GIGABYTE B660 AORUS ELITE AX DDR4, B660 AORUS ELITE DDR4 – emaplaadi kasutusjuhend

Toote versiooni tuvastamine

Emaplaadi versiooninumber näeb välja selline: "REV: X.X." Näiteks "REV: 1.0" tähendab, et emaplaadi versioon on 1.0. Enne emaplaadi BIOS-i, draiverite värskendamist või tehnilise teabe otsimist kontrollige oma emaplaadi versiooni.

Näide:
Toote versiooni tuvastamine

Toote tutvustus

Seadme paigutus

Seadme paigutus

Ainult B660 AORUS ELITE AX DDR4 jaoks.

Seadme plokkskeem

Seadme plokkskeem

Ainult B660 AORUS ELITE AX DDR4 jaoks.

Karbi sisu

Emaplaat B660 AORUS ELITE AX DDR4 või B660 AORUS ELITE DDR4
Kasutusjuhend
Kaks SATA-kaablit
Üks antenn
Üks G-pistik
M.2 kruvi(d)

* Ülaltoodud karbi sisu on ainult viitamiseks ja tegelikud esemed sõltuvad teie saadud tootepaketist. Karbi sisu võidakse ette teatamata muuta

Ainult B660 AORUS ELITE AX DDR4 jaoks.

Riistvara paigaldamine

Paigaldamise ettevaatusabinõud

Emaplaat sisaldab arvukalt õrnu elektroonilisi vooluringe ja komponente, mis võivad elektrostaatilise lahenduse (ESD) tagajärjel kahjustuda. Enne paigaldamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja järgige neid protseduure:

  • Enne paigaldamist veenduge, et šassii sobib emaplaadile.
  • Enne paigaldamist ärge eemaldage ega purustage emaplaadi SIN (seerianumber) kleebist ega edasimüüja poolt pakutavat garantiikleebist. Need kleebised on vajalikud garantii kinnitamiseks.
  • Enne emaplaadi või muude riistvarakomponentide paigaldamist või eemaldamist eemaldage alati vahelduvvool toitejuhtme pistikupesast eemaldades.
  • Riistvarakomponentide ühendamisel emaplaadi sisemiste pistikutega veenduge, et need on tihedalt ja kindlalt ühendatud.
  • Emaplaadi käsitsemisel vältige metalljuhtmete või pistikute puudutamist.
  • Parim on kanda elektrostaatilise lahenduse (ESD) randmerihma, kui käsitsete elektroonilisi komponente, nagu emaplaat, CPU või mälu. Kui teil pole ESD randmerihma, hoidke käed kuivad ja puudutage staatilise elektri eemaldamiseks kõigepealt metalleset.
  • Enne emaplaadi paigaldamist asetage see antistaatilisele padjale või elektrostaatilise varjestusega konteinerisse.
  • Enne toitekaabli ühendamist või emaplaadist lahtiühendamist veenduge, et toide on välja lülitatud.
  • Enne toite sisselülitamist veenduge, et toitepinge on seatud vastavalt kohalikule pingestandardile.
  • Enne toote kasutamist kontrollige, kas kõik teie riistvarakomponentide kaablid ja toitepistikud on ühendatud.
  • Emaplaadi kahjustamise vältimiseks ärge laske kruvidel kokku puutuda emaplaadi vooluringi või selle komponentidega.
  • Veenduge, et emaplaadil või arvuti korpuses ei oleks järelejäänud kruvisid ega metallkomponente.
  • Ärge asetage arvutisüsteemi ebatasasele pinnale.
  • Ärge asetage arvutisüsteemi kõrge temperatuuriga või niiskesse keskkonda.
  • Arvuti toite sisselülitamine paigaldusprotsessi ajal võib põhjustada süsteemi komponentide kahjustusi ja kasutaja füüsilist kahju.
  • Kui te pole mõnes paigaldusetapis kindel või teil on toote kasutamisega seotud probleem, pidage nõu sertifitseeritud arvutitehnikuga.
  • Kui kasutate adapterit, pikendusjuhet või vooluriba, pidage kindlasti nõu selle paigaldus- ja/või maandusjuhistega.

Toote spetsifikatsioonid

CPU
  • LGA1700 pesa: toetab 13. põlvkonna Intel Core protsessoreid ja 12. põlvkonna Intel Core, Pentium Gold ja Celeron protsessoreid (uusima CPU toe loendi jaoks minge GIGABYTE'i veebisaidile.)
  • L3 vahemälu varieerub olenevalt CPU-st
Kiibistik
  • Intel B660 Express kiibistik
Mälu
  • Tugi DDR4 3200/3000/2933/2666/2400/2133 MHz mälumoodulitele
  • 4 x DDR4 DIMM pesa, mis toetavad kuni 128 GB (32 GB ühe DIMM-i maht) süsteemimälu
  • Kahe kanaliga mäluarhitektuur
  • Tugi ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8 mälumoodulitele (töötavad mitte-ECC režiimis)
  • Tugi mitte-ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8/1Rx16 mälumoodulitele
  • Tugi Extreme Memory Profile (XMP) mälumoodulitele
    (Uusimate toetatud mälukiiruste ja mälumoodulite kohta minge GIGABYTE'i veebisaidile.)
Integreeritud graafika
  • Integreeritud graafikaprotsessor-Intel HD Graphics tugi:
    • 1 x HDMI port, toetab maksimaalset resolutsiooni 4096x2160@60 Hz
      * HDMI 2.0 versiooni ja HDCP 2.3 tugi.
    • 1 x DisplayPort, toetab maksimaalset resolutsiooni 4096x2304@60 Hz
      * DisplayPort 1.2 versiooni ja HDCP 2.3 tugi
      (Graafika spetsifikatsioonid võivad olenevalt CPU toetusest varieeruda.)
Heli
  • Realtek Audio CODEC
  • High Definition Audio
  • 2/4/5.1/7.1-kanal
    * 7.1-kanalilise heli konfigureerimiseks peate avama helitarkvara ja valima Device advanced settings > Playback Device, et esmalt muuta vaikesätet. Helitarkvara konfigureerimise kohta leiate üksikasju GIGABYTE'i veebisaidilt.
  • S/PDIF väljundi tugi
LAN
  • Realtek 2.5GbE LAN kiip (2,5 Gbps/1 Gbps/100 Mbps)
Traadita side moodul
  • Intel Wi-Fi 6E AX211
    • WIFI a, b, g, n, ac, ax, toetades 2,4/5/6 GHz kandevsagedusalasid
    • BLUETOOTH 5.2
    • Tugi 11ax 160MHz traadita standardile ja kuni 2,4 Gbps andmeedastuskiirusele
      * Tegelik andmeedastuskiirus võib varieeruda olenevalt keskkonnast ja seadmetest.
Laienduspesad
  • 1 x PCI Express x16 pesa, töötab x16-ga (PCIEX16)
    * Optimaalse jõudluse saavutamiseks, kui paigaldatakse ainult üks PCI Express graafikakaart, paigaldage see kindlasti PCIEX16 pessa.
    (PCIEX16 pesa vastab PCI Express 4.0 standardile.)
  • 2 x PCI Express x1 pesa
    (PCIEX1 pesad vastavad PCI Express 3.0 standardile.)
Salvestusliides
  • CPU:
    • 1 x M.2 pistik (Socket 3, M key, type 2260/2280/22110 PCIe 4.0 x4/x2 SSD tugi) (M2A_CPU)
  • Kiibistik:
    • 1 x M.2 pistik (Socket 3, M key, type 2260/2280/22110 PCIe 4.0 x4/x2 SSD tugi) (M2P_SB)
    • 1 x M.2 pistik (Socket 3, M key, type 2260/2280/22110 PCIe 3.0 x4/x2 SSD tugi) (M2M_SB)
    • 4 x SATA 6Gb/s pistikud
  • SATA RAID 0, RAID 1, RAID 5 ja RAID 10 tugi
  • Intel Optane Memory Ready
    * Süsteemi kiirendamine Intel Optane Memory'ga saab lubada ainult kiibistiku poolt toetatud M.2 pistikutes.
USB
  • Kiibistik:
    • 2 x USB Type-C porti USB 3.2 Gen 2 toega (1 port tagapaneelil, 1 port saadaval sisemise USB päise kaudu)
    • 1 x USB 3.2 Gen 2 Type-A port (punane) tagapaneelil
    • 2 x USB 3.2 Gen 1 porti, saadaval sisemise USB päise kaudu
  • Kiibistik+USB 3.2 Gen 1 Hub:
    • 4 x USB 3.2 Gen 1 porti tagapaneelil
  • Kiibistik+2 USB 2.0 Hubi:
    • 8 x USB 2.0/1.1 porti (4 porti tagapaneelil, 4 porti saadaval sisemise USB päise kaudu)
Sisemised pistikud
  • 1 x 24-pin ATX peamine toitepistik
  • 1 x 8-pin ATX 12V toitepistik
  • 1 x 4-pin ATX 12V toitepistik
  • 1 x CPU ventilaatori päis
  • 1 x vesijahutusega CPU ventilaatori päis
  • 3 x süsteemi ventilaatori päised
  • 1 x süsteemi ventilaatori/vesijahutusega pumba päis
  • 2 x adresseeritavad LED riba päised
  • 2 x RGB LED riba päised
  • 3 x M.2 Socket 3 pistikud
  • 4 x SATA 6Gb/s pistikud
  • 1 x esipaneeli päis
  • 1 x esipaneeli helipäis
  • 1 x USB Type-C päis, USB 3.2 Gen 2 toega
  • 1 x USB 3.2 Gen 1 päis
  • 2 x USB 2.0/1.1 päised
  • 1 x Trusted Platform Module päis (ainult GC-TPM2.0 SPI/GC-TPM2.0 SPI 2.0 mooduli jaoks)
  • 1 x lähtestamisnupp
  • 1 x Q-Flash Plus nupp
  • 1 x lähtestamise hüppaja
  • 1 x Clear CMOS hüppaja
Tagapaneeli pistikud
  • 1 x USB Type-C port, USB 3.2 Gen 2 toega
  • 1 x USB 3.2 Gen 2 Type-A port (punane)
  • 4 x USB 3.2 Gen 1 porti
  • 4 x USB 2.0/1.1 porti
  • 2 x SMA antenni pistikut (2T2R)
  • 1 x DisplayPort
  • 1 x HDMI 2.0 port
  • 1 x RJ-45 port
  • 1 x optiline S/PDIF väljundpistik
  • 2 x helipesa
I/O kontroller
  • iTE I/O kontrolleri kiip
Riistvara monitor
  • Pinge tuvastamine
  • Temperatuuri tuvastamine
  • Ventilaatori kiiruse tuvastamine
  • Vesijahutuse voolukiiruse tuvastamine
  • Ventilaatori rikke hoiatus
  • Ventilaatori kiiruse reguleerimine
    * Ventilaatori (pumba) kiiruse reguleerimise funktsiooni toetamine sõltub teie paigaldatavast ventilaatorist (pumbast).
BIOS
  • 1 x 256 Mbit välklamp
  • Litsentsitud AMI UEFI BIOS-e kasutamine
  • PnP 1.0a, DMI 2.7, WfM 2.0, SM BIOS 2.7, ACPI 5.0
Unikaalsed omadused
  • APP Centeri tugi
    * APP Centeris saadaolevad rakendused võivad emaplaadi mudeli järgi erineda. Iga rakenduse toetatud funktsioonid võivad samuti erineda olenevalt emaplaadi spetsifikatsioonidest.
    • @BIOS
    • EasyTune
    • RGB Fusion
    • Smart Backup
    • System Information Viewer
  • Q-Flash Plus tugi
  • Q-Flash tugi
  • Xpress Install tugi
Komplektis olev tarkvara
  • Norton Internet Security (OEM versioon)
  • LAN ribalaiuse haldustarkvara
Operatsioonisüsteem
  • Windows 11 64-bitise versiooni tugi
  • Windows 10 64-bitise versiooni tugi
Vormitegur
  • ATX vormitegur; 30,5 cm x 24,4 cm

Ainult B660 AORUS ELITE AX DDR4 jaoks.

* GIGABYTE jätab endale õiguse teha toote spetsifikatsioonides ja tootega seotud teabes muudatusi ilma eelneva teatamiseta.

CPU, mälumoodulite, SSD-de ja M.2 seadmete tugiloendite jaoks külastage GIGABYTE'i veebisaiti.

B660 AORUS ELITE AX DDR4

Laadi alla

B660 AORUS ELITE DDR4

Laadi alla

Rakenduste uusima versiooni allalaadimiseks külastage GIGABYTE'i veebisaidi lehte Support\Utility.

Laadi alla

Protsessori ja protsessori jahuti paigaldamine

ettevaatust Enne protsessori paigaldamise alustamist lugege läbi järgmised juhised:

  • Veenduge, et emaplaat toetab protsessorit. (Uusima protsessorite tugiloendi leiate GIGABYTE'i veebisaidilt.)
  • Enne protsessori paigaldamist lülitage alati arvuti välja ja eemaldage toitejuhe pistikupesast, et vältida riistvara kahjustamist.
  • Leidke protsessori esimene kontakt. Protsessorit ei saa paigaldada, kui see on valesti orienteeritud. (Või võite leida sälke protsessori mõlemal küljel ja joondusnupud protsessori pesas.)
  • Kandke protsessori pinnale ühtlane ja õhuke kiht termopastat.
  • Ärge lülitage arvutit sisse, kui protsessori jahutit pole paigaldatud, vastasel juhul võib protsessor üle kuumeneda ja kahjustuda.
  • Seadke protsessori hosti sagedus vastavalt protsessori spetsifikatsioonidele. Ei ole soovitatav seada süsteemi siini sagedust üle riistvara spetsifikatsioonide, kuna see ei vasta välisseadmete standardnõuetele. Kui soovite seada sagedust üle standardsete spetsifikatsioonide, tehke seda vastavalt oma riistvara spetsifikatsioonidele, sealhulgas protsessorile, graafikakaardile, mälule, kõvakettale jne.

Pange tähele protsessori orientatsiooni

Protsessori orientatsioon
Pange tähele joondusnuppe emaplaadi protsessori pesas ja sälke protsessoril.

ettevaatust Ärge eemaldage protsessori pesa katet enne protsessori sisestamist. See võib pärast protsessori sisestamist ja koormusplaadi sulgemist koormusplaadilt automaatselt maha tulla.

Riistvara paigaldamise kohta lisateabe saamiseks külastage GIGABYTE'i veebisaiti.

Protsessori paigaldamine

Protsessori õigeks paigaldamiseks emaplaadi protsessori pessa järgige alltoodud samme.

    1. Vajutage protsessori pesa hooba õrnalt alla ja pesast eemale.
    2. Tõstke protsessori pesa lukustushoob täielikult üles.
    3. Kasutage metallist koormusplaadi küljel olevat sõrmeotsikut, et tõsta metallist koormusplaat koos sellele kinnitatud plastikust kaitsekattega üles.
      Protsessori paigaldamine - samm 1
  1. Hoidke protsessorit sõrmedega servadest. Joondage protsessori esimese kontakti märgistus (kolmnurk) protsessori pesa esimese kontakti nurgaga (või võite joondada protsessori sälgud pesa joondusnuppudega) ja sisestage protsessor õrnalt oma kohale.
    Protsessori paigaldamine - samm 2
  2. Veenduge, et protsessor on korralikult paigaldatud, ja sulgege seejärel koormusplaat. Plastikust kaitsekate tuleb maha, lihtsalt eemaldage see. Protsessori paigaldamise lõpuleviimiseks kinnitage hoob oma kinnitusklambri alla.
    * Kui protsessorit pole paigaldatud, asetage alati tagasi plastikust kaitsekate, et kaitsta protsessori pesa.
    Protsessori paigaldamine - samm 3

ettevaatust Ärge sundige protsessori pesa lukustushooba, kui protsessor pole õigesti paigaldatud, kuna see kahjustab protsessorit ja protsessori pesa.

Protsessori jahuti paigaldamine

Pärast protsessori paigaldamist paigaldage kindlasti protsessori jahuti. (Tegelik paigaldusprotsess võib olenevalt kasutatavast protsessori jahutist erineda. Vaadake oma protsessori jahuti kasutusjuhendit.)

  1. Kandke paigaldatud protsessori pinnale ühtlane ja õhuke kiht termopastat.
  2. Asetage jahuti protsessori peale, joondades neli tõmbenõela emaplaadi tihvtiaukudega. Lükake tõmbenõelad diagonaalselt alla.
    Protsessori jahuti paigaldamine
  3. Lõpuks ühendage protsessori jahuti toitekonnektor emaplaadi protsessori ventilaatori päisega (CPU_FAN).

Mälu paigaldamine

ettevaatust Enne mälu paigaldamise alustamist lugege läbi järgmised juhised:

  • Veenduge, et emaplaat toetab mälu. Soovitatav on kasutada sama mahutavusega, kaubamärgiga, kiirusega ja kiipidega mälu. (Uusimate toetatud mälukiiruste ja mälumoodulite loendi leiate GIGABYTE'i veebisaidilt.)
  • Enne mälu paigaldamist lülitage alati arvuti välja ja eemaldage toitejuhe pistikupesast, et vältida riistvara kahjustamist.
  • Mälumoodulitel on lollikindel disain. Mälumoodulit saab paigaldada ainult ühes suunas. Kui te ei saa mälu sisestada, muutke suunda.

Kahe kanaliga mälukonfiguratsioon
Sellel emaplaadil on neli mälupesa ja see toetab kahekordse kanali tehnoloogiat. Pärast mälu paigaldamist tuvastab BIOS automaatselt mälu spetsifikatsioonid ja mahu. Kahe kanaliga mälurežiimi lubamine kahekordistab algse mälu ribalaiuse. Neli mälupesa on jagatud kaheks kanaliks ja igal kanalil on kaks mälupesa järgmiselt:

  • Kanal A: DDR4_A1, DDR4_A2
  • Kanal B: DDR4_B1, DDR4_B2

* Soovitatav kahekordse kanali mälukonfiguratsioon:

DDR4_A1 DDR4_A2 DDR4_B1 DDR4_B2
2 moodulit - - DS/SS - - DS/SS
4 moodulit DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS

(SS=ühepoolne, DS=kahepoolne, "- -"=mälu puudub)

Protsessori piirangute tõttu lugege enne mälu paigaldamist kahekordse kanali režiimis läbi järgmised juhised.

  1. Kahekordse kanali režiimi ei saa lubada, kui on paigaldatud ainult üks mälumoodul.
  2. Kahekordse kanali režiimi lubamisel kahe või nelja mälumooduliga on soovitatav kasutada sama mahutavusega, kaubamärgiga, kiirusega ja kiipidega mälu.
    Mälu paigaldamine

ettevaatust Ühe mälumooduli paigaldamisel soovitame selle paigaldada pessa DDR4_A2 või DDR4_B2.

Laienduskaardi paigaldamine

ettevaatust Enne laienduskaardi paigaldamise alustamist lugege läbi järgmised juhised:

  • Veenduge, et emaplaat toetab laienduskaarti. Lugege hoolikalt kaasasolevat juhendit koos laienduskaardiga.
  • Enne laienduskaardi paigaldamist lülitage alati arvuti välja ja eemaldage toitejuhe pistikupesast, et vältida riistvara kahjustamist.

Laienduskaardi õigeks paigaldamiseks laienduspesasse järgige alltoodud samme.

  1. Leidke laienduspesa, mis teie kaarti toetab. Eemaldage metallist pesa kate šassii tagapaneelilt.
  2. Joondage kaart pesaga ja vajutage kaarti alla, kuni see on pessa täielikult paigaldatud.
    Laienduskaardi paigaldamine
  3. Veenduge, et kaardi metallkontaktid on pessa täielikult sisestatud.
  4. Kinnitage kaardi metallklamber kruviga šassii tagapaneeli külge.
  5. Pärast kõigi laienduskaartide paigaldamist asetage šassii kate (katted) tagasi.
  6. Lülitage arvuti sisse. Vajadusel minge BIOS-i seadistusse, et teha oma laienduskaardi (kaartide) jaoks vajalikud BIOS-i muudatused.
  7. Installige laienduskaardiga kaasas olev draiver oma operatsioonisüsteemi.

Tagapaneeli pistikud

Tagapaneeli pistikud

  1. USB 2.0/1.1 port
    USB-port toetab USB 2.0/1.1 spetsifikatsiooni. Kasutage seda porti USB-seadmete jaoks.
  2. SMA antennipistikud (2T2R)
    Kasutage seda pistikut antenni ühendamiseks.
    teave Pingutage antennid antennipistikute külge ja suunake seejärel antennid õigesti, et signaal paremini vastu võtta.
  3. DisplayPort
    DisplayPort pakub kvaliteetset digitaalset pilti ja heli, toetades kahesuunalist heliülekannet. DisplayPort toetab HDCP 2.3 sisukaitse mehhanisme. Saate seda porti kasutada oma DisplayPorti toega monitori ühendamiseks. Märkus: DisplayPorti tehnoloogia toetab maksimaalset eraldusvõimet 4096x2304@60 Hz, kuid tegelikult toetatavad eraldusvõimed sõltuvad kasutatavast monitorist.
  4. HDMI 2.0 port
    HDMI-port toetab HDCP 2.3 ning Dolby TrueHD ja DTS HD Master Audio formaate. See toetab ka kuni 192KHz/24bit 7.1-kanalilist LPCM-heli väljundit. Saate seda porti kasutada oma HDMI-toega monitori ühendamiseks. Maksimaalne toetatud eraldusvõime on 4096x2160@60 Hz, kuid tegelikult toetatavad eraldusvõimed sõltuvad kasutatavast monitorist.
    teave Pärast HDMI/DisplayPort seadme paigaldamist veenduge, et seadistate heliesituse vaike seadmeks HDMI/DisplayPort. (Elemendi nimi võib teie opsüsteemist olenevalt erineda.)
  5. USB 3.2 Gen 2 Type-A port (punane) (Q-Flash Plus Port)
    USB 3.2 Gen 2 port toetab USB 3.2 Gen 2 spetsifikatsiooni ja ühildub USB 3.2 Gen 1 ja USB 2.0 spetsifikatsiooniga. Kasutage seda porti USB-seadmete jaoks. Enne Q-Flash Plusi (Märkus) kasutamist veenduge, et sisestate USB-mäluseadme esmalt sellesse porti.
  6. USB Type-C Port, with USB 3.2 Gen 2 support
    The reversible USB port supports the USB 3.2 Gen 2 specification and is compatible to the USB 3.2 Gen 1 and USB 2.0 specifications. Use this port for USB devices.
  7. USB 3.2 Gen 1 port
    USB 3.2 Gen 1 port toetab USB 3.2 Gen 1 spetsifikatsiooni ja ühildub USB 2.0 spetsifikatsiooniga. Kasutage seda porti USB-seadmete jaoks.
  8. RJ-45 LAN-port
    Gigabit Ethernet LAN-port pakub Interneti-ühendust kuni 2,5 Gbps andmeedastuskiirusel. Järgnev kirjeldab LAN-pordi LED-ide olekuid.
Kiiruse LED:
Olek Kirjeldus
Oranž 2,5 Gbps andmeedastuskiirus
Roheline 1 Gbps andmeedastuskiirus
Väljas 100 Mbps andmeedastuskiirus
Aktiivsuse LED:
Olek Kirjeldus
Vilgub Toimub andmete edastamine või vastuvõtmine
Väljas Andmete edastamist ega vastuvõtmist ei toimu
  1. Line Out/Front Speaker Out
    Line out pesa.
  2. Mic In/Rear Speaker Out
    Mikrofoni sisendpesa.
  3. Optical S/PDIF Out Connector
    See pistik pakub digitaalset heli väljundit välisele helisüsteemile, mis toetab digitaalset optilist heli. Enne selle funktsiooni kasutamist veenduge, et teie helisüsteemil on optiline digitaalne helisisend pistik.
Heli pistikute konfiguratsioonid:
Pistik Kõrvaklapid/ 2-kanaliline 4-kanaliline 5.1-kanaliline 7.1-kanaliline
  1. Line Out/Front Speaker Out
  1. Mic In/Rear Speaker Out
Front Panel Line Out/Side Speaker Out
Front Panel Mic In/Center/Subwoofer Speaker Out

teave

  • Heli pistiku funktsionaalsust saate muuta helitarkvara abil.
  • 7.1-kanalilise heli konfigureerimiseks peate avama helitarkvara ja valima Esitusseade (Device advanced settings) > Playback Device, et muuta esmalt vaikesätteid.

ettevaatust

  • Tagapaneeli pistikuga ühendatud kaabli eemaldamisel eemaldage esmalt kaabel oma seadmest ja seejärel emaplaadist.
  • Kaabli eemaldamisel tõmmake seda pistikust otse välja. Ärge kõigutage seda küljelt küljele, et vältida kaabli pistiku sees elektrilist lühist.

Ainult B660 AORUS ELITE AX DDR4 jaoks.
(Märkus) Q-Flash Plusi funktsiooni lubamiseks minge lisateabe saamiseks GIGABYTE'i veebisaidi lehele "Ainulaadsed funktsioonid".

Heli tarkvara konfigureerimise üksikasju leiate GIGABYTE'i veebisaidilt.

Sisemised ühendused

Sisemised ühendused

  1. ATX_12V_2X2/ATX_12V_2X4
  1. F_AUDIO
  1. ATX
  1. F_U32C
  1. CPU_FAN
  1. F_U32
  1. SYS_FAN1/2/3
  1. F_USB1/F_USB2
  1. SYS_FAN4_PUMP
  1. SPI_TPM
  1. CPU_OPT
  1. BAT
  1. LED_C1/LED_C2
  1. CLR_CMOS
  1. D_LED1/D_LED2
  1. RST_SW/RST
  1. SATA3 4/5/6/7
  1. QFLASH_PLUS
  1. M2A_CPU/M2P_SB/M2M_SB
  1. CPU/DRAM/VGA/BOOT
  1. F_PANEL

ettevaatust Enne välisseadmete ühendamist lugege järgmisi juhiseid:

  • Esmalt veenduge, et teie seadmed vastavad ühendatavatele pistikutele.
  • Enne seadmete paigaldamist lülitage kindlasti välja seadmed ja arvuti. Ühendage toitejuhe pistikupesast lahti, et vältida seadmete kahjustamist.
  • Pärast seadme paigaldamist ja enne arvuti sisselülitamist veenduge, et seadme kaabel on kindlalt emaplaadi pistiku külge kinnitatud.

1/2. ATX_12V_2X2/ATX_12V_2X4/ATX (2x2, 2x4, 12 V toitepistikud ja 2x12 peamine toitepistik)
Toitepistiku abil saab toiteallikas varustada kõiki emaplaadi komponente piisava stabiilse toitega. Enne toitepistiku ühendamist veenduge, et toiteallikas on välja lülitatud ja kõik seadmed on korralikult paigaldatud. Toitepistikul on lollikindel disain. Ühendage toitekaabel toitepistikuga õiges suunas.
12 V toitepistik varustab peamiselt protsessorit toitega. Kui 12 V toitepistik pole ühendatud, ei käivitu arvuti.
informatsioon Laiendusnõuete täitmiseks on soovitatav kasutada suure energiatarbega toiteallikat (500 W või rohkem). Kui kasutatakse toiteallikat, mis ei taga vajalikku võimsust, võib see põhjustada ebastabiilse või mittekäivituva süsteemi.
ATX toitepistikute skeem

ATX_12V_2X2:
Pini nr. Definitsioon
1 GND
2 GND
3 +12V
4 +12V

ATX_12V_2X4:
Pini nr. Definitsioon Pini nr. Definitsioon
1 GND (ainult 2x4-pin 12V jaoks) 5 +12V (ainult 2x4-pin 12V jaoks)
2 GND (ainult 2x4-pin 12V jaoks) 6 +12V (ainult 2x4-pin 12V jaoks)
3 GND 7 +12V
4 GND 8 +12V

ATX:
Pini nr. Definitsioon Pini nr. Definitsioon
1 3.3V 13 3.3V
2 3.3V 14 -12V
3 GND 15 GND
4 +5V 16 PS_ON (pehme sisse/välja)
5 GND 17 GND
6 +5V 18 GND
7 GND 19 GND
8 Toide on korras 20 NC
9 5VSB (ooterežiimi +5V) 21 +5V
10 +12V 22 +5V
11 +12V (ainult 2x12-pin ATX jaoks) 23 +5V (ainult 2x12-pin ATX jaoks)
12 3.3V (ainult 2x12-pin ATX jaoks) 24 GND (ainult 2x12-pin ATX jaoks)

3/4. CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3 (ventilaatori pesad)
Kõik selle emaplaadi ventilaatori pesad on 4-pinilised. Enamikul ventilaatori pesadel on lollikindel sisestusdisain. Ventilaatori kaabli ühendamisel ühendage see kindlasti õiges suunas (must pistiku juhe on maandusjuhe). Kiiruse reguleerimise funktsioon nõuab ventilaatori kasutamist ventilaatori kiiruse reguleerimise disainiga. Optimaalse soojuse hajutamise tagamiseks on soovitatav paigaldada šassii sisse süsteemiventilaator.
Ventilaatori pesade ühendus

Pini nr. Definitsioon
1 GND
2 Pinge kiiruse reguleerimine
3 Tundmine
4 PWM kiiruse reguleerimine
  1. SYS_FAN4_PUMP (süsteemiventilaatori/vesijahutuspumba pesa)
    Ventilaatori/pumba pesa on 4-piniline. Enamikul ventilaatori pesadel on lollikindel sisestusdisain. Ventilaatori kaabli ühendamisel ühendage see kindlasti õiges suunas (must pistiku juhe on maandusjuhe). Kiiruse reguleerimise funktsioon nõuab ventilaatori kasutamist ventilaatori kiiruse reguleerimise disainiga. Optimaalse soojuse hajutamise tagamiseks on soovitatav paigaldada šassii sisse süsteemiventilaator. Pesa pakub ka vesijahutuspumba kiiruse reguleerimist. Lisateabe saamiseks navigeerige GIGABYTE veebisaidi lehele "BIOS Setup" ja otsige üles "Smart Fan 6".
    Süsteemiventilaatori ühendus
Pini nr. Definitsioon
1 GND
2 Pinge kiiruse reguleerimine
3 Tundmine
4 PWM kiiruse reguleerimine

ettevaatust

  • Ühendage ventilaatori kaablid kindlasti ventilaatori pesadega, et vältida CPU ja süsteemi ülekuumenemist. Ülekuumenemine võib põhjustada CPU kahjustusi või süsteemi hangumist.
  • Need ventilaatori pesad ei ole konfiguratsiooni džemprite plokid. Ärge asetage džemperi katet pesadele.
  1. CPU_OPT (vedelikjahutusega CPU ventilaatori pesa)
    Ventilaatori pesa on 4-kontaktiline ja sellel on lollikindel sisestusdisain. Enamikul ventilaatori pesadel on lollikindel sisestusdisain. Ventilaatori kaabli ühendamisel veenduge, et ühendate selle õiges suunas (must ühendusjuhe on maandusjuhe). Kiiruse reguleerimise funktsioon nõuab ventilaatori kasutamist ventilaatori kiiruse reguleerimise disainiga.
    Vedelikjahutusega CPU ventilaatori pesa ühendus
Kontakti nr Määratlus
1 GND
2 Pinge kiiruse reguleerimine
3 Tundmine
4 PWM kiiruse reguleerimine
Pistik CPU_FAN SYS_FAN1~3 SYS_FAN4_PUMP CPU_OPT
Maksimaalne voolutugevus 2A 2A 2A 2A
Maksimaalne võimsus 24W 24W 24W 24W
  1. LED_C1/LED_C2 (RGB LED-riba pesad)
    Pesasid saab kasutada standardse 5050 RGB LED-riba (12V/G/R/B) ühendamiseks, mille maksimaalne võimsus on 2A (12V) ja maksimaalne pikkus 2 m.
    RGB LED-riba pesade ühendus
Kontakti nr Määratlus
1 12V
2 G
3 R
4 B


Ühendage oma RGB LED-riba pesaga. LED-riba toitekontakt (märgistatud pistikul kolmnurgaga) peab olema ühendatud selle pesa kontaktiga 1 (12V). Vale ühendus võib põhjustada LED-riba kahjustusi.

informatsioon LED-riba tulede sisse-/väljalülitamise kohta navigeerige GIGABYTE'i veebisaidi lehele "Unique Features".

ettevaatust Enne seadmete paigaldamist lülitage kindlasti välja seadmed ja arvuti. Seadmete kahjustamise vältimiseks eemaldage toitejuhe pistikupesast.

  1. D_LED1/D_LED2 (adresseeritavad LED-riba pesad)
    Pesasid saab kasutada standardse 5050 adresseeritava LED-riba ühendamiseks, mille maksimaalne võimsus on 5A (5V) ja maksimaalne LED-ide arv 1000.
    Adresseeritava LED-riba pesade ühendus
Kontakti nr Määratlus
1 V (5V)
2 Andmed
3 Kontakti pole
4 GND


Ühendage oma adresseeritav LED-riba pesaga. LED-riba toitekontakt (märgistatud pistikul kolmnurgaga) peab olema ühendatud adresseeritava LED-riba pesa kontaktiga 1. Vale ühendus võib põhjustada LED-riba kahjustusi.

informatsioon LED-riba tulede sisse-/väljalülitamise kohta navigeerige GIGABYTE'i veebisaidi lehele "Unique Features".

ettevaatust Enne seadmete paigaldamist lülitage kindlasti välja seadmed ja arvuti. Seadmete kahjustamise vältimiseks eemaldage toitejuhe pistikupesast.

  1. SATA3 4/5/6/7 (SATA 6Gb/s pistikud)
    SATA pistikud vastavad SATA 6Gb/s standardile ja ühilduvad SATA 3Gb/s ja SATA 1.5Gb/s standardiga. Iga SATA pistik toetab ühte SATA seadet. Intel kiibistik toetab RAID 0, RAID 1, RAID 5 ja RAID 10. RAID massiivi konfigureerimise juhiste saamiseks navigeerige GIGABYTE'i veebisaidi lehele "RAID-i komplekti konfigureerimine".
    SATA pistikute kontaktide paigutus
Kontakti nr Määratlus
1 GND
2 TXP
3 TXN
4 GND
5 RXN
6 RXP
7 GND

informatsioon SATA portide hot-plugging'u lubamiseks navigeerige GIGABYTE'i veebisaidi lehele "BIOS Setup" ja otsige lisateabe saamiseks "SATA Configuration".

  1. M2A_CPU/M2P_SB/M2M_SB (M.2 pesa 3 pistikud)
    Emaplaadi M.2 pistikud toetavad ainult M.2 PCIe SSD-sid.
    M2 pesa 3 pistikute kontaktide paigutus

M.2 SSD õigeks paigaldamiseks M.2 pistikusse järgige alltoodud samme.

  1. Leidke M.2 pistik, kuhu M.2 SSD paigaldate, kasutage kruvikeerajat jahutusradiaatori kruvi lahti keeramiseks ja seejärel eemaldage jahutusradiaator.
  2. Leidke oma M.2 SSD draivi pikkuse põhjal õige kinnitusauk. Vajadusel liigutage tugipost soovitud kinnitusavasse. Sisestage M.2 SSD nurga all M.2 pistikusse.
  3. Vajutage M.2 SSD alla ja seejärel kasutage kaasasolevat kruvi, et see pistikusse kinnitada. Eemaldage jahutusradiaatori põhjast kaitsekile. Seejärel pange jahutusradiaator tagasi ja kinnitage see algsesse auku.

* Iga M.2 pistiku poolt toetatud M.2 SSD-de tüübid:

M.2 PCIe x4 SSD M.2 PCIe x2 SSD M.2 SATA SSD
M2A_CPU
M2P_SB
M2M_SB
  1. F_PANEL (esipaneeli pesa)
    Ühendage selle pesaga šassii toitelüliti, lähtestuslüliti, kõlar, šassii sissetungi lüliti/andur ja süsteemi oleku indikaator vastavalt alltoodud kontaktide jaotusele. Enne kaablite ühendamist pange tähele positiivseid ja negatiivseid kontakte.
    Esipaneeli pesa ühendus
  • PLED/PWR_LED (toite LED):
    Ühendatakse toite oleku indikaatoriga šassii esipaneelil. LED põleb, kui süsteem töötab. LED on välja lülitatud, kui süsteem on S3/S4 unerežiimis või välja lülitatud (S5).
Süsteemi olek LED
S0 Sees
S3/S4/S5 Väljas
  • PW (toitelüliti): Ühendatakse toitelülitiga šassii esipaneelil. Saate konfigureerida süsteemi väljalülitamise viisi toitelülitit kasutades (lisateabe saamiseks navigeerige GIGABYTE'i veebisaidi lehele "BIOS Setup" ja otsige "Soft-Off by PWR-BTTN").
  • SPEAK (kõlar): Ühendatakse kõlariga šassii esipaneelil. Süsteem teatab süsteemi käivitamise oleku, väljastades piiksu. Kui süsteemi käivitamisel probleeme ei tuvastata, on kuulda ühte lühikest piiksu.
  • HD (kõvaketta tegevuse LED): Ühendatakse kõvaketta tegevuse LED-iga šassii esipaneelil. LED põleb, kui kõvaketas loeb või kirjutab andmeid.
  • RES (lähtestuslüliti): Ühendatakse lähtestuslülitiga šassii esipaneelil. Arvuti taaskäivitamiseks vajutage lähtestuslülitit, kui arvuti külmub ja ei suuda normaalselt taaskäivituda.
  • CI (šassii sissetungi pesa): Ühendatakse šassii sissetungi lüliti/anduriga šassiil, mis suudab tuvastada, kas šassii kate on eemaldatud. See funktsioon nõuab šassiid šassii sissetungi lüliti/anduriga.
  • NC: Ühendust pole.

teave Esipaneeli disain võib korpuseti erineda. Esipaneeli moodul koosneb peamiselt toitenuppust, lähtestusnupust, toite LED-ist, kõvaketta aktiivsuse LED-ist, kõlarist jne. Kui ühendate oma korpuse esipaneeli mooduli selle pesaga, veenduge, et juhtmete ja tihvtide paigutus on õige.

  1. F_AUDIO (esipaneeli helipesa)
    Esipaneeli helipesa toetab kõrglahutusega heli (HD). Saate ühendada oma korpuse esipaneeli helimooduli selle pesaga. Veenduge, et mooduli pistiku juhtmete paigutus vastab emaplaadi pesa tihvtide paigutusele. Mooduli pistiku ja emaplaadi pesa vale ühendus võib põhjustada seadme mittetöötamise või isegi selle kahjustamise.
    Esipaneeli helipesa ühendus
Tihvti nr Definitsioon
1 MIC L
2 GND
3 MIC R
4 NC
5 Head Phone R
6 MIC Detection
7 SENSE_SEND
8 No Pin
9 Head Phone L
10 Head Phone Detection

teave Mõnel korpusel on esipaneeli helimoodul, millel on igal B_juhtmel eraldi pistikud, mitte üks pistik. Teavet erinevate juhtmete paigutusega esipaneeli helimooduli ühendamise kohta saate korpuse tootjalt.

  1. F_U32C (USB Type-C pesa USB 3.2 Gen 2 toega)
    Pesa vastab USB 3.2 Gen 2 spetsifikatsioonile ja suudab pakkuda ühte USB-porti.
    USB Type-C pesa ühendus
Tihvti nr Definitsioon Tihvti nr Definitsioon
1 VBUS 11 VBUS
2 TX1+ 12 TX2+
3 TX1- 13 TX2-
4 GND 14 GND
5 RX1+ 15 RX2+
6 RX1- 16 RX2-
7 VBUS 17 GND
8 CC1 18 D-
9 SBU1 19 D+
10 SBU2 20 CC2
  1. F_U32 (USB 3.2 Gen 1 pesa)
    Pesa vastab USB 3.2 Gen 1 ja USB 2.0 spetsifikatsioonile ja suudab pakkuda kahte USB-porti. Kahe USB 3.2 Gen 1 pordiga valikulise 3,5-tollise esipaneeli ostmiseks võtke ühendust kohaliku edasimüüjaga.
    USB 3.2 Gen 1 pesa ühendus
Tihvti nr Definitsioon Tihvti nr Definitsioon
1 VBUS 11 D2+
2 SSRX1- 12 D2-
3 SSRX1+ 13 GND
4 GND 14 SSTX2+
5 SSTX1- 15 SSTX2-
6 SSTX1+ 16 GND 1
7 GND 17 SSRX2+
8 D1- 18 SSRX2-
9 D1+ 19 VBUS
10 NC 20 No Pin
  1. F_USB1/F_USB2 (USB 2.0/1.1 pesad)
    Pesad vastavad USB 2.0/1.1 spetsifikatsioonile. Iga USB-pesa suudab pakkuda kahe USB-porti valikulise USB-klambri kaudu. Valikulise USB-klambri ostmiseks võtke ühendust kohaliku edasimüüjaga.
    USB 2.0/1.1 pesade ühendus
Tihvti nr Definitsioon
1 Power (5V)
2 Power (5V)
3 USB DX-
4 USB DY-
5 USB DX+
6 USB DY+
7 GND
8 GND
9 No Pin
10 NC

ettevaatust

  • Ärge ühendage IEEE 1394 klambri (2x5 tihvtiga) kaablit USB 2.0/1.1 pesasse.
  • Enne USB-klambri paigaldamist lülitage kindlasti arvuti välja ja eemaldage toitejuhe pistikupesast, et vältida USB-klambri kahjustamist.
  1. SPI_TPM (Trusted Platform Module pesa)
    Saate ühendada selle pesaga SPI TPM (Trusted Platform Module).
    Trusted Platform Module pesa ühendus
Tihvti nr Definitsioon
1 Data Output
2 Power (3.3V)
3 No Pin
4 NC
5 Data Input
6 CLK
7 Chip Select
8 GND
9 IRQ
10 NC
11 NC
12 RST
  1. BAT (aku)
    Aku annab toidet, et säilitada väärtused (nagu BIOS-i konfiguratsioonid, kuupäev ja kellaaeg) CMOS-is, kui arvuti on välja lülitatud. Vahetage aku välja, kui aku pinge langeb madalale tasemele, vastasel juhul ei pruugi CMOS-i väärtused olla täpsed või võivad kaduda.

CMOS-i väärtused saate kustutada aku eemaldamisega:

  1. Lülitage arvuti välja ja eemaldage toitejuhe.
  2. Eemaldage aku ettevaatlikult akupesast ja oodake üks minut. (Või kasutage metalleset, nagu kruvikeeraja, et puudutada akupesa positiivset ja negatiivset klemmi, tehes need 5 sekundiks lühiseks.)
  3. Vahetage aku välja.
  4. Ühendage toitejuhe ja taaskäivitage arvuti.

ettevaatust

  • Enne aku vahetamist lülitage alati arvuti välja ja eemaldage toitejuhe.
  • Asendage aku samaväärsega. Seadmete kahjustused võivad tekkida, kui aku asendatakse vale mudeliga.
  • Kui te ei saa akut ise välja vahetada või pole aku mudelis kindel, võtke ühendust ostukoha või kohaliku edasimüüjaga.
  • Aku paigaldamisel pange tähele aku positiivse (+) ja negatiivse (-) külje orientatsiooni (positiivne külg peaks olema ülespoole).
  • Kasutatud akusid tuleb käidelda vastavalt kohalikele keskkonnaeeskirjadele.
  1. CLR_CMOS (Clear CMOS Jumper)
    Kasutage seda džemprit BIOS-i konfiguratsiooni kustutamiseks ja CMOS-i väärtuste tehase vaikeseadetele lähtestamiseks. CMOS-i väärtuste kustutamiseks kasutage metalleset, nagu kruvikeeraja, et puudutada kahte tihvti mõne sekundi jooksul.

Open: Normal
Short: Clear CMOS Values

ettevaatust

  • Lülitage alati oma arvuti välja ja eemaldage toitejuhe pistikupesast enne CMOS-i väärtuste kustutamist.
  • Pärast süsteemi taaskäivitamist minge BIOS-i seadistusse, et laadida tehase vaikeseaded (valige Load Optimized Defaults (Laadi optimeeritud vaikeseaded)) või konfigureerige BIOS-i seaded käsitsi (lisateabe saamiseks minge GIGABYTE'i veebisaidi lehele "BIOS Setup").
  1. RST_SW/RST (lähtestusnupp/lähtestussild)
    Lähtestusnupp (RST_SW) võimaldab kasutajatel avatud korpuse keskkonnas kiiresti arvuti sisse/välja lülitada, kui nad soovivad riistvarakomponente vahetada või riistvara testimist läbi viia. Lähtestussild (RST) saab ühendada šassii esipaneelil oleva lähtestuslülitiga. Arvuti taaskäivitamiseks vajutage lähtestuslülitit, kui arvuti hangub ja tavaline taaskäivitamine ebaõnnestub.
    Lähtestusnupu/lähtestussilla asukoht
Pin No. Määratlus
1 Lähtesta
2 GND

teave Lähtestusnupp (RST_SW)/lähtestussild (RST) pakub teile mitmeid funktsioone kasutamiseks. Nupu ümberkaardistamiseks erinevate ülesannete täitmiseks minge GIGABYTE'i veebisaidi lehele "BIOS Setup" ja otsige lisateabe saamiseks "RST_SW (MULTIKEY)".

  1. QFLASH_PLUS (Q-Flash Plus nupp)
    Q-Flash Plus võimaldab teil BIOS-i värskendada, kui teie süsteem on välja lülitatud (S5 väljalülitusolek). Salvestage uusim BIOS USB-mälupulgale ja ühendage see spetsiaalsesse porti ning seejärel saate BIOS-i automaatselt vilkuma panna, vajutades lihtsalt Q-Flash Plus nuppu. QFLED vilgub, kui BIOS sobib ja vilkumistegevused algavad ning lõpetab vilkumise, kui peamine BIOS-i vilkumine on lõppenud.
    Q-Flash Plus nupu asukoht

teave Q-Flash Plus funktsiooni lubamiseks minge lisateabe saamiseks GIGABYTE'i veebisaidi lehele "Unique Features".

  1. CPU/DRAM/VGA/BOOT (oleku LEDid)
    Oleku LEDid näitavad, kas CPU, mälu, graafikakaart ja operatsioonisüsteem töötavad pärast süsteemi sisselülitamist korralikult. Kui CPU/DRAM/VGA LED põleb, tähendab see, et vastav seade ei tööta normaalselt; kui BOOT LED põleb, tähendab see, et te pole veel operatsioonisüsteemi sisenenud.


CPU: CPU oleku LED
DRAM: Mälu oleku LED
VGA: Graafikakaardi oleku LED
BOOT: Operatsioonisüsteemi oleku LED

BIOS-i seadistamine

BIOS (Basic Input and Output System) salvestab süsteemi riistvaraparameetrid emaplaadil CMOS-i. Selle peamised funktsioonid on süsteemi käivitamisel Power-On Self-Testi (POST) läbiviimine, süsteemi parameetrite salvestamine ja operatsioonisüsteemi laadimine jne. BIOS sisaldab BIOS-i seadistusprogrammi, mis võimaldab kasutajal muuta süsteemi põhilisi konfiguratsiooniseadeid või aktiveerida teatud süsteemi funktsioone.

Kui toide on välja lülitatud, annab emaplaadil olev aku CMOS-ile vajaliku toite, et hoida konfiguratsiooniväärtused CMOS-is.

BIOS-i seadistusprogrammile pääsemiseks vajutage POST-i ajal <Delete> klahvi, kui toide on sisse lülitatud.

BIOS-i uuendamiseks kasutage kas GIGABYTE Q-Flashi või @BIOS utiliiti.

  • Q-Flash võimaldab kasutajal BIOS-i kiiresti ja lihtsalt uuendada või varundada ilma operatsioonisüsteemi sisenemata.
  • @BIOS on Windowsi-põhine utiliit, mis otsib ja laadib Internetist alla BIOS-i uusima versiooni ning uuendab BIOS-i.

Q-Flashi ja @BIOS-i utiliitide kasutamise juhiste saamiseks navigeerige GIGABYTE'i veebisaidi lehele "Unikaalsed funktsioonid" ja otsige "BIOS Update Utilities".

Ettevaatust

  • Kuna BIOS-i vilkumine on potentsiaalselt riskantne, on soovitatav BIOS-i mitte vilkuda, kui teil ei esine praeguse BIOS-i versiooni kasutamisel probleeme. BIOS-i vilkumiseks tehke seda ettevaatusega. Ebapiisav BIOS-i vilkumine võib põhjustada süsteemi rikke.
  • Soovitatav on mitte muuta vaikesätteid (kui te ei pea seda tegema), et vältida süsteemi ebastabiilsust või muid ootamatuid tulemusi. Sätete ebapiisav muutmine võib põhjustada süsteemi käivitumise tõrke. Kui see juhtub, proovige kustutada CMOS-i väärtused ja lähtestada plaat vaikeväärtustele.
  • Vaadake aku/CMOS-i džemperi tutvustusi peatükis Riistvara paigaldamine või navigeerige GIGABYTE'i veebisaidi lehele "BIOS Setup" ja otsige "Load Optimized Defaults", et saada teavet CMOS-i väärtuste kustutamise kohta.

BIOS-i seadistamise konfigureerimise kohta lisateabe saamiseks külastage GIGABYTE'i veebisaiti.

Käivituskuva:
Järgmine käivituslogo ekraan ilmub, kui arvuti käivitub.
BIOS-i käivituskuva

Funktsiooniklahvid:
<DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH

BIOS-i seadistusse sisenemiseks või BIOS-i seadistuses Q-Flash utiliidi juurde pääsemiseks vajutage <Delete> klahvi.

<F12>: BOOT MENU
Boot Menu (käivitusmenüü) võimaldab teil määrata esimese käivitusseadme ilma BIOS-i seadistusse sisenemata. Kasutage Boot Menus (käivitusmenüü) ülesnoolt <↑> või alla noolt <↓>, et valida esimene käivitusseade, seejärel vajutage <Enter>, et nõustuda. Süsteem käivitub kohe seadmest.
Märkus: Boot Menus (käivitusmenüü) olev säte kehtib ainult üks kord. Pärast süsteemi taaskäivitamist põhineb seadme käivitusjärjekord endiselt BIOS-i seadistuse sätetel.

<END>: Q-FLASH
Q-Flash utiliidi juurde pääsemiseks otse ilma esmalt BIOS-i seadistusse sisenemata vajutage <End> klahvi.

Operatsioonisüsteemi ja draiverite installimine

Operatsioonisüsteemi installimine

Õigete BIOS-i sätetega olete valmis operatsioonisüsteemi installima.

Kui soovite installida operatsioonisüsteemi RAID-draivile, peate OS-i installimise ajal esmalt installima Intel RST VMD Controller draiveri. Vaadake allolevaid samme:

  1. Minge GIGABYTE'i veebisaidile, sirvige emaplaadi mudeli veebilehele, laadige alla Intel SATA Preinstall draiveri fail lehelt Support\Download\SATA RAID/AHCI, pakkige fail lahti ja kopeerige failid oma USB-mälupulgale.
  2. Käivitage Windowsi installikettalt ja tehke tavalised OS-i installimisetapid. Kui ilmub ekraan, mis palub teil draiver laadida, valige Browse (sirvi).
  3. Sisestage USB-mälupulk ja seejärel sirvige draiveri asukohta. Kui ilmub allpool näidatud ekraan, valige Intel RST VMD Controller 467F ja klõpsake OS-i installimise jätkamiseks draiveri laadimiseks nuppu Next (edasi).
    Operatsioonisüsteemi installimine

Draiverite installimine

Pärast operatsioonisüsteemi installimist ilmub töölaua paremas alanurgas dialoogiboks, milles küsitakse, kas soovite draiverid ja GIGABYTE'i rakendused alla laadida ja installida APP Centeri kaudu. Installimise jätkamiseks klõpsake Install (installi). (Veenduge BIOS-i seadistuses, et Settings\IO Ports\APP Center Download & Install Configuration\APP Center Download & Install on seatud väärtusele Enabled (lubatud).)
Draiverite installimine - App Centeri installimine

Kui ilmub dialoogiboks Lõppkasutaja litsentsileping, vajutage APP Centeri installimiseks <Accept> (nõustu). Valige APP Centeri ekraanil draiverid ja rakendused, mida soovite installida, ja klõpsake nuppu Install (installi).
Draiverite installimine - App Centeri kasutamine

teave Enne installimist veenduge, et süsteem on ühendatud Internetiga.

Lisateabe saamiseks tarkvara kohta külastage GIGABYTE'i veebisaiti.

Lisateabe saamiseks tõrkeotsingu kohta külastage GIGABYTE'i veebisaiti.

RAID-komplekti konfigureerimine

RAID-tasemed
RAID 0 RAID 1 RAID 5 RAID 10
Minimaalne kõvaketaste arv ≥2 2 ≥3 4
Massiivi maht Kõvaketaste arv * väikseima draivi suurus Väikseima draivi suurus (Kõvaketaste arv -1) * väikseima draivi suurus (Kõvaketaste arv/2) * väikseima draivi suurus
Vigade taluvus Ei Jah Jah Jah

Enne alustamist valmistage ette järgmised esemed:
See emaplaat toetab SATA RAID 0, RAID 1, RAID 5 ja RAID 10. Enne RAID-massiivi konfigureerimist valmistage ette ülaltoodud tabelis näidatud õige arv kõvakettaid.

  • SATA kõvakettad või SSD-d. Optimaalse jõudluse tagamiseks on soovitatav kasutada kahte kõvaketast, millel on identne mudel ja maht.
  • Windowsi installiketas.
  • Internetiga ühendatud arvuti.
  • USB-mälupulk.

RAID-massiivi konfigureerimise kohta lisateabe saamiseks külastage GIGABYTE'i veebisaiti.

Regulatiivsed teatised

Tarnija vastavusdeklaratsioon
Vastutav osapool – USA kontaktteave: G.B.T. Inc.
Aadress: 17358 Railroad street, City Of Industry, CA91748
Tel.: 1-626-854-9338
Interneti kontaktteave: https://www.gigabyte.com

Hoiatus lõhkeseadmete läheduses

Ärge kasutage kaasaskantavat saatjat (näiteks juhtmeta võrguseadet) varjestamata lõhkekapslite läheduses ega plahvatusohtlikus keskkonnas, välja arvatud juhul, kui seadet on muudetud selliseks kasutamiseks sobivaks.

Antenni hoiatus
Juhtmeta adapter ei ole mõeldud kasutamiseks suure võimendusega antennidega.

Muud juhtmeta seadmed
Muude juhtmeta võrgu seadmete ohutusteatised: Vaadake juhtmeta Etherneti adapterite või muude juhtmeta võrgu seadmete dokumentatsiooni.

Võtke meiega ühendust

GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Aadress: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231
TEL: +886-2-8912-4000,
FAX: +886-2-8912-4005

Tehniline ja mittetehniline tugi (müük/turundus): https://esupport.gigabyte.com
VEEBiaadress (inglise keel): https://www.gigabyte.com
VEEBiaadress (hiina keel): https://www.gigabyte.com/tw

Lisateabe saamiseks toote kohta külastage GIGABYTE'i veebisaiti.

B660 AORUS ELITE AX DDR4

B660 AORUS ELITE DDR4

© 2022 GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. Kõik õigused kaitstud.
Selles juhendis mainitud kaubamärgid on seaduslikult registreeritud nende vastavatele omanikele.

Lisateabe saamiseks toote kohta külastage GIGABYTE'i veebisaiti.

Viited

Laadi alla juhend

Siin saate alla laadida juhendi täieliku pdf-versiooni, mis võib sisaldada täiendavaid ohutusjuhiseid, garantiiteavet, FCC eeskirju jne.

Laadi alla GIGABYTE B660 AORUS ELITE AX DDR4, B660 AORUS ELITE DDR4 – emaplaadi kasutusjuhend

Saadaolevad keeled

Sisukord