Cherry MX BOARD 9.0 - Manual del teclado para juegos con iluminación RGB
- 1 Descripción general
- 2 Antes de empezar...
- 3 Por su seguridad
- 4 Conexión del teclado
- 5 Ajuste del ángulo del teclado
- 6 Volumen
- 7 Cambio de la iluminación del teclado
- 8 Cambiar el efecto de luz
- 9 Almacenar y recuperar macros de teclado
- 10 Limpiar el teclado
- 11 Actualizar el software y el firmware
- 12 Si el teclado no funciona
- 13 Performance Key Kit
- 14 Eliminación
- 15 Datos técnicos
- 16 Contacto
- 17 Referencias
- 18 Descargar el manual
- 19 En otros idiomas

Descripción general

- Teclas macro
- Modo de juego = bloquear/desbloquear las siguientes teclas y combinaciones de teclas: Tecla Windows, ALT + F4, ALT + Tab, CTRL + ALT + DEL
- Título anterior
- "Play"/"Pause" (Reproducir/Pausar)
- Título siguiente
- Rueda de desplazamiento/botón pulsador
- Iluminación
- Sonido
- Efectos de luz
Antes de empezar...
|
Las instrucciones de uso contienen información sobre un uso eficaz y fiable.
|
El CHERRY MX BOARD 9.0 es un teclado para el manejo de PC y ordenadores portátiles, y fue desarrollado especialmente para juegos.
Para obtener información sobre otros productos, descargas y mucho más, visítenos en www.cherry-world.com o www.cherry.cn.
Por su seguridad
RSI significa "Lesión por esfuerzo repetitivo" ("Repetitive Strain Injury")
La RSI surge debido a pequeños movimientos repetidos continuamente durante un largo periodo de tiempo.
- Configure su espacio de trabajo de forma ergonómica.
- Coloque el teclado y el ratón de forma que la parte superior de los brazos y las muñecas estén extendidas y a los lados del cuerpo.
- Seleccione un ángulo de teclado cómodo utilizando las patas atornilladas en la parte posterior.
- Tome varios descansos cortos, con ejercicios de estiramiento si es necesario.
- Cambie de postura con frecuencia.
Conexión del teclado
El teclado está listo para usar sin necesidad de instalar ningún software. Debería comprobar si hay actualizaciones de firmware de vez en cuando (véase "Actualización del software y el firmware").
NOTA: Daños en los puertos USB del ordenador/portátil
Si el teclado solo está conectado con un enchufe USB, el puerto USB del ordenador o portátil puede dañarse o desconectarse debido a una sobrecarga.
- Conecte el teclado con ambos enchufes directamente a las tomas USB de alta potencia de su ordenador o portátil. (No utilice concentradores externos ni cables de extensión).
Ajuste del ángulo del teclado
Las patas atornilladas permiten ajustar el ángulo del teclado de forma continua.
NOTA: Si desatornilla las patas por completo, las dañará.
- No desatornille las patas más de 1,3 cm de la carcasa, cuando sienta resistencia.
- Desatornille o apriete las patas uniformemente en ambos lados hasta que el ángulo sea correcto.
Volumen
Ajuste del volumen
- Pulse la tecla
junto a la rueda de desplazamiento. - Gire la rueda de desplazamiento.
El volumen cambia.
Sonido activado/desactivado
- Pulse la tecla
junto a la rueda de desplazamiento. - Pulse la rueda de desplazamiento.
El sonido se activa o desactiva.
Cambio de la iluminación del teclado
El brillo y el color de la luz ambiental se pueden cambiar o desactivar.
Se pueden seleccionar efectos de luz especiales para las teclas. Véase "Cambio del efecto de luz".
Cambio del brillo de la iluminación del teclado
Puede ajustar el brillo de las teclas y la luz ambiental en 10 velocidades utilizando los efectos Standard, Breath, WASD, Wave y Snake.
- Para cambiar el brillo, pulse la tecla de iluminación (
) junto a la rueda de desplazamiento. - Gire la rueda de desplazamiento.
La iluminación del teclado cambia.
El ajuste se guarda en el teclado.
Encendido y apagado de la iluminación del teclado
Puede encender y apagar la retroiluminación de las teclas y la luz ambiental en tres versiones:
- La retroiluminación del teclado está totalmente encendida.
- Las teclas macro, la rueda de desplazamiento con las teclas de selección adyacentes y la luz ambiental se iluminan. El resto del teclado está apagado.
- La retroiluminación del teclado está totalmente apagada.
- Pulse la tecla de iluminación (
) junto a la rueda de desplazamiento. - Pulse la rueda de desplazamiento.
La iluminación del teclado cambia.
El ajuste se guarda en el teclado.
Cambio del color de la iluminación del teclado
Puede elegir entre 8 colores.
El color de la luz ambiental, la rueda de desplazamiento y las teclas situadas junto a la rueda de desplazamiento es siempre blanco.
Las teclas de estado (NUM, shift y SCROLL) y la tecla CHERRY (
) se iluminan en rojo cuando están activas. Si selecciona el rojo para la iluminación de las teclas, las teclas de estado y la tecla CHERRY se iluminan en blanco cuando están activas.
Con los efectos de luz WASD, Wave y Reactive, solo se pueden seleccionar los colores de las teclas macro.
- Para cambiar el color, pulse simultáneamente la tecla de iluminación (
) y la tecla correspondiente de la tabla.
Ejemplo:
Para que las teclas se iluminen en azul, pulse simultáneamente la tecla de iluminación (
) y la tecla B.
Las teclas se iluminan en azul.
El ajuste se guarda en el teclado.
Las teclas tienen las siguientes funciones:
| Tecla | Color |
| R | Rojo |
| B | Azul |
| Y | Amarillo |
| G | Verde |
| C | Cian |
| P | Rosa |
| W | Blanco |
| O | Naranja |
Cambiar el efecto de luz
Además de la retroiluminación constante de todas las teclas (ver "Cambiar el color de la iluminación del teclado"), puedes elegir 5 efectos de luz diferentes:
| Nombre | Efecto |
| Breath (Respiración) | La iluminación cambia suavemente entre brillante y tenue. |
| WASD | Las teclas "W", "A", "S", "D" y las teclas de flecha junto al bloque numérico se iluminan en rojo. Las otras teclas se iluminan en blanco. |
| Wave (Rainbow) (Onda (Arcoíris)) | Las teclas se iluminan de izquierda a derecha con los colores del arcoíris. Este efecto se ve mejor a baja velocidad. |
| Snake (Serpiente) | Tres teclas seguidas se iluminan de un lado a otro, desde la fila superior hasta la inferior, dando el efecto de una serpiente deslizándose. El color establecido permanece igual. |
| Reactive (Reactivo) | Las teclas que presionas siguen parpadeando en diferentes colores. |
Los efectos de luz no afectan a las teclas macro. Puedes ajustar el brillo (ver "Cambiar el brillo de la iluminación del teclado") y la velocidad (ver "Cambiar la velocidad del efecto de luz") para algunos efectos.
Seleccionar un efecto
- Presiona la tecla CPG junto al dial de control.
- Presiona el dial de control hasta que aparezca el efecto que desees.
Los efectos aparecen en la siguiente secuencia: Estándar, Breath (Respiración), WASD, Wave (Onda), Snake (Serpiente) y Reactive (Reactivo).
La configuración se guarda en el teclado.
Cambiar la velocidad del efecto de luz
Puedes ajustar la velocidad para los efectos Breath (Respiración), WASD y Wave (Onda).
- Presiona la tecla CPG junto al dial de control.
- Gira el dial de control.
Hay 10 velocidades para cada efecto de luz.
La configuración se guarda en el teclado.
Almacenar y recuperar macros de teclado
Sin tener que instalar ningún software, puedes usar la función de grabación de macros para almacenar macros de teclado de hasta 128 pulsaciones. Estas se pueden recuperar usando 15 teclas macro.
Hay 12 teclas macro en el borde superior del teclado (M1 a M12). Hay tres teclas macro de acceso rápido en el lado izquierdo del teclado (MA a MC).
|
These pauses are repeated when the macro is recalled. (Estas pausas se repiten cuando se recupera la macro). |
Grabar una macro
- Press the MR key. (Presiona la tecla MR).
The MR key flashes and the recording starts. (La tecla MR parpadea y comienza la grabación). - Enter the required key combination. (Enter la combinación de teclas requerida). (The sequence is later played back at the speed it was recorded.) (La secuencia se reproduce más tarde a la velocidad a la que se grabó).
When you program macros, the keyboard illumination goes out. (Cuando programas macros, la iluminación del teclado se apaga). However, the keys you press light up (reactive mode). (Sin embargo, las teclas que presionas se iluminan (modo reactivo)).- To break off the recording: Press the ME key. (Para interrumpir la grabación: Presiona la tecla ME).
- Press the macro key you want to assign the recording to (e.g. M1). (Presiona la tecla macro a la que deseas asignar la grabación (por ejemplo, M1)).
The key flashes twice. (La tecla parpadea dos veces).
La configuración se guarda en el teclado.
Recuperar una macro
![]() Key input during playback (Entrada de teclas durante la reproducción)
|
- Press the assigned macro key (e.g. M1). (Presiona la tecla macro asignada (por ejemplo, M1)).
The recording is played back. (La grabación se reproduce). During the playback, the macro key lights up in different colors. (Durante la reproducción, la tecla macro se ilumina en diferentes colores).
Eliminar una macro
- Press the MR key. (Presiona la tecla MR).
The MR key flashes and the recording starts. (La tecla MR parpadea y comienza la grabación). - Press the macro key you want to delete (e.g. M1). (Presiona la tecla macro que deseas eliminar (por ejemplo, M1)).
The key flashes twice. (La tecla parpadea dos veces).
La configuración se guarda en el teclado.
Limpiar el teclado
- Switch off the PC/laptop or pull out the USB plugs. (Apaga el PC/portátil o desenchufa los conectores USB).
NOTE! Aggressive cleaning agents and liquids can damage the keyboard (¡NOTA! Los líquidos y agentes de limpieza agresivos pueden dañar el teclado)- Do not use solvents such as gasoline or alcohol and scouring agents or scouring sponges for cleaning. (No uses disolventes como gasolina o alcohol, ni agentes abrasivos o esponjas abrasivas para la limpieza).
- Prevent liquids from entering the keyboard. (Evita que entren líquidos en el teclado).
- Do not remove the keycaps of the keyboard. (No retires las teclas del teclado).
- Clean the keyboard with a slightly damp cloth and some mild cleaning agent (e.g. dishwashing liquid). (Limpia el teclado con un paño ligeramente húmedo y un agente de limpieza suave (por ejemplo, lavavajillas)).
- Dry off the keyboard with a soft, lint-free cloth. (Seca el teclado con un paño suave que no suelte pelusa).
Actualizar el software y el firmware
![]() When updating the firmware, the settings of the keyboard are reset to default values and the macros are deleted. (Al actualizar el firmware, la configuración del teclado se restablece a los valores predeterminados y las macros se eliminan).
|
- Always use the latest software. (Utiliza siempre el software más reciente).
- Load the software as a free download from: (Carga el software como descarga gratuita desde:) www.cherry-world.com or www.cherry.cn.
- Run the *.exe file. (Ejecuta el archivo *.exe).
- Follow the instructions on the screen. (Sigue las instrucciones en la pantalla).
![]() If a firmware update is interrupted or fails, the keyboard will not work. (Si se interrumpe o falla una actualización de firmware, el teclado no funcionará).
|
Si el teclado no funciona
- Make sure that the Win-Key lock is not activated (see Gaming mode). (Asegúrate de que el bloqueo de la tecla Win no esté activado (ver Modo de juego)).
- Update the firmware (see "Updating the software and firmware"). (Actualiza el firmware (ver "Actualizar el software y el firmware")).
- Use other USB ports on the PC/laptop. (Usa otros puertos USB en el PC/portátil).
- To make sure that the keyboard is not defective, test it if possible with another PC/laptop. (Para asegurarte de que el teclado no está defectuoso, pruébalo si es posible con otro PC/portátil).
- Set the option "USB Keyboard Support" or "USB Legacy Mode" to "enabled" in the BIOS of the PC. (Establece la opción "USB Keyboard Support" (Soporte de teclado USB) o "USB Legacy Mode" (Modo heredado USB) en "enabled" (activado) en la BIOS del PC).
Performance Key Kit
The Performance Key Kit (Kit de teclas de rendimiento) se puede suministrar como accesorio. Está disponible en distribuidores especializados o en www.cherry-world.com o www.cherry.cn.
The Performance Key Kit (Kit de teclas de rendimiento) contiene teclas para las teclas W, A, S y D, así como las 4 teclas de navegación.
The performance keys provide you with the following advantages: (Las teclas de rendimiento te ofrecen las siguientes ventajas:)
- Special key profile with a structured surface for improved grip. (Perfil de tecla especial con una superficie estructurada para un mejor agarre).
- Pre-travel reduced from 2 mm to 1.6 mm for faster response. (Recorrido previo reducido de 2 mm a 1,6 mm para una respuesta más rápida).
- The pre-travel can also be reduced to as little as 1.1 mm using the included spacer discs. (El recorrido previo también se puede reducir a tan solo 1,1 mm utilizando los discos espaciadores incluidos).
Eliminación

- Dispose of the device in accordance with the legal regulations. (Desecha el dispositivo de acuerdo con las regulaciones legales).
Datos técnicos
| Designation (Denominación) | Value (Valor) |
| Power supply (Fuente de alimentación) | 2 x USB |
| Supply voltage (Tensión de alimentación) | 5.0 V/DC ±5% SELV |
| Current consumption (Consumo de corriente) | Max. 1000 mA |
| Storage temperature (Temperatura de almacenamiento) | -20°C... +60°C |
| Operating temperature (Temperatura de funcionamiento) | 0°C... +50°C |
Contacto
For Europe: (Para Europa:)
Cherry GmbH
Cherrystraße
91275 Auerbach/OPf.
Germany (Alemania)
Internet: www.cherry-world.com or (o) www.cherry.cn
For USA: (Para EE. UU.:)
Cherry Americas, LLC
5732 95th Avenue
Suite 850
Kenosha, WI 53144
USA (EE. UU.)
Tel.: +1 262 942 6508
Email: sales@cherryamericas.com
Internet: www.cherry-world.com or (o) www.cherry.cn
Referencias
CHERRY - mice and keyboards for professionals (CHERRY - ratones y teclados para profesionales)
cherry_web
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Cherry MX BOARD 9.0 - Manual del teclado para juegos con iluminación RGB

junto a la rueda de desplazamiento.
) junto a la rueda de desplazamiento.