GIGABYTE B660 AORUS ELITE AX DDR4, B660 AORUS ELITE DDR4 – Alaplap használati útmutató

A termék verziószámának azonosítása
Az alaplapodon a verziószám így néz ki: "REV: X.X." Például a "REV: 1.0" azt jelenti, hogy az alaplap verziószáma 1.0. Ellenőrizd az alaplap verziószámát, mielőtt frissíted az alaplap BIOS-át, illesztőprogramjait, vagy ha műszaki információkat keresel.
Példa:

Termék bemutatása
Eszköz elrendezése

Csak a B660 AORUS ELITE AX DDR4-hez.
Eszköz blokkdiagramja

Csak a B660 AORUS ELITE AX DDR4-hez.
A doboz tartalma
B660 AORUS ELITE AX DDR4 vagy B660 AORUS ELITE DDR4 alaplap
Felhasználói kézikönyv
Két SATA kábel
Egy antenna 
Egy G Connector
M.2 csavar(ok)
* A fenti doboz tartalma csak tájékoztató jellegű, és a tényleges elemek a beszerzett termékcsomagtól függenek. A doboz tartalma előzetes értesítés nélkül változhat![]()
Csak a B660 AORUS ELITE AX DDR4-hez.
Hardver telepítése
Telepítési óvintézkedések
Az alaplap számos érzékeny elektronikus áramkört és alkatrészt tartalmaz, amelyek elektrosztatikus kisülés (ESD) következtében megsérülhetnek. Telepítés előtt figyelmesen olvassa el a felhasználói kézikönyvet, és kövesse az alábbi eljárásokat:
- A telepítés előtt győződjön meg arról, hogy a ház megfelelő az alaplaphoz.
- A telepítés előtt ne távolítsa el vagy törje meg az alaplap SIN (sorozatszám) matricáját vagy a forgalmazó által biztosított garanciamatricát. Ezek a matricák szükségesek a garancia érvényesítéséhez.
- Mindig húzza ki a váltóáramú tápfeszültséget a tápkábelnek a fali aljzatból való kihúzásával, mielőtt az alaplapot vagy más hardverkomponenst beszerelné vagy eltávolítaná.
- Amikor hardverkomponenseket csatlakoztat az alaplapon lévő belső csatlakozókhoz, győződjön meg arról, hogy azok szorosan és biztonságosan vannak csatlakoztatva.
- Az alaplap kezelésekor kerülje a fémvezetékek vagy csatlakozók megérintését.
- A legjobb, ha elektrosztatikus kisülés (ESD) csuklópántot visel elektronikus alkatrészek, például alaplap, CPU vagy memória kezelésekor. Ha nincs ESD csuklópántja, tartsa szárazon a kezét, és először érintsen meg egy fémtárgyat a statikus elektromosság megszüntetése érdekében.
- Az alaplap beszerelése előtt helyezze azt antisztatikus párnára vagy elektrosztatikus árnyékoló tartályba.
- Mielőtt csatlakoztatná vagy kihúzná a tápkábelt az alaplapból, győződjön meg arról, hogy a tápegység ki van kapcsolva.
- A bekapcsolás előtt győződjön meg arról, hogy a tápfeszültség a helyi feszültségszabványnak megfelelően van beállítva.
- A termék használata előtt ellenőrizze, hogy a hardverkomponensek összes kábele és tápcsatlakozója csatlakoztatva van-e.
- Az alaplap károsodásának elkerülése érdekében ne engedje, hogy csavarok érintkezzenek az alaplap áramkörével vagy alkatrészeivel.
- Győződjön meg arról, hogy nincsenek az alaplapon vagy a számítógépházon belül elhelyezett csavarok vagy fém alkatrészek.
- Ne helyezze a számítógépes rendszert egyenetlen felületre.
- Ne helyezze a számítógépes rendszert magas hőmérsékletű vagy nedves környezetbe.
- A számítógép bekapcsolása a telepítési folyamat során a rendszerkomponensek károsodásához, valamint a felhasználó fizikai sérüléséhez vezethet.
- Ha bizonytalan a telepítési lépésekkel kapcsolatban, vagy problémája van a termék használatával kapcsolatban, forduljon szakképzett számítástechnikushoz.
- Ha adaptert, hosszabbító tápkábelt vagy elosztót használ, feltétlenül olvassa el a telepítési és/vagy földelési útmutatóját.
Termékjellemzők
CPU |
|
Chipset |
|
Memória |
|
Integrált grafika |
|
Hang |
|
LAN |
|
Vezeték nélküli kommunikációs modul![]() |
|
Bővítőhelyek |
|
Tároló interfész |
|
USB |
|
Belső csatlakozók |
|
Hátlapi csatlakozók |
|
I/O vezérlő |
|
Hardvermonitor |
|
BIOS |
|
Egyedi funkciók |
|
Mellékelt szoftverek |
|
Operációs rendszer |
|
Formátum |
|
Csak a B660 AORUS ELITE AX DDR4-hez.
* A GIGABYTE fenntartja a jogot, hogy előzetes értesítés nélkül bármilyen változtatást eszközöljön a termék specifikációiban és a termékkel kapcsolatos információkban.
A CPU, a memóriamodulok, az SSD-k és az M.2 eszközök támogatási listájáért látogasson el a GIGABYTE weboldalára.
B660 AORUS ELITE AX DDR4
B660 AORUS ELITE DDR4
Az alkalmazások legújabb verziójának letöltéséhez látogasson el a GIGABYTE weboldalán található Support\Utility oldalra.
A CPU és a CPU hűtő beszerelése
Olvassa el a következő irányelveket, mielőtt elkezdené a CPU beszerelését:
- Győződjön meg arról, hogy az alaplap támogatja a CPU-t. (A legfrissebb CPU támogatási listáért látogasson el a GIGABYTE weboldalára.)
- A hardver károsodásának elkerülése érdekében mindig kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt a konnektorból, mielőtt beszerelné a CPU-t.
- Keresse meg a CPU egyes számú tűjét. A CPU nem helyezhető be, ha helytelenül van orientálva. (Vagy megkeresheti a bevágásokat a CPU mindkét oldalán, és az illesztőelemeket a CPU foglalatán.)
- Vigyen fel egy egyenletes és vékony réteg hővezető pasztát a CPU felületére.
- Ne kapcsolja be a számítógépet, ha a CPU hűtő nincs beszerelve, ellenkező esetben a CPU túlmelegedhet és károsodhat.
- Állítsa be a CPU gazdafrekvenciáját a CPU specifikációinak megfelelően. Nem ajánlott a rendszerbusz frekvenciáját a hardver specifikációin túl beállítani, mivel az nem felel meg a perifériák szabványos követelményeinek. Ha a frekvenciát a szabványos specifikációkon túl szeretné beállítani, kérjük, tegye ezt a hardver specifikációinak megfelelően, beleértve a CPU-t, a grafikus kártyát, a memóriát, a merevlemezt stb.
Figyelje meg a CPU tájolását

Vegye figyelembe az illesztőelemeket az alaplap CPU foglalatán és a bevágásokat a CPU-n.
Ne távolítsa el a CPU foglalat fedelét a CPU behelyezése előtt. A CPU behelyezése és a terhelőlap bezárása után automatikusan lepattanhat a terhelőlapról.
A hardver telepítésével kapcsolatos részletekért látogasson el a GIGABYTE weboldalára.
A CPU beszerelése
Kövesse az alábbi lépéseket a CPU helyes beszereléséhez az alaplap CPU foglalatába.
-
- Óvatosan nyomja le a CPU foglalat karját a foglalattól távol.
- Teljesen emelje fel a CPU foglalat rögzítő karját.
- A fém terhelőlap oldalán lévő ujjfül segítségével emelje fel a fém terhelőlapot a hozzá rögzített műanyag védőburkolattal.
![GIGABYTE - B660 AORUS ELITE AX DDR4 - A CPU beszerelése - 1. lépés A CPU beszerelése - 1. lépés]()
- Tartsa a CPU-t az ujjai között a széleinél fogva. Igazítsa a CPU egyes számú tűjének jelölését (háromszög) a CPU foglalat egyes számú tűjének sarkához (vagy igazítsa a CPU bevágásait a foglalat illesztőelemeihez), és óvatosan helyezze be a CPU-t a helyére.
![GIGABYTE - B660 AORUS ELITE AX DDR4 - A CPU beszerelése - 2. lépés A CPU beszerelése - 2. lépés]()
- Győződjön meg arról, hogy a CPU megfelelően van behelyezve, majd zárja le a terhelőlapot. A műanyag védőburkolat lepattan, egyszerűen távolítsa el. Rögzítse a kart a rögzítőfül alá a CPU beszerelésének befejezéséhez.
* Mindig helyezze vissza a műanyag védőburkolatot, ha a CPU nincs beszerelve, hogy megvédje a CPU foglalatát.
Ne erőltesse a CPU foglalat rögzítő karjának bekapcsolását, ha a CPU nincs megfelelően behelyezve, mert ez károsíthatja a CPU-t és a CPU foglalatát.
A CPU hűtő beszerelése
A CPU beszerelése után feltétlenül szerelje be a CPU hűtőt. (A tényleges telepítési folyamat a használt CPU hűtőtől függően eltérhet. Tekintse meg a CPU hűtő felhasználói kézikönyvét.)
- Vigyen fel egy egyenletes és vékony réteg hővezető pasztát a behelyezett CPU felületére.
![]()
- Helyezze a hűtőt a CPU tetejére, igazítva a négy nyomócsapot az alaplapon lévő csaplyukakon keresztül. Nyomja le a nyomócsapokat átlósan.
![GIGABYTE - B660 AORUS ELITE AX DDR4 - A CPU hűtő beszerelése A CPU hűtő beszerelése]()
- Végül csatlakoztassa a CPU hűtő tápcsatlakozóját az alaplapon lévő CPU ventilátor csatlakozójához (CPU_FAN).
A memória beszerelése
Olvassa el a következő irányelveket, mielőtt elkezdené a memória beszerelését:
- Győződjön meg arról, hogy az alaplap támogatja a memóriát. Javasoljuk, hogy azonos kapacitású, márkájú, sebességű és chipekkel rendelkező memóriát használjon. (A legújabb támogatott memóriasebességek és memóriamodulok listájáért látogasson el a GIGABYTE weboldalára.)
- A hardver károsodásának elkerülése érdekében mindig kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt a konnektorból, mielőtt beszerelné a memóriát.
- A memóriamodulok biztonságos kialakításúak. Egy memóriamodul csak egy irányba helyezhető be. Ha nem tudja behelyezni a memóriát, váltson irányt.
Dual Channel memória konfiguráció
Ez az alaplap négy memóriafoglalattal rendelkezik, és támogatja a Dual Channel technológiát. A memória beszerelése után a BIOS automatikusan felismeri a memória specifikációit és kapacitását. A Dual Channel memória mód engedélyezése megduplázza az eredeti memória sávszélességét. A négy memóriafoglalat két csatornára van osztva, és mindegyik csatornához két memóriafoglalat tartozik az alábbiak szerint:
- A csatorna: DDR4_A1, DDR4_A2
- B csatorna: DDR4_B1, DDR4_B2
* Ajánlott Dual Channel memória konfiguráció:
| DDR4_A1 | DDR4_A2 | DDR4_B1 | DDR4_B2 | |
| 2 modul | - - | DS/SS | - - | DS/SS |
| 4 modul | DS/SS | DS/SS | DS/SS | DS/SS |
(SS=Egyoldalas, DS=Kétoldalas, "- -"=Nincs memória)
A CPU korlátai miatt olvassa el a következő irányelveket, mielőtt memóriát telepít Dual Channel módban.
- A Dual Channel mód nem engedélyezhető, ha csak egy memóriamodul van telepítve.
- Két vagy négy memóriamodul Dual Channel módban történő engedélyezésekor javasolt azonos kapacitású, márkájú, sebességű és chipekkel rendelkező memóriát használni.
![GIGABYTE - B660 AORUS ELITE AX DDR4 - A memória beszerelése A memória beszerelése]()
Egyetlen memóriamodul beszerelésekor javasoljuk, hogy a DDR4_A2 vagy a DDR4_B2 foglalatba szerelje be.
Bővítőkártya beszerelése
Olvassa el a következő irányelveket, mielőtt elkezdené a bővítőkártya beszerelését:
- Győződjön meg arról, hogy az alaplap támogatja a bővítőkártyát. Gondosan olvassa el a bővítőkártyához mellékelt kézikönyvet.
- A hardver károsodásának elkerülése érdekében mindig kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt a konnektorból, mielőtt beszerelné a bővítőkártyát.
Kövesse az alábbi lépéseket a bővítőkártya helyes beszereléséhez a bővítőhelyre.
- Keresse meg a kártyát támogató bővítőhelyet. Távolítsa el a fém bővítőhely fedelét a ház hátlapjáról.
- Igazítsa a kártyát a bővítőhelyhez, és nyomja le a kártyát, amíg teljesen be nem illeszkedik a bővítőhelyre.
![GIGABYTE - B660 AORUS ELITE AX DDR4 - Bővítőkártya beszerelése Bővítőkártya beszerelése]()
- Győződjön meg arról, hogy a kártya fém érintkezői teljesen be vannak helyezve a bővítőhelyre.
- Rögzítse a kártya fém konzolját a ház hátlapjához egy csavarral.
- Az összes bővítőkártya beszerelése után helyezze vissza a ház fedelét (fedeleteit).
- Kapcsolja be a számítógépet. Ha szükséges, lépjen be a BIOS beállításokba, hogy elvégezze a szükséges BIOS változtatásokat a bővítőkártyájához (bővítőkártyáihoz).
- Telepítse a bővítőkártyához mellékelt illesztőprogramot az operációs rendszerébe.
Hátsó panel csatlakozói

- USB 2.0/1.1 port
Az USB-port támogatja az USB 2.0/1.1 specifikációt. Használja ezt a portot USB-eszközökhöz. - SMA antenna csatlakozók (2T2R)
![]()
Ezzel a csatlakozóval csatlakoztathat antennát.
Húzza meg az antennákat az antenna csatlakozóin, majd állítsa be az antennákat megfelelően a jobb jelvétel érdekében.
- DisplayPort
A DisplayPort kiváló minőségű digitális képalkotást és hangot biztosít, támogatva a kétirányú hangátvitelt. A DisplayPort támogatja a HDCP 2.3 tartalomvédelmi mechanizmusokat. Ezt a portot használhatja a DisplayPort-ot támogató monitor csatlakoztatásához. Megjegyzés: A DisplayPort technológia maximálisan 4096x2304@60 Hz felbontást támogat, de a ténylegesen támogatott felbontások a használt monitortól függenek. - HDMI 2.0 port
A HDMI-port támogatja a HDCP 2.3-at, valamint a Dolby TrueHD és a DTS HD Master Audio formátumokat. Támogatja továbbá az akár 192 KHz/24 bites 7.1 csatornás LPCM hangkimenetet. Ezt a portot használhatja a HDMI-t támogató monitor csatlakoztatásához. A maximálisan támogatott felbontás 4096x2160@60 Hz, de a ténylegesen támogatott felbontások a használt monitortól függenek.
A HDMI/DisplayPort eszköz telepítése után győződjön meg arról, hogy az alapértelmezett hanglejátszó eszközt HDMI/DisplayPort-ra állította. (Az elem neve eltérhet az operációs rendszertől függően.)
- USB 3.2 Gen 2 Type-A port (piros) (Q-Flash Plus port)
Az USB 3.2 Gen 2 port támogatja az USB 3.2 Gen 2 specifikációt, és kompatibilis az USB 3.2 Gen 1 és USB 2.0 specifikációval. Használja ezt a portot USB-eszközökhöz. A Q-Flash Plus (Megjegyzés) használata előtt győződjön meg arról, hogy az USB flash meghajtót először ebbe a portba helyezi. - USB Type-C port, USB 3.2 Gen 2 támogatással
A megfordítható USB-port támogatja az USB 3.2 Gen 2 specifikációt, és kompatibilis az USB 3.2 Gen 1 és USB 2.0 specifikációkkal. Használja ezt a portot USB-eszközökhöz. - USB 3.2 Gen 1 port
Az USB 3.2 Gen 1 port támogatja az USB 3.2 Gen 1 specifikációt, és kompatibilis az USB 2.0 specifikációval. Használja ezt a portot USB-eszközökhöz. - RJ-45 LAN port
A Gigabit Ethernet LAN-port akár 2,5 Gbps adatátviteli sebességgel biztosít internetkapcsolatot. Az alábbiakban a LAN-port LED-jeinek állapotát ismertetjük.
![]()
| Sebesség LED: | |
| Állapot | Leírás |
| Narancssárga | 2,5 Gbps adatátviteli sebesség |
| Zöld | 1 Gbps adatátviteli sebesség |
| Ki | 100 Mbps adatátviteli sebesség |
| Aktivitás LED: | |
| Állapot | Leírás |
| Villog | Adatátvitel vagy fogadás zajlik |
| Ki | Nem történik adatátvitel vagy fogadás |
- Vonal kimenet/Első hangszóró kimenet
A vonal kimeneti csatlakozó. - Mikrofon bemenet/Hátsó hangszóró kimenet
A mikrofon bemeneti csatlakozó. - Optikai S/PDIF kimeneti csatlakozó
Ez a csatlakozó digitális hangkimenetet biztosít egy külső audio rendszerhez, amely támogatja a digitális optikai hangot. A funkció használata előtt győződjön meg arról, hogy audio rendszere rendelkezik optikai digitális hangbemeneti csatlakozóval.
| Audio csatlakozó konfigurációk: | ||||
| Csatlakozó | Fejhallgató/ 2-csatornás | 4-csatornás | 5.1-csatornás | 7.1-csatornás |
| ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| ![]() | ![]() | ![]() | |
| Előlapi vonal kimenet/Oldalsó hangszóró kimenet | ![]() | |||
| Előlapi mikrofon bemenet/Közép/mélynyomó hangszóró kimenet | ![]() | ![]() | ||
- Az audio szoftver segítségével megváltoztathatja egy audio csatlakozó funkcionalitását.
- A 7.1 csatornás hang konfigurálásához meg kell nyitnia az audio szoftvert, és ki kell választania az Eszköz speciális beállításai > Lejátszó eszköz lehetőséget az alapértelmezett beállítás első módosításához.
- Amikor eltávolítja a hátsó panel csatlakozójához csatlakoztatott kábelt, először távolítsa el a kábelt az eszközéről, majd távolítsa el az alaplapról.
- A kábel eltávolításakor húzza ki egyenesen a csatlakozóból. Ne mozgassa oldalra, hogy elkerülje a kábelcsatlakozó belső elektromos rövidzárlatát.
Csak B660 AORUS ELITE AX DDR4 esetén.
(Megjegyzés) A Q-Flash Plus funkció engedélyezéséhez kérjük, látogasson el a GIGABYTE weboldalának "Egyedi funkciók" oldalára további információkért.
Kérjük, látogasson el a GIGABYTE weboldalára az audio szoftver konfigurálásával kapcsolatos részletekért.
Belső csatlakozók

|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Olvassa el a következő irányelveket a külső eszközök csatlakoztatása előtt:
- Először győződjön meg arról, hogy eszközei megfelelnek a csatlakoztatni kívánt csatlakozóknak.
- Az eszközök telepítése előtt kapcsolja ki az eszközöket és a számítógépet. Húzza ki a tápkábelt a konnektorból, hogy elkerülje az eszközök károsodását.
- Az eszköz telepítése és a számítógép bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy az eszköz kábele biztonságosan csatlakozik az alaplapon lévő csatlakozóhoz.
1/2. ATX_12V_2X2/ATX_12V_2X4/ATX (2x2, 2x4, 12 V-os tápcsatlakozók és 2x12-es fő tápcsatlakozó)
A tápcsatlakozó használatával a tápegység elegendő stabil áramot tud biztosítani az alaplap összes alkatrészéhez. A tápcsatlakozó csatlakoztatása előtt először győződjön meg arról, hogy a tápegység ki van kapcsolva, és minden eszköz megfelelően van telepítve. A tápcsatlakozó bolondbiztos kialakítással rendelkezik. Csatlakoztassa a tápkábelt a tápcsatlakozóhoz a megfelelő irányban.
A 12 V-os tápcsatlakozó főként a CPU-t látja el árammal. Ha a 12 V-os tápcsatlakozó nincs csatlakoztatva, a számítógép nem indul el.
A bővítési követelmények teljesítése érdekében ajánlott nagy energiafogyasztást is kibíró tápegységet használni (500 W vagy nagyobb). Ha nem a szükséges teljesítményt biztosító tápegységet használ, az instabil vagy indíthatatlan rendszerhez vezethet.

| ATX_12V_2X2: | |
| Csatlakozó száma | Definíció |
| 1 | GND |
| 2 | GND |
| 3 | +12V |
| 4 | +12V |

| ATX_12V_2X4: | |||
| Csatlakozó száma | Definíció | Csatlakozó száma | Definíció |
| 1 | GND (Csak 2x4 tűs 12 V-hoz) | 5 | +12V (Csak 2x4 tűs 12 V-hoz) |
| 2 | GND (Csak 2x4 tűs 12 V-hoz) | 6 | +12V (Csak 2x4 tűs 12 V-hoz) |
| 3 | GND | 7 | +12V |
| 4 | GND | 8 | +12V |

| ATX: | |||
| Csatlakozó száma | Definíció | Csatlakozó száma | Definíció |
| 1 | 3.3V | 13 | 3.3V |
| 2 | 3.3V | 14 | -12V |
| 3 | GND | 15 | GND |
| 4 | +5V | 16 | PS_ON (soft On/Off) |
| 5 | GND | 17 | GND |
| 6 | +5V | 18 | GND |
| 7 | GND | 19 | GND |
| 8 | Power Good | 20 | NC |
| 9 | 5VSB (stand by +5V) | 21 | +5V |
| 10 | +12V | 22 | +5V |
| 11 | +12V (Csak 2x12 tűs ATX-hez) | 23 | +5V (Csak 2x12 tűs ATX-hez) |
| 12 | 3.3V (Csak 2x12 tűs ATX-hez) | 24 | GND (Csak 2x12 tűs ATX-hez) |
3/4. CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3 (ventilátor csatlakozók)
Az alaplap összes ventilátor csatlakozója 4 tűs. A legtöbb ventilátor csatlakozó bolondbiztos kialakítással rendelkezik. A ventilátor kábelének csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy a megfelelő irányban csatlakoztassa (a fekete csatlakozó vezeték a földelő vezeték). A sebességszabályozó funkcióhoz ventilátor sebességszabályozó kialakítású ventilátor használata szükséges. Az optimális hőelvezetés érdekében ajánlott egy rendszerhűtő ventilátor beszerelése a házba.

| Csatlakozó száma | Definíció |
| 1 | GND |
| 2 | Feszültség sebességszabályozás |
| 3 | Érzékelés |
| 4 | PWM sebességszabályozás |
- SYS_FAN4_PUMP (Rendszerventilátor/vízhűtő szivattyú csatlakozó)
A ventilátor/szivattyú csatlakozó 4 tűs. A legtöbb ventilátor csatlakozó bolondbiztos kialakítással rendelkezik. A ventilátor kábelének csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy a megfelelő irányban csatlakoztassa (a fekete csatlakozó vezeték a földelő vezeték). A sebességszabályozó funkcióhoz ventilátor sebességszabályozó kialakítású ventilátor használata szükséges. Az optimális hőelvezetés érdekében ajánlott egy rendszerhűtő ventilátor beszerelése a házba. A csatlakozó a vízhűtő szivattyú sebességének szabályozását is lehetővé teszi. További információért keresse fel a GIGABYTE webhelyének "BIOS Setup" (BIOS beállítás) oldalát, és keressen rá a "Smart Fan 6" (Smart Fan 6) kifejezésre.
![GIGABYTE - B660 AORUS ELITE AX DDR4 - Rendszerhűtő ventilátor csatlakoztatása Rendszerhűtő ventilátor csatlakoztatása]()
| Csatlakozó száma | Definíció |
| 1 | GND |
| 2 | Feszültség sebességszabályozás |
| 3 | Érzékelés |
| 4 | PWM sebességszabályozás |
- Ügyeljen arra, hogy a ventilátorkábeleket a ventilátorcsatlakozókhoz csatlakoztassa, hogy megakadályozza a CPU és a rendszer túlmelegedését. A túlmelegedés a CPU károsodását okozhatja, vagy a rendszer lefagyhat.
- Ezek a ventilátorcsatlakozók nem konfigurációs jumperblokkok. Ne helyezzen jumper sapkát a csatlakozókra.
- CPU_OPT (vízhűtéses CPU ventilátorcsatlakozó)
A ventilátorcsatlakozó 4 tűs, és bolondbiztos behelyezési kialakítással rendelkezik. A legtöbb ventilátorcsatlakozó bolondbiztos behelyezési kialakítással rendelkezik. A ventilátorkábel csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy a megfelelő irányba csatlakoztassa (a fekete csatlakozóvezeték a földelő vezeték). A sebességszabályozó funkcióhoz ventilátorsebesség-szabályozó kialakítású ventilátor használata szükséges.
| Tűszám | Definíció | |||
| 1 | GND | |||
| 2 | Feszültség sebességszabályozás | |||
| 3 | Érzékelés | |||
| 4 | PWM sebességszabályozás | |||
| Csatlakozó | CPU_FAN | SYS_FAN1~3 | SYS_FAN4_PUMP | CPU_OPT |
| Maximális áramerősség | 2A | 2A | 2A | 2A |
| Maximális teljesítmény | 24W | 24W | 24W | 24W |
- LED_C1/LED_C2 (RGB LED szalag csatlakozók)
A csatlakozók standard 5050 RGB LED szalag (12V/G/R/B) csatlakoztatására használhatók, maximum 2A (12V) teljesítményfelvétellel és maximum 2 m hosszúsággal.
![GIGABYTE - B660 AORUS ELITE AX DDR4 - RGB LED szalag csatlakozók csatlakoztatása RGB LED szalag csatlakozók csatlakoztatása]()
| Tűszám | Definíció |
| 1 | 12V |
| 2 | G |
| 3 | R |
| 4 | B |

Csatlakoztassa az RGB LED szalagot a csatlakozóhoz. A LED szalag tápcsatlakozóját (amelyen egy háromszög van jelölve a dugón) ehhez a csatlakozóhoz az 1. tűhöz (12 V) kell csatlakoztatni. A helytelen csatlakoztatás a LED szalag károsodásához vezethet.
A LED szalag fényének be- és kikapcsolásához keresse fel a GIGABYTE webhelyének "Egyedi funkciók" oldalát.
Az eszközök telepítése előtt feltétlenül kapcsolja ki az eszközöket és a számítógépet. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, hogy elkerülje az eszközök károsodását.
- D_LED1/D_LED2 (címezhető LED szalag csatlakozók)
A csatlakozók standard 5050 címezhető LED szalag csatlakoztatására használhatók, maximum 5A (5V) teljesítményfelvétellel és maximum 1000 LED-del.
![GIGABYTE - B660 AORUS ELITE AX DDR4 - Címezhető LED szalag csatlakozók csatlakoztatása Címezhető LED szalag csatlakozók csatlakoztatása]()
| Tűszám | Definíció |
| 1 | V (5V) |
| 2 | Adat |
| 3 | Nincs tű |
| 4 | GND |

Csatlakoztassa a címezhető LED szalagot a csatlakozóhoz. A LED szalag tápcsatlakozóját (amelyen egy háromszög van jelölve a dugón) a címezhető LED szalag csatlakozójának 1. tűjéhez kell csatlakoztatni. A helytelen csatlakoztatás a LED szalag károsodásához vezethet.
A LED szalag fényének be- és kikapcsolásához keresse fel a GIGABYTE webhelyének "Egyedi funkciók" oldalát.
Az eszközök telepítése előtt feltétlenül kapcsolja ki az eszközöket és a számítógépet. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, hogy elkerülje az eszközök károsodását.
- SATA3 4/5/6/7 (SATA 6Gb/s csatlakozók)
A SATA csatlakozók megfelelnek a SATA 6Gb/s szabványnak, és kompatibilisek a SATA 3Gb/s és a SATA 1.5Gb/s szabványokkal. Minden SATA csatlakozó egyetlen SATA eszközt támogat. Az Intel Chipset támogatja a RAID 0, RAID 1, RAID 5 és RAID 10 konfigurációkat. A RAID tömb konfigurálásához keresse fel a GIGABYTE webhelyének "RAID készlet konfigurálása" oldalát.
![GIGABYTE - B660 AORUS ELITE AX DDR4 - SATA csatlakozók kiosztása SATA csatlakozók kiosztása]()
| Tűszám | Definíció |
| 1 | GND |
| 2 | TXP |
| 3 | TXN |
| 4 | GND |
| 5 | RXN |
| 6 | RXP |
| 7 | GND |
A SATA portok hot-plugging funkciójának engedélyezéséhez keresse fel a GIGABYTE webhelyének "BIOS Setup" oldalát, és további információkért keressen rá a "SATA Configuration" kifejezésre.
- M2A_CPU/M2P_SB/M2M_SB (M.2 Socket 3 csatlakozók)
Az alaplapon található M.2 csatlakozók csak az M.2 PCIe SSD-ket támogatják.
![GIGABYTE - B660 AORUS ELITE AX DDR4 - M2 Socket 3 csatlakozók kiosztása M2 Socket 3 csatlakozók kiosztása]()
Az M.2 SSD helyes M.2 csatlakozóba történő beszereléséhez kövesse az alábbi lépéseket.
- Keresse meg azt az M.2 csatlakozót, amelybe az M.2 SSD-t telepíteni fogja, csavarhúzóval lazítsa meg a hűtőbordán lévő csavart, majd távolítsa el a hűtőbordát.
- Keresse meg a megfelelő rögzítő furatot az M.2 SSD meghajtó hosszának megfelelően. Szükség esetén helyezze át a távtartót a kívánt rögzítő furatba. Helyezze be az M.2 SSD-t az M.2 csatlakozóba egy bizonyos szögben.
- Nyomja le az M.2 SSD-t, majd a mellékelt csavarral rögzítse a csatlakozóban. Távolítsa el a védőfóliát a hűtőborda aljáról. Ezután helyezze vissza a hűtőbordát, és rögzítse az eredeti furathoz.
* Az egyes M.2 csatlakozók által támogatott M.2 SSD-k típusai:
| M.2 PCIe x4 SSD | M.2 PCIe x2 SSD | M.2 SATA SSD | |
| M2A_CPU | ![]() | ![]() | ![]() |
| M2P_SB | ![]() | ![]() | ![]() |
| M2M_SB | ![]() | ![]() | ![]() |
- F_PANEL (előlapi csatlakozó)
Csatlakoztassa az előlapon lévő bekapcsológombot, reset gombot, hangszórót, a ház behatolásérzékelő kapcsolóját/érzékelőjét és a rendszer állapotjelzőjét ehhez a csatlakozóhoz az alábbi tűkiosztás szerint. A kábelek csatlakoztatása előtt vegye figyelembe a pozitív és negatív tűket.
![GIGABYTE - B660 AORUS ELITE AX DDR4 - Előlapi csatlakozó csatlakoztatása Előlapi csatlakozó csatlakoztatása]()
- PLED/PWR_LED (tápellátás LED):
Csatlakozik a ház előlapján található tápellátásjelzőhöz. A LED világít, amikor a rendszer működik. A LED nem világít, amikor a rendszer S3/S4 alvó állapotban van, vagy ki van kapcsolva (S5).
| Rendszer állapota | LED |
| S0 | Be |
| S3/S4/S5 | Ki |
- PW (bekapcsológomb): A ház előlapján található bekapcsológombhoz csatlakozik. A bekapcsológombbal konfigurálhatja a rendszer kikapcsolásának módját (a GIGABYTE webhelyének "BIOS Setup" oldalán keresse meg a "Soft-Off by PWR-BTTN" kifejezést).
- SPEAK (hangszóró): A ház előlapján található hangszóróhoz csatlakozik. A rendszer egy hangjelzéssel jelenti a rendszerindítás állapotát. Egyetlen rövid hangjelzés hallható, ha a rendszerindításkor nem észlel problémát.
- HD (merevlemez-tevékenység LED): A ház előlapján található merevlemez-tevékenység LED-hez csatlakozik. A LED világít, amikor a merevlemez adatokat olvas vagy ír.
- RES (reset gomb): A ház előlapján található reset gombhoz csatlakozik. Nyomja meg a reset gombot a számítógép újraindításához, ha a számítógép lefagy, és nem sikerül normál módon újraindítani.
- CI (ház behatolásérzékelő): A ház behatolásérzékelő kapcsolójához/érzékelőjéhez csatlakozik, amely érzékeli, ha a ház fedelét eltávolították. Ehhez a funkcióhoz olyan ház szükséges, amely rendelkezik ház behatolásérzékelő kapcsolóval/érzékelővel.
- NC: Nincs kapcsolat.
Az előlap kialakítása a háztól függően eltérhet. Az előlapi modul főként a bekapcsoló gombból, a reset gombból, a bekapcsolást jelző LED-ből, a merevlemez aktivitását jelző LED-ből, a hangszóróból stb. áll. Amikor a ház előlapi modulját ehhez a csatlakozóhoz csatlakoztatja, ügyeljen arra, hogy a vezetékek hozzárendelése és a tűkiosztás helyesen illeszkedjen.
- F_AUDIO (előlapi audio csatlakozó)
Az előlapi audio csatlakozó támogatja a High Definition audiót (HD). Csatlakoztathatja a ház előlapi audiomodulját ehhez a csatlakozóhoz. Győződjön meg arról, hogy a modul csatlakozójának vezetékkiosztása megegyezik az alaplap csatlakozójának tűkiosztásával. A modul csatlakozója és az alaplap csatlakozója közötti helytelen csatlakoztatás miatt az eszköz nem fog működni, vagy akár károsodhat is.
![GIGABYTE - B660 AORUS ELITE AX DDR4 - Előlapi audio csatlakozó csatlakoztatása Előlapi audio csatlakozó csatlakoztatása]()
| Tű száma | Definíció |
| 1 | MIC L |
| 2 | GND |
| 3 | MIC R |
| 4 | NC |
| 5 | Head Phone R |
| 6 | MIC Detection |
| 7 | SENSE_SEND |
| 8 | No Pin |
| 9 | Head Phone L |
| 10 | Head Phone Detection |
Egyes házak olyan előlapi audiomodult biztosítanak, amelynek minden vezetéken különálló csatlakozói vannak ahelyett, hogy egyetlen dugója lenne. Az eltérő vezetékkiosztású előlapi audiomodul csatlakoztatásával kapcsolatos információkért forduljon a ház gyártójához.
- F_U32C (USB Type-C csatlakozó USB 3.2 Gen 2 támogatással)
A csatlakozó megfelel az USB 3.2 Gen 2 specifikációnak, és egy USB-portot képes biztosítani.
![GIGABYTE - B660 AORUS ELITE AX DDR4 - USB Type-C csatlakozó csatlakoztatása USB Type-C csatlakozó csatlakoztatása]()
| Tű száma | Definíció | Tű száma | Definíció |
| 1 | VBUS | 11 | VBUS |
| 2 | TX1+ | 12 | TX2+ |
| 3 | TX1- | 13 | TX2- |
| 4 | GND | 14 | GND |
| 5 | RX1+ | 15 | RX2+ |
| 6 | RX1- | 16 | RX2- |
| 7 | VBUS | 17 | GND |
| 8 | CC1 | 18 | D- |
| 9 | SBU1 | 19 | D+ |
| 10 | SBU2 | 20 | CC2 |
- F_U32 (USB 3.2 Gen 1 csatlakozó)
A csatlakozó megfelel az USB 3.2 Gen 1 és az USB 2.0 specifikációknak, és két USB-portot tud biztosítani. A két USB 3.2 Gen 1 portot biztosító opcionális 3,5"-os előlap megvásárlásához forduljon a helyi forgalmazóhoz.
![GIGABYTE - B660 AORUS ELITE AX DDR4 - USB 3.2 Gen 1 csatlakozó csatlakoztatása USB 3.2 Gen 1 csatlakozó csatlakoztatása]()
| Tű száma | Definíció | Tű száma | Definíció |
| 1 | VBUS | 11 | D2+ |
| 2 | SSRX1- | 12 | D2- |
| 3 | SSRX1+ | 13 | GND |
| 4 | GND | 14 | SSTX2+ |
| 5 | SSTX1- | 15 | SSTX2- |
| 6 | SSTX1+ | 16 | GND 1 |
| 7 | GND | 17 | SSRX2+ |
| 8 | D1- | 18 | SSRX2- |
| 9 | D1+ | 19 | VBUS |
| 10 | NC | 20 | No Pin |
- F_USB1/F_USB2 (USB 2.0/1.1 csatlakozók)
A csatlakozók megfelelnek az USB 2.0/1.1 specifikációknak. Minden USB csatlakozó két USB portot tud biztosítani egy opcionális USB konzolon keresztül. Az opcionális USB konzol megvásárlásához forduljon a helyi forgalmazóhoz.
![GIGABYTE - B660 AORUS ELITE AX DDR4 - USB 2.0/1.1 csatlakozók csatlakoztatása USB 2.0/1.1 csatlakozók csatlakoztatása]()
| Tű száma | Definíció |
| 1 | Power (5V) |
| 2 | Power (5V) |
| 3 | USB DX- |
| 4 | USB DY- |
| 5 | USB DX+ |
| 6 | USB DY+ |
| 7 | GND |
| 8 | GND |
| 9 | No Pin |
| 10 | NC |
- Ne csatlakoztassa az IEEE 1394 konzol (2x5 tűs) kábelét az USB 2.0/1.1 csatlakozóhoz.
- Az USB konzol beszerelése előtt feltétlenül kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, hogy elkerülje az USB konzol károsodását.
- SPI_TPM (Trusted Platform Module csatlakozó)
Ehhez a csatlakozóhoz csatlakoztathat egy SPI TPM-et (Trusted Platform Module).
![GIGABYTE - B660 AORUS ELITE AX DDR4 - Trusted Platform Module csatlakozó csatlakoztatása Trusted Platform Module csatlakozó csatlakoztatása]()
| Tű száma | Definíció |
| 1 | Data Output |
| 2 | Power (3.3V) |
| 3 | No Pin |
| 4 | NC |
| 5 | Data Input |
| 6 | CLK |
| 7 | Chip Select |
| 8 | GND |
| 9 | IRQ |
| 10 | NC |
| 11 | NC |
| 12 | RST |
- BAT (akkumulátor)
Az akkumulátor biztosítja az energiát a CMOS-ban lévő értékek (például a BIOS-konfigurációk, a dátum és az idő információk) megőrzéséhez, amikor a számítógép ki van kapcsolva. Cserélje ki az akkumulátort, ha az akkumulátor feszültsége alacsony szintre esik, különben a CMOS-értékek pontatlanok lehetnek, vagy elveszhetnek.
![]()
Az akkumulátor eltávolításával törölheti a CMOS-értékeket:

- Kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt.
- Óvatosan vegye ki az akkumulátort az akkumulátortartóból, és várjon egy percet. (Vagy használjon egy fém tárgyat, például egy csavarhúzót, hogy megérintse az akkumulátortartó pozitív és negatív pólusait, és rövidre zárja őket 5 másodpercre.)
- Cserélje ki az akkumulátort.
- Dugja be a tápkábelt, és indítsa újra a számítógépet.
- Az akkumulátor cseréje előtt mindig kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt.
- Cserélje ki az akkumulátort egy azonos értékűre. Az eszközök károsodhatnak, ha az akkumulátort nem megfelelő modellre cserélik.
- Forduljon a vásárlás helyéhez vagy a helyi forgalmazóhoz, ha nem tudja saját maga kicserélni az akkumulátort, vagy nem biztos az akkumulátor típusában.
- Az akkumulátor beszerelésekor ügyeljen az akkumulátor pozitív (+) és negatív (-) oldalának tájolására (a pozitív oldalnak felfelé kell néznie).
- A használt akkumulátorokat a helyi környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell kezelni.
- CLR_CMOS (Clear CMOS áthidaló)
Ezzel az áthidalóval törölheti a BIOS konfigurációját, és visszaállíthatja a CMOS-értékeket a gyári alapértékekre. A CMOS-értékek törléséhez használjon egy fém tárgyat, például egy csavarhúzót, hogy néhány másodpercig megérintse a két tűt.
![]()
Open: Normál
Short: CMOS értékek törlése
- Mindig kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt a konnektorból a CMOS értékek törlése előtt.
- A rendszer újraindítása után lépjen be a BIOS Setup menübe a gyári alapbeállítások betöltéséhez (válassza a Load Optimized Defaults lehetőséget), vagy manuálisan konfigurálja a BIOS beállításait (további információkért kérjük, látogasson el a GIGABYTE weboldalának "BIOS Setup" oldalára).
- RST_SW/RST (Reset gomb/Reset jumper)
A reset gomb (RST_SW) lehetővé teszi a felhasználók számára, hogy gyorsan be-/kikapcsolják a számítógépet nyitott házban, amikor hardverkomponenseket szeretnének cserélni, vagy hardvertesztet szeretnének végezni. A reset jumper (RST) csatlakoztatható a ház előlapján található reset kapcsolóhoz. Nyomja meg a reset kapcsolót a számítógép újraindításához, ha a számítógép lefagy, és nem tud normál újraindítást végrehajtani.
![GIGABYTE - B660 AORUS ELITE AX DDR4 - Reset gomb/Reset jumper helye Reset gomb/Reset jumper helye]()
| Pin szám | Definíció |
| 1 | Reset |
| 2 | GND |
A reset gomb (RST_SW)/reset jumper (RST) számos funkciót kínál a használatra. A gomb átprogramozásához, hogy különböző feladatokat hajtson végre, kérjük, látogasson el a GIGABYTE weboldalának "BIOS Setup" oldalára, és keressen rá az "RST_SW (MULTIKEY)" kifejezésre további információkért.
- QFLASH_PLUS (Q-Flash Plus gomb)
A Q-Flash Plus lehetővé teszi a BIOS frissítését, amikor a rendszer ki van kapcsolva (S5 kikapcsolt állapot). Mentse a legújabb BIOS-t egy USB-meghajtóra, és csatlakoztassa a dedikált portba, majd most automatikusan frissítheti a BIOS-t a Q-Flash Plus gomb egyszerű megnyomásával. A QFLED villogni fog, amikor a BIOS illeszkedési és a villogási tevékenységek elkezdődnek, és abbahagyja a villogást, amikor a fő BIOS villogása befejeződik.
![GIGABYTE - B660 AORUS ELITE AX DDR4 - Q-Flash Plus gomb helye Q-Flash Plus gomb helye]()
A Q-Flash Plus funkció engedélyezéséhez kérjük, látogasson el a GIGABYTE weboldalának "Unique Features" oldalára további információkért.
- CPU/DRAM/VGA/BOOT (Állapotjelző LED-ek)
Az állapotjelző LED-ek jelzik, hogy a CPU, a memória, a grafikus kártya és az operációs rendszer megfelelően működik-e a rendszer bekapcsolása után. Ha a CPU/DRAM/VGA LED világít, az azt jelenti, hogy a megfelelő eszköz nem működik megfelelően; ha a BOOT LED világít, az azt jelenti, hogy még nem lépett be az operációs rendszerbe.
![]()

CPU: CPU állapotjelző LED
DRAM: Memória állapotjelző LED
VGA: Grafikus kártya állapotjelző LED
BOOT: Operációs rendszer állapotjelző LED
BIOS beállítás
A BIOS (Basic Input and Output System) a rendszer hardverparamétereit rögzíti az alaplapon lévő CMOS-ban. Főbb funkciói közé tartozik a rendszerindítás során a Power-On Self-Test (POST) elvégzése, a rendszerparaméterek mentése és az operációs rendszer betöltése stb. A BIOS tartalmaz egy BIOS Setup programot, amely lehetővé teszi a felhasználó számára az alapvető rendszerkonfigurációs beállítások módosítását vagy bizonyos rendszerfunkciók aktiválását.
Ha a tápfeszültség ki van kapcsolva, az alaplapon lévő akkumulátor biztosítja a CMOS számára a szükséges energiát a konfigurációs értékek CMOS-ban tartásához.
A BIOS Setup program eléréséhez nyomja meg a <Delete> billentyűt a POST során, amikor a tápfeszültség be van kapcsolva.
A BIOS frissítéséhez használja a GIGABYTE Q-Flash vagy @BIOS segédprogramot.
- A Q-Flash lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy gyorsan és egyszerűen frissítse vagy biztonsági másolatot készítsen a BIOS-ról anélkül, hogy belépne az operációs rendszerbe.
- A @BIOS egy Windows-alapú segédprogram, amely megkeresi és letölti a BIOS legújabb verzióját az internetről, és frissíti a BIOS-t.
A Q-Flash és a @BIOS segédprogramok használatával kapcsolatos utasításokért keresse fel a GIGABYTE webhelyének "Egyedi funkciók" oldalát, és keressen rá a "BIOS Update Utilities" kifejezésre.
- Mivel a BIOS frissítése potenciálisan kockázatos, ha nem tapasztal problémákat a jelenlegi BIOS-verzió használata közben, javasoljuk, hogy ne frissítse a BIOS-t. A BIOS frissítését óvatosan végezze. A nem megfelelő BIOS-frissítés a rendszer meghibásodásához vezethet.
- Javasoljuk, hogy ne módosítsa az alapértelmezett beállításokat (hacsak nem szükséges), hogy elkerülje a rendszer instabilitását vagy más váratlan eredményeket. A beállítások nem megfelelő módosítása a rendszer indításának sikertelenségéhez vezethet. Ha ez bekövetkezik, próbálja meg törölni a CMOS-értékeket, és állítsa vissza a táblát az alapértelmezett értékekre.
- Tekintse meg az akkumulátor/CMOS jumper törlésének bevezetését a Hardvertelepítés fejezetben, vagy keresse fel a GIGABYTE webhelyének "BIOS Setup" oldalát, és keressen rá a "Load Optimized Defaults" kifejezésre a CMOS-értékek törlésének módjáról.
A BIOS beállítás konfigurálásával kapcsolatos részletekért keresse fel a GIGABYTE webhelyét.
Indítóképernyő:
A számítógép indításakor a következő indítóképernyő jelenik meg.

Funkcióbillentyűk:
<DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH
Nyomja meg a <Delete> billentyűt a BIOS Setup belépéséhez, vagy a Q-Flash segédprogram eléréséhez a BIOS Setupban.
<F12>: BOOT MENU
A Boot Menu lehetővé teszi az első indítóeszköz beállítását a BIOS Setup belépése nélkül. A Boot Menüben a felfelé mutató nyílbillentyűvel <↑> vagy a lefelé mutató nyílbillentyűvel <↓> válassza ki az első indítóeszközt, majd nyomja meg az <Enter> billentyűt az elfogadáshoz. A rendszer azonnal elindul az eszközről.
Megjegyzés: A Boot Menüben végzett beállítás csak egyszer érvényes. A rendszer újraindítása után az eszközindítási sorrend továbbra is a BIOS Setup beállításain alapul.
<END>: Q-FLASH
Nyomja meg az <End> billentyűt a Q-Flash segédprogram közvetlen eléréséhez anélkül, hogy először be kellene lépnie a BIOS Setupba.
Az operációs rendszer és az illesztőprogramok telepítése
Operációs rendszer telepítése
A megfelelő BIOS-beállításokkal készen áll az operációs rendszer telepítésére.
Ha egy RAID-kötetre szeretne operációs rendszert telepíteni, először telepítenie kell az Intel RST VMD Controller illesztőprogramot az OS telepítési folyamata során. Tekintse meg az alábbi lépéseket:
- Lépjen a GIGABYTE webhelyére, keresse meg az alaplap modelljének weboldalát, töltse le az Intel SATA Preinstall illesztőprogram fájlt a Support\Download\SATA RAID/AHCI oldalon, bontsa ki a fájlt, és másolja a fájlokat a USB-meghajtóra.
- Indítson el a Windows telepítőlemezéről, és hajtsa végre a szokásos OS telepítési lépéseket. Amikor megjelenik az illesztőprogram betöltését kérő képernyő, válassza a Browse lehetőséget.
- Helyezze be az USB-meghajtót, majd keresse meg az illesztőprogram helyét. Amikor megjelenik az alábbihoz hasonló képernyő, válassza az Intel RST VMD Controller 467F lehetőséget, és kattintson a Next gombra az illesztőprogram betöltéséhez és az OS telepítésének folytatásához.
Illesztőprogramok telepítése
Az operációs rendszer telepítése után egy párbeszédpanel jelenik meg az asztal jobb alsó sarkában, amely megkérdezi, hogy le szeretné-e tölteni és telepíteni az illesztőprogramokat és a GIGABYTE alkalmazásokat az APP Centeren keresztül. Kattintson az Install (Telepítés) gombra a telepítés folytatásához. (A BIOS Setupban győződjön meg arról, hogy a Settings\IO Ports\APP Center Download & Install Configuration\APP Center Download & Install beállítása Enabled (Engedélyezett).)

Amikor megjelenik a Végfelhasználói licencszerződés párbeszédpanel, nyomja meg az <Accept> gombot az APP Center telepítéséhez. Az APP Center képernyőn válassza ki a telepíteni kívánt illesztőprogramokat és alkalmazásokat, majd kattintson az Install gombra.

A telepítés előtt győződjön meg arról, hogy a rendszer csatlakozik az internethez.
További szoftverinformációkért keresse fel a GIGABYTE webhelyét.
További hibaelhárítási információkért keresse fel a GIGABYTE webhelyét.
RAID-készlet konfigurálása
| RAID szintek | ||||
| RAID 0 | RAID 1 | RAID 5 | RAID 10 | |
| Minimális merevlemezek száma | ≥2 | 2 | ≥3 | 4 |
| Tömb kapacitása | Merevlemezek száma * A legkisebb meghajtó mérete | A legkisebb meghajtó mérete | (Merevlemezek száma -1) * A legkisebb meghajtó mérete | (Merevlemezek száma/2) * A legkisebb meghajtó mérete |
| Hibatűrés | Nincs | Igen | Igen | Igen |
Mielőtt elkezdené, készítse elő a következő elemeket:
Ez az alaplap támogatja a SATA RAID 0, RAID 1, RAID 5 és RAID 10 rendszereket. A RAID-tömb konfigurálása előtt készítse elő a fenti táblázatban feltüntetett helyes számú merevlemezt.
- SATA merevlemezek vagy SSD-k. Az optimális teljesítmény érdekében ajánlott két azonos modellű és kapacitású merevlemezt használni.
- Windows telepítőlemez.
- Internetre csatlakoztatott számítógép.
- USB-meghajtó.
A RAID-tömb konfigurálásával kapcsolatos részletekért keresse fel a GIGABYTE webhelyét.
Szabályozási értesítések
A szállító megfelelőségi nyilatkozata
Felelős fél – USA elérhetőségi adatai: G.B.T. Inc.
Cím: 17358 Railroad street, City Of Industry, CA91748
Tel.: 1-626-854-9338
Internet elérhetőségi adatai: https://www.gigabyte.com
Robbanóanyag közelségére figyelmeztetés
Ne üzemeltessen hordozható adóberendezést (például vezeték nélküli hálózati eszközt) árnyékolatlan gyutacsok közelében vagy robbanásveszélyes környezetben, kivéve, ha az eszközt úgy módosították, hogy ilyen használatra alkalmas legyen.
Antennára figyelmeztetés
A vezeték nélküli adapter nem nagy nyereségű antennákkal való használatra készült.
Egyéb vezeték nélküli eszközök
Biztonsági figyelmeztetések a vezeték nélküli hálózatban lévő egyéb eszközökre vonatkozóan: Tekintse meg a vezeték nélküli Ethernet-adapterekhez vagy a vezeték nélküli hálózatban lévő egyéb eszközökhöz mellékelt dokumentációt.
Kapcsolat
GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Cím: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231
TEL: +886-2-8912-4000,
FAX: +886-2-8912-4005
Technikai és nem technikai támogatás (értékesítés/marketing): https://esupport.gigabyte.com
WEB-cím (angol): https://www.gigabyte.com
WEB-cím (kínai): https://www.gigabyte.com/tw
- GIGABYTE eSupport
Technikai vagy nem technikai (értékesítési/marketing) kérdés benyújtásához kérjük, látogasson el a következő oldalra: https://esupport.gigabyte.com
![GIGABYTE - B660 AORUS ELITE AX DDR4 - Kapcsolatfelvétel a GIGABYTE eSupporttal Kapcsolatfelvétel a GIGABYTE eSupporttal]()
További termékrészletekért keresse fel a GIGABYTE webhelyét.
B660 AORUS ELITE AX DDR4
B660 AORUS ELITE DDR4
© 2022 GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. Minden jog fenntartva.
A kézikönyvben említett védjegyek a megfelelő tulajdonosaik bejegyzett védjegyei.
További termékrészletekért keresse fel a GIGABYTE webhelyét.
- A termékkel kapcsolatos információkért látogasson el weboldalunkra: https://www.gigabyte.com

Hivatkozások
Kézikönyv letöltése
Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.
GIGABYTE B660 AORUS ELITE AX DDR4, B660 AORUS ELITE DDR4 – Alaplap használati útmutató letöltése





































