GIGABYTE B660 AORUS ELITE AX DDR4, B660 AORUS ELITE DDR4 - Руководство по материнской плате

Определение версии продукта

Номер версии на вашей материнской плате выглядит следующим образом: "REV: X.X." Например, "REV: 1.0" означает, что версия материнской платы 1.0. Проверяйте версию материнской платы перед обновлением BIOS, драйверов или при поиске технической информации.

Пример:
Определение версии продукта

Введение в продукт

Расположение устройств

Расположение устройств

Только для B660 AORUS ELITE AX DDR4.

Блок-схема устройства

Блок-схема устройства

Только для B660 AORUS ELITE AX DDR4.

Комплектация

Материнская плата B660 AORUS ELITE AX DDR4 или B660 AORUS ELITE DDR4
Руководство пользователя
Два кабеля SATA
Одна антенна
Один G Connector
Винт(ы) M.2

* Комплектация, указанная выше, приведена только для справки, и фактические элементы должны зависеть от полученной вами упаковки продукта. Комплектация может быть изменена без предварительного уведомления

Только для B660 AORUS ELITE AX DDR4.

Установка оборудования

Меры предосторожности при установке

Материнская плата содержит множество чувствительных электронных схем и компонентов, которые могут быть повреждены в результате электростатического разряда (ESD). Перед установкой внимательно прочитайте руководство пользователя и выполните следующие действия:

  • Перед установкой убедитесь, что корпус подходит для материнской платы.
  • Перед установкой не снимайте и не повреждайте наклейку SIN (серийный номер) материнской платы или гарантийную наклейку, предоставленную вашим дилером. Эти наклейки необходимы для подтверждения гарантии.
  • Всегда отключайте питание переменного тока, вынимая шнур питания из розетки, перед установкой или удалением материнской платы или других аппаратных компонентов.
  • При подключении аппаратных компонентов к внутренним разъемам на материнской плате убедитесь, что они подключены плотно и надежно.
  • При обращении с материнской платой избегайте касания каких-либо металлических контактов или разъемов.
  • Лучше всего надевать электростатический разрядный (ESD) браслет при работе с электронными компонентами, такими как материнская плата, ЦП или память. Если у вас нет ESD-браслета, держите руки сухими и сначала прикоснитесь к металлическому предмету, чтобы устранить статическое электричество.
  • Перед установкой материнской платы поместите ее на антистатическую подложку или в электростатический экранирующий контейнер.
  • Перед подключением или отключением кабеля питания от материнской платы убедитесь, что питание выключено.
  • Перед включением питания убедитесь, что напряжение питания установлено в соответствии с местным стандартом напряжения.
  • Перед использованием продукта убедитесь, что все кабели и разъемы питания ваших аппаратных компонентов подключены.
  • Чтобы предотвратить повреждение материнской платы, не допускайте контакта винтов со схемой материнской платы или ее компонентами.
  • Убедитесь, что на материнской плате или внутри корпуса компьютера не осталось лишних винтов или металлических компонентов.
  • Не ставьте компьютерную систему на неровную поверхность.
  • Не ставьте компьютерную систему в условиях высокой температуры или влажности.
  • Включение питания компьютера во время установки может привести к повреждению компонентов системы, а также к физическому вреду пользователю.
  • Если вы не уверены в каких-либо этапах установки или у вас возникла проблема, связанная с использованием продукта, обратитесь к сертифицированному специалисту по компьютерам.
  • При использовании адаптера, удлинительного кабеля питания или сетевого фильтра обязательно ознакомьтесь с инструкциями по установке и/или заземлению.

Технические характеристики продукта

ЦП
  • Разъем LGA1700: Поддержка процессоров Intel Core 13-го поколения и Intel Core 12-го поколения, Pentium Gold и Celeron (Перейдите на веб-сайт GIGABYTE для получения последней версии списка поддерживаемых ЦП.)
  • Объем кэш-памяти L3 зависит от ЦП
Чипсет
  • Intel B660 Express Chipset
Память
  • Поддержка модулей памяти DDR4 3200/3000/2933/2666/2400/2133 МГц
  • 4 разъема DDR4 DIMM с поддержкой до 128 ГБ (емкость одного модуля DIMM 32 ГБ) системной памяти
  • Двухканальная архитектура памяти
  • Поддержка модулей памяти ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8 (работа в режиме non-ECC)
  • Поддержка модулей памяти non-ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8/1Rx16
  • Поддержка модулей памяти Extreme Memory Profile (XMP)
    (Перейдите на веб-сайт GIGABYTE для получения последней информации о поддерживаемых скоростях памяти и модулях памяти.)
Встроенная графика
  • Встроенный графический процессор - поддержка Intel HD Graphics:
    • 1 порт HDMI с поддержкой максимального разрешения 4096x2160@60 Гц
      * Поддержка версии HDMI 2.0 и HDCP 2.3.
    • 1 порт DisplayPort, поддерживающий максимальное разрешение 4096x2304@60 Гц
      * Поддержка версии DisplayPort 1.2 и HDCP 2.3
      (Технические характеристики графики могут различаться в зависимости от поддержки ЦП.)
Аудио
  • Аудиокодек Realtek
  • High Definition Audio
  • 2/4/5.1/7.1-канальный
    * Чтобы настроить 7.1-канальный звук, необходимо открыть аудиопрограмму и выбрать Device advanced settings > Playback Device (Дополнительные параметры устройства > Устройство воспроизведения), чтобы сначала изменить настройку по умолчанию. Посетите веб-сайт GIGABYTE для получения подробной информации о настройке аудиопрограммы.
  • Поддержка S/PDIF Out
LAN
  • Realtek 2.5GbE LAN chip (2.5 Gbps/1 Gbps/100 Mbps)
Модуль беспроводной связи
  • Intel Wi-Fi 6E AX211
    • WIFI a, b, g, n, ac, ax, поддерживающий полосы несущей частоты 2,4/5/6 ГГц
    • BLUETOOTH 5.2
    • Поддержка беспроводного стандарта 11ax 160MHz и скорости передачи данных до 2,4 Гбит/с
      * Фактическая скорость передачи данных может варьироваться в зависимости от окружающей среды и оборудования.
Слоты расширения
  • 1 слот PCI Express x16, работающий в режиме x16 (PCIEX16)
    * Для достижения оптимальной производительности, если установлена только одна видеокарта PCI Express, обязательно установите ее в слот PCIEX16.
    (Слот PCIEX16 соответствует стандарту PCI Express 4.0.)
  • 2 слота PCI Express x1
    (Слоты PCIEX1 соответствуют стандарту PCI Express 3.0.)
Интерфейс хранения данных
  • ЦП:
    • 1 разъем M.2 (Socket 3, M key, тип 2260/2280/22110 PCIe 4.0 x4/x2 поддержка SSD) (M2A_CPU)
  • Чипсет:
    • 1 разъем M.2 (Socket 3, M key, тип 2260/2280/22110 PCIe 4.0 x4/x2 поддержка SSD) (M2P_SB)
    • 1 разъем M.2 (Socket 3, M key, тип 2260/2280/22110 PCIe 3.0 x4/x2 поддержка SSD) (M2M_SB)
    • 4 разъема SATA 6Gb/s
  • Поддержка SATA RAID 0, RAID 1, RAID 5 и RAID 10
  • Intel Optane Memory Ready
    * Ускорение системы с помощью Intel Optane Memory может быть включено только на разъемах M.2, поддерживаемых чипсетом.
USB
  • Чипсет:
    • 2 порта USB Type-C с поддержкой USB 3.2 Gen 2 (1 порт на задней панели, 1 порт доступен через внутренний разъем USB)
    • 1 порт USB 3.2 Gen 2 Type-A (красный) на задней панели
    • 2 порта USB 3.2 Gen 1, доступные через внутренний разъем USB
  • Концентратор Chipset+USB 3.2 Gen 1:
    • 4 порта USB 3.2 Gen 1 на задней панели
  • Концентраторы Chipset+2 USB 2.0:
    • 8 портов USB 2.0/1.1 (4 порта на задней панели, 4 порта доступны через внутренние разъемы USB)
Внутренние разъемы
  • 1 x 24-контактный основной разъем питания ATX
  • 1 x 8-контактный разъем питания ATX 12V
  • 1 x 4-контактный разъем питания ATX 12V
  • 1 x разъем вентилятора ЦП
  • 1 x разъем вентилятора ЦП с водяным охлаждением
  • 3 разъема вентиляторов системы
  • 1 x разъем вентилятора/помпы водяного охлаждения системы
  • 2 разъема адресуемых светодиодных лент
  • 2 разъема RGB LED strip
  • 3 разъема M.2 Socket 3
  • 4 разъема SATA 6Gb/s
  • 1 x разъем передней панели
  • 1 x разъем аудиоразъема на передней панели
  • 1 разъем USB Type-C с поддержкой USB 3.2 Gen 2
  • 1 разъем USB 3.2 Gen 1
  • 2 разъема USB 2.0/1.1
  • 1 разъем Trusted Platform Module (только для модуля GC-TPM2.0 SPI/GC-TPM2.0 SPI 2.0)
  • 1 кнопка сброса
  • 1 кнопка Q-Flash Plus
  • 1 перемычка сброса
  • 1 перемычка Clear CMOS
Разъемы задней панели
  • 1 порт USB Type-C с поддержкой USB 3.2 Gen 2
  • 1 порт USB 3.2 Gen 2 Type-A (красный)
  • 4 порта USB 3.2 Gen 1
  • 4 порта USB 2.0/1.1
  • 2 разъема антенны SMA (2T2R)
  • 1 x DisplayPort
  • 1 порт HDMI 2.0
  • 1 порт RJ-45
  • 1 x оптический разъем S/PDIF Out
  • 2 x аудиоразъема
Контроллер ввода-вывода
  • Микросхема контроллера ввода-вывода iTE
Аппаратный мониторинг
  • Определение напряжения
  • Определение температуры
  • Определение скорости вращения вентилятора
  • Определение скорости потока воды при водяном охлаждении
  • Предупреждение о неисправности вентилятора
  • Управление скоростью вращения вентилятора
    * Поддержка функции управления скоростью вращения вентилятора (помпы) зависит от установленного вами вентилятора (помпы).
BIOS
  • 1 флэш-память на 256 Мбит
  • Использование лицензионной версии AMI UEFI BIOS
  • PnP 1.0a, DMI 2.7, WfM 2.0, SM BIOS 2.7, ACPI 5.0
Уникальные особенности
  • Поддержка APP Center
    * Доступные приложения в APP Center могут различаться в зависимости от модели материнской платы. Поддерживаемые функции каждого приложения также могут различаться в зависимости от спецификаций материнской платы.
    • @BIOS
    • EasyTune
    • RGB Fusion
    • Smart Backup
    • System Information Viewer
  • Поддержка Q-Flash Plus
  • Поддержка Q-Flash
  • Поддержка Xpress Install
Комплектное программное обеспечение
  • Norton Internet Security (OEM-версия)
  • Программное обеспечение для управления пропускной способностью LAN
Операционная система
  • Поддержка Windows 11 64-bit
  • Поддержка Windows 10 64-bit
Форм-фактор
  • Форм-фактор ATX; 30,5 см x 24,4 см

Только для B660 AORUS ELITE AX DDR4.

* GIGABYTE оставляет за собой право вносить любые изменения в спецификации продукта и информацию, относящуюся к продукту, без предварительного уведомления.

Посетите веб-сайт GIGABYTE, чтобы получить списки поддержки для ЦП, модулей памяти, твердотельных накопителей и устройств M.2.

B660 AORUS ELITE AX DDR4

B660 AORUS ELITE DDR4

Посетите страницу Поддержка\Утилиты на веб-сайте GIGABYTE, чтобы загрузить последнюю версию приложений.

Установка ЦП и кулера ЦП

внимание Перед началом установки ЦП ознакомьтесь со следующими рекомендациями:

  • Убедитесь, что материнская плата поддерживает ЦП. (Посетите веб-сайт GIGABYTE для получения последней версии списка поддерживаемых ЦП.)
  • Всегда выключайте компьютер и отключайте шнур питания от розетки перед установкой ЦП, чтобы предотвратить повреждение оборудования.
  • Определите положение первого контакта ЦП. ЦП невозможно установить, если он ориентирован неправильно. (Или вы можете определить выемки на обеих сторонах ЦП и направляющие выступы на разъеме ЦП.)
  • Нанесите равномерный и тонкий слой термопасты на поверхность ЦП.
  • Не включайте компьютер, если не установлен кулер ЦП, иначе может произойти перегрев и повреждение ЦП.
  • Установите частоту хоста ЦП в соответствии со спецификациями ЦП. Не рекомендуется устанавливать частоту системной шины выше спецификаций оборудования, поскольку она не соответствует стандартным требованиям для периферийных устройств. Если вы хотите установить частоту выше стандартных спецификаций, делайте это в соответствии со спецификациями вашего оборудования, включая ЦП, видеокарту, память, жесткий диск и т. д.

Обратите внимание на ориентацию ЦП

Ориентация ЦП
Обратите внимание на направляющие выступы на разъеме ЦП материнской платы и выемки на ЦП.

внимание Не снимайте крышку разъема ЦП перед установкой ЦП. Она может автоматически отскочить от прижимной пластины после того, как вы вставите ЦП и закроете прижимную пластину.

Посетите веб-сайт GIGABYTE для получения подробной информации об установке оборудования.

Установка ЦП

Выполните следующие действия, чтобы правильно установить ЦП в разъем ЦП на материнской плате.

    1. Осторожно нажмите на рычаг разъема ЦП вниз и в сторону от разъема.
    2. Полностью поднимите рычаг блокировки разъема ЦП.
    3. Используйте язычок на боковой стороне металлической прижимной пластины, чтобы поднять и открыть металлическую прижимную пластину с прикрепленной к ней пластиковой защитной крышкой.
      Установка ЦП - Шаг 1
  1. Возьмите ЦП пальцами за края. Совместите метку первого контакта ЦП (треугольник) с углом первого контакта разъема ЦП (или вы можете совместить выемки ЦП с направляющими выступами разъема) и осторожно вставьте ЦП в нужное положение.
    Установка ЦП - Шаг 2
  2. Убедитесь, что ЦП установлен правильно, а затем закройте прижимную пластину. Пластиковая защитная крышка отскочит, просто снимите ее. Закрепите рычаг под фиксирующим выступом, чтобы завершить установку ЦП.
    * Всегда устанавливайте пластиковую защитную крышку, когда ЦП не установлен, чтобы защитить разъем ЦП.
    Установка ЦП - Шаг 3

внимание Не прилагайте усилий для фиксации рычага блокировки разъема ЦП, когда ЦП установлен неправильно, так как это может повредить ЦП и разъем ЦП.

Установка кулера ЦП

Обязательно установите кулер ЦП после установки ЦП. (Фактический процесс установки может отличаться в зависимости от используемого кулера ЦП. Обратитесь к руководству пользователя для вашего кулера ЦП.)

  1. Нанесите равномерный и тонкий слой термопасты на поверхность установленного ЦП.
  2. Поместите кулер поверх ЦП, совместив четыре нажимных штифта с отверстиями для штифтов на материнской плате. Надавите на нажимные штифты по диагонали.
    Установка кулера ЦП
  3. Наконец, подключите разъем питания кулера ЦП к разъему вентилятора ЦП (CPU_FAN) на материнской плате.

Установка памяти

внимание Перед началом установки памяти ознакомьтесь со следующими рекомендациями:

  • Убедитесь, что материнская плата поддерживает память. Рекомендуется использовать память одной и той же емкости, марки, скорости и с одинаковыми чипами. (Посетите веб-сайт GIGABYTE для получения последней версии списка поддерживаемых скоростей памяти и модулей памяти.)
  • Всегда выключайте компьютер и отключайте шнур питания от розетки перед установкой памяти, чтобы предотвратить повреждение оборудования.
  • Модули памяти имеют конструкцию, защищенную от ошибок. Модуль памяти можно установить только в одном направлении. Если вам не удается вставить память, измените направление.

Двухканальная конфигурация памяти
Эта материнская плата имеет четыре разъема для памяти и поддерживает двухканальную технологию. После установки памяти BIOS автоматически определит характеристики и емкость памяти. Включение двухканального режима памяти удвоит исходную пропускную способность памяти. Четыре разъема для памяти разделены на два канала, и каждый канал имеет два разъема для памяти, как показано ниже:

  • Канал A: DDR4_A1, DDR4_A2
  • Канал B: DDR4_B1, DDR4_B2

* Рекомендуемая двухканальная конфигурация памяти:

DDR4_A1 DDR4_A2 DDR4_B1 DDR4_B2
2 модуля - - DS/SS - - DS/SS
4 модуля DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS

(SS=Односторонний, DS=Двусторонний, "- -"=Нет памяти)

В связи с ограничениями ЦП, прочтите следующие рекомендации перед установкой памяти в двухканальном режиме.

  1. Двухканальный режим не может быть включен, если установлен только один модуль памяти.
  2. При включении двухканального режима с двумя или четырьмя модулями памяти рекомендуется использовать память одной и той же емкости, марки, скорости и с одинаковыми чипами.
    Установка памяти

внимание При установке одного модуля памяти мы рекомендуем устанавливать его в разъем DDR4_A2 или DDR4_B2.

Установка карты расширения

внимание Перед началом установки карты расширения ознакомьтесь со следующими рекомендациями:

  • Убедитесь, что материнская плата поддерживает карту расширения. Внимательно прочитайте руководство, которое прилагается к вашей карте расширения.
  • Всегда выключайте компьютер и отключайте шнур питания от розетки перед установкой карты расширения, чтобы предотвратить повреждение оборудования.

Выполните следующие действия, чтобы правильно установить карту расширения в слот расширения.

  1. Найдите слот расширения, который поддерживает вашу карту. Снимите металлическую заглушку слота с задней панели корпуса.
  2. Совместите карту со слотом и надавите на карту, пока она полностью не войдет в слот.
    Установка карты расширения
  3. Убедитесь, что металлические контакты на карте полностью вставлены в слот.
  4. Закрепите металлический кронштейн карты на задней панели корпуса винтом.
  5. После установки всех карт расширения установите крышку(и) корпуса.
  6. Включите компьютер. При необходимости перейдите в BIOS Setup, чтобы внести необходимые изменения BIOS для вашей карты (карт) расширения.
  7. Установите драйвер, прилагаемый к карте расширения, в вашей операционной системе.

Разъемы задней панели

Разъемы задней панели

  1. USB 2.0/1.1 Port
    Порт USB поддерживает спецификацию USB 2.0/1.1. Используйте этот порт для USB-устройств.
  2. SMA Antenna Connectors (2T2R)
    Используйте этот разъем для подключения антенны.
    информация Затяните антенны на антенные разъемы, а затем правильно направьте антенны для лучшего приема сигнала.
  3. DisplayPort
    DisplayPort обеспечивает высокое качество цифрового изображения и звука, поддерживая двунаправленную передачу звука. DisplayPort поддерживает механизмы защиты контента HDCP 2.3. Вы можете использовать этот порт для подключения монитора с поддержкой DisplayPort. Примечание: технология DisplayPort может поддерживать максимальное разрешение 4096x2304 при 60 Гц, но фактическое поддерживаемое разрешение зависит от используемого монитора.
  4. HDMI 2.0 Port
    Порт HDMI поддерживает HDCP 2.3 и форматы Dolby TrueHD и DTS HD Master Audio. Он также поддерживает до 192 кГц/24 бит 7.1-канальный аудиовыход LPCM. Вы можете использовать этот порт для подключения монитора с поддержкой HDMI. Максимальное поддерживаемое разрешение составляет 4096x2160 при 60 Гц, но фактическое поддерживаемое разрешение зависит от используемого монитора.
    информация После установки устройства HDMI/DisplayPort обязательно установите устройство воспроизведения звука по умолчанию на HDMI/DisplayPort. (Название элемента может отличаться в зависимости от вашей операционной системы.)
  5. USB 3.2 Gen 2 Type-A Port (red) (Q-Flash Plus Port)
    Порт USB 3.2 Gen 2 поддерживает спецификацию USB 3.2 Gen 2 и совместим со спецификациями USB 3.2 Gen 1 и USB 2.0. Используйте этот порт для USB-устройств. Перед использованием Q-Flash Plus (Примечание) убедитесь, что USB-накопитель вставлен сначала в этот порт.
  6. USB Type-C Port, with USB 3.2 Gen 2 support
    Реверсивный порт USB поддерживает спецификацию USB 3.2 Gen 2 и совместим со спецификациями USB 3.2 Gen 1 и USB 2.0. Используйте этот порт для USB-устройств.
  7. USB 3.2 Gen 1 Port
    Порт USB 3.2 Gen 1 поддерживает спецификацию USB 3.2 Gen 1 и совместим со спецификацией USB 2.0. Используйте этот порт для USB-устройств.
  8. RJ-45 LAN Port
    Порт Gigabit Ethernet LAN обеспечивает подключение к Интернету со скоростью передачи данных до 2,5 Гбит/с. Ниже описаны состояния светодиодов порта LAN.
Speed LED:
State Description
Orange Скорость передачи данных 2,5 Гбит/с
Green Скорость передачи данных 1 Гбит/с
Off Скорость передачи данных 100 Мбит/с
Activity LED:
State Description
Blinking Выполняется передача или прием данных
Off Передача или прием данных не выполняется
  1. Line Out/Front Speaker Out
    Линейный выход.
  2. Mic In/Rear Speaker Out
    Гнездо микрофонного входа.
  3. Optical S/PDIF Out Connector
    Этот разъем обеспечивает цифровой аудиовыход на внешнюю аудиосистему, поддерживающую цифровое оптическое аудио. Перед использованием этой функции убедитесь, что ваша аудиосистема имеет оптический цифровой аудиовход.
Конфигурации аудиоразъемов:
Jack Наушники/ 2-канальный 4-канальный 5.1-канальный 7.1-канальный
  1. Line Out/Front Speaker Out
  1. Mic In/Rear Speaker Out
Front Panel Line Out/Side Speaker Out
Front Panel Mic In/Center/Subwoofer Speaker Out

информация

  • Вы можете изменить функциональность аудиоразъема с помощью аудиопрограммного обеспечения.
  • Чтобы настроить 7.1-канальный звук, вам необходимо открыть аудиопрограммное обеспечение и выбрать Device advanced settings > Playback Device, чтобы сначала изменить настройку по умолчанию.

внимание

  • При отсоединении кабеля, подключенного к разъему на задней панели, сначала отсоедините кабель от вашего устройства, а затем от материнской платы.
  • При отсоединении кабеля вытягивайте его прямо из разъема. Не раскачивайте его из стороны в сторону, чтобы предотвратить короткое замыкание внутри разъема кабеля.

Только для B660 AORUS ELITE AX DDR4.
(Note) Чтобы включить функцию Q-Flash Plus, перейдите на страницу "Unique Features" (Уникальные функции) на веб-сайте GIGABYTE для получения дополнительной информации.

Пожалуйста, посетите веб-сайт GIGABYTE для получения подробной информации о настройке аудиопрограммного обеспечения.

Внутренние разъемы

Внутренние разъемы

  1. ATX_12V_2X2/ATX_12V_2X4
  1. F_AUDIO
  1. ATX
  1. F_U32C
  1. CPU_FAN
  1. F_U32
  1. SYS_FAN1/2/3
  1. F_USB1/F_USB2
  1. SYS_FAN4_PUMP
  1. SPI_TPM
  1. CPU_OPT
  1. BAT
  1. LED_C1/LED_C2
  1. CLR_CMOS
  1. D_LED1/D_LED2
  1. RST_SW/RST
  1. SATA3 4/5/6/7
  1. QFLASH_PLUS
  1. M2A_CPU/M2P_SB/M2M_SB
  1. CPU/DRAM/VGA/BOOT
  1. F_PANEL

Предупреждение Прочтите следующие инструкции перед подключением внешних устройств:

  • Сначала убедитесь, что ваши устройства совместимы с разъемами, к которым вы хотите подключиться.
  • Перед установкой устройств обязательно выключите устройства и компьютер. Отключите шнур питания от розетки, чтобы предотвратить повреждение устройств.
  • После установки устройства и перед включением компьютера убедитесь, что кабель устройства надежно прикреплен к разъему на материнской плате.

1/2. ATX_12V_2X2/ATX_12V_2X4/ATX (разъемы питания 2x2, 2x4, 12 В и основной разъем питания 2x12)
С помощью разъема питания блок питания может обеспечить достаточную стабильную мощность для всех компонентов на материнской плате. Перед подключением разъема питания сначала убедитесь, что блок питания выключен и все устройства установлены правильно. Разъем питания имеет надежную конструкцию. Подключите кабель питания к разъему питания в правильной ориентации.
Разъем питания 12 В в основном обеспечивает питание процессора. Если разъем питания 12 В не подключен, компьютер не запустится.
Информация Для удовлетворения требований расширения рекомендуется использовать блок питания, который может выдерживать высокое энергопотребление (500 Вт или больше). Если используется блок питания, который не обеспечивает требуемую мощность, это может привести к нестабильной или незагружаемой системе.
Распиновка разъемов питания ATX

ATX_12V_2X2:
Номер контакта Определение
1 GND
2 GND
3 +12V
4 +12V

ATX_12V_2X4:
Номер контакта Определение Номер контакта Определение
1 GND (Только для 2x4-контактного 12V) 5 +12V (Только для 2x4-контактного 12V)
2 GND (Только для 2x4-контактного 12V) 6 +12V (Только для 2x4-контактного 12V)
3 GND 7 +12V
4 GND 8 +12V

ATX:
Номер контакта Определение Номер контакта Определение
1 3.3V 13 3.3V
2 3.3V 14 -12V
3 GND 15 GND
4 +5V 16 PS_ON (мягкое включение/выключение)
5 GND 17 GND
6 +5V 18 GND
7 GND 19 GND
8 Power Good 20 NC
9 5VSB (дежурный +5V) 21 +5V
10 +12V 22 +5V
11 +12V (Только для 2x12-контактного ATX) 23 +5V (Только для 2x12-контактного ATX)
12 3.3V (Только для 2x12-контактного ATX) 24 GND (Только для 2x12-контактного ATX)

3/4. CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3 (разъемы для вентиляторов)
Все разъемы для вентиляторов на этой материнской плате 4-контактные. Большинство разъемов для вентиляторов имеют надежную конструкцию для вставки. При подключении кабеля вентилятора обязательно подключите его в правильной ориентации (черный провод разъема - это провод заземления). Функция управления скоростью требует использования вентилятора с конструкцией управления скоростью вращения вентилятора. Для оптимального рассеивания тепла рекомендуется установить системный вентилятор внутри корпуса.
Подключение разъемов вентиляторов

Номер контакта Определение
1 GND
2 Управление скоростью напряжением
3 Датчик
4 ШИМ-регулирование скорости
  1. SYS_FAN4_PUMP (разъем системного вентилятора/насоса водяного охлаждения)
    Разъем для вентилятора/насоса 4-контактный. Большинство разъемов для вентиляторов имеют надежную конструкцию для вставки. При подключении кабеля вентилятора обязательно подключите его в правильной ориентации (черный провод разъема - это провод заземления). Функция управления скоростью требует использования вентилятора с конструкцией управления скоростью вращения вентилятора. Для оптимального рассеивания тепла рекомендуется установить системный вентилятор внутри корпуса. Разъем также обеспечивает регулировку скорости насоса водяного охлаждения. Перейдите на страницу "BIOS Setup" (Настройка BIOS) на веб-сайте GIGABYTE и найдите "Smart Fan 6" для получения дополнительной информации.
    Подключение системного вентилятора
Номер контакта Определение
1 GND
2 Управление скоростью напряжением
3 Датчик
4 ШИМ-регулирование скорости

Внимание

  • Обязательно подключите кабели вентиляторов к разъемам вентиляторов, чтобы предотвратить перегрев центрального процессора и системы. Перегрев может привести к повреждению ЦП или зависанию системы.
  • Эти разъемы вентиляторов не являются блоками перемычек конфигурации. Не устанавливайте перемычки на разъемы.
  1. CPU_OPT (Разъем вентилятора ЦП для водяного охлаждения)
    Разъем вентилятора 4-контактный и имеет конструкцию, исключающую неправильное подключение. Большинство разъемов вентиляторов имеют конструкцию, исключающую неправильное подключение. При подключении кабеля вентилятора убедитесь, что он подключен в правильной ориентации (черный провод разъема является проводом заземления). Функция регулировки скорости требует использования вентилятора с функцией регулировки скорости.
    Подключение разъема вентилятора ЦП для водяного охлаждения
Номер контакта Определение
1 GND
2 Регулировка скорости напряжения
3 Датчик
4 Регулировка скорости PWM
Разъем CPU_FAN SYS_FAN1~3 SYS_FAN4_PUMP CPU_OPT
Максимальный ток 2A 2A 2A 2A
Максимальная мощность 24W 24W 24W 24W
  1. LED_C1/LED_C2 (Разъемы для RGB LED-лент)
    Разъемы можно использовать для подключения стандартной светодиодной RGB-ленты 5050 (12 В/G/R/B) с максимальной номинальной мощностью 2 А (12 В) и максимальной длиной 2 м.
    Подключение разъемов для RGB LED-лент
Номер контакта Определение
1 12V
2 G
3 R
4 B


Подключите RGB LED-ленту к разъему. Контакт питания (обозначенный треугольником на разъеме) LED-ленты должен быть подключен к контакту 1 (12 В) этого разъема. Неправильное подключение может привести к повреждению LED-ленты.

информация Чтобы узнать, как включать/выключать подсветку LED-ленты, перейдите на страницу "Уникальные функции" веб-сайта GIGABYTE.

Внимание Перед установкой устройств обязательно выключите устройства и компьютер. Отключите шнур питания от розетки, чтобы предотвратить повреждение устройств.

  1. D_LED1/D_LED2 (Разъемы для адресуемых LED-лент)
    Разъемы можно использовать для подключения стандартной адресуемой светодиодной ленты 5050 с максимальной номинальной мощностью 5 А (5 В) и максимальным количеством 1000 светодиодов.
    Подключение разъемов для адресуемых LED-лент
Номер контакта Определение
1 V (5 В)
2 Данные
3 Нет контакта
4 GND


Подключите адресуемую LED-ленту к разъему. Контакт питания (обозначенный треугольником на разъеме) LED-ленты должен быть подключен к контакту 1 разъема адресуемой LED-ленты. Неправильное подключение может привести к повреждению LED-ленты.

информация Чтобы узнать, как включать/выключать подсветку LED-ленты, перейдите на страницу "Уникальные функции" веб-сайта GIGABYTE.

Внимание Перед установкой устройств обязательно выключите устройства и компьютер. Отключите шнур питания от розетки, чтобы предотвратить повреждение устройств.

  1. SATA3 4/5/6/7 (Разъемы SATA 6 Гбит/с)
    Разъемы SATA соответствуют стандарту SATA 6 Гбит/с и совместимы со стандартами SATA 3 Гбит/с и SATA 1,5 Гбит/с. Каждый разъем SATA поддерживает одно устройство SATA. Чипсет Intel поддерживает RAID 0, RAID 1, RAID 5 и RAID 10. Инструкции по настройке массива RAID см. на странице "Настройка набора RAID" веб-сайта GIGABYTE.
    Распиновка разъемов SATA
Номер контакта Определение
1 GND
2 TXP
3 TXN
4 GND
5 RXN
6 RXP
7 GND

информация Чтобы включить горячее подключение для портов SATA, перейдите на страницу "Настройка BIOS" веб-сайта GIGABYTE и найдите "Конфигурация SATA" для получения дополнительной информации.

  1. M2A_CPU/M2P_SB/M2M_SB (Разъемы M.2 Socket 3)
    Разъемы M.2 на материнской плате поддерживают только твердотельные накопители M.2 PCIe.
    Распиновка разъемов M2 Socket 3

Выполните следующие действия, чтобы правильно установить твердотельный накопитель M.2 в разъем M.2.

  1. Найдите разъем M.2, в который будете устанавливать твердотельный накопитель M.2, с помощью отвертки отвинтите винт на радиаторе, а затем снимите радиатор.
  2. Найдите подходящее монтажное отверстие в зависимости от длины вашего твердотельного накопителя M.2. При необходимости переместите стойку в нужное монтажное отверстие. Вставьте твердотельный накопитель M.2 в разъем M.2 под углом.
  3. Прижмите твердотельный накопитель M.2 и закрепите его в разъеме прилагаемым винтом. Снимите защитную пленку с нижней части радиатора. Затем установите радиатор на место и закрепите его в исходном отверстии.

* Типы твердотельных накопителей M.2, поддерживаемые каждым разъемом M.2:

Твердотельный накопитель M.2 PCIe x4 Твердотельный накопитель M.2 PCIe x2 Твердотельный накопитель M.2 SATA
M2A_CPU
M2P_SB
M2M_SB
  1. F_PANEL (Разъем передней панели)
    Подключите переключатель питания, переключатель перезагрузки, динамик, переключатель/датчик вторжения в корпус и индикатор состояния системы на корпусе к этому разъему в соответствии с назначениями контактов ниже. Обратите внимание на положительные и отрицательные контакты перед подключением кабелей.
    Подключение разъема передней панели
  • PLED/PWR_LED (Индикатор питания):
    Подключается к индикатору состояния питания на передней панели корпуса. Светодиод горит, когда система работает. Светодиод не горит, когда система находится в спящем режиме S3/S4 или выключена (S5).
Состояние системы Светодиод
S0 Вкл.
S3/S4/S5 Выкл.
  • PW (Выключатель питания): Подключается к выключателю питания на передней панели корпуса. Вы можете настроить способ выключения системы с помощью выключателя питания (перейдите на страницу "Настройка BIOS" веб-сайта GIGABYTE и найдите "Soft-Off by PWR-BTTN" для получения дополнительной информации).
  • SPEAK (Динамик): Подключается к динамику на передней панели корпуса. Система сообщает о состоянии запуска системы, издавая звуковой сигнал. Один короткий звуковой сигнал будет слышен, если при запуске системы не обнаружено никаких проблем.
  • HD (Индикатор активности жесткого диска): Подключается к светодиодному индикатору активности жесткого диска на передней панели корпуса. Светодиод горит, когда жесткий диск читает или записывает данные.
  • RES (Переключатель перезагрузки): Подключается к переключателю перезагрузки на передней панели корпуса. Нажмите переключатель перезагрузки, чтобы перезагрузить компьютер, если компьютер зависает и не может выполнить нормальную перезагрузку.
  • CI (Разъем датчика вскрытия корпуса): Подключается к переключателю/датчику вскрытия корпуса на корпусе, который может определить, была ли снята крышка корпуса. Для этой функции требуется корпус с переключателем/датчиком вскрытия корпуса.
  • NC: Нет подключения.

информация Внешний вид передней панели может отличаться в зависимости от корпуса. Модуль передней панели в основном состоит из кнопки питания, кнопки перезагрузки, светодиода питания, светодиода активности жесткого диска, динамика и т. д. При подключении модуля передней панели корпуса к этому разъему убедитесь, что назначение проводов и контактов совпадают.

  1. F_AUDIO (Разъем аудио на передней панели)
    Разъем аудио на передней панели поддерживает звук высокой четкости (HD). Вы можете подключить аудиомодуль передней панели корпуса к этому разъему. Убедитесь, что назначение проводов разъема модуля соответствует назначению контактов разъема материнской платы. Неправильное подключение разъема модуля и разъема материнской платы приведет к тому, что устройство не сможет работать или даже повредит его.
    Подключение аудио разъема на передней панели
Номер контакта Определение
1 MIC L
2 GND
3 MIC R
4 NC
5 Head Phone R
6 MIC Detection
7 SENSE_SEND
8 No Pin
9 Head Phone L
10 Head Phone Detection

информация Некоторые корпуса поставляются с аудиомодулем передней панели, который имеет отдельные разъемы на каждом проводе B_ вместо одного штекера. Для получения информации о подключении аудиомодуля передней панели с другим назначением проводов обратитесь к производителю корпуса.

  1. F_U32C (Разъем USB Type-C с поддержкой USB 3.2 Gen 2)
    Разъем соответствует спецификации USB 3.2 Gen 2 и может обеспечить один порт USB.
    Подключение разъема USB Type-C
Номер контакта Определение Номер контакта Определение
1 VBUS 11 VBUS
2 TX1+ 12 TX2+
3 TX1- 13 TX2-
4 GND 14 GND
5 RX1+ 15 RX2+
6 RX1- 16 RX2-
7 VBUS 17 GND
8 CC1 18 D-
9 SBU1 19 D+
10 SBU2 20 CC2
  1. F_U32 (Разъем USB 3.2 Gen 1)
    Разъем соответствует спецификациям USB 3.2 Gen 1 и USB 2.0 и может обеспечить два порта USB. Для приобретения дополнительной 3,5-дюймовой передней панели, обеспечивающей два порта USB 3.2 Gen 1, обратитесь к местному дилеру.
    Подключение разъема USB 3.2 Gen 1
Номер контакта Определение Номер контакта Определение
1 VBUS 11 D2+
2 SSRX1- 12 D2-
3 SSRX1+ 13 GND
4 GND 14 SSTX2+
5 SSTX1- 15 SSTX2-
6 SSTX1+ 16 GND 1
7 GND 17 SSRX2+
8 D1- 18 SSRX2-
9 D1+ 19 VBUS
10 NC 20 No Pin
  1. F_USB1/F_USB2 (Разъемы USB 2.0/1.1)
    Разъемы соответствуют спецификации USB 2.0/1.1. Каждый разъем USB может обеспечить два порта USB через дополнительную USB-планку. Для приобретения дополнительной USB-планки обратитесь к местному дилеру.
    Подключение разъемов USB 2.0/1.1
Номер контакта Определение
1 Питание (5 В)
2 Питание (5 В)
3 USB DX-
4 USB DY-
5 USB DX+
6 USB DY+
7 GND
8 GND
9 No Pin
10 NC

внимание

  • Не подключайте кабель планки IEEE 1394 (2x5-контактный) к разъему USB 2.0/1.1.
  • Перед установкой USB-планки обязательно выключите компьютер и отсоедините шнур питания от розетки, чтобы не повредить USB-планку.
  1. SPI_TPM (Разъем доверенного платформенного модуля)
    Вы можете подключить SPI TPM (Trusted Platform Module) к этому разъему.
    Подключение разъема доверенного платформенного модуля
Номер контакта Определение
1 Выход данных
2 Питание (3,3 В)
3 No Pin
4 NC
5 Вход данных
6 CLK
7 Chip Select
8 GND
9 IRQ
10 NC
11 NC
12 RST
  1. BAT (Батарея)
    Батарея обеспечивает питание для сохранения значений (таких как конфигурации BIOS, информация о дате и времени) в CMOS, когда компьютер выключен. Замените батарею, когда напряжение батареи упадет до низкого уровня, иначе значения CMOS могут быть неточными или могут быть потеряны.

Вы можете очистить значения CMOS, удалив батарею:

  1. Выключите компьютер и отсоедините шнур питания.
  2. Осторожно извлеките батарею из держателя батареи и подождите одну минуту. (Или используйте металлический предмет, например отвертку, чтобы коснуться положительного и отрицательного контактов держателя батареи, замкнув их на 5 секунд.)
  3. Замените батарею.
  4. Подключите шнур питания и перезагрузите компьютер.

внимание

  • Всегда выключайте компьютер и отсоединяйте шнур питания перед заменой батареи.
  • Замените батарею на эквивалентную. Повреждение ваших устройств может произойти, если батарея будет заменена на неправильную модель.
  • Обратитесь к месту покупки или к местному дилеру, если вы не можете заменить батарею самостоятельно или не уверены в модели батареи.
  • При установке батареи обратите внимание на ориентацию положительной стороны (+) и отрицательной стороны (-) батареи (положительная сторона должна быть обращена вверх).
  • Использованные батареи необходимо утилизировать в соответствии с местными экологическими нормами.
  1. CLR_CMOS (Перемычка очистки CMOS)
    Используйте эту перемычку для очистки конфигурации BIOS и сброса значений CMOS к заводским настройкам. Чтобы очистить значения CMOS, используйте металлический предмет, например отвертку, чтобы коснуться двух контактов на несколько секунд.

Open: Normal (Открыть: Нормально)
Short: Clear CMOS Values (Короткое: Очистить значения CMOS)

осторожность

  • Always turn off your computer and unplug the power cord from the power outlet before clearing (Всегда выключайте компьютер и отключайте шнур питания от розетки перед очисткой) the CMOS values.
  • After system restart, go to BIOS Setup to load factory defaults (select Load Optimized Defaults) or (После перезагрузки системы перейдите в BIOS Setup, чтобы загрузить заводские настройки по умолчанию (выберите Load Optimized Defaults (Загрузить оптимизированные настройки по умолчанию)) или) manually configure the BIOS settings (please navigate to the "BIOS Setup" (Настройка BIOS) page of GIGABYTE's website for more information).
  1. RST_SW/RST (Reset Button/Reset Jumper) (Кнопка сброса/Перемычка сброса)
    The reset button (RST_SW) allows users to quickly turn on/off the computer in an open-case environment when they want to change hardware components or conduct hardware testing. The reset jumper (RST) can connect to the reset switch on the chassis front panel. Press the reset switch to restart the computer if the computer freezes and fails to perform a normal restart. (Кнопка сброса (RST_SW) позволяет пользователям быстро включать/выключать компьютер в среде с открытым корпусом, когда они хотят изменить аппаратные компоненты или провести аппаратное тестирование. Перемычка сброса (RST) может подключаться к переключателю сброса на передней панели корпуса. Нажмите кнопку сброса, чтобы перезагрузить компьютер, если он завис и не может выполнить обычную перезагрузку.)
    Расположение кнопки сброса/перемычки сброса
Pin No. (Номер контакта) Definition (Определение)
1 Reset (Сброс)
2 GND

информация The reset button (RST_SW)/rest jumper (RST) provides you with several functions to use. To remap the button to perform different tasks, please navigate to the "BIOS Setup" page of GIGABYTE's website and search for "RST_SW (MULTIKEY)" for more information. (Кнопка сброса (RST_SW)/перемычка сброса (RST) предоставляет вам несколько функций для использования. Чтобы переназначить кнопку для выполнения других задач, перейдите на страницу "BIOS Setup" (Настройка BIOS) на веб-сайте GIGABYTE и найдите "RST_SW (MULTIKEY)" для получения дополнительной информации.)

  1. QFLASH_PLUS (Q-Flash Plus Button) (Кнопка Q-Flash Plus)
    Q-Flash Plus allows you to update the BIOS when your system is off (S5 shutdown state). Save the latest BIOS on a USB thumb drive and plug it into the dedicated port, and then you can now flash the BIOS automatically by simply pressing the Q-Flash Plus button. The QFLED will flash when the BIOS matching and flashing activities start and will stop flashing when the main BIOS flashing is complete. (Q-Flash Plus позволяет обновлять BIOS, когда ваша система выключена (состояние завершения работы S5). Сохраните последнюю версию BIOS на USB-накопителе и подключите его к выделенному порту, после чего вы сможете автоматически прошить BIOS, просто нажав кнопку Q-Flash Plus. Индикатор QFLED будет мигать, когда начнется сопоставление BIOS и начнутся действия по перепрошивке, и перестанет мигать, когда основная перепрошивка BIOS завершится.)
    Расположение кнопки Q-Flash Plus

информация To enable the Q-Flash Plus function, please navigate to the "Unique Features" page of GIGABYTE's website for more information. (Чтобы включить функцию Q-Flash Plus, перейдите на страницу "Unique Features" (Уникальные функции) на веб-сайте GIGABYTE для получения дополнительной информации.)

  1. CPU/DRAM/VGA/BOOT (Status LEDs) (Индикаторы состояния)
    The status LEDs show whether the CPU, memory, graphics card, and operating system are working properly after system power-on. If the CPU/DRAM/VGA LED is on, that means the corresponding device is not working normally; if the BOOT LED is on, that means you haven't entered the operating system yet. (Индикаторы состояния показывают, правильно ли работают ЦП, память, видеокарта и операционная система после включения системы. Если горит светодиод CPU/DRAM/VGA, это означает, что соответствующее устройство работает ненормально; если горит светодиод BOOT, это означает, что вы еще не вошли в операционную систему.)


CPU: CPU status LED (Индикатор состояния ЦП)
DRAM: Memory status LED (Индикатор состояния памяти)
VGA: Graphics card status LED (Индикатор состояния видеокарты)
BOOT: Operating system status LED (Индикатор состояния операционной системы)

Настройка BIOS

BIOS (Basic Input and Output System) записывает параметры оборудования системы в CMOS на материнской плате. Его основные функции включают проведение самотестирования при включении питания (POST) во время запуска системы, сохранение параметров системы и загрузку операционной системы и т. д. BIOS включает программу BIOS Setup, которая позволяет пользователю изменять основные параметры конфигурации системы или активировать определенные функции системы.

Когда питание выключено, батарея на материнской плате обеспечивает необходимое питание для CMOS, чтобы сохранить значения конфигурации в CMOS.

Чтобы получить доступ к программе BIOS Setup, нажмите клавишу <Delete> во время POST при включении питания.

Чтобы обновить BIOS, используйте утилиту GIGABYTE Q-Flash или @BIOS.

  • Q-Flash позволяет пользователю быстро и легко обновить или создать резервную копию BIOS без входа в операционную систему.
  • @BIOS — это утилита на базе Windows, которая ищет и загружает последнюю версию BIOS из Интернета и обновляет BIOS.

Инструкции по использованию утилит Q-Flash и @BIOS можно найти на странице "Уникальные функции" веб-сайта GIGABYTE и выполните поиск по запросу "Утилиты обновления BIOS".

внимание

  • Поскольку прошивка BIOS потенциально рискованна, если у вас нет проблем с текущей версией BIOS, рекомендуется не прошивать BIOS. Прошивайте BIOS с осторожностью. Неправильная прошивка BIOS может привести к неисправности системы.
  • Рекомендуется не изменять настройки по умолчанию (если вам это не нужно), чтобы предотвратить нестабильность системы или другие неожиданные результаты. Неправильное изменение настроек может привести к невозможности загрузки системы. Если это произошло, попробуйте очистить значения CMOS и сбросить плату к значениям по умолчанию.
  • Обратитесь к описаниям перемычки батареи/очистки CMOS в главе "Установка оборудования" или перейдите на страницу "BIOS Setup" веб-сайта GIGABYTE и выполните поиск по запросу "Load Optimized Defaults", чтобы узнать, как очистить значения CMOS.

Посетите веб-сайт GIGABYTE для получения подробной информации о настройке BIOS Setup.

Экран запуска:
При загрузке компьютера появится следующий экран с логотипом.
Экран запуска BIOS

Функциональные клавиши:
<DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH

Нажмите клавишу <Delete>, чтобы войти в BIOS Setup или получить доступ к утилите Q-Flash в BIOS Setup.

<F12>: BOOT MENU
Boot Menu позволяет установить первое загрузочное устройство без входа в BIOS Setup. В Boot Menu используйте клавишу со стрелкой вверх <↑> или клавишу со стрелкой вниз <↓> для выбора первого загрузочного устройства, затем нажмите <Enter> для подтверждения. Система немедленно загрузится с этого устройства.
Примечание. Настройка в Boot Menu действует только один раз. После перезагрузки системы порядок загрузки устройств по-прежнему будет основываться на настройках BIOS Setup.

<END>: Q-FLASH
Нажмите клавишу <End>, чтобы получить прямой доступ к утилите Q-Flash без необходимости сначала входить в BIOS Setup.

Установка операционной системы и драйверов

Установка операционной системы

При правильных настройках BIOS вы готовы к установке операционной системы.

Если вы хотите установить операционную систему на том RAID, вам необходимо сначала установить драйвер контроллера Intel RST VMD во время процесса установки ОС. Обратитесь к шагам ниже:

  1. Перейдите на веб-сайт GIGABYTE, перейдите на веб-страницу модели материнской платы, загрузите файл Intel SATA Preinstall driver на странице Support\Download\SATA RAID/AHCI, разархивируйте файл и скопируйте файлы на USB-накопитель.
  2. Загрузитесь с установочного диска Windows и выполните стандартные шаги установки ОС. Когда появится экран с запросом загрузки драйвера, выберите Browse (Обзор).
  3. Вставьте USB-накопитель и перейдите к месту расположения драйвера. Когда появится экран, как показано ниже, выберите Intel RST VMD Controller 467F и нажмите Next (Далее), чтобы загрузить драйвер и продолжить установку ОС.
    Установка операционной системы

Установка драйверов

После установки операционной системы в правом нижнем углу рабочего стола появится диалоговое окно с вопросом, хотите ли вы загрузить и установить драйверы и приложения GIGABYTE через APP Center. Нажмите Install (Установить), чтобы продолжить установку. (В BIOS Setup убедитесь, что в Settings\IO Ports\APP Center Download & Install Configuration\APP Center Download & Install установлено значение Enabled (Включено).)
Установка драйверов - Установка App Center

Когда появится диалоговое окно Лицензионного соглашения с конечным пользователем, нажмите <Accept> (Принять), чтобы установить APP Center. На экране APP Center выберите драйверы и приложения, которые вы хотите установить, и нажмите Install (Установить).
Установка драйверов - Использование App Center

информация Перед установкой убедитесь, что система подключена к Интернету.

Посетите веб-сайт GIGABYTE для получения дополнительной информации о программном обеспечении.

Посетите веб-сайт GIGABYTE для получения дополнительной информации об устранении неполадок.

Настройка RAID-массива

Уровни RAID
RAID 0 RAID 1 RAID 5 RAID 10
Минимальное количество жестких дисков ≥2 2 ≥3 4
Емкость массива Количество жестких дисков * Размер самого маленького диска Размер самого маленького диска (Количество жестких дисков -1) * Размер самого маленького диска (Количество жестких дисков/2) * Размер самого маленького диска
Отказоустойчивость Нет Да Да Да

Прежде чем начать, подготовьте следующие элементы:
Эта материнская плата поддерживает SATA RAID 0, RAID 1, RAID 5 и RAID 10. Подготовьте правильное количество жестких дисков, как указано в таблице выше, перед настройкой RAID-массива.

  • Жесткие диски SATA или твердотельные накопители. Для обеспечения оптимальной производительности рекомендуется использовать два жестких диска с одинаковой моделью и емкостью.
  • Установочный диск Windows.
  • Компьютер, подключенный к Интернету.
  • USB-накопитель.

Посетите веб-сайт GIGABYTE для получения подробной информации о настройке RAID-массива.

Нормативные уведомления

Декларация соответствия поставщика
Ответственная сторона — контактная информация в США: G.B.T. Inc.
Адрес: 17358 Railroad street, City Of Industry, CA91748
Тел.: 1-626-854-9338
Контактная информация в Интернете: https://www.gigabyte.com

Предупреждение о приближении к взрывному устройству

Не используйте портативный передатчик (например, беспроводное сетевое устройство) вблизи неэкранированных детонаторов или во взрывоопасной среде, если устройство не было модифицировано для использования в таких условиях.

Предупреждение об антенне
Беспроводной адаптер не предназначен для использования с антеннами с высоким коэффициентом усиления.

Другие беспроводные устройства
Уведомления о безопасности для других устройств в беспроводной сети: См. документацию, прилагаемую к беспроводным Ethernet-адаптерам или другим устройствам в беспроводной сети.

Свяжитесь с нами

GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Адрес: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231
ТЕЛ: +886-2-8912-4000,
ФАКС: +886-2-8912-4005

Техническая и нетехническая поддержка (продажи/маркетинг): https://esupport.gigabyte.com
WEB-адрес (английский): https://www.gigabyte.com
WEB-адрес (китайский): https://www.gigabyte.com/tw

  • GIGABYTE eSupport
    Чтобы отправить технический или нетехнический вопрос (продажи/маркетинг), перейдите по ссылке: https://esupport.gigabyte.com
    Свяжитесь с GIGABYTE eSupport

Для получения более подробной информации о продукте посетите веб-сайт GIGABYTE.

B660 AORUS ELITE AX DDR4

B660 AORUS ELITE DDR4

© 2022 GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. Все права защищены.
Товарные знаки, упомянутые в этом руководстве, являются юридически зарегистрированными знаками соответствующих владельцев.

Для получения более подробной информации о продукте посетите веб-сайт GIGABYTE.

  • Для получения информации о продукте посетите наш веб-сайт по адресу: https://www.gigabyte.com

Ссылки

Скачать инструкцию

Здесь вы можете скачать полную PDF‑версию инструкции. Она может содержать дополнительные инструкции по безопасности, информацию о гарантии, правила FCC и т. д.

Скачать GIGABYTE B660 AORUS ELITE AX DDR4, B660 AORUS ELITE DDR4 - Руководство по материнской плате

Доступные языки

Оглавление