GIGABYTE B660 AORUS ELITE AX DDR4, B660 AORUS ELITE DDR4 - Manualul plăcii de bază

Identificarea reviziei produsului dvs.

Numărul de revizie de pe placa dvs. de bază arată astfel: "REV: X.X." De exemplu, "REV: 1.0" înseamnă că revizia plăcii de bază este 1.0. Verificați revizia plăcii dvs. de bază înainte de a actualiza BIOS-ul, driverele plăcii de bază sau când căutați informații tehnice.

Exemplu:
Identificarea reviziei produsului dvs.

Introducerea produsului

Aspectul dispozitivului

Aspectul dispozitivului

Doar pentru B660 AORUS ELITE AX DDR4.

Diagrama bloc a dispozitivului

Diagrama bloc a dispozitivului

Doar pentru B660 AORUS ELITE AX DDR4.

Conținutul cutiei

Placă de bază B660 AORUS ELITE AX DDR4 sau B660 AORUS ELITE DDR4
Manualul utilizatorului
Două cabluri SATA
O antenă
Un conector G
Șurub(uri) M.2

* Conținutul cutiei de mai sus este doar pentru referință, iar articolele reale vor depinde de pachetul de produse pe care îl obțineți Conținutul cutiei poate fi modificat fără notificare

Doar pentru B660 AORUS ELITE AX DDR4.

Instalarea hardware

Precauții de instalare

Placa de bază conține numeroase circuite și componente electronice delicate care pot fi deteriorate ca urmare a descărcărilor electrostatice (ESD). Înainte de instalare, citiți cu atenție manualul de utilizare și urmați aceste proceduri:

  • Înainte de instalare, asigurați-vă că șasiul este adecvat pentru placa de bază.
  • Înainte de instalare, nu îndepărtați și nu rupeți autocolantul SIN (Serial Number) al plăcii de bază sau autocolantul de garanție furnizat de distribuitorul dvs. Aceste autocolante sunt necesare pentru validarea garanției.
  • Deconectați întotdeauna alimentarea cu curent alternativ scoțând cablul de alimentare din priză înainte de a instala sau scoate placa de bază sau alte componente hardware.
  • Când conectați componente hardware la conectorii interni de pe placa de bază, asigurați-vă că sunt conectate strâns și sigur.
  • Când manipulați placa de bază, evitați să atingeți orice conductor sau conector metalic.
  • Cel mai bine este să purtați o brățară antistatică (ESD) atunci când manipulați componente electronice, cum ar fi o placă de bază, CPU sau memorie. Dacă nu aveți o brățară ESD, păstrați-vă mâinile uscate și atingeți mai întâi un obiect metalic pentru a elimina electricitatea statică.
  • Înainte de a instala placa de bază, vă rugăm să o așezați deasupra unui suport antistatic sau într-un recipient de ecranare electrostatică.
  • Înainte de a conecta sau deconecta cablul de alimentare de la placa de bază, asigurați-vă că sursa de alimentare a fost oprită.
  • Înainte de a porni alimentarea, asigurați-vă că tensiunea de alimentare a fost setată conform standardului local de tensiune.
  • Înainte de a utiliza produsul, vă rugăm să verificați dacă toate cablurile și conectorii de alimentare ale componentelor hardware sunt conectate.
  • Pentru a preveni deteriorarea plăcii de bază, nu permiteți șuruburilor să intre în contact cu circuitul plăcii de bază sau cu componentele acesteia.
  • Asigurați-vă că nu există șuruburi sau componente metalice rămase așezate pe placa de bază sau în interiorul carcasei computerului.
  • Nu așezați sistemul computerizat pe o suprafață neuniformă.
  • Nu așezați sistemul computerizat într-un mediu cu temperatură ridicată sau umed.
  • Pornirea alimentării computerului în timpul procesului de instalare poate duce la deteriorarea componentelor sistemului, precum și la vătămări corporale ale utilizatorului.
  • Dacă nu sunteți sigur cu privire la pașii de instalare sau aveți o problemă legată de utilizarea produsului, vă rugăm să consultați un tehnician de calculatoare certificat.
  • Dacă utilizați un adaptor, un cablu prelungitor sau o bandă de alimentare, asigurați-vă că consultați instrucțiunile de instalare și/sau de împământare ale acestuia.

Specificații produs

CPU
  • Soclu LGA1700: Suport pentru procesoare Intel Core de generația a 13-a și Intel Core de generația a 12-a, procesoare Pentium Gold și Celeron (Accesați site-ul web GIGABYTE pentru cea mai recentă listă de suport CPU.)
  • Memoria cache L3 variază în funcție de CPU
Chipset
  • Chipset Intel B660 Express
Memorie
  • Suport pentru module de memorie DDR4 3200/3000/2933/2666/2400/2133 MHz
  • 4 x socluri DDR4 DIMM care acceptă până la 128 GB (capacitate DIMM simplă de 32 GB) de memorie de sistem
  • Arhitectură de memorie cu canal dual
  • Suport pentru module de memorie ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8 (funcționează în modul non-ECC)
  • Suport pentru module de memorie non-ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8/1Rx16
  • Suport pentru module de memorie Extreme Memory Profile (XMP)
    (Accesați site-ul web GIGABYTE pentru cele mai recente viteze de memorie și module de memorie acceptate.)
Placă grafică integrată
  • Procesor grafic integrat - suport Intel HD Graphics:
    • 1 x port HDMI, care acceptă o rezoluție maximă de 4096x2160@60 Hz
      * Suport pentru versiunea HDMI 2.0 și HDCP 2.3.
    • 1 x DisplayPort, care acceptă o rezoluție maximă de 4096x2304@60 Hz
      * Suport pentru versiunea DisplayPort 1.2 și HDCP 2.3
      (Specificațiile grafice pot varia în funcție de suportul CPU.)
Audio
  • Realtek Audio CODEC
  • High Definition Audio
  • 2/4/5.1/7.1 canale
    * Pentru a configura sunetul pe 7.1 canale, trebuie să deschideți software-ul audio și să selectați Device advanced settings (Setări avansate ale dispozitivului) > Playback Device (Dispozitiv de redare) pentru a modifica mai întâi setarea implicită. Vă rugăm să vizitați site-ul web GIGABYTE pentru detalii despre configurarea software-ului audio.
  • Suport pentru ieșire S/PDIF
LAN
  • Cip Realtek 2.5GbE LAN (2.5 Gbps/1 Gbps/100 Mbps)
Modul de comunicare fără fir
  • Intel Wi-Fi 6E AX211
    • WIFI a, b, g, n, ac, ax, care acceptă benzi de frecvență purtătoare de 2,4/5/6 GHz
    • BLUETOOTH 5.2
    • Suport pentru standardul wireless 11ax 160MHz și o rată de date de până la 2,4 Gbps
      * Rata reală de date poate varia în funcție de mediu și echipament.
Sloturi de expansiune
  • 1 x slot PCI Express x16, care rulează la x16 (PCIEX16)
    * Pentru o performanță optimă, dacă urmează să fie instalată o singură placă grafică PCI Express, asigurați-vă că o instalați în slotul PCIEX16.
    (Slotul PCIEX16 este conform cu standardul PCI Express 4.0.)
  • 2 x sloturi PCI Express x1
    (Sloturile PCIEX1 sunt conforme cu standardul PCI Express 3.0.)
Interfață de stocare
  • CPU:
    • 1 x conector M.2 (Socket 3, M key, tip 2260/2280/22110 PCIe 4.0 x4/x2 Suport SSD) (M2A_CPU)
  • Chipset:
    • 1 x conector M.2 (Socket 3, M key, tip 2260/2280/22110 PCIe 4.0 x4/x2 Suport SSD) (M2P_SB)
    • 1 x conector M.2 (Socket 3, M key, tip 2260/2280/22110 PCIe 3.0 x4/x2 Suport SSD) (M2M_SB)
    • 4 x conectori SATA 6Gb/s
  • Suport pentru SATA RAID 0, RAID 1, RAID 5 și RAID 10
  • Intel Optane Memory Ready
    * Accelerarea sistemului cu Intel Optane Memory poate fi activată numai pe conectorii M.2 acceptați de Chipset.
USB
  • Chipset:
    • 2 x porturi USB Type-C cu suport USB 3.2 Gen 2 (1 port pe panoul din spate, 1 port disponibil prin headerul USB intern)
    • 1 x port USB 3.2 Gen 2 Type-A (roșu) pe panoul din spate
    • 2 x porturi USB 3.2 Gen 1, disponibile prin headerul USB intern
  • Chipset+USB 3.2 Gen 1 Hub:
    • 4 x porturi USB 3.2 Gen 1 pe panoul din spate
  • Chipset+2 Hub-uri USB 2.0:
    • 8 x porturi USB 2.0/1.1 (4 porturi pe panoul din spate, 4 porturi disponibile prin header-ele USB interne)
Conectori interni
  • 1 x conector de alimentare principal ATX cu 24 de pini
  • 1 x conector de alimentare ATX 12V cu 8 pini
  • 1 x conector de alimentare ATX 12V cu 4 pini
  • 1 x header pentru ventilatorul CPU
  • 1 x header pentru ventilatorul CPU de răcire cu apă
  • 3 x header-e pentru ventilatorul sistemului
  • 1 x header pentru ventilatorul/pompa de răcire cu apă a sistemului
  • 2 x header-e pentru bandă LED adresabilă
  • 2 x header-e pentru bandă LED RGB
  • 3 x conectori M.2 Socket 3
  • 4 x conectori SATA 6Gb/s
  • 1 x header pentru panoul frontal
  • 1 x header audio pentru panoul frontal
  • 1 x header USB Type-C, cu suport USB 3.2 Gen 2
  • 1 x header USB 3.2 Gen 1
  • 2 x header-e USB 2.0/1.1
  • 1 x header Trusted Platform Module (numai pentru modulul GC-TPM2.0 SPI/GC-TPM2.0 SPI 2.0)
  • 1 x buton de resetare
  • 1 x buton Q-Flash Plus
  • 1 x jumper de resetare
  • 1 x jumper Clear CMOS
Conectori panou spate
  • 1 x port USB Type-C, cu suport USB 3.2 Gen 2
  • 1 x port USB 3.2 Gen 2 Type-A (roșu)
  • 4 x porturi USB 3.2 Gen 1
  • 4 x porturi USB 2.0/1.1
  • 2 x conectori pentru antenă SMA (2T2R)
  • 1 x DisplayPort
  • 1 x port HDMI 2.0
  • 1 x port RJ-45
  • 1 x conector S/PDIF Out optic
  • 2 x mufe audio
Controler I/O
  • Cip controler iTE I/O
Monitor hardware
  • Detectarea tensiunii
  • Detectarea temperaturii
  • Detectarea vitezei ventilatorului
  • Detectarea debitului de răcire cu apă
  • Avertisment de defecțiune a ventilatorului
  • Controlul vitezei ventilatorului
    * Dacă funcția de control al vitezei ventilatorului (pompei) este acceptată va depinde de ventilatorul (pompa) pe care îl instalați.
BIOS
  • 1 x flash de 256 Mbit
  • Utilizarea BIOS-ului AMI UEFI licențiat
  • PnP 1.0a, DMI 2.7, WfM 2.0, SM BIOS 2.7, ACPI 5.0
Caracteristici unice
  • Suport pentru APP Center
    * Aplicațiile disponibile în APP Center pot varia în funcție de modelul plăcii de bază. Funcțiile acceptate ale fiecărei aplicații pot varia, de asemenea, în funcție de specificațiile plăcii de bază.
    • @BIOS
    • EasyTune
    • RGB Fusion
    • Smart Backup
    • System Information Viewer
  • Suport pentru Q-Flash Plus
  • Suport pentru Q-Flash
  • Suport pentru Xpress Install
Software inclus
  • Norton Internet Security (versiunea OEM)
  • Software de gestionare a lățimii de bandă LAN
Sistem de operare
  • Suport pentru Windows 11 pe 64 de biți
  • Suport pentru Windows 10 pe 64 de biți
Format
  • Factor de formă ATX; 30,5 cm x 24,4 cm

Doar pentru B660 AORUS ELITE AX DDR4.

* GIGABYTE își rezervă dreptul de a efectua orice modificări ale specificațiilor produsului și ale informațiilor referitoare la produs fără notificare prealabilă.

Vă rugăm să vizitați site-ul web GIGABYTE pentru liste de suport pentru CPU, module de memorie, SSD-uri și dispozitive M.2.

B660 AORUS ELITE AX DDR4

Captură de ecran a B660 AORUS ELITE AX DDR4

B660 AORUS ELITE DDR4

Captură de ecran a B660 AORUS ELITE DDR4

Vă rugăm să vizitați pagina Support\Utility de pe site-ul web GIGABYTE pentru a descărca cea mai recentă versiune a aplicațiilor.

Captură de ecran a utilitarului plăcii de bază

Instalarea procesorului și a coolerului pentru procesor

atenție Citiți următoarele instrucțiuni înainte de a începe instalarea procesorului:

  • Asigurați-vă că placa de bază acceptă procesorul. (Accesați site-ul web GIGABYTE pentru cea mai recentă listă de suport pentru procesoare.)
  • Opriți întotdeauna computerul și scoateți cablul de alimentare de la priză înainte de a instala procesorul pentru a preveni deteriorarea hardware-ului.
  • Localizați pinul unu al procesorului. Procesorul nu poate fi introdus dacă este orientat incorect. (Sau puteți localiza crestăturile de pe ambele părți ale procesorului și tastele de aliniere de pe soclul procesorului.)
  • Aplicați un strat uniform și subțire de grăsime termică pe suprafața procesorului.
  • Nu porniți computerul dacă coolerul pentru procesor nu este instalat, altfel pot apărea supraîncălzirea și deteriorarea procesorului.
  • Setați frecvența gazdei CPU în conformitate cu specificațiile CPU. Nu este recomandat ca frecvența magistralei de sistem să fie setată dincolo de specificațiile hardware, deoarece nu îndeplinește cerințele standard pentru periferice. Dacă doriți să setați frecvența dincolo de specificațiile standard, vă rugăm să faceți acest lucru în conformitate cu specificațiile hardware, inclusiv CPU, placa grafică, memorie, hard disk etc.

Rețineți orientarea procesorului

Orientarea procesorului
Rețineți tastele de aliniere de pe soclul CPU al plăcii de bază și crestăturile de pe CPU.

atenție Nu scoateți capacul soclului CPU înainte de a introduce procesorul. Acesta poate să sară de pe placa de încărcare automat după ce introduceți procesorul și închideți placa de încărcare.

Vă rugăm să vizitați site-ul web GIGABYTE pentru detalii despre instalarea hardware-ului.

Instalarea procesorului

Urmați pașii de mai jos pentru a instala corect procesorul în soclul CPU al plăcii de bază.

    1. Apăsați ușor în jos mânerul pârghiei soclului CPU și îndepărtați-l de soclu.
    2. Ridicați complet pârghia de blocare a soclului CPU.
    3. Utilizați urechea degetului de pe partea laterală a plăcii metalice de încărcare pentru a ridica deschis placa metalică de încărcare cu capacul de protecție din plastic atașat la aceasta.
      Instalarea procesorului - Pasul 1
  1. Țineți procesorul cu degetele de margini. Aliniați marcajul pinului unu al procesorului (triunghi) cu colțul pinului unu al soclului CPU (sau puteți alinia crestăturile procesorului cu tastele de aliniere ale soclului) și introduceți ușor procesorul în poziție.
    Instalarea procesorului - Pasul 2
  2. Asigurați-vă că procesorul este instalat corect și apoi închideți placa de încărcare. Capacul de protecție din plastic va sări, pur și simplu scoateți-l. Fixați pârghia sub urechea de reținere pentru a finaliza instalarea procesorului.
    * Înlocuiți întotdeauna capacul de protecție din plastic atunci când procesorul nu este instalat pentru a proteja soclul CPU.
    Instalarea procesorului - Pasul 3

atenție Nu forțați cuplarea pârghiei de blocare a soclului CPU atunci când procesorul nu este instalat corect, deoarece acest lucru ar deteriora procesorul și soclul CPU.

Instalarea coolerului pentru procesor

Asigurați-vă că instalați coolerul pentru procesor după instalarea procesorului. (Procesul real de instalare poate diferi în funcție de coolerul pentru procesor care urmează să fie utilizat. Consultați manualul de utilizare pentru coolerul dvs. pentru procesor.)

  1. Aplicați un strat uniform și subțire de grăsime termică pe suprafața procesorului instalat.
  2. Așezați coolerul deasupra procesorului, aliniind cele patru pini de împingere prin găurile pentru pini de pe placa de bază. Apăsați în jos pe pinii de împingere în diagonală.
    Instalarea coolerului pentru procesor
  3. În cele din urmă, conectați conectorul de alimentare al coolerului pentru procesor la conectorul ventilatorului CPU (CPU_FAN) de pe placa de bază.

Instalarea memoriei

atenție Citiți următoarele instrucțiuni înainte de a începe instalarea memoriei:

  • Asigurați-vă că placa de bază acceptă memoria. Se recomandă utilizarea memoriei de aceeași capacitate, marcă, viteză și cipuri. (Accesați site-ul web GIGABYTE pentru cele mai recente viteze de memorie acceptate și module de memorie.)
  • Opriți întotdeauna computerul și scoateți cablul de alimentare de la priză înainte de a instala memoria pentru a preveni deteriorarea hardware-ului.
  • Modulele de memorie au un design sigur. Un modul de memorie poate fi instalat într-o singură direcție. Dacă nu puteți introduce memoria, schimbați direcția.

Configurația memoriei Dual Channel
Această placă de bază oferă patru socluri de memorie și acceptă tehnologia Dual Channel. După instalarea memoriei, BIOS-ul va detecta automat specificațiile și capacitatea memoriei. Activarea modului de memorie Dual Channel va dubla lățimea de bandă originală a memoriei. Cele patru socluri de memorie sunt împărțite în două canale și fiecare canal are două socluri de memorie după cum urmează:

  • Canalul A: DDR4_A1, DDR4_A2
  • Canalul B: DDR4_B1, DDR4_B2

* Configurația recomandată a memoriei Dual Channel:

DDR4_A1 DDR4_A2 DDR4_B1 DDR4_B2
2 Module - - DS/SS - - DS/SS
4 Module DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS

(SS=O singură față, DS=Cu două fețe, "- -"=Fără memorie)

Datorită limitărilor procesorului, citiți următoarele instrucțiuni înainte de a instala memoria în modul Dual Channel.

  1. Modul Dual Channel nu poate fi activat dacă este instalat un singur modul de memorie.
  2. Când activați modul Dual Channel cu două sau patru module de memorie, se recomandă ca memoria de aceeași capacitate, marcă, viteză și cipuri să fie utilizată.
    Instalarea memoriei

atenție Când instalați un singur modul de memorie, vă recomandăm să îl instalați în soclul DDR4_A2 sau DDR4_B2.

Instalarea unei plăci de expansiune

atenție Citiți următoarele instrucțiuni înainte de a începe instalarea unei plăci de expansiune:

  • Asigurați-vă că placa de bază acceptă placa de expansiune. Citiți cu atenție manualul care a venit cu placa dvs. de expansiune.
  • Opriți întotdeauna computerul și scoateți cablul de alimentare de la priză înainte de a instala o placă de expansiune pentru a preveni deteriorarea hardware-ului.

Urmați pașii de mai jos pentru a instala corect placa de expansiune în slotul de expansiune.

  1. Localizați un slot de expansiune care acceptă placa dvs. Scoateți capacul metalic al slotului de pe panoul posterior al șasiului.
  2. Aliniați placa cu slotul și apăsați în jos pe placă până când este complet fixată în slot.
    Instalarea unei plăci de expansiune
  3. Asigurați-vă că contactele metalice de pe placă sunt complet introduse în slot.
  4. Fixați suportul metalic al plăcii pe panoul posterior al șasiului cu un șurub.
  5. După instalarea tuturor plăcilor de expansiune, înlocuiți capacul (capacele) șasiului.
  6. Porniți computerul. Dacă este necesar, accesați Configurare BIOS pentru a face orice modificări BIOS necesare pentru placa (plăcile) dvs. de expansiune.
  7. Instalați driverul furnizat împreună cu placa de expansiune în sistemul dvs. de operare.

Conectori panou spate

Conectori panou spate

  1. Port USB 2.0/1.1
    Portul USB acceptă specificația USB 2.0/1.1. Utilizați acest port pentru dispozitive USB.
  2. Conectori antenă SMA (2T2R)
    Utilizați acest conector pentru a conecta o antenă.
    informații Strângeți antenele la conectorii antenei și apoi țintiți corect antenele pentru o recepție mai bună a semnalului.
  3. DisplayPort
    DisplayPort oferă imagini digitale și audio de înaltă calitate, acceptând transmisia audio bidirecțională. DisplayPort poate suporta mecanisme de protecție a conținutului HDCP 2.3. Puteți utiliza acest port pentru a vă conecta monitorul compatibil DisplayPort. Notă: Tehnologia DisplayPort poate suporta o rezoluție maximă de 4096x2304@60 Hz, dar rezoluțiile reale suportate depind de monitorul utilizat.
  4. Port HDMI 2.0
    Portul HDMI acceptă formatele HDCP 2.3 și Dolby TrueHD și DTS HD Master Audio. De asemenea, acceptă ieșire audio LPCM de până la 192 KHz/24 biți pe 7.1 canale. Puteți utiliza acest port pentru a vă conecta monitorul compatibil HDMI. Rezoluția maximă acceptată este de 4096x2160@60 Hz, dar rezoluțiile reale acceptate depind de monitorul utilizat.
    informații După instalarea dispozitivului HDMI/DisplayPort, asigurați-vă că setați dispozitivul de redare audio implicit la HDMI/DisplayPort. (Denumirea elementului poate diferi în funcție de sistemul dvs. de operare.)
  5. Port USB 3.2 Gen 2 Type-A (roșu) (Port Q-Flash Plus)
    Portul USB 3.2 Gen 2 acceptă specificația USB 3.2 Gen 2 și este compatibil cu specificația USB 3.2 Gen 1 și USB 2.0. Utilizați acest port pentru dispozitive USB. Înainte de a utiliza Q-Flash Plus (Notă), asigurați-vă că introduceți mai întâi unitatea flash USB în acest port.
  6. Port USB Type-C, cu suport USB 3.2 Gen 2
    Portul USB reversibil acceptă specificația USB 3.2 Gen 2 și este compatibil cu specificațiile USB 3.2 Gen 1 și USB 2.0. Utilizați acest port pentru dispozitive USB.
  7. Port USB 3.2 Gen 1
    Portul USB 3.2 Gen 1 acceptă specificația USB 3.2 Gen 1 și este compatibil cu specificația USB 2.0. Utilizați acest port pentru dispozitive USB.
  8. Port LAN RJ-45
    Portul Gigabit Ethernet LAN oferă conexiune la Internet la o rată de date de până la 2,5 Gbps. Următoarele descriu stările LED-urilor portului LAN.
LED viteză:
Stare Descriere
Portocaliu Rată de date de 2,5 Gbps
Verde Rată de date de 1 Gbps
Oprit Rată de date de 100 Mbps
LED activitate:
Stare Descriere
Clipiind Are loc transmisia sau recepția de date
Oprit Nu are loc transmisia sau recepția de date
  1. Line Out/Front Speaker Out (Ieșire linie/Ieșire difuzor frontal)
    Mufa de ieșire linie.
  2. Mic In/Rear Speaker Out (Intrare microfon/Ieșire difuzor spate)
    Mufa de intrare microfon.
  3. Conector ieșire optică S/PDIF
    Acest conector oferă ieșire audio digitală către un sistem audio extern care acceptă audio digital optic. Înainte de a utiliza această funcție, asigurați-vă că sistemul dvs. audio oferă un conector de intrare audio digital optic.
Configurații mufă audio:
Mufă Căști/ 2 canale 4 canale 5.1 canale 7.1 canale
  1. Line Out/Front Speaker Out (Ieșire linie/Ieșire difuzor frontal)
  1. Mic In/Rear Speaker Out (Intrare microfon/Ieșire difuzor spate)
Front Panel Line Out/Side Speaker Out (Ieșire linie panou frontal/Ieșire difuzor lateral)
Front Panel Mic In/Center/Subwoofer Speaker Out (Intrare microfon panou frontal/Ieșire difuzor central/subwoofer)

informații

  • Puteți modifica funcționalitatea unei mufe audio folosind software-ul audio.
  • Pentru a configura audio pe 7.1 canale, trebuie să deschideți software-ul audio și să selectați Device (Dispozitiv) advanced settings (setări avansate) > Playback Device (Dispozitiv redare) pentru a modifica mai întâi setarea implicită.

atenție

  • Când scoateți cablul conectat la un conector al panoului din spate, scoateți mai întâi cablul de pe dispozitivul dvs. și apoi scoateți-l de pe placa de bază.
  • Când scoateți cablul, trageți-l drept afară din conector. Nu-l balansați dintr-o parte în alta pentru a preveni un scurtcircuit electric în interiorul conectorului cablului.

Numai pentru B660 AORUS ELITE AX DDR4.
(Notă) Pentru a activa funcția Q-Flash Plus, vă rugăm să navigați la pagina "Unique Features (Funcții unice)" de pe site-ul web GIGABYTE pentru mai multe informații.

Vă rugăm să vizitați site-ul web GIGABYTE pentru detalii despre configurarea software-ului audio.

Conectori interni

Conectori interni

  1. ATX_12V_2X2/ATX_12V_2X4
  1. F_AUDIO
  1. ATX
  1. F_U32C
  1. CPU_FAN
  1. F_U32
  1. SYS_FAN1/2/3
  1. F_USB1/F_USB2
  1. SYS_FAN4_PUMP
  1. SPI_TPM
  1. CPU_OPT
  1. BAT
  1. LED_C1/LED_C2
  1. CLR_CMOS
  1. D_LED1/D_LED2
  1. RST_SW/RST
  1. SATA3 4/5/6/7
  1. QFLASH_PLUS
  1. M2A_CPU/M2P_SB/M2M_SB
  1. CPU/DRAM/VGA/BOOT
  1. F_PANEL

atenție Citiți următoarele instrucțiuni înainte de a conecta dispozitive externe:

  • Mai întâi, asigurați-vă că dispozitivele dvs. sunt conforme cu conectorii pe care doriți să îi conectați.
  • Înainte de a instala dispozitivele, asigurați-vă că opriți dispozitivele și computerul. Deconectați cablul de alimentare de la priză pentru a preveni deteriorarea dispozitivelor.
  • După instalarea dispozitivului și înainte de a porni computerul, asigurați-vă că cablul dispozitivului a fost atașat în siguranță la conectorul de pe placa de bază.

1/2. ATX_12V_2X2/ATX_12V_2X4/ATX (Conectori de alimentare 2x2, 2x4, 12V și conector de alimentare principal 2x12 )
Cu ajutorul conectorului de alimentare, sursa de alimentare poate furniza suficientă energie stabilă tuturor componentelor de pe placa de bază. Înainte de a conecta conectorul de alimentare, asigurați-vă mai întâi că sursa de alimentare este oprită și că toate dispozitivele sunt instalate corect. Conectorul de alimentare are un design sigur. Conectați cablul de alimentare la conectorul de alimentare în orientarea corectă.
Conectorul de alimentare de 12 V furnizează în principal energie către CPU. Dacă conectorul de alimentare de 12 V nu este conectat, computerul nu va porni.
informații Pentru a satisface cerințele de extindere, se recomandă utilizarea unei surse de alimentare care să reziste la un consum mare de energie (500 W sau mai mare). Dacă se utilizează o sursă de alimentare care nu furnizează puterea necesară, rezultatul poate duce la un sistem instabil sau care nu poate fi pornit.
Pinout-ul conectorilor de alimentare ATX

ATX_12V_2X2:
Nr. pin Definiție
1 GND
2 GND
3 +12V
4 +12V

ATX_12V_2X4:
Nr. pin Definiție Nr. pin Definiție
1 GND (Numai pentru 12V cu 2x4 pini) 5 +12V (Numai pentru 12V cu 2x4 pini)
2 GND (Numai pentru 12V cu 2x4 pini) 6 +12V (Numai pentru 12V cu 2x4 pini)
3 GND 7 +12V
4 GND 8 +12V

ATX:
Nr. pin Definiție Nr. pin Definiție
1 3.3V 13 3.3V
2 3.3V 14 -12V
3 GND 15 GND
4 +5V 16 PS_ON (Pornire/oprire ușoară)
5 GND 17 GND
6 +5V 18 GND
7 GND 19 GND
8 Power Good 20 NC
9 5VSB (stand by +5V) 21 +5V
10 +12V 22 +5V
11 +12V (Numai pentru ATX cu 2x12 pini) 23 +5V (Numai pentru ATX cu 2x12 pini)
12 3.3V (Numai pentru ATX cu 2x12 pini) 24 GND (Numai pentru ATX cu 2x12 pini)

3/4. CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3 (Conectori pentru ventilator)
Toți conectorii pentru ventilator de pe această placă de bază au 4 pini. Majoritatea conectorilor pentru ventilator au un design de inserție sigur. Când conectați un cablu de ventilator, asigurați-vă că îl conectați în orientarea corectă (firul conectorului negru este firul de împământare). Funcția de control al vitezei necesită utilizarea unui ventilator cu design de control al vitezei ventilatorului. Pentru o disipare optimă a căldurii, se recomandă instalarea unui ventilator de sistem în interiorul carcasei.
Conectarea conectorilor pentru ventilator

Nr. pin Definiție
1 GND
2 Control al vitezei tensiunii
3 Senzor
4 Control al vitezei PWM
  1. SYS_FAN4_PUMP (Conector pentru ventilator de sistem/pompă de răcire cu apă)
    Conectorul pentru ventilator/pompă are 4 pini. Majoritatea conectorilor pentru ventilator au un design de inserție sigur. Când conectați un cablu de ventilator, asigurați-vă că îl conectați în orientarea corectă (firul conectorului negru este firul de împământare). Funcția de control al vitezei necesită utilizarea unui ventilator cu design de control al vitezei ventilatorului. Pentru o disipare optimă a căldurii, se recomandă instalarea unui ventilator de sistem în interiorul carcasei. Conectorul oferă, de asemenea, control al vitezei pentru o pompă de răcire cu apă. Vă rugăm să navigați la pagina "BIOS Setup" (Configurare BIOS) de pe site-ul web GIGABYTE și să căutați "Smart Fan 6" pentru mai multe informații.
    Conectarea ventilatorului de sistem
Nr. pin Definiție
1 GND
2 Control al vitezei tensiunii
3 Senzor
4 Control al vitezei PWM

atenție

  • Asigurați-vă că conectați cablurile ventilatorului la conectorii ventilatorului pentru a preveni supraîncălzirea procesorului și a sistemului. Supraîncălzirea poate duce la deteriorarea procesorului sau sistemul se poate bloca.
  • Acești conectori pentru ventilator nu sunt blocuri jumper de configurare. Nu puneți un capac jumper pe conectori.
  1. CPU_OPT (Conector pentru ventilatorul CPU de răcire cu apă)
    Conectorul ventilatorului are 4 pini și are un design de inserare sigur. Majoritatea conectorilor pentru ventilator au un design de inserare sigur. Când conectați un cablu de ventilator, asigurați-vă că îl conectați în orientarea corectă (firul conectorului negru este firul de împământare). Funcția de control al vitezei necesită utilizarea unui ventilator cu design de control al vitezei ventilatorului.
    Conectarea conectorului ventilatorului CPU de răcire cu apă
Nr. pin Definiție
1 GND
2 Controlul vitezei tensiunii
3 Senzor
4 Controlul vitezei PWM
Conector CPU_FAN SYS_FAN1~3 SYS_FAN4_PUMP CPU_OPT
Curent maxim 2A 2A 2A 2A
Putere maximă 24W 24W 24W 24W
  1. LED_C1/LED_C2 (Conectori pentru bandă LED RGB)
    Conectorii pot fi folosiți pentru a conecta o bandă LED RGB standard 5050 (12V/G/R/B), cu o putere nominală maximă de 2A (12V) și o lungime maximă de 2m.
    Conectarea conectorilor pentru bandă LED RGB
Nr. pin Definiție
1 12V
2 G
3 R
4 B


Conectați banda LED RGB la conector. Pinul de alimentare (marcat cu un triunghi pe ștecher) al benzii LED trebuie conectat la Pinul 1 (12V) al acestui conector. Conectarea incorectă poate duce la deteriorarea benzii LED.

informații Pentru a afla cum să activați/dezactivați luminile benzii LED, vă rugăm să navigați la pagina "Funcții unice" de pe site-ul web al GIGABYTE.

atenție Înainte de a instala dispozitivele, asigurați-vă că opriți dispozitivele și computerul. Deconectați cablul de alimentare de la priză pentru a preveni deteriorarea dispozitivelor.

  1. D_LED1/D_LED2 (Conectori pentru bandă LED adresabilă)
    Conectorii pot fi folosiți pentru a conecta o bandă LED adresabilă standard 5050, cu o putere nominală maximă de 5A (5V) și un număr maxim de 1000 de LED-uri.
    Conectarea conectorilor pentru bandă LED adresabilă
Nr. pin Definiție
1 V (5V)
2 Date
3 Fără pin
4 GND


Conectați banda LED adresabilă la conector. Pinul de alimentare (marcat cu un triunghi pe ștecher) al benzii LED trebuie conectat la Pinul 1 al conectorului pentru bandă LED adresabilă. Conectarea incorectă poate duce la deteriorarea benzii LED.

informații Pentru a afla cum să activați/dezactivați luminile benzii LED, vă rugăm să navigați la pagina "Funcții unice" de pe site-ul web al GIGABYTE.

atenție Înainte de a instala dispozitivele, asigurați-vă că opriți dispozitivele și computerul. Deconectați cablul de alimentare de la priză pentru a preveni deteriorarea dispozitivelor.

  1. SATA3 4/5/6/7 (Conectori SATA 6Gb/s)
    Conectorii SATA sunt conformi cu standardul SATA 6Gb/s și sunt compatibili cu standardele SATA 3Gb/s și SATA 1.5Gb/s. Fiecare conector SATA acceptă un singur dispozitiv SATA. Chipsetul Intel acceptă RAID 0, RAID 1, RAID 5 și RAID 10. Vă rugăm să navigați la pagina "Configurarea unui set RAID" de pe site-ul web al GIGABYTE pentru instrucțiuni despre configurarea unui array RAID.
    Configurația pinilor conectorilor SATA
Nr. pin Definiție
1 GND
2 TXP
3 TXN
4 GND
5 RXN
6 RXP
7 GND

informații Pentru a activa hot-plugging pentru porturile SATA, vă rugăm să navigați la pagina "Configurare BIOS" de pe site-ul web al GIGABYTE și să căutați "Configurare SATA" pentru mai multe informații.

  1. M2A_CPU/M2P_SB/M2M_SB (Conectori M.2 Socket 3)
    Conectorii M.2 de pe placa de bază acceptă numai SSD-uri M.2 PCIe.
    Configurația pinilor conectorilor M.2 Socket 3

Urmați pașii de mai jos pentru a instala corect un SSD M.2 în conectorul M.2.

  1. Localizați conectorul M.2 unde veți instala SSD-ul M.2, folosiți o șurubelniță pentru a desface șurubul de pe radiator și apoi scoateți radiatorul.
  2. Localizați orificiul de montare adecvat în funcție de lungimea unității SSD M.2. Dacă este necesar, mutați distanțierul în orificiul de montare dorit. Introduceți SSD-ul M.2 în conectorul M.2 în unghi.
  3. Apăsați SSD-ul M.2 în jos și apoi utilizați șurubul inclus pentru a-l fixa în conector. Scoateți folia de protecție de pe partea inferioară a radiatorului. Apoi înlocuiți radiatorul și fixați-l în orificiul original.

* Tipuri de SSD-uri M.2 acceptate de fiecare conector M.2:

SSD M.2 PCIe x4 SSD M.2 PCIe x2 SSD M.2 SATA
M2A_CPU
M2P_SB
M2M_SB
  1. F_PANEL (Conector panou frontal)
    Conectați comutatorul de alimentare, comutatorul de resetare, difuzorul, comutatorul/senzorul de intruziune în carcasă și indicatorul de stare a sistemului de pe carcasă la acest conector conform atribuirilor de pini de mai jos. Rețineți pinii pozitivi și negativi înainte de a conecta cablurile.
    Conectarea conectorului panoului frontal
  • PLED/PWR_LED (LED de alimentare):
    Se conectează la indicatorul de stare a alimentării de pe panoul frontal al carcasei. LED-ul este aprins când sistemul funcționează. LED-ul este stins când sistemul este în starea de repaus S3/S4 sau oprit (S5).
Starea sistemului LED
S0 Pornit
S3/S4/S5 Oprit
  • PW (Comutator de alimentare): Se conectează la comutatorul de alimentare de pe panoul frontal al carcasei. Puteți configura modul de oprire a sistemului utilizând comutatorul de alimentare (vă rugăm să navigați la pagina "Configurare BIOS" de pe site-ul web al GIGABYTE și să căutați "Soft-Off by PWR-BTTN" pentru mai multe informații).
  • SPEAK (Difuzor): Se conectează la difuzorul de pe panoul frontal al carcasei. Sistemul raportează starea de pornire a sistemului prin emiterea unui cod sonor. Se va auzi un singur bip scurt dacă nu este detectată nicio problemă la pornirea sistemului.
  • HD (LED de activitate a hard diskului): Se conectează la LED-ul de activitate a hard diskului de pe panoul frontal al carcasei. LED-ul este aprins când hard diskul citește sau scrie date.
  • RES (Comutator de resetare): Se conectează la comutatorul de resetare de pe panoul frontal al carcasei. Apăsați comutatorul de resetare pentru a reporni computerul dacă acesta se blochează și nu reușește să efectueze o repornire normală.
  • CI (Conector de intruziune în carcasă): Se conectează la comutatorul/senzorul de intruziune în carcasă de pe carcasă, care poate detecta dacă capacul carcasei a fost scos. Această funcție necesită o carcasă cu un comutator/senzor de intruziune în carcasă.
  • NC: Fără conexiune.

informație Designul panoului frontal poate diferi în funcție de carcasă. Un modul de panou frontal constă, în principal, din butonul de pornire, butonul de resetare, LED-ul de alimentare, LED-ul de activitate a hard disk-ului, difuzor etc. Când conectați modulul panoului frontal al carcasei la acest conector, asigurați-vă că atribuirile firelor și atribuirile pinilor sunt potrivite corect.

  1. F_AUDIO (Conector audio panou frontal)
    Conectorul audio al panoului frontal acceptă sunet de înaltă definiție (HD). Puteți conecta modulul audio al panoului frontal al carcasei la acest conector. Asigurați-vă că atribuirile firelor conectorului modulului se potrivesc cu atribuirile pinilor conectorului plăcii de bază. Conectarea incorectă între conectorul modulului și conectorul plăcii de bază va face ca dispozitivul să nu poată funcționa sau chiar îl va deteriora.
    Conexiune conector audio panou frontal
Nr. pin Definiție
1 MIC L
2 GND
3 MIC R
4 NC
5 Head Phone R
6 MIC Detection
7 SENSE_SEND
8 No Pin
9 Head Phone L
10 Head Phone Detection

informație Unele carcase oferă un modul audio pentru panoul frontal care are conectori separați pe fiecare fir, în loc de o singură mufă. Pentru informații despre conectarea modulului audio al panoului frontal care are atribuiri diferite ale firelor, vă rugăm să contactați producătorul carcasei.

  1. F_U32C (Conector USB Type-C cu suport USB 3.2 Gen 2)
    Conectorul este conform specificației USB 3.2 Gen 2 și poate oferi un port USB.
    Conexiune conector USB Type-C
Nr. pin Definiție Nr. pin Definiție
1 VBUS 11 VBUS
2 TX1+ 12 TX2+
3 TX1- 13 TX2-
4 GND 14 GND
5 RX1+ 15 RX2+
6 RX1- 16 RX2-
7 VBUS 17 GND
8 CC1 18 D-
9 SBU1 19 D+
10 SBU2 20 CC2
  1. F_U32 (Conector USB 3.2 Gen 1)
    Conectorul este conform specificației USB 3.2 Gen 1 și USB 2.0 și poate oferi două porturi USB. Pentru achiziționarea panoului frontal opțional de 3,5" care oferă două porturi USB 3.2 Gen 1, vă rugăm să contactați dealerul local.
    Conexiune conector USB 3.2 Gen 1
Nr. pin Definiție Nr. pin Definiție
1 VBUS 11 D2+
2 SSRX1- 12 D2-
3 SSRX1+ 13 GND
4 GND 14 SSTX2+
5 SSTX1- 15 SSTX2-
6 SSTX1+ 16 GND 1
7 GND 17 SSRX2+
8 D1- 18 SSRX2-
9 D1+ 19 VBUS
10 NC 20 No Pin
  1. F_USB1/F_USB2 (Conectori USB 2.0/1.1)
    Conectorii sunt conform specificației USB 2.0/1.1. Fiecare conector USB poate oferi două porturi USB printr-o consolă USB opțională. Pentru achiziționarea consolei USB opționale, vă rugăm să contactați dealerul local.
    Conexiune conectori USB 2.0/1.1
Nr. pin Definiție
1 Power (5V)
2 Power (5V)
3 USB DX-
4 USB DY-
5 USB DX+
6 USB DY+
7 GND
8 GND
9 No Pin
10 NC

atenție

  • Nu conectați cablul consolei IEEE 1394 (2x5 pini) în conectorul USB 2.0/1.1.
  • Înainte de a instala consola USB, asigurați-vă că opriți computerul și scoateți cablul de alimentare de la priză pentru a preveni deteriorarea consolei USB.
  1. SPI_TPM (Conector modul platformă securizată)
    Puteți conecta un modul SPI TPM (Trusted Platform Module) la acest conector.
    Conexiune conector modul platformă securizată
Nr. pin Definiție
1 Data Output
2 Power (3.3V)
3 No Pin
4 NC
5 Data Input
6 CLK
7 Chip Select
8 GND
9 IRQ
10 NC
11 NC
12 RST
  1. BAT (Baterie)
    Bateria furnizează energie pentru a păstra valorile (cum ar fi configurațiile BIOS, data și ora) în CMOS când computerul este oprit. Înlocuiți bateria când tensiunea bateriei scade la un nivel scăzut, sau valorile CMOS pot să nu fie exacte sau pot fi pierdute.

Puteți șterge valorile CMOS scoțând bateria:

  1. Opriți computerul și scoateți cablul de alimentare.
  2. Scoateți cu grijă bateria din suportul bateriei și așteptați un minut. (Sau utilizați un obiect metalic, cum ar fi o șurubelniță, pentru a atinge bornele pozitive și negative ale suportului bateriei, scurtcircuitându-le timp de 5 secunde.)
  3. Înlocuiți bateria.
  4. Introduceți cablul de alimentare și reporniți computerul.

atenție

  • Opriți întotdeauna computerul și scoateți cablul de alimentare înainte de a înlocui bateria.
  • Înlocuiți bateria cu una echivalentă. Pot apărea deteriorări ale dispozitivelor dumneavoastră dacă bateria este înlocuită cu un model incorect.
  • Contactați locul de achiziție sau dealerul local dacă nu puteți înlocui singur bateria sau nu sunteți sigur de modelul bateriei.
  • Când instalați bateria, rețineți orientarea părții pozitive (+) și a părții negative (-) a bateriei (partea pozitivă trebuie să fie orientată în sus).
  • Bateriile uzate trebuie manipulate în conformitate cu reglementările locale de mediu.
  1. CLR_CMOS (Jumper pentru ștergere CMOS)
    Utilizați acest jumper pentru a șterge configurația BIOS-ului și a reseta valorile CMOS la valorile implicite din fabrică. Pentru a șterge valorile CMOS, utilizați un obiect metalic, cum ar fi o șurubelniță, pentru a atinge cei doi pini timp de câteva secunde.

Deschis: Normal
Scurt: Șterge valorile CMOS

atenție

  • Opriți întotdeauna computerul și scoateți cablul de alimentare din priză înainte de a șterge valorile CMOS.
  • După repornirea sistemului, accesați BIOS Setup pentru a încărca valorile implicite din fabrică (selectați Load Optimized Defaults (Încărcare valori implicite optimizate)) sau configurați manual setările BIOS (vă rugăm să navigați la pagina "BIOS Setup" de pe site-ul web al GIGABYTE pentru mai multe informații).
  1. RST_SW/RST (Buton resetare/Jumper resetare)
    Butonul de resetare (RST_SW) permite utilizatorilor să pornească/oprească rapid computerul într-un mediu cu carcasă deschisă atunci când doresc să schimbe componente hardware sau să efectueze teste hardware. Jumperul de resetare (RST) se poate conecta la comutatorul de resetare de pe panoul frontal al șasiului. Apăsați comutatorul de resetare pentru a reporni computerul dacă acesta se blochează și nu reușește să efectueze o repornire normală.
    Locația butonului de resetare/Jumperului de resetare
Nr. pin Definiție
1 Resetare
2 GND

informații Butonul de resetare (RST_SW)/jumperul de resetare (RST) vă oferă mai multe funcții de utilizat. Pentru a reatribui butonul pentru a efectua diferite sarcini, vă rugăm să navigați la pagina "BIOS Setup" de pe site-ul web al GIGABYTE și să căutați "RST_SW (MULTIKEY)" pentru mai multe informații.

  1. QFLASH_PLUS (Buton Q-Flash Plus)
    Q-Flash Plus vă permite să actualizați BIOS-ul când sistemul este oprit (starea de oprire S5). Salvați cel mai recent BIOS pe o unitate USB și conectați-o la portul dedicat, apoi puteți acum să flash-uiți BIOS-ul automat apăsând pur și simplu butonul Q-Flash Plus. QFLED va clipi când BIOS-ul se potrivește și activitățile de flash-uire încep și se vor opri din clipire când flash-uirea BIOS-ului principal este completă.
    Locația butonului Q-Flash Plus

informații Pentru a activa funcția Q-Flash Plus, vă rugăm să navigați la pagina "Funcții unice" de pe site-ul web al GIGABYTE pentru mai multe informații.

  1. CPU/DRAM/VGA/BOOT (LED-uri de stare)
    LED-urile de stare arată dacă procesorul, memoria, placa grafică și sistemul de operare funcționează corect după pornirea sistemului. Dacă LED-ul CPU/DRAM/VGA este aprins, înseamnă că dispozitivul corespunzător nu funcționează normal; dacă LED-ul BOOT este aprins, înseamnă că nu ați intrat încă în sistemul de operare.


CPU: LED de stare CPU
DRAM: LED de stare memorie
VGA: LED de stare placă grafică
BOOT: LED de stare sistem de operare

Configurarea BIOS-ului

BIOS (Basic Input and Output System) înregistrează parametrii hardware ai sistemului în CMOS pe placa de bază. Funcțiile sale majore includ efectuarea testului Power-On Self-Test (POST) în timpul pornirii sistemului, salvarea parametrilor sistemului și încărcarea sistemului de operare etc. BIOS include un program de configurare BIOS care permite utilizatorului să modifice setările de configurare de bază ale sistemului sau să activeze anumite funcții ale sistemului.

Când alimentarea este oprită, bateria de pe placa de bază furnizează energia necesară CMOS-ului pentru a păstra valorile de configurare în CMOS.

Pentru a accesa programul de configurare BIOS, apăsați tasta <Delete> în timpul POST când alimentarea este pornită.

Pentru a actualiza BIOS-ul, utilizați utilitarul GIGABYTE Q-Flash sau @BIOS.

  • Q-Flash permite utilizatorului să actualizeze sau să facă backup rapid și ușor BIOS-ului fără a intra în sistemul de operare.
  • @BIOS este un utilitar bazat pe Windows care caută și descarcă cea mai recentă versiune de BIOS de pe Internet și actualizează BIOS-ul.

Pentru instrucțiuni despre utilizarea utilitarelor Q-Flash și @BIOS, accesați pagina "Funcții unice" de pe site-ul web GIGABYTE și căutați "Utilitare de actualizare BIOS".

atenție

  • Deoarece flash-uirea BIOS-ului este potențial riscantă, dacă nu întâmpinați probleme cu versiunea actuală a BIOS-ului, se recomandă să nu flash-uiți BIOS-ul. Pentru a flash-ui BIOS-ul, faceți-o cu precauție. Flash-uirea inadecvată a BIOS-ului poate duce la funcționarea defectuoasă a sistemului.
  • Se recomandă să nu modificați setările implicite (dacă nu este necesar) pentru a preveni instabilitatea sistemului sau alte rezultate neașteptate. Modificarea inadecvată a setărilor poate duce la imposibilitatea de a porni sistemul. Dacă se întâmplă acest lucru, încercați să ștergeți valorile CMOS și să resetați placa la valorile implicite.
  • Consultați introducerile bateriei/jumper-ului de ștergere a CMOS-ului în capitolul Instalarea hardware sau navigați la pagina "Configurare BIOS" de pe site-ul web GIGABYTE și căutați "Încarcă valorile implicite optimizate" pentru a afla cum să ștergeți valorile CMOS.

Vă rugăm să vizitați site-ul web GIGABYTE pentru detalii despre configurarea BIOS Setup.

Ecranul de pornire:
Următorul ecran cu sigla de pornire va apărea când computerul pornește.
Ecranul de pornire BIOS

Taste funcționale:
<DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH

Apăsați tasta <Delete> pentru a intra în BIOS Setup sau pentru a accesa utilitarul Q-Flash în BIOS Setup.

<F12>: MENIUL DE PORNIRE
Meniul de pornire vă permite să setați primul dispozitiv de pornire fără a intra în BIOS Setup. În Meniul de pornire, utilizați tasta săgeată în sus <↑> sau tasta săgeată în jos <↓> pentru a selecta primul dispozitiv de pornire, apoi apăsați <Enter> pentru a accepta. Sistemul va porni imediat de pe dispozitiv.
Notă: Setarea din Meniul de pornire este valabilă doar o singură dată. După repornirea sistemului, ordinea de pornire a dispozitivului va fi în continuare bazată pe setările BIOS Setup.

<END>: Q-FLASH
Apăsați tasta <End> pentru a accesa utilitarul Q-Flash direct, fără a fi nevoie să intrați mai întâi în BIOS Setup.

Instalarea sistemului de operare și a driverelor

Instalarea sistemului de operare

Cu setările BIOS corecte, sunteți gata să instalați sistemul de operare.

Dacă doriți să instalați un sistem de operare pe un volum RAID, trebuie să instalați mai întâi driverul Intel RST VMD Controller în timpul procesului de instalare a sistemului de operare. Consultați pașii de mai jos:

  1. Accesați site-ul web GIGABYTE, navigați la pagina web a modelului plăcii de bază, descărcați fișierul driverului Intel SATA Preinstall de pe pagina Suport\Descărcare\SATA RAID/AHCI, dezarhivați fișierul și copiați fișierele pe stick-ul USB.
  2. Porniți de pe discul de instalare Windows și efectuați pașii standard de instalare a sistemului de operare. Când apare ecranul care vă solicită să încărcați driverul, selectați Browse (Răsfoire).
  3. Introduceți stick-ul USB și apoi navigați la locația driverului. Când apare un ecran așa cum se arată mai jos, selectați Intel RST VMD Controller 467F și faceți clic pe Next (Următorul) pentru a încărca driverul și a continua instalarea sistemului de operare.
    Instalarea sistemului de operare

Instalarea driverelor

După ce instalați sistemul de operare, o casetă de dialog va apărea în colțul din dreapta jos al desktopului, întrebându-vă dacă doriți să descărcați și să instalați driverele și aplicațiile GIGABYTE prin APP Center. Faceți clic pe Install (Instalare) pentru a continua cu instalarea. (În BIOS Setup, asigurați-vă că Settings\IO Ports\APP Center Download & Install Configuration\APP Center Download & Install este setat pe Enabled (Activat).)
Instalarea driverelor - Instalarea App Center

Când apare caseta de dialog Acord de licență pentru utilizatorul final, apăsați <Accept> pentru a instala APP Center. Pe ecranul APP Center, selectați driverele și aplicațiile pe care doriți să le instalați și faceți clic pe Install (Instalare).
Instalarea driverelor - Utilizarea App Center

informații Înainte de instalare, asigurați-vă că sistemul este conectat la internet.

Vă rugăm să vizitați site-ul web GIGABYTE pentru mai multe informații despre software.

Vă rugăm să vizitați site-ul web GIGABYTE pentru mai multe informații de depanare.

Configurarea unui set RAID

Niveluri RAID
RAID 0 RAID 1 RAID 5 RAID 10
Numărul minim de hard disk-uri ≥2 2 ≥3 4
Capacitatea matricei Numărul de hard disk-uri * Dimensiunea celui mai mic hard disk Dimensiunea celui mai mic hard disk (Numărul de hard disk-uri -1) * Dimensiunea celui mai mic hard disk (Numărul de hard disk-uri/2) * Dimensiunea celui mai mic hard disk
Toleranță la erori Nu Da Da Da

Înainte de a începe, vă rugăm să pregătiți următoarele elemente:
Această placă de bază acceptă SATA RAID 0, RAID 1, RAID 5 și RAID 10. Pregătiți numărul corect de hard disk-uri, așa cum este indicat în tabelul de mai sus, înainte de a configura o matrice RAID.

  • Hard disk-uri SATA sau SSD-uri. Pentru a asigura performanțe optime, se recomandă să utilizați două hard disk-uri cu model și capacitate identice.
  • Disc de instalare Windows.
  • Un computer conectat la internet.
  • Un stick USB.

Vă rugăm să vizitați site-ul web GIGABYTE pentru detalii despre configurarea unei matrice RAID.

Avize de reglementare

Declarația de conformitate a furnizorului
Parte responsabilă – Informații de contact din SUA: G.B.T. Inc.
Adresa: 17358 Railroad street, City Of Industry, CA91748
Tel.: 1-626-854-9338
Informații de contact pe internet: https://www.gigabyte.com

Avertisment privind apropierea de dispozitive explozive

Nu utilizați un transmițător portabil (cum ar fi un dispozitiv de rețea wireless) în apropierea detonatoarelor neecranate sau într-un mediu exploziv, cu excepția cazului în care dispozitivul a fost modificat pentru a fi calificat pentru o astfel de utilizare.

Avertisment privind antena
Adaptorul wireless nu este proiectat pentru a fi utilizat cu antene cu câștig mare.

Alte dispozitive wireless
Avize de siguranță pentru alte dispozitive din rețeaua wireless: Consultați documentația furnizată împreună cu adaptoarele Ethernet wireless sau alte dispozitive din rețeaua wireless.

Contactați-ne

GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Adresa: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231
TEL: +886-2-8912-4000,
FAX: +886-2-8912-4005

Asistență tehnică și non-tehnică (Vânzări/Marketing): https://esupport.gigabyte.com
Adresă WEB (engleză): https://www.gigabyte.com
Adresă WEB (chineză): https://www.gigabyte.com/tw

  • Asistență electronică GIGABYTE
    Pentru a trimite o întrebare tehnică sau non-tehnică (Vânzări/Marketing), vă rugăm să accesați: https://esupport.gigabyte.com
    Contactați Asistența electronică GIGABYTE

Pentru mai multe detalii despre produs, vă rugăm să vizitați site-ul web GIGABYTE.

B660 AORUS ELITE AX DDR4

B660 AORUS ELITE DDR4

© 2022 GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. Toate drepturile rezervate.
Mărcile comerciale menționate în acest manual sunt înregistrate legal la proprietarii respectivi.

Pentru mai multe detalii despre produs, vă rugăm să vizitați site-ul web GIGABYTE.

Referințe

Descărcați manualul

Aici puteți descărca versiunea completă pdf a manualului, aceasta poate conține instrucțiuni suplimentare de siguranță, informații despre garanție, reguli FCC etc.

Descărcați GIGABYTE B660 AORUS ELITE AX DDR4, B660 AORUS ELITE DDR4 - Manualul plăcii de bază

Limbi disponibile

Cuprins