidade Contractor PRO™, entre em contato conosco pelo telefone 1-800-919-4835 ou contractorpro@resideo.com.
Instalação do sensor
(Pacote de 2 sensores sem fio C7189R2002-2 opcionais vendidos separadamente. Até 20 sensores no máximo por termostato)
- Remova a tampa branca da base cinza e insira (2) pilhas alcalinas AAA no sensor.
![Honeywell Home - T10 Pro - Instalação do sensor - Etapa 1 Instalação do sensor - Etapa 1]()
- Abra o menu.
- Toque em "Devices & Sensors."
- Toque em "Add."
- Siga as instruções na tela.
![Honeywell Home - T10 Pro - Instalação do sensor - Etapa 2 Instalação do sensor - Etapa 2]()
- Encaixe o sensor na placa de parede.
- Adira a fita de comando incluída na placa de parede da PAREDE. Em seguida, adira o sensor à parede. Nivele o sensor para dar uma boa aparência. (Veja as instruções do sensor para a colocação correta.)
![Honeywell Home - T10 Pro - Instalação do sensor - Etapa 3 Instalação do sensor - Etapa 3]()
Configuração do Apple® HomeKit™

- Toque no ícone Menu na parte inferior da tela inicial do T10.
- Role para baixo e selecione "Connect HomeKit".
- Use o Apple Home App e selecione "Add Accessory". Digitalize o código mostrado no seu termostato com o seu telefone.
- Siga as instruções no seu telefone.
Como usar seu termostato
A tela será ativada ao pressionar a área central da temperatura exibida.

Como usar a Prioridade
A prioridade cria uma temperatura média em sua casa com base em cômodos específicos. Isso permite que você priorize o conforto onde você quiser.

Como encontrar mais opções
- Toque no botão de menu.
![]()
- Role para cima e para baixo para obter mais opções.
![]()
As opções de menu incluem
Configuração do instalador
- Tipo de sistema
- Lembretes de controle de IAQ (hum, desum, vent)
Teste do instalador
- Ligue o equipamento de aquecimento, resfriamento ou IAQ
Devices & Sensors
- Veja, adicione ou remova sensores internos RedLINK
- Identifique sensores sem fio
- Adicione informações do dispositivo de sensores sem fio
Informações do termostato
- Número de ID MAC
- Endereço IP
- Código de data
- Número do modelo
- Data de construção
- Aplicativo Stat
- Versão do firmware
- Inicialização do aplicativo Stat nº
- Hardware
Informações do revendedor
Como encontrar o código de data (código de acesso) para a configuração do instalador.
Abra o ícone Menu e escolha Informações do termostato. Anote o código de data.
Alertas e notificações
- O ponto vermelho acima do ícone Menu indica um alerta ou notificação ativo. Toque no ícone Menu para exibir os alertas e notificações ativos.
![]()
- Toque em Notificações para abrir este menu.
![]()
- Toque na mensagem de alerta para ver mais informações sobre o alerta.
![Honeywell Home - T10 Pro - Alertas e notificações Alertas e notificações]()
Solução de problemas
A tela está em branco |
|
A tela está difícil de ler |
|
O sistema de aquecimento ou resfriamento não responde |
|
As configurações de temperatura não mudam | Certifique-se de que as temperaturas de aquecimento e resfriamento estão definidas para intervalos aceitáveis:
|
| "Cool On" ou "Heat On" está piscando |
|
O calor auxiliar funciona no resfriamento |
|
O resfriamento funciona com uma chamada para aquecimento |
|
O aquecimento funciona com resfriamento |
|
O sensor não se conecta |
|
Especificações
Intervalos de temperatura
Calor: 40 °F a 90 °F (4,5 °C a 32,0 °C)
Frio: 50 °F a 99 °F (10,0 °C a 37,0 °C)
Temperatura ambiente de operação
32 °F a 120 °F (0 °C a 48,9 °C)
Temperatura de envio
-20 °F a 120 °F (-28,9 °C a 48,9 °C)
Umidade relativa de operação
5% a 90% (sem condensação)
Faixa de configuração de umidade
10% a 60% UR.
Faixa de configuração de desumidificação
25% a 80% UR.
Classificações elétricas
| Terminal | Voltagem (50/60 Hz) | Corrente de operação |
| W Aquecimento | 20-30 Vac | 0,02-1,0 A |
| (Powerpile) | 750 mV DC | 100 mA DC |
| W2 (Aux) Aquecimento | 20-30 Vac | 0,02-1,0 A |
| E Aquecimento de emergência | 20-30 Vac | 0,02-0,5 A |
| Y Estágio 1 do compressor | 20-30 Vac | 0,02-1,0 A |
| Y2 Estágio 2 do compressor | 20-30 Vac | 0,02-1,0 A |
| G Ventilador | 20-30 Vac | 0,02-0,5 A |
| O/B Comutação | 20-30 Vac | 0,02-0,5 A |
| L/A Entrada | 20-30 Vac | 0,02-0,5 A |
| U | 20-30 Vac | 0,02-0,5 A |
Consumo de energia 3 VA
Dimensões físicas em polegadas (mm) (A x L x P)
Termostato inteligente T10 PRO:
4,9" x 3,7" x 0,93" (125,4 x 94,1 x 23,68)
Sistema de montagem UWP (incluído):
2-9/32" x 2-13/64" x 2-43/64" (58 x 56 x 10)
Placa de cobertura – (THX321WFS2001W):
5-11/64" x 5-1/2" x 11/16" (131 x 140 x 17,5)
Placa de cobertura – (THX321WF2003W):
6-7/64" x 6-7/64" x 9/32" (155 x 155 x 7)
Sensor interno sem fio C7189R2002 - pedido separadamente
2,6" X 2,6" X ,77" (66,25 x 66,25 x 19,7)
PERIGO ELÉTRICO
Pode causar choque elétrico ou danos ao equipamento. Desconecte a energia antes de iniciar a instalação.
PERIGO DE DANO AO EQUIPAMENTO
A proteção do compressor é ignorada durante o teste. Para evitar danos ao equipamento, evite acionar o compressor rapidamente.
AVISO DE MERCÚRIO
Se este produto estiver substituindo um controle que contém mercúrio em um tubo selado, não coloque o controle antigo no lixo. Entre em contato com a autoridade local de gerenciamento de resíduos para obter instruções sobre reciclagem e descarte adequado.
AVISO DE LIXO ELETRÔNICO
O produto não deve ser descartado com outros resíduos domésticos. Verifique os centros de coleta autorizados ou recicladores autorizados mais próximos. O descarte correto de equipamentos em fim de vida útil ajudará a evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e a saúde humana.
O uso do selo Works with Apple significa que um acessório foi projetado para funcionar especificamente com a tecnologia identificada no selo e foi certificado pelo desenvolvedor para atender aos padrões de desempenho da Apple. A Apple não é responsável pela operação deste dispositivo ou sua conformidade com os padrões de segurança e regulamentares.
Referências
Baixar manual
Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.
Baixar Manual do Honeywell Home T10 Pro, THX321WFS2001W, THX321WF2003W



















