Manual de DAB ESYBOX

Contenido

CLAVE

Señales de seguridad
Los símbolos que se muestran a continuación se utilizan (si procede) en el manual del propietario. Estos símbolos se han insertado para alertar al personal usuario sobre posibles fuentes de peligro.
No prestar atención a los símbolos podría provocar lesiones personales, la muerte y/o daños a la máquina o al equipo.
En términos generales, existen tres tipos de señales (Tabla 1).

Tabla 1 Tipología de las señales de seguridad

Símbolo Forma Tipo Descripción
advertencia Forma triangular enmarcada Señales de advertencia Indican requisitos relacionados con peligros presentes o posibles
Marco circular Señales de prohibición Establecen los requisitos para las acciones que deben evitarse
Círculo completo Señales obligatorias Indican información que es obligatorio leer y cumplir
información Marco circular Información indican información útil, distinta de los tipos de peligro/prohibición/obligación

Dependiendo de la información que se vaya a transmitir, las señales pueden contener símbolos que, por asociación de ideas, ayudan a comprender el tipo de peligro, prohibición u obligación.
Los siguientes símbolos se han utilizado en el debate:
advertencia ADVERTENCIA, PELIGRO GENERAL.
El incumplimiento de las instrucciones que siguen puede causar daños a personas y bienes.
riesgo de descarga eléctrica ADVERTENCIA, PELIGRO ELÉCTRICO.
El incumplimiento de las instrucciones que siguen puede causar una situación de grave riesgo para la seguridad personal. Tenga cuidado de no entrar en contacto con la electricidad.
Notas e información general. Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar e instalar la máquina.
DAB Pumps realiza todos los esfuerzos razonables para garantizar que el contenido de este manual (por ejemplo, ilustraciones, textos y datos) sea preciso, correcto y esté actualizado. Sin embargo, es posible que no estén libres de errores y que no estén completos o actualizados en cualquier momento. Por lo tanto, la empresa se reserva el derecho de realizar cambios y mejoras técnicos con el tiempo, incluso sin previo aviso.
DAB Pumps no acepta ninguna responsabilidad por el contenido de este manual a menos que la empresa lo confirme posteriormente por escrito.

CAMPO DE APLICACIÓN Y LÍQUIDOS BOMBEABLES

El dispositivo está diseñado y construido para bombear únicamente agua, libre de sustancias explosivas y partículas sólidas o fibras, con una densidad de 1000 Kg/m3, una viscosidad cinemática igual a 1 mm2/s y líquidos no químicamente agresivos. El uso con otros fluidos solo está permitido con el permiso del fabricante.

GENERAL

Nombre del producto
ESYBOX

Clasificación según la normativa europea
BOOSTER

Descripción
El producto es un sistema integrado que consta de una bomba eléctrica centrífuga multietapa, un circuito electrónico que la controla y un depósito de expansión.

Referencias específicas del producto
Si el producto tiene electrónica integrada, consulte el capítulo DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL.
Si el producto tiene un depósito de expansión integrado, consulte el capítulo VASO DE EXPANSIÓN.
Para los datos técnicos, consulte la placa de datos técnicos o el capítulo específico DATOS TÉCNICOS.

GESTIÓN

Almacenamiento
Todas las bombas deben almacenarse en un lugar cubierto y seco con la humedad más constante posible, libre de vibraciones y polvo. Se suministran en su embalaje original, en el que deben permanecer hasta el momento de la instalación. Si este no es el caso, cierre cuidadosamente el puerto de aspiración y el de impulsión. El producto funciona correctamente con una diferencia entre la temperatura ambiente y la del líquido de no más de 30 °C (con la temperatura ambiente superior a la del líquido). Además de esta diferencia de temperatura, el límite de humedad no debe superar el 50 %, de lo contrario existe el riesgo de que se forme condensación, lo que puede causar daños irreparables a la placa electrónica.
El producto puede equiparse con el accesorio Esycover, que puede adquirirse por separado y se utiliza cuando la bomba se instala en entornos parcialmente protegidos.

Transporte
Evite someter el producto a impactos y colisiones innecesarios.

INSTALACIÓN

  • Las bombas pueden contener pequeñas cantidades de agua residual de las pruebas.
  • Recomendamos lavarlas brevemente con agua limpia antes de la instalación final.
  • La electrobomba debe instalarse en un lugar bien ventilado y con una temperatura ambiente no superior a la indicada en las especificaciones técnicas de cada producto.
  • Una sólida sujeción de la bomba a los soportes de la base favorece la absorción de las vibraciones creadas por el funcionamiento de la bomba.
  • No permita que las tuberías metálicas transmitan una tensión excesiva a los puertos de la bomba, para no crear deformaciones o roturas.
  • Siempre es una buena idea colocar la bomba lo más cerca posible del líquido que se va a bombear.
  • La bomba debe instalarse en condiciones adecuadas a las características específicas del producto.
  • El sistema puede aspirar agua cuyo nivel no supere una profundidad de 8 m (altura entre el nivel del agua y el puerto de aspiración de la bomba)
  • Se recomienda realizar la instalación de acuerdo con las instrucciones del manual, de conformidad con las leyes, directivas y reglamentos vigentes en el lugar de uso y en función de la aplicación.
  • La bomba no es autocebante. Es adecuada para la aspiración desde depósitos o conectada al acueducto en relanzamiento donde sea posible según la normativa local.

El producto en cuestión contiene un inversor en su interior en el que hay tensiones e intensidades directas con componentes de alta frecuencia.
El interruptor diferencial que protege el sistema debe estar correctamente dimensionado según las características indicadas en la Tabla 3. Para los inversores con alimentación trifásica, recomendamos un interruptor diferencial que también esté protegido contra disparos intempestivos.
Siga atentamente las recomendaciones de este capítulo para lograr una correcta instalación eléctrica, de fontanería y mecánica. Antes de emprender cualquier instalación, asegúrese de haber cortado la alimentación de la línea eléctrica. Observe estrictamente los valores de alimentación indicados en la placa de características eléctricas.

Se deben montar válvulas de cierre aguas arriba y aguas abajo de la bomba para evitar tener que vaciar el sistema en caso de mantenimiento de la bomba. Para el montaje en la pared, siga las siguientes instrucciones:

  • Este producto ya está diseñado para ser instalado suspendido en la pared mediante un kit de accesorios DAB que se adquiere por separado.

Conexión de fontanería y tuberías

Realice la conexión de entrada al sistema a través del puerto de aspiración indicado en la Fig. 1, a continuación, retire el tapón con la ayuda de una herramienta accesoria o un destornillador.
Conexión de fontanería y tuberías
Realice la conexión a la salida del sistema a través del puerto de descarga indicado en la Fig. 1, a continuación, retire el tapón con la ayuda de una herramienta accesoria o un destornillador.
Todas las conexiones hidráulicas del sistema al sistema al que se puede conectar son del tipo rosca hembra de 1".
advertencia Si tiene la intención de conectar el producto a la planta con accesorios que tengan un diámetro mayor que la tubería normal de 1" (por ejemplo, la tuerca de anillo en el caso de accesorios en 3 piezas), asegúrese de que la rosca macho de 1" Gas del acoplamiento sobresalga al menos 25 mm del diámetro anterior (Fig. 6).

Con referencia a su posición con respecto al agua que se va a bombear, la instalación del sistema puede definirse como "por encima de la cabeza" o "por debajo de la cabeza". En particular, la instalación se define como "por encima de la cabeza" cuando la bomba se coloca a un nivel superior al del agua que se va a bombear (por ejemplo, la bomba en la superficie y el agua en un pozo); por el contrario, es "por debajo de la cabeza" cuando la bomba se coloca a un nivel inferior al del agua que se va a bombear (por ejemplo, cisterna elevada y bomba debajo). Consulte el capítulo CONFIGURACIONES ESPECÍFICAS.

Conexión eléctrica


¡Observe siempre las normas de seguridad!
advertencia Se debe proporcionar un dispositivo en la red de alimentación que garantice la desconexión completa en las condiciones de la categoría de sobretensión III. Cuando el interruptor está en la posición abierta, la distancia de separación de cada contacto debe cumplir con las instrucciones de la tabla siguiente:

Tabla 2

Distancia mínima entre los contactos del interruptor de alimentación
Rango de alimentación (V) > 127 y 240 > 240 y 480
Distancia mínima (mm) > 3 > 6

advertencia Asegúrese de que la tensión de red corresponde a la tensión de marcado CE (placa técnica) del producto.
advertencia Con la unidad a plena capacidad, compruebe que la corriente absorbida por el motor no supera la del marcado CE (placa técnica).
advertencia Para mejorar la inmunidad al posible ruido irradiado a otros equipos, se recomienda utilizar un conducto eléctrico independiente para alimentar el producto.
El producto en cuestión contiene un inversor en su interior en el que hay tensiones e intensidades directas con componentes de alta frecuencia (véase la tabla siguiente).

Tabla 3

Tipología de posibles corrientes de fallo a tierra
Alterna Pulsante unipolar Directa Con componentes de alta frecuencia
En el caso de inversores de potencia monofásicos
En el caso de inversores de potencia trifásicos

PUESTA EN MARCHA

En la bomba, abra completamente la válvula de aspiración y, a continuación, energice el sistema.

Cebado

No ponga en marcha la bomba sin haberla llenado completamente de líquido, siempre que esté completamente llena, con agua limpia, a través del orificio adecuado, después de retirar el tapón de llenado.
advertencia El funcionamiento en seco causa daños irreparables a la junta mecánica. A continuación, deberá volver a enroscar el tapón de llenado con cuidado.
Si el producto está equipado con cebado asistido por software, consulte el capítulo Funcionamiento del sistema de llenado.

Puesta en marcha

Para la primera puesta en marcha, siga estos pasos:

  • Para arrancar correctamente, asegúrese de haber seguido las instrucciones de los siguientes apartados: INSTALACIÓN y PUESTA EN MARCHA y sus subsecciones;
  • Compruebe la presencia real de agua;
  • Proporcione energía eléctrica;
  • Si hay electrónica incorporada, siga las instrucciones (véase el capítulo PANEL DE CONTROL).

Precauciones

En el caso de que se vaya a bombear agua caliente, detenga la bomba solo después de excluir la fuente de calor y dejar transcurrir un período de tiempo para que la temperatura del líquido descienda a valores aceptables, para no crear aumentos de temperatura excesivos en el interior del cuerpo de la bomba.
Durante un largo período de parada, cierre el dispositivo de cierre de la tubería de aspiración y, si es necesario, si se proporciona, todas las conexiones de control auxiliares. Si se prevén largos períodos de inactividad, planifique ciclos de puesta en marcha a corto plazo para evitar el deterioro y las averías.
PELIGRO DE HELADAS: cuando la bomba permanece inactiva durante mucho tiempo a una temperatura inferior a 0 °C, es necesario proceder al vaciado completo del cuerpo de la bomba a través del tapón de drenaje, para evitar cualquier agrietamiento de los componentes hidráulicos. Esta operación también se recomienda en caso de inactividad prolongada a temperatura normal.
Compruebe que el derrame de líquido no daña bienes o personas, especialmente en sistemas que utilizan agua caliente. No cierre el tapón de drenaje hasta que la bomba se vuelva a utilizar. El arranque después de un largo período de inactividad requiere la repetición de las operaciones descritas en el párrafo Arranque enumeradas anteriormente. Para evitar sobrecargas innecesarias del motor, compruebe cuidadosamente que la densidad del líquido bombeado corresponde a la utilizada en la fase de diseño: recuerde que la potencia absorbida por la bomba aumenta proporcionalmente a la densidad del líquido transportado.

MANTENIMIENTO

Antes de comenzar cualquier trabajo en el sistema, desconecte la fuente de alimentación y espere al menos 5 minutos. El sistema está exento de mantenimiento rutinario. En caso de que sea necesario drenar el líquido para llevar a cabo el mantenimiento, compruebe que la fuga del líquido no dañe la propiedad o a las personas, especialmente en los sistemas que utilizan agua caliente. Además, deben observarse las normas legales para la eliminación de cualquier líquido dañino. Después de un largo período de funcionamiento, puede haber algunas dificultades para desmontar las piezas en contacto con el agua: para ello, utilice un disolvente especial que se encuentre en el mercado y, en la medida de lo posible, un extractor adecuado. Se recomienda no forzar las distintas piezas con herramientas inadecuadas.

Comprobaciones periódicas

El producto en funcionamiento normal no requiere ningún tipo de mantenimiento. Sin embargo, es aconsejable comprobar periódicamente la absorción de corriente, la altura manométrica con la boca cerrada y el caudal máximo, lo que permite identificar fallos o desgastes por adelantado. El cierre mecánico normalmente no requiere ningún paso de control. Solo tendrá que comprobar que no haya fugas de ningún tipo. Si hay un cierre diferente, consulte el apéndice dedicado.

Vaciado del sistema

Si desea extraer el agua del sistema, proceda de la siguiente manera:

  1. Desconecte la fuente de alimentación;
  2. Abra el grifo de suministro cerca del sistema para eliminar la presión del sistema y vaciarlo tanto como sea posible;
  3. Si hay una válvula de retención inmediatamente aguas abajo del sistema (siempre recomendado), ciérrela para no dejar salir el agua que hay en la planta entre el sistema y el primer grifo abierto;
  4. Interrumpa la tubería de aspiración en el punto más cercano al sistema (siempre se recomienda tener una válvula de retención inmediatamente aguas arriba del sistema) para no drenar todo el sistema de aspiración;
  5. Retire el tapón de drenaje y deje salir el agua del interior;
  6. El agua que queda atrapada en el sistema de suministro aguas abajo de la válvula antirretorno integrada en el sistema puede salir al desconectar el sistema o al retirar el tapón del segundo suministro (si no se utiliza).

Aunque está esencialmente drenado, el sistema no puede expulsar toda el agua que contiene. Durante la manipulación del sistema después de vaciarlo, es probable que se filtren pequeñas cantidades de agua del sistema.

Modificaciones y piezas de repuesto

Cualquier modificación realizada sin autorización previa exime al fabricante de toda responsabilidad.
Solo si hay un cable de alimentación integrado, en caso de que este se dañe, la reparación debe ser realizada por personal especializado para evitar cualquier riesgo.

Marcado CE e instrucciones mínimas para el DNA

La imagen es solo para fines representativos

Consulte el configurador de productos (DNA) disponible en el sitio web de DAB PUMPS.
La plataforma le permite buscar productos por rendimiento hidráulico, modelo o número de artículo. Se pueden obtener hojas de datos técnicos, repuestos, manuales de usuario y otra documentación técnica.

https://dna.dabpumps.com/

DATOS TÉCNICOS

Tabla 4: Datos técnicos

ESYBOX
Fuente de alimentación eléctrica Tensión 1~ 220-240 VAC
Frecuencia 50/60 Hz
Corriente máxima 10 A
Potencia máxima 1550 W
Corriente de fuga a tierra < 2,5 mA
Características de construcción Dimensiones totales 565x265x352 mm sin pies
Peso en vacío (sin embalaje) 24,8 kg
Clase de protección IP X4
Clase de aislamiento del motor F
Rendimiento hidráulico Altura máxima 65 m
Caudal máximo 120 l/min
Cebado < 5min a 8m
Condiciones de trabajo Presión máxima de trabajo 8 bar
Temperatura máxima del líquido 40°C *
Temperatura ambiente máxima 50°C
Temperatura ambiente de almacenamiento -10÷60°C
Funcionalidad y protecciones Presión constante
Comunicación inalámbrica
Protección contra el funcionamiento en seco
Protección anticongelante
Protección anticiclos
Protección contra sobrecarga del motor
Protección contra tensiones de alimentación anormales
Protección contra el exceso de temperatura

* Agua fría aprobada por WRAS solamente

DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL

El control electrónico integrado en el sistema es del tipo con inversor y hace uso de sensores de flujo, presión y temperatura, también integrados en el sistema. Por medio de estos sensores, el sistema se enciende y se apaga automáticamente de acuerdo con las necesidades de la utilidad y es capaz de detectar condiciones de mal funcionamiento, para prevenirlas e indicarlas. El control del inversor garantiza diferentes funciones, la más importante de las cuales, para los sistemas de bombeo, es el mantenimiento de un valor de presión constante en el suministro y el ahorro de energía. El inversor es capaz de:

  • Mantener la presión de un circuito hidráulico constante variando la velocidad de rotación de la electrobomba. En funcionamiento sin inversor, la electrobomba no puede modular y, cuando hay un aumento de la solicitud de flujo, la presión disminuye necesariamente, o viceversa; esto significa que las presiones son demasiado altas a bajos caudales o demasiado bajas cuando hay una mayor solicitud de flujo.
  • Al variar la velocidad de rotación de acuerdo con la solicitud instantánea de la utilidad, el inversor limita la potencia suministrada a la electrobomba al mínimo necesario para garantizar que se satisfaga la solicitud. En cambio, el funcionamiento sin un inversor contempla el funcionamiento de la electrobomba siempre y solo a la máxima potencia.

El sistema está configurado por el fabricante para satisfacer la mayoría de los casos de instalación, es decir:

  • Tipo de producto: refuerzo;
  • Funcionamiento: presión constante;
  • Punto de ajuste [SP]: valor deseado de presión constante. Valor configurado por el fabricante SP = 3,0 bar;
  • Presión de reinicio: reducción de la presión para reiniciar. Valor configurado por el fabricante RP = 0,3 bar;
  • Función anticiclos: valor configurado por el fabricante Desactivar

Para la definición de los parámetros SP y RP, la presión a la que se inicia el sistema tiene el valor:
P_START = SP – RP = 3.0 - 0.3 = 2.7 Bar
El sistema no funciona si la utilidad está a una altura superior al equivalente en metros de columna de agua del Pstart (considere 1 bar = 10 m columna de agua): para la configuración predeterminada, si la utilidad está a una altura de al menos 27 m, el sistema no se inicia.

Orientación del panel de control

El panel de control está diseñado para colocarse en la dirección más legible para el usuario: la forma cuadrada permite girarlo 90° por 90° (Fig. 7).
Orientación del panel de control

  • Afloje los 4 tornillos en las esquinas del panel con la herramienta accesoria (si se suministra) o una llave Torx normal.
  • No retire los tornillos por completo, se recomienda aflojarlos solo de la rosca en el cuerpo del producto.
  • Tenga cuidado de no dejar caer los tornillos en el sistema.
  • Mueva el panel, teniendo cuidado de no estirar el cable de señal.
  • Vuelva a colocar el panel en su asiento con la orientación elegida, teniendo cuidado de no pellizcar el cable.
  • Apriete los 4 tornillos con la herramienta accesoria (si se suministra) o una llave Torx normal.

Funcionamiento del sistema de llenado

El cebado de una bomba es la fase durante la cual la máquina intenta llenar el cuerpo y la tubería de aspiración con agua. Si la operación tiene éxito, la máquina puede funcionar regularmente.
Una vez que la bomba se ha llenado y el dispositivo se ha configurado, es posible conectar la fuente de alimentación eléctrica después de haber abierto al menos una utilidad en el suministro durante los primeros 15 segundos. Si se detecta un flujo de agua en el suministro, la bomba está cebada y comienza su trabajo regular. Este es el caso típico de instalación por debajo de la cabeza. La utilidad abierta en el suministro de la que sale el agua bombeada se puede cerrar. Si no se detecta un flujo regular en el suministro después de 10 segundos, el sistema solicita confirmación para ingresar al procedimiento de cebado (caso típico de instalación por encima de la cabeza).

Cuando se presiona , la bomba entra en el procedimiento de cebado: comienza a funcionar durante un tiempo máximo de 5 minutos durante los cuales no se dispara el bloque de seguridad para el funcionamiento en seco. El tiempo de cebado depende de varios parámetros, los más influyentes de los cuales son la profundidad del nivel del agua desde el que está extrayendo, el diámetro de la tubería de aspiración, la estanqueidad de la tubería de aspiración. A condición de que se utilice una tubería de aspiración que no sea inferior a 1" y que esté bien sellada (sin orificios ni uniones por donde pueda entrar aire). Tan pronto como el producto detecta un flujo regular en el suministro, abandona el procedimiento de cebado y comienza su trabajo regular. La utilidad abierta en el suministro de la que sale el agua bombeada se puede cerrar. Si después de 5 minutos del procedimiento el producto aún no está cebado, la pantalla de la interfaz envía un mensaje de fallo. Desconecte la fuente de alimentación, cargue el producto agregando agua nueva, espere 20 minutos y repita el procedimiento desde el momento en que coloca el enchufe en el enchufe.
Presione confirme que no desea iniciar el procedimiento de cebado. El producto permanece en estado de alarma.

Funcionamiento

Una vez cebada la electrobomba, el sistema inicia el funcionamiento regular de acuerdo con los parámetros configurados: se inicia automáticamente cuando se abre el grifo, suministra agua a la presión establecida (SP), mantiene la presión constante incluso cuando se abren otros grifos, se detiene automáticamente después del tiempo T2 una vez que se alcanzan las condiciones de apagado (T2 puede ser establecido por el usuario).

PANEL DE CONTROL

La interfaz de usuario se compone de un teclado con pantalla LCD de 320x240 píxeles y con leds de advertencia POWER, COMM y ALARM, respectivamente blanco, azul y rojo.
La pantalla muestra los valores y los estados del dispositivo, con indicaciones sobre la funcionalidad de los distintos parámetros.
Las funciones de las teclas se resumen a continuación:

  1. Pantalla
  2. Led
    Encendido con una luz fija cuando la máquina está alimentada.
    Parpadea cuando la máquina está desactivada
    Encendido con una luz fija cuando la comunicación inalámbrica se está utilizando y funciona correctamente.
    Parpadea con una frecuencia lenta cuando la comunicación no está disponible.
    Parpadea con una frecuencia alta durante la asociación con otros dispositivos inalámbricos. Apagado si no se utiliza la comunicación.
    Encendido con una luz fija cuando la máquina está bloqueada por un error
  3. Botones
    La tecla permite pasar a los siguientes elementos en el mismo menú. Manteniéndola pulsada permite saltar al elemento de menú anterior.
    La tecla permite salir del menú actual
    Púlselo para navegar por el menú.
    Púlselo para incrementar el parámetro seleccionado.
    Manténgalo pulsado para aumentar la velocidad de incremento.
    Púlselo para navegar por el menú.
    Púlselo para reducir el parámetro seleccionado.
    Manténgalo pulsado para aumentar la velocidad de decremento.

Cuando se pulsa la tecla o la tecla , el valor seleccionado se modifica y se guarda inmediatamente en la memoria permanente (EEprom). Si la máquina se apaga, incluso accidentalmente, en esta fase no provoca la pérdida del parámetro que se acaba de configurar.
La tecla solo sirve para salir del menú actual y no es necesaria para guardar los cambios realizados. Solo en casos particulares descritos en los siguientes apartados algunos valores se actualizan pulsando o .

La estructura completa de todos los menús y de todos los elementos que los componen se muestra en la Tabla 5.

Acceso a los menús
Se puede acceder a los distintos menús desde el menú principal de dos maneras:

  • Acceso directo con una combinación de teclas;
  • Acceso por nombre con un menú desplegable.

Tabla 5: Estructura del menú
Estructura del menú

Parámetros disponibles en la versión KIWA

Acceso directo

Se puede acceder directamente al menú deseado pulsando simultáneamente la combinación de teclas adecuada durante el tiempo necesario (por ejemplo, para entrar en el menú Setpoint) y los distintos elementos del menú se desplazan con la tecla . En la Tabla 6 se muestran los menús a los que se puede acceder con las combinaciones de teclas.

Tabla 6: Accesos al menú
Accesos al menú

Acceso por nombre

La selección de los distintos menús se realiza accediendo por nombre. Desde el menú principal se accede a la selección de menú pulsando cualquiera de las teclas o . Los nombres de los menús a los que se puede acceder aparecen en la página de selección de menús y uno de los menús está resaltado por una barra. Desplace la barra de resaltado utilizando las teclas y para seleccionar el menú que desee y entrar en él pulsando .

Los elementos disponibles son MAIN, USER, MONITOR, seguido de un cuarto elemento, EXTENDED MENU; este elemento permite ampliar el número de menús mostrados. Cuando se selecciona EXTENDED MENU, aparece una ventana emergente que le pide que introduzca una clave de acceso. La clave de acceso coincide con la combinación de teclas utilizada para el acceso directo (como en la Tabla 6) y permite la visualización ampliada de los menús desde el menú correspondiente a la clave de acceso hasta todos aquellos con una prioridad inferior. El orden de los menús es: User, Manual Setpoint, Manual, Installer, Technical Assistance. Cuando se selecciona una clave de acceso, los menús liberados permanecen disponibles durante 15 minutos o hasta que se desactivan manualmente mediante el elemento "Hide forward menus" ("Ocultar menús siguientes"), que aparece en la selección de menús cuando se utiliza una clave de acceso. La Fig. 20 muestra un diagrama de funcionamiento para la selección de los menús. Los menús están en el centro de la página, desde la derecha se llega a ellos mediante la selección directa con una combinación de teclas, mientras que desde la izquierda se llega a ellos mediante el sistema de selección con menú desplegable.
Diagrama de posibles accesos al menú

Estructura de las páginas del menú

Cuando se enciende, se muestran algunas páginas de presentación que muestran el nombre del producto y el logotipo, tras lo cual aparece el menú principal. El nombre de cada menú, sea cual sea, está siempre en la parte superior de la pantalla.

Lo siguiente siempre aparece en la página principal:
Iconos de estado: descripción en la Tabla 7
Iconos de funciones auxiliares: descripción en la Tabla 8
Presión: valor en bar o psi dependiendo de la unidad de medida establecida.
Caudal: valor en l/min o gal/min dependiendo de la unidad de medida
Potencia: valor en kW de la potencia absorbida por el dispositivo.
En el marco en la parte inferior de la pantalla, presente en todas las páginas, siempre aparece lo siguiente:
Etiqueta de estado: las etiquetas de estado se describen en la Tabla 9;
Descripción del error de bloqueo/Descripción de la alarma: leyenda colocada después de la etiqueta FAULT/WARNING y que consta del acrónimo del error/alarma y una breve descripción.
Revoluciones del motor: valor en rpm.
Presión: valor en bar o psi dependiendo de la unidad de medida establecida.
La lista de errores y alarmas se puede encontrar en la Tabla 20 y en la Tabla 21 en el capítulo Sistemas de protección.

Página principal: Iconos de estado
Tabla 7: Iconos de estado del sistema

Estado Icono Descripción
Activo Motor en marcha
Detenido Motor parado
Desactivado Motor desactivado manualmente
Error Error de bloqueo: el tipo de error se muestra y se describe en la esquina inferior izquierda de la pantalla
Error del sensor KIWA Señal de error de "Baja presión de aspiración"

Página principal: Iconos de funciones auxiliares
Tabla 8: Iconos de funciones auxiliares

Icono Descripción
Power Shower
Flotador
Modo de reposo

Pie de página: Indicaciones en la barra de estado
Tabla 9: Indicaciones en la barra de estado

Código de identificación Descripción
GO Motor en marcha
SB Motor parado
DIS Estado del motor desactivado manualmente
FAULT Presencia de un error que impide el funcionamiento de la electrobomba
WARNING Indica una alarma que no impide el funcionamiento de la bomba eléctrica

Las otras páginas del menú varían con las funciones asociadas y se describen más adelante por tipo de indicación o ajuste. Una vez que haya entrado en cualquier menú, la parte inferior de la página siempre muestra un resumen de los principales parámetros de funcionamiento (estado de funcionamiento o cualquier fallo, velocidad actual y presión). Esto permite una visión constante de los parámetros fundamentales de la máquina.
Las páginas que muestran los parámetros pueden mostrar: valores numéricos y unidades de medida del elemento actual, valores de otros parámetros vinculados al ajuste del elemento actual, barra gráfica, listas.

Bloqueo del ajuste de parámetros mediante contraseña

El dispositivo tiene un sistema de protección habilitado por contraseña. Si se establece una contraseña, los parámetros del dispositivo serán accesibles y visibles, pero no será posible cambiarlos. El sistema de gestión de contraseñas se encuentra en el menú "asistencia técnica" y se gestiona mediante el parámetro PW.

Activación y desactivación del motor

En condiciones normales de funcionamiento, pulsar y soltar ambas teclas y provoca el bloqueo/liberación del motor (auto-retención incluso después de apagarlo). Si hay una alarma de fallo, la operación descrita anteriormente restablece la alarma. Cuando el motor está desactivado, este estado se muestra con el led blanco parpadeando. Este comando se puede activar desde cualquier página de menú excepto RF y PW.

Significado de los parámetros individuales

El inversor hace que el sistema funcione a presión constante. Esta regulación se agradece si la instalación hidráulica aguas abajo del sistema tiene el tamaño adecuado. Las instalaciones realizadas con tuberías con una sección demasiado pequeña introducen pérdidas de carga que el equipo no puede compensar; el resultado es que la presión es constante en los sensores pero no en la utilidad.
Las instalaciones que son excesivamente deformables pueden crear la aparición de oscilaciones; si esto ocurre, el problema puede resolverse ajustando los parámetros de control "GP" y "GI" (véase el apartado GP: Coeficiente de ganancia proporcional y GI: Coeficiente de ganancia integral)

Menú de usuario

Desde el menú principal, al pulsar la tecla (o utilizar el menú de selección y pulsar o ), se accede al MENÚ DE USUARIO. En el menú, la tecla permite desplazarse por las diferentes páginas del menú. Los valores mostrados son los siguientes.

Estado
Muestra el estado de la bomba.

RS: Visualización de la velocidad de rotación
Velocidad de rotación del motor en rpm.

VP: Visualización de la presión
Presión de la instalación medida en bar o psi en función del sistema de medición utilizado.

VF: Visualización del caudal
Muestra el caudal instantáneo en [litros/min] o [gal/min] en función del sistema de medición establecido. Si la medición registrada está por debajo del umbral de sensibilidad del sensor de caudal, el valor de la medición parpadea junto a la identificación VF. El umbral de sensibilidad es de 2,0 l/min.

PO: Visualización de la potencia absorbida
Potencia absorbida por la electrobomba en kW.
La potencia máxima permitida se supera, la medición parpadea junto a la identificación PO.

C1: Visualización de la corriente de fase
Corriente de fase del motor en A.
Si se supera la corriente máxima permitida, la identificación C1 parpadea, indicando un inminente disparo de la protección de sobrecarga.

TE: Visualización de la temperatura del disipador
Muestra la visualización de la temperatura del disipador.

PKm : Presión medida en la entrada
Presente solo en modelos con función Kiwa
Parámetros disponibles en la versión KIWA

Horas de funcionamiento y número de arranques
Indica en tres líneas las horas que el dispositivo ha estado encendido, las horas de funcionamiento de la bomba y el número de arranques del motor.

PI: Histograma de potencia
Se muestra un histograma de la potencia suministrada en 5 barras verticales. El histograma indica cuánto tiempo ha estado la bomba encendida a un nivel de potencia determinado. En el eje horizontal están las barras a los distintos niveles de potencia; en el eje vertical, el tiempo durante el cual la bomba ha estado encendida al nivel de potencia específico (% del tiempo con respecto al total).

Sistema multibomba
Muestra el estado del sistema cuando hay una instalación multibomba. Si no hay comunicación, se muestra un icono que representa la ausencia o interrupción de la comunicación. Si hay varios dispositivos conectados entre sí, se muestra un icono para cada uno de ellos. El icono tiene el símbolo de una bomba debajo del cual hay caracteres que indican el estado de la bomba. Dependiendo del estado de funcionamiento, se mostrará como en la tabla siguiente.

Tabla 10: Vista del sistema multibomba

Visualización del sistema
Estado Icono Información de estado debajo del icono
Motor en marcha Símbolo de bomba girando Velocidad en tres cifras
Motor parado Símbolo de bomba estática SB
Dispositivo defectuoso Símbolo de bomba estática F

Si el dispositivo está configurado como reserva, el icono que representa la bomba es de color oscuro, la pantalla sigue siendo similar a la Tabla 5 con la excepción de que, si el motor está parado, muestra F en lugar de SB.

Medidor de caudal de salida
La página muestra dos caudalímetros. El primero muestra el caudal de salida total suministrado por la máquina. El segundo muestra un recuento parcial y puede ser reiniciado por el usuario. El recuento parcial se puede reiniciar desde esta página, manteniendo pulsado el botón durante 2 segundos.

NT: Visualización de la configuración de red
Información sobre la red y los conectores serie. El conector serie se puede visualizar completo pulsando la tecla .

VE: Visualización de la versión
Información sobre la versión de hardware, el número de serie y la dirección MAC de la bomba. L'intero seriale può essere visualizzato tenendo premuto il tasto per 4 sec.

FF: Visualización de fallos y advertencias (Registro)
Visualización cronológica de los fallos que se han producido durante el funcionamiento del sistema. Bajo el símbolo FF aparecen dos números x/y que indican respectivamente el fallo mostrado y el número total de fallos presentes; a la derecha de estos números hay una indicación del tipo de fallo mostrado. Las teclas y se desplazan por la lista de fallos: al pulsar la tecla se retrocede en el registro y se detiene en el fallo más antiguo presente, al pulsar la tecla se avanza en el registro y se detiene en el fallo más reciente. Los fallos se muestran en orden cronológico, empezando por el que apareció más atrás en el tiempo x=1 hasta el más reciente x=y. El número máximo de fallos que se pueden mostrar es 64; cuando se alcanza ese número, el registro empieza a sobrescribir los más antiguos. Este elemento del menú muestra la lista de fallos, pero no permite el restablecimiento. El restablecimiento solo puede llevarse a cabo con el control dedicado desde el elemento RF en el MENÚ DE ASISTENCIA TÉCNICA. El registro de fallos no se puede borrar con un restablecimiento manual, apagando el aparato o restableciendo los valores de fábrica, a menos que se haya seguido el procedimiento descrito anteriormente.

Menú Monitor

Desde el menú principal, manteniendo pulsadas simultáneamente durante 2 segundos las teclas y , o utilizando el menú de selección y pulsando o , puede acceder al MENÚ MONITOR. En este menú, pulsando la tecla , los siguientes valores se muestran en secuencia.

BK: Brillo de la pantalla
Ajusta la retroiluminación de la pantalla en una escala de 0 a 100.

TK: Tiempo de encendido de la retroiluminación
Establece el tiempo que la retroiluminación está encendida desde la última vez que se pulsó una tecla. Valores permitidos: de 20 segundos a 10 minutos o siempre encendida (incluso si se selecciona esta opción, la pantalla seguirá entrando en modo de espera después de unas horas de inactividad para salvaguardar la integridad del dispositivo). Cuando la retroiluminación está apagada, la primera vez que se pulsa cualquier tecla tiene el único efecto de restaurar la retroiluminación.

LA: Idioma
Visualización en uno de los siguientes idiomas:

  • Italiano
  • Inglés
  • Alemán
  • Español
  • Holandés
  • Sueco
  • Turco
  • Rumano
  • Checo
  • Polaco
  • Ruso
  • Portugués
  • Tailandés
  • Francés
  • Eslovaco
  • Chino
  • Árabe

Una vez que haya seleccionado su idioma preferido, el sistema lo adoptará al pasar al siguiente elemento del menú.

TE: Visualización de la temperatura del disipador
Muestra la visualización de la temperatura del disipador.

Menú de punto de ajuste

Desde el menú principal, mantenga pulsadas simultáneamente las teclas y hasta que aparezca "SP" en la pantalla (o utilice el menú de selección pulsando o ). Las teclas y le permiten respectivamente aumentar y disminuir la presión de refuerzo de la planta. Pulse para salir de este menú y volver al menú principal.

SP: Ajuste de la presión de consigna
Presión a la que se presuriza el sistema: min 1 bar (14 psi) – max 6 bar (87 psi) y no hay funciones auxiliares de control de presión.
Si varias funciones auxiliares de presión asociadas a varias entradas están activas al mismo tiempo, el dispositivo establecerá la presión más baja de todas las activas.
Los puntos de ajuste auxiliares solo se pueden utilizar a través de la unidad de control.

Ajuste de las presiones auxiliares
El dispositivo tiene la posibilidad de variar la presión de consigna según el estado de las entradas, se pueden ajustar hasta 4 presiones auxiliares para un total de 5 consignas diferentes. Para las conexiones eléctricas, consulte el manual de la unidad de control; para los ajustes del software, consulte el apartado Configuración de las entradas digitales auxiliares IN1, IN2, IN3, IN4.
P1: Ajuste del punto de ajuste auxiliar 1
Presión a la que se presuriza el sistema si la función de punto de ajuste auxiliar está activada en la entrada 1.
P2: Ajuste del punto de ajuste auxiliar 2
Presión a la que se presuriza el sistema si la función de punto de ajuste auxiliar está activada en la entrada 2.
P3: Ajuste del punto de ajuste auxiliar 3
Presión a la que se presuriza el sistema si la función de punto de ajuste auxiliar está activada en la entrada 3.
P4: Ajuste del punto de ajuste auxiliar 4
Presión a la que se presuriza el sistema si la función de punto de ajuste auxiliar está activada en la entrada 4.
La presión de rearme de la bomba está ligada no solo a la presión establecida SP sino también a RP. RP expresa la disminución de la presión, con respecto a "SP" (SP) causada por el arranque de la bomba.
Por ejemplo: SP = 3,0 [bar]; RP = 0,5 [bar]; ninguna función de punto de ajuste auxiliar activa: Durante el funcionamiento normal, el sistema se presuriza a 3,0 [bar]. La electrobomba se reinicia cuando la presión cae por debajo de 2,7 [bar].
Ajustar una presión (SP, P1, P2, P3, P4) que sea demasiado alta para el rendimiento de la bomba puede causar errores falsos de falta de agua BL; en estos casos, reduzca la presión establecida.

Menú manual

advertencia En el funcionamiento manual, la suma de la presión de entrada y la presión máxima que se puede suministrar no debe ser superior a 6 bar.
Desde el menú principal, mantenga pulsadas simultáneamente las teclas y y hasta que aparezca la página del menú manual (o utilice el menú de selección pulsando o ). El menú permite ver y modificar varios parámetros de configuración: la tecla permite desplazarse por las páginas del menú, las teclas y permiten respectivamente aumentar y disminuir el valor del parámetro en cuestión. Pulse para salir de este menú y volver al menú principal. Al entrar en el menú manual pulsando las teclas , la máquina entra en condición de STOP forzado. Esta función puede utilizarse para forzar la parada de la máquina. En el menú principal, independientemente del parámetro mostrado, siempre es posible realizar los siguientes controles:

  • Arranque temporal de la electrobomba.
    Pulsando las teclas y al mismo tiempo, la bomba arranca a la velocidad RI y este estado de funcionamiento permanece mientras se mantienen pulsadas las dos teclas. Cuando se da la orden de bomba ON o bomba OFF, aparece una comunicación en la pantalla.
  • Arranque de la bomba.
  • Manteniendo pulsadas las teclas y simultáneamente durante 2 segundos, la bomba arranca a la velocidad RI. El estado de funcionamiento permanece hasta que se pulsa la tecla . La próxima vez que se pulse la tecla , la bomba saldrá del menú manual. Cuando se da la orden de bomba ON o bomba OFF, aparece una comunicación en la pantalla. En caso de funcionamiento en este modo durante más de 5' sin flujo de líquido, se activará una alarma de sobrecalentamiento, con el error PH mostrado en la pantalla. Una vez que la condición de error PH ya no esté presente, la alarma se restablecerá automáticamente solamente. El tiempo de restablecimiento es de 15'; si el error PH se produce más de 6 veces consecutivas, el tiempo de restablecimiento aumenta a 1h. Una vez que se ha restablecido además de este error, la bomba permanecerá en estado de parada hasta que el usuario la reinicie utilizando las teclas .

Estado
Muestra el estado de la bomba.

RI: Ajuste de velocidad
Establece la velocidad del motor en rpm. Permite forzar el número de revoluciones a un valor predeterminado.

VP: Visualización de la presión
Presión de la planta medida en [bar] o [psi] dependiendo del sistema de medición utilizado.

VF: Visualización del flujo
Muestra el flujo en la unidad de medida elegida. La unidad de medida puede ser l/min o gal/min, véase MS: Sistema de medición.

PO: Visualización de la potencia absorbida
Potencia absorbida por la electrobomba en kW.
Puede aparecer un símbolo redondo parpadeante debajo del símbolo de la potencia medida PO. Este símbolo indica la prealarma por superar la potencia máxima permitida.

C1: Visualización de la corriente de fase
Corriente de fase del motor en A.
Si se excede la corriente máxima permitida, la identificación C1 parpadea, indicando un inminente disparo de la protección contra sobrecarga.

RS: Visualización de la velocidad de rotación
Velocidad de rotación del motor en rpm.

TE: Visualización de la temperatura del disipador
Muestra la visualización de la temperatura del disipador.

Menú del instalador

Desde el menú principal, mantenga pulsadas simultáneamente las teclas y y hasta que aparezca el primer parámetro del menú del instalador en la pantalla (o utilice el menú de selección pulsando o ). El menú permite ver y modificar varios parámetros de configuración: la tecla permite desplazarse por las páginas del menú, las teclas y permiten respectivamente aumentar y disminuir el valor del parámetro en cuestión. Pulse para salir de este menú y volver al menú principal.

RP: Ajuste de la caída de presión para el reinicio
Expresa la caída de presión con respecto al valor de SP que provoca. Reinicio de la bomba. Por ejemplo, si la presión de consigna es de 3,0 bar y RP es de 0,3 bar, la bomba se reiniciará a 2,5 bar. RP se puede ajustar desde un mínimo de 0,1 hasta un máximo de 1 [bar]. En condiciones particulares (por ejemplo, en el caso de un punto de ajuste inferior al RP) puede limitarse automáticamente. Para ayudar al usuario, en la página de ajuste de RP también aparece resaltada la presión de reinicio real bajo el símbolo RP.

OD: Tipo de planta
Valores posibles "Rigid" (rígido) y "Elastic" (elástico) en referencia a un sistema rígido y a un sistema elástico. El dispositivo sale de fábrica con el modo "Rigid" (rígido) adecuado para la mayoría de los sistemas. En presencia de oscilaciones de presión que no se pueden estabilizar ajustando los parámetros GI y GP, cambie al modo "Elastic" (elástico).

Los parámetros de regulación GP y GI también cambian en las dos configuraciones. Además, los valores GP y GI establecidos en el modo "Rigid" (rígido) se almacenan en una memoria diferente de los valores GP y GI establecidos en el modo "Elastic" (elástico). Por lo tanto, por ejemplo, al pasar al modo "Elastic" (elástico), el valor GB del modo "Rigid" (rígido) se sustituye por el valor GB del modo "Elastic" (elástico), pero se mantiene y volverá a aparecer al volver al modo "Rigid" (rígido). El mismo valor que se muestra en la pantalla tiene un peso diferente en un modo o en el otro porque el algoritmo de control es diferente.

MS: Sistema de medición
Ajuste el sistema de medición, eligiendo entre unidades métricas y angloamericanas. Las cantidades mostradas se muestran en la Tabla 11.
El caudal en unidades angloamericanas (gal/min) se indica adoptando un factor de conversión de 1 gal = 4,0 litros, correspondiente al galón métrico

Tabla 11

Unidades de medida mostradas
Cantidad Unidades métricas Unidades angloamericanas
Presión Bar psi
Temperatura °C °F
Caudal l/min gal/min

AS: Asociación de dispositivos
Permite el modo de conexión/desconexión con un máximo de 5 elementos compatibles:

  • esy → Otra bomba Esybox para el funcionamiento en un grupo de bombas compuesto por un máximo de 4 elementos.
  • DEV → Cualquier otro dispositivo compatible

Los iconos de los distintos dispositivos conectados se muestran en la página AS con debajo un acrónimo identificativo y la respectiva potencia de recepción. Un icono encendido con una luz fija significa que el dispositivo está conectado y funciona correctamente; un icono tachado significa que el dispositivo está configurado como parte de la red, pero no se encuentra.

Todos los dispositivos presentes en el aire no se muestran en esta página, sino solo los dispositivos que se han asociado a nuestra red. Ver solo los dispositivos de su propia red permite el funcionamiento de varias redes similares existentes dentro del radio de acción de la conexión inalámbrica sin crear ambigüedad; de esta forma, el usuario no ve los elementos que no pertenecen a su sistema de bombeo.
Desde esta página de menú es posible asociar y desasociar un elemento de su red inalámbrica personal. Cuando la máquina arranca, el elemento de menú AS no muestra ninguna conexión porque no hay ningún dispositivo asociado. En estas condiciones se muestra el mensaje "No Dev" (sin dispositivo) y el LED COMM está apagado. Solo una acción del operador puede permitir que los dispositivos se añadan o se eliminen con las operaciones de asociación y desasociación.

Asociación de dispositivos
Una vez en la página AS, al pulsar durante 5 segundos, la máquina entra en el estado de búsqueda de asociación inalámbrica, comunicando este estado con un parpadeo del LED COMM a intervalos regulares. Tan pronto como dos máquinas en un rango de comunicación de trabajo se ponen en este estado, si es posible, se asocian entre sí. Si la asociación no es posible para una o ambas máquinas, el procedimiento termina y aparece una ventana emergente en cada máquina que dice "association not possible" (asociación no posible). Una asociación puede no ser posible porque el dispositivo que está intentando asociar ya está presente en el número máximo o porque el dispositivo que se va a asociar no se reconoce. En el último caso, repita el procedimiento desde el principio. El estado de búsqueda de asociación permanece activo hasta que se detecta el dispositivo que se va a asociar (independientemente del resultado de la asociación); si no se ve ningún dispositivo en el espacio de 1 minuto, la máquina sale automáticamente del estado de asociación. Puede salir del estado de búsqueda de asociación inalámbrica en cualquier momento pulsando o . Para acelerar el procedimiento, se ha creado un atajo que permite poner la bomba en asociación desde la página principal pulsando la tecla .

Una vez que se ha realizado la asociación entre 2 o más dispositivos, aparece una ventana emergente en la pantalla que le pide que extienda la configuración. Esto ocurre en el caso de que los dispositivos tengan diferentes parámetros de configuración (por ejemplo, punto de ajuste SP, RP, etc.). Al pulsar en una bomba, se extiende la configuración de esa bomba a las otras bombas asociadas. Cuando se pulsa la tecla , aparecen ventanas emergentes con el mensaje "Wait..." (espere...) y, cuando este mensaje termina, las bombas comenzarán a funcionar regularmente con los parámetros sensibles alineados; consulte el párrafo Parámetros relativos a la multibomba para obtener más información.

Desasociación de dispositivos
Para desasociar un dispositivo perteneciente a un grupo existente, vaya a la página AS (menú del instalador) del propio dispositivo y pulse la tecla durante al menos 5 segundos. Después de esta operación, todos los iconos relacionados con los dispositivos conectados serán sustituidos por el mensaje "No Dev" (sin dispositivo) y el LED COMM permanecerá apagado.

Sustitución de dispositivos
Para sustituir un dispositivo en un grupo existente, basta con desasociar el dispositivo que se va a sustituir y asociar el nuevo dispositivo como se describe en los procedimientos anteriores. Si no es posible desasociar el elemento que se va a sustituir (defectuoso o no disponible), tendrá que llevar a cabo el procedimiento de desasociación para cada dispositivo y crear un nuevo grupo.

PR: Sensor de presión remoto
El parámetro PR se utiliza para seleccionar un sensor de presión remoto.
El ajuste predeterminado es sin sensor presente. Para ejecutar sus funciones previstas, el sensor remoto debe estar conectado a una unidad de control, que a su vez debe estar asociada al esybox, véase el punto Funcionamiento con unidad de control.
Tan pronto como se establece una conexión entre el e.sybox y la unidad de control y se ha conectado el sensor de presión remoto, el sensor comienza a funcionar. Cuando el sensor está activo, la pantalla muestra un icono de un sensor estilizado con una P en su interior. El sensor de presión remoto funciona en sinergia con el sensor interno para que la presión nunca caiga por debajo de la presión de consigna en ninguno de los dos puntos del sistema (sensores interno y remoto). Esto permite compensar cualquier caída de presión.
NOTA: para mantener la presión de consigna en el punto con menor presión, la presión en el otro punto puede ser superior a la presión de consigna.

T1: Retardo de baja presión :
Establece el tiempo en el que el inversor se apaga después de recibir la señal de baja presión (véase "Ajuste de la detección de baja presión"). La señal de baja presión se puede recibir en cada una de las 4 entradas configurando adecuadamente la entrada (véase Configuración de las entradas digitales auxiliares IN1, IN2, IN3, IN4). T1 se puede ajustar entre 0 y 12 s. El ajuste de fábrica es de 2 s.

EK : Ajuste de la función de baja presión en la aspiración
Presente solo en los modelos con función Kiwa. Ajusta la función de baja presión en la aspiración.

Tabla 12

Valor Función
0 Desactivada
1 Activada con reinicio automático
2 Activada con reinicio manual

PK : Umbral de baja presión en la aspiración
Presente solo en los modelos con función Kiwa. Establece el umbral de presión por debajo del cual se dispara el bloqueo por baja presión en la aspiración.
Parámetros disponibles en la versión KIWA

Menú de asistencia técnica

Ajustes avanzados que solo deben realizar personal cualificado o bajo el control directo de la red de servicio técnico. Desde el menú principal, mantenga pulsadas simultáneamente las teclas y y hasta que aparezca "TB" en la pantalla o ). El menú permite ver y modificar varios parámetros de configuración: la tecla permite desplazarse por las páginas del menú, las teclas y permiten respectivamente aumentar y disminuir el valor del parámetro en cuestión. Pulse para salir de este menú y volver al menú principal.

TB: Tiempo de bloqueo por falta de agua
Ajustar el tiempo de reacción del bloqueo por falta de agua permite seleccionar el tiempo (en segundos) que tarda el dispositivo en indicar la falta de agua. La variación de este parámetro puede ser útil si se sabe que existe un retardo entre el momento en que se enciende el motor y el momento en que realmente empieza a suministrar. Un ejemplo puede ser una instalación en la que la tubería de aspiración es particularmente larga y hay algunas fugas leves. En este caso, la tubería en cuestión puede descargarse y, aunque no falte agua, la electrobomba tardará un cierto tiempo en recargarse, suministrar el caudal y poner la instalación bajo presión.

T2: Retardo en el apagado
Establece el retardo con el que el inversor debe apagarse una vez alcanzadas las condiciones de apagado: instalación bajo presión y caudal inferior al caudal mínimo. T2 puede ajustarse entre 2 y 120 s. El ajuste de fábrica es de 10 s.

GP: Coeficiente de ganancia proporcional
Generalmente, el término proporcional debe aumentarse para sistemas caracterizados por la elasticidad (por ejemplo, con tuberías de PVC) y disminuirse en sistemas rígidos (por ejemplo, con tuberías de hierro). Para mantener constante la presión en el sistema, el inversor realiza un control de tipo PI sobre el error de presión medido. En función de este error, el inversor calcula la potencia que debe suministrarse al motor. El comportamiento de este control depende de los parámetros GP y GI establecidos. Para hacer frente al diferente comportamiento de los distintos tipos de instalaciones hidráulicas donde puede trabajar el sistema, el inversor permite seleccionar parámetros diferentes a los establecidos de fábrica. Para casi todas las instalaciones, los parámetros GP y GI establecidos de fábrica son óptimos. Sin embargo, si se produce algún problema en el ajuste, estos ajustes pueden variar.

GI: Coeficiente de ganancia integral
En presencia de grandes caídas de presión debidas a un aumento repentino del caudal o a una respuesta lenta del sistema, aumente el valor de GI. En cambio, si hay oscilaciones de presión en torno al valor de consigna, disminuya el valor de GI

Para obtener ajustes de presión satisfactorios, generalmente hay que ajustar tanto GP como GI.

RM: Velocidad máxima
Establece un límite máximo en el número de revoluciones de la bomba.

Ajuste del número de dispositivos y de las reservas

NC: Dispositivos simultáneos
Establece el número máximo de dispositivos que pueden funcionar al mismo tiempo. Puede tener valores entre 1 y el número de dispositivos presentes (máximo 4). Por defecto, NC asume el número de dispositivos activos, lo que significa que si se añaden o se quitan dispositivos activos, NC asume el valor de los dispositivos presentes. Establecer un valor distinto al de los dispositivos activos fija el número máximo de dispositivos simultáneos al número establecido. Este parámetro se utiliza en los casos en los que existe un límite en las bombas que puede o quiere mantener en funcionamiento (véase IC: Configuración de la reserva y los ejemplos siguientes). En la misma página del menú también puede ver (pero no cambiar) los otros dos parámetros del sistema vinculados a esto: el número de dispositivos presentes, detectado automáticamente por el sistema, y el número de dispositivos activos.

IC: Configuración de la reserva
Configura el dispositivo como automático o reserva. Si se establece en automático (por defecto), el dispositivo participa en el bombeo normal, si se configura como reserva, se le asocia una prioridad de arranque mínima, esto significa que el dispositivo con este ajuste siempre arrancará el último. Si se establece un número de dispositivos activos que es uno inferior al número de dispositivos presentes y si un elemento se establece como reserva, el efecto que se obtiene es que, si no hay problemas, el dispositivo de reserva no participa en el bombeo regular; en cambio, si uno de los dispositivos que participa en el bombeo desarrolla un fallo (tal vez pérdida de suministro eléctrico, disparo de una protección, etc.), el dispositivo de reserva arrancará.
El estado de configuración como reserva se puede ver de la siguiente manera: en la página Sistema multibomba, la parte superior del icono está coloreada; en la página principal, el icono de comunicación que representa la dirección del dispositivo aparece con el número sobre un fondo coloreado. Puede haber más de un dispositivo configurado como reserva en un sistema de bombeo. Aunque los dispositivos configurados como reserva no participan en el bombeo normal, se mantienen eficientes mediante el algoritmo antiestancamiento. El algoritmo antiestancamiento cambia la prioridad de arranque una vez cada 23 horas y permite la acumulación de al menos un minuto continuo de suministro de caudal de cada dispositivo. El objetivo de este algoritmo es evitar el deterioro del agua en el interior del impulsor y mantener eficientes las piezas móviles; es útil para todos los dispositivos y especialmente para los configurados como reserva, que no funcionan en condiciones normales.

ET: Tiempo máx. de conmutación
Establece el tiempo máximo de funcionamiento continuo de un dispositivo en un conjunto. Es significativo solo en conjuntos de bombas con dispositivos interconectados. El tiempo se puede establecer entre 0 min y 9 horas; el ajuste de fábrica es de 2 horas. Cuando ha transcurrido el ET de un dispositivo, se reasigna el orden de arranque del sistema para dar la mínima prioridad al dispositivo en el que ha transcurrido el tiempo. El objetivo de esta estrategia es utilizar menos el dispositivo que ya ha trabajado y equilibrar el tiempo de trabajo entre las distintas máquinas que componen el conjunto. Si la carga hidráulica sigue requiriendo la intervención del dispositivo, aunque se haya colocado el último en el orden de arranque, arrancará para garantizar el aumento de presión del sistema.
La prioridad de arranque se reasigna en dos condiciones basadas en el tiempo ET:

  • Intercambio durante el bombeo: cuando la bomba permanece encendida sin interrupción hasta que se ha superado el tiempo máximo absoluto de bombeo.
  • Intercambio a modo de espera: cuando la bomba está en modo de espera pero se ha superado el 50% del tiempo ET.

Si ET se ha establecido en 0, habrá intercambio a modo de espera. Cada vez que se detiene una bomba en el conjunto, una bomba diferente arrancará primero la próxima vez que se reinicie.
Si el parámetro ET (Tiempo máx. de conmutación) se establece en 0, habrá intercambio en cada reinicio, independientemente del tiempo de trabajo real de la bomba.

Ejemplos de configuración para sistemas multibomba
Ejemplo 1:
Un grupo de bombas que consta de 2 dispositivos (N=2 detectado automáticamente), 2 de los cuales se ajustan automáticamente (ajustes de fábrica: IC = automático) y un índice de contemporaneidad de N (ajustes de fábrica: NC=número de dispositivos). El efecto es el siguiente: el dispositivo de mayor prioridad siempre arranca primero, y si la presión alcanzada es demasiado baja, también arranca el segundo dispositivo de respaldo. El funcionamiento de los 2 tendrá lugar de forma rotativa para respetar el tiempo máximo de intercambio (ET) de cada uno con el fin de equilibrar uniformemente el desgaste de los dispositivos.
Ejemplo 2:
Un grupo de bombas que consta de 2 dispositivos (N=2 detectado automáticamente) de los cuales 1 está ajustado como automático (IC = automático en un dispositivo), 1 como reserva (IC = reserva en el otro dispositivo) un índice de simultaneidad de 1 (NC=1). El efecto es el siguiente: el dispositivo no configurado como reserva arrancará y trabajará por sí solo (aunque no consiga soportar la carga hidráulica y la presión alcanzada sea demasiado baja). Si tiene un fallo, el dispositivo de reserva interviene.
Ejemplo 3:
Un grupo de bombas que consta de 2 dispositivos (N=2 detectado automáticamente) de los cuales 1 está ajustado como automático (IC = automático en un dispositivo), 1 como reserva (IC = reserva en el otro dispositivo) un índice de simultaneidad de N (ajustes de fábrica: NC=número de dispositivos).
El efecto es el siguiente: el dispositivo que no está configurado como reserva siempre arranca primero, si la presión detectada es demasiado baja, también arranca el segundo dispositivo, configurado como reserva. De este modo, siempre intentamos preservar el uso de un dispositivo en particular (el configurado como reserva), pero esto puede ser útil en caso de necesidad cuando se produce una mayor carga hidráulica.

AY: Anti-ciclos
Como se describe en el párrafo Anti-ciclos, esta función sirve para evitar el encendido y apagado frecuentes en caso de fugas en el sistema. La función se puede activar en 2 modos diferentes, normal e inteligente. En el modo normal, el control electrónico bloquea el motor después de N ciclos idénticos de arranque/parada. En el modo inteligente, actúa sobre el parámetro RP para reducir los efectos negativos debidos a las fugas. Si se establece en "Disable" (Desactivar), la función no interviene.

AE: Activación de la función antibloqueo
Esta función sirve para evitar bloqueos mecánicos en caso de inactividad prolongada; actúa haciendo girar periódicamente la bomba. Cuando la función está activada, cada 23 horas la bomba realiza un ciclo de desbloqueo que dura 1 minuto.

AF: Activación de la función anticongelante
Si esta función está activada, la bomba gira automáticamente cuando la temperatura alcanza valores cercanos al punto de congelación, para evitar roturas de la bomba.

Ajuste de las entradas digitales auxiliares IN1, IN2, IN3, IN4
Este párrafo muestra las funciones y las posibles configuraciones de las entradas de la unidad de control, conectadas de forma inalámbrica al dispositivo, mediante los parámetros I1, I2, I3, I4. Para las conexiones eléctricas, consulte el manual de la unidad de control. Las entradas IN1..IN4 son todas iguales y todas las funciones se pueden asociar a cada una de ellas. Los parámetros I1, I2, I3 e I4 se utilizan para asociar la función requerida a la entrada correspondiente (IN1, IN2, IN3 e IN4). Cada función asociada a las entradas se explica con mayor detalle a continuación en este párrafo. La Tabla 14 resume las funciones y las distintas configuraciones. Las configuraciones de fábrica se pueden ver en la Tabla 13.

Tabla 13: Configuraciones de fábrica de las entradas

Configuraciones de fábrica de las entradas digitales IN1, IN2, IN3, IN4
Entrada Valor
1 0 (desactivar)
2 0 (desactivar)
3 0 (desactivar)
4 0 (desactivar)

Tabla 14: Configuraciones de las entradas digitales

Tabla que resume las posibles configuraciones de las entradas digitales IN1, IN2, IN3, IN4 y su funcionamiento
Valor Función asociada a la entrada INx Visualización de la función activa asociada a la entrada
0 Funciones de entrada desactivadas
1 Falta de agua por boya externa (NO) Símbolo del interruptor de boya (F1)
2 Falta de agua por boya externa (NC) Símbolo del interruptor de boya (F1)
3 Consigna auxiliar Pi (NO) para la entrada utilizada Px
4 Consigna auxiliar Pi (NC) para la entrada utilizada Px
5 Desactivación general del motor por señal externa (NO) F3
6 Desactivación general del motor por señal externa (NC) F3
7 Desactivación general del motor por señal externa (NO) + Restablecimiento de bloques reiniciables F3
8 Desactivación general del motor por señal externa (NC) + Restablecimiento de bloques reiniciables F3
9 Restablecimiento de bloques reiniciables NO
10 Entrada de señal de baja presión NO, restablecimiento automático y manual F4
11 Entrada de señal de baja presión NC, restablecimiento automático y manual F4
12 Entrada de baja presión NO solo restablecimiento manual F4
13 Entrada de baja presión NC solo restablecimiento manual F4

Desactivación de las funciones asociadas a la entrada
Al establecer 0 como valor de configuración de una entrada, cada función asociada a la entrada se desactivará independientemente de la señal presente en los terminales de entrada.

Ajuste de la función de boya externa
La boya externa se puede conectar a cualquier entrada, para las conexiones eléctricas, consulte el manual de la unidad de control. La función de boya se obtiene estableciendo uno de los valores de la Tabla 15 en el parámetro Ix, para la entrada a la que se ha conectado la boya.
La activación de la función de boya externa genera el bloqueo del sistema. La función está concebida para conectar la entrada a una señal que llega de una boya que indica falta de agua. Cuando esta función está activa, el símbolo del interruptor de boya se muestra en la página principal. Para que el sistema se bloquee y dé la señal de error F1, la entrada debe estar activada durante al menos 1 segundo.
Cuando está en condición de error F1, la entrada debe haber sido desactivada durante al menos 30 segundos antes de que el sistema pueda ser desbloqueado. El comportamiento de la función se resume en la Tabla 15.
Cuando varias funciones de boya están configuradas al mismo tiempo en diferentes entradas, el sistema indicará F1 cuando al menos una función esté activada y eliminará la alarma cuando ninguna esté activada.

Tabla 15: Función de flotador externo

Comportamiento de la función de flotador externo en función de INx y de la entrada
Valor del parámetro Ix Configuración de la entrada Estado de la entrada Operación Se muestra en la pantalla
1 Activo con señal alta en la entrada (NO) Ausente Normal Ninguno
Presente Bloqueo del sistema por falta de agua por flotador externo F1
2 Activo con señal baja en la entrada (NC) Ausente Bloqueo del sistema por falta de agua por flotador externo F1
Presente Normal Ninguno

Ajuste de la función de entrada de consigna auxiliar
La señal que activa una consigna auxiliar puede suministrarse en cualquiera de las 4 entradas (para las conexiones eléctricas, consulte el manual de la unidad de control). La consigna auxiliar se obtiene ajustando el parámetro Ix relativo a la entrada en la que se ha realizado la conexión, de acuerdo con la Tabla 16. Ejemplo: para utilizar Paux 2, ajuste I2 en 3 o 4 y utilice la entrada 2 en la unidad de control; en esta condición, si la entrada 2 está activada, se producirá la presión Paux 2 y la pantalla mostrará P2. La función de consigna auxiliar modifica la consigna del sistema desde la presión SP (véase el apartado Menú de consigna) hasta la presión Pi, donde i representa la entrada utilizada. De este modo, además de SP, hay disponibles otras cuatro presiones, P1, P2, P3, P4.
Cuando esta función está activa, el símbolo Pi se muestra en la línea de ESTADO en la página principal.
Para que el sistema funcione con la consigna auxiliar, la entrada debe estar activa durante al menos 1 segundo. Cuando se trabaja con la consigna auxiliar, para volver a trabajar con la consigna SP, la entrada no debe estar activa durante al menos 1 segundo. El comportamiento de la función se resume en la Tabla 16.
Cuando varias funciones de consigna auxiliar se configuran al mismo tiempo en diferentes entradas, el sistema mostrará Pi cuando al menos una función esté activada. Para las activaciones simultáneas, la presión alcanzada será la más baja de las que tienen la entrada activa. La alarma se elimina cuando no se activa ninguna entrada.

Tabla 16: Consigna auxiliar

Comportamiento de la función de consigna auxiliar en función de Ix y de la entrada
Valor del parámetro Ix Configuración de la entrada Estado de la entrada Operación Se muestra en la pantalla
3 Activo con señal alta en la entrada (NO) Ausente Consigna auxiliar i-ésima no activa Ninguno
Presente Consigna auxiliar i-ésima activa Px
4 Activo con señal baja en la entrada (NC) Ausente Consigna auxiliar i-ésima activa Px
Presente Consigna auxiliar i-ésima no activa Ninguno

Ajuste del sistema de desactivación y restablecimiento de fallos
La señal que activa el sistema puede suministrarse a cualquier entrada (para las conexiones eléctricas, consulte el manual de la unidad de control). La función de desactivación del sistema se obtiene ajustando el parámetro Ix, relativo a la entrada a la que está conectada la señal que se va a utilizar para desactivar el sistema, en uno de los valores que se muestran en la Tabla 17.
Cuando la función está activa, el sistema se apaga por completo y el símbolo F3 aparece en la página principal.
Cuando varias funciones de desactivación del sistema se configuran al mismo tiempo en diferentes entradas, el sistema indicará F3 cuando al menos una función esté activada y eliminará la alarma cuando ninguna esté activada. Para que el sistema funcione con la función de desactivación, la entrada debe estar activa durante al menos 1 segundo. Cuando el sistema está desactivado, para que la función se desactive (reactivando el sistema), la entrada no debe estar activa durante al menos 1 segundo. El comportamiento de la función se resume en la Tabla 17.
Cuando varias funciones de desactivación se configuran al mismo tiempo en diferentes entradas, el sistema mostrará F3 cuando al menos una función esté activada. La alarma se elimina cuando no se activa ninguna entrada. Esta función también permite el restablecimiento de cualquier fallo presente, véase la Tabla 17.

Tabla 17: Restauración y fallo del sistema de desactivación

Comportamiento de la función de desactivación del sistema y restablecimiento de fallos en función de Ix y de la entrada
Valor del parámetro Ix Configuración de la entrada Estado de la entrada Operación Se muestra en la pantalla
5 Activo con señal alta en la entrada (NO) Ausente Motor activado Ninguno
Presente Motor desactivado F3
6 Activo con señal baja en la entrada (NC) Ausente Motor desactivado F3
Presente Motor activado Ninguno
7 Activo con señal alta en la entrada (NO) Ausente Motor activado Ninguno
Presente Motor desactivado + restablecimiento de fallos F3
8 Activo con señal baja en la entrada (NC) Ausente Motor desactivado + restablecimiento de fallos F3
Presente Motor activado Ninguno
9 Activo con señal alta en la entrada (NO) Ausente Motor activado Ninguno
Presente Restablecimiento de fallos Ninguno

Configuración de las salidas OUT1, OUT2
Esta sección muestra las funciones y las posibles configuraciones de las salidas OUT1 y OUT2 de la unidad de control de E/S, con conexión inalámbrica al dispositivo, establecidas mediante los parámetros O1 y O2. Para las conexiones eléctricas, consulte el manual de la unidad de control. Las configuraciones de fábrica se pueden ver en la Tabla 18.

Tabla 18: Configuraciones de fábrica de las salidas

Configuraciones de fábrica de las salidas
Salida Valor
OUT 1 2 (fallo NO se cierra)
OUT 2 2 (Bomba en marcha NO se cierra)

O1: Ajuste de la función de la salida 1
La salida 1 comunica una alarma activa (indica que se ha producido un bloqueo del sistema). La salida permite el uso de un contacto limpio normalmente abierto. Los valores y las funciones indicados en la Tabla 19 están asociados al parámetro O1.

O2: Ajuste de la función de la salida 2
La salida 2 comunica el estado de funcionamiento del motor. La salida permite el uso de un contacto limpio normalmente abierto. Los valores y las funciones indicados en la Tabla 19 están asociados al parámetro O2.

Tabla 19: Configuraciones de fábrica de las salidas

Configuración de las funciones asociadas a las salidas
Configuración de la salida OUT1 OUT2
Condición de activación Estado del contacto de salida Condición de activación Estado del contacto de salida
0 Sin función asociada Contacto siempre abierto Sin función asociada Contacto siempre abierto
1 Sin función asociada Contacto siempre cerrado Sin función asociada Contacto siempre cerrado
2 Presencia de errores de bloqueo

En caso de errores de bloqueo, el contacto

se cierra

Activación de la salida en caso de errores de bloqueo Cuando el motor está en marcha, el contacto se cierra
3 Presencia de errores de bloqueo En caso de errores de bloqueo, el contacto se abre Activación de la salida en caso de errores de bloqueo Cuando el motor está en marcha, el contacto se abre

Ajuste de la detección de baja presión en la aspiración icono de baja presión
(utilizado normalmente en sistemas de refuerzo conectados a la red de agua)
La función de detección de baja presión genera el bloqueo del sistema después del tiempo T1 (véase T1: Retardo de baja presión icono de baja presión:).
Cuando esta función está activa, el símbolo F4 se muestra en la página principal.
El disparo de esta función provoca el corte de la bomba; puede restablecerse automática o manualmente. El restablecimiento automático requiere que, para abandonar la condición de error F4, la presión debe volver a un valor 0,3 bar superior a PK durante al menos 2 segundos. Para restablecer el corte en modo manual, pulse y suelte las teclas flecha abajo y flecha arriba simultáneamente.

RF: Restablecimiento de fallos y advertencias
Manteniendo pulsadas las teclas flecha arriba y flecha abajo juntas durante al menos 2 segundos se borra el historial de fallos y advertencias. El número de fallos presentes en el registro se indica bajo el símbolo RF (máx. 8). El registro se puede ver desde el menú MONITOR en la página FF.

PW: Cambiar contraseña
El dispositivo tiene un sistema de protección habilitado con contraseña. Si se establece una contraseña, los parámetros del dispositivo serán accesibles y visibles, pero no será posible cambiarlos.
Cuando la contraseña (PW) es "0", todos los parámetros están desbloqueados y se pueden editar. Cuando se utiliza una contraseña (valor de PW diferente de 0), todas las modificaciones están bloqueadas y se muestra "XXXX" en la página PW.
Si se establece la contraseña, permite navegar por todas las páginas, pero en cualquier intento de editar un parámetro, aparece una ventana emergente que le pide que escriba la contraseña. Cuando se introduce la contraseña correcta, los parámetros se desbloquean y se pueden editar durante 10 minutos después de pulsar la última tecla. Si desea cancelar el temporizador de la contraseña, simplemente vaya a la página PW y mantenga pulsado Botón arriba y Botón abajo durante 2 segundos juntos durante 2". Cuando se introduce la contraseña correcta, se muestra un candado que se abre, mientras que si se introduce una contraseña incorrecta, aparece un candado parpadeando. Después de restablecer los valores de fábrica, la contraseña vuelve a "0". Cada cambio de la contraseña tiene efecto cuando se pulsa Mode (Modo) o Set (Ajustar) y cada cambio posterior de un parámetro implica volver a introducir la nueva contraseña (por ejemplo, el instalador realiza todos los ajustes con el valor PW predeterminado = 0 y, por último, establece la PW para asegurarse de que la máquina ya está protegida sin necesidad de realizar ninguna otra acción).
Si se pierde la contraseña, hay 2 posibilidades para editar los parámetros del dispositivo:

  • Anote los valores de todos los parámetros, restablezca el dispositivo con los valores de fábrica, consulte el párrafo Restablecer y configuración de fábrica. La operación de restablecimiento cancela todos los parámetros del dispositivo, incluida la contraseña.
  • Anote el número presente en la página de la contraseña, envíe un correo electrónico con este número a su centro de servicio, en pocos días se le enviará la contraseña para desbloquear el dispositivo.

Contraseña para sistemas multipump
Cuando se introduce la PW para desbloquear un dispositivo en un conjunto, todos los dispositivos se desbloquean. Cuando se cambia la PW en un dispositivo de un conjunto, todos los dispositivos reciben el cambio. Al activar la protección con una PW en un dispositivo de un conjunto (Botón arriba y Botón abajo en la página PW cuando PW≠0), la protección se activa en todos los dispositivos (para realizar cualquier cambio se le pide la PW).

Sistemas de protección

El dispositivo está equipado con sistemas de protección para preservar la bomba, el motor, la línea de alimentación y el inversor. Si se activan una o más protecciones, la de mayor prioridad se notifica inmediatamente en la pantalla. Dependiendo del tipo de error, el motor puede detenerse, pero cuando se restablecen las condiciones normales, el estado de error puede cancelarse inmediatamente o solo después de un cierto tiempo, tras un restablecimiento automático. En caso de bloqueo por falta de agua (BL), bloqueo por sobrecarga del motor (OC), bloqueo por cortocircuito directo entre las fases del motor (SC), puede intentar salir de las condiciones de error manualmente pulsando y soltando simultáneamente las teclas y . Si la condición de error persiste, debe tomar medidas para eliminar la causa del fallo.
En caso de bloqueo debido a uno de los errores internos E18, E19, E20, E21 es necesario esperar 15 minutos con la máquina alimentada hasta que el estado de bloqueo se restablezca automáticamente.

Tabla 20: Descripción de fallos

Alarma en el registro de fallos
Indicación en la pantalla Descripción
HL Alarma que avisa de un bloqueo por líquido caliente
OT Alarma que avisa de un bloqueo por sobrecalentamiento de los amplificadores de potencia
OBL Alarma que indica una temperatura anormal registrada en la placa de baja tensión
AYS Función "Anti Cycling Smart" en funcionamiento
AE Función "Anti Block" en funcionamiento
AF Función "Anti Freeze" en funcionamiento
BAT Batería baja

Tabla 21: Indicaciones de bloqueos

Condiciones de bloqueo
Indicación en la pantalla Descripción
PH Desconexión por sobrecalentamiento de la bomba
BL Bloqueo por falta de agua
BP1 Bloqueo por error de lectura en el sensor de presión de impulsión
BP2 Bloqueo por error de lectura en el sensor de presión de aspiración
PB Bloqueo por tensión de alimentación fuera de especificaciones
LP Bloqueo por baja tensión de CC
HP Bloqueo por alta tensión de CC
OT Bloqueo por sobrecalentamiento de las etapas de potencia
OC Bloqueo por sobrecarga del motor
SC Bloqueo por cortocircuito entre las fases del motor
ESC Bloqueo por cortocircuito a tierra
HL Bloqueo por líquido caliente
NC Bloqueo por motor desconectado
Ei Bloqueo debido al i-ésimo error interno
Vi Bloqueo debido a la i-ésima tensión interna fuera de tolerancia
EY Bloqueo por anormalidad de ciclicidad detectada en el sistema

Parámetros disponibles en la versión KIWA

Descripción de los bloqueos

"BL" Anti Dry-Run (Protección contra el funcionamiento en seco)
En caso de falta de agua, la bomba se detiene automáticamente después del tiempo TB. Esto se indica mediante el LED rojo "Alarm" y las letras "BL" en la pantalla. Después de haber restablecido el flujo correcto de agua, puede intentar salir del bloqueo de protección manualmente pulsando las teclas y simultáneamente y luego soltándolas. Si el estado de alarma persiste, o si el usuario no interviene restableciendo el flujo de agua y reiniciando la bomba, el reinicio automático intentará reiniciar la bomba.
advertencia Si el parámetro SP no está correctamente configurado, la protección contra la falta de agua puede no funcionar correctamente.

Anti-Cycling

(Protección contra ciclos continuos sin solicitud de utilidad)
Si hay fugas en la sección de suministro de la planta, el sistema arranca y se detiene cíclicamente incluso si no se está extrayendo agua intencionadamente: incluso una ligera fuga (unos pocos ml) puede provocar una caída de presión que a su vez pone en marcha la electrobomba.
El control electrónico del sistema es capaz de detectar la presencia de la fuga, basándose en su recurrencia.
La función Anti-Cycling puede excluirse o activarse en modo Básico o Inteligente.
En modo Básico, una vez que se detecta la condición de recurrencia, la bomba se detiene y espera el reinicio manual. Esta condición se comunica al usuario mediante el encendido del LED rojo "Alarm" y la aparición de la palabra "ANTICYCLING" en la pantalla. Una vez eliminada la fuga, puede forzar manualmente el reinicio pulsando y soltando simultáneamente las teclas y . En modo Inteligente, una vez detectada la condición de fuga, el parámetro RP se incrementa para disminuir el número de arranques a lo largo del tiempo.

Anti-Freeze

(Protección contra la congelación del agua en el sistema)
El cambio de estado del agua de líquido a sólido implica un aumento de volumen. Por lo tanto, es esencial asegurarse de que el sistema no permanezca lleno de agua con temperaturas cercanas al punto de congelación, para evitar roturas del sistema. Esta es la razón por la que se recomienda vaciar cualquier electrobomba que vaya a permanecer sin utilizar durante el invierno. Sin embargo, este sistema tiene una protección que evita la formación de hielo en el interior activando la electrobomba cuando la temperatura desciende a valores cercanos al punto de congelación. De este modo, el agua del interior se calienta y se evita la congelación.
advertencia La protección Anti-Freeze solo funciona si el sistema está alimentado eléctricamente: si el enchufe está desconectado o en ausencia de corriente, la protección no puede funcionar.
Sin embargo, se aconseja no dejar el sistema lleno durante largos periodos de inactividad: drene el sistema correctamente a través del tapón de drenaje y guárdelo en un lugar protegido.

Anti-bloqueo: Protección contra el bloqueo prolongado de la bomba

Véase el párrafo AE: Activación de la función anti-bloqueo.

"BP1" "BP2" Bloqueo debido a fallo de los sensores de presión

Si el dispositivo detecta un fallo en uno de los dos sensores de presión de aspiración, la bomba permanece bloqueada y se indica la señal de error "BP1" para el sensor de presión de impulsión y "BP2" para el sensor de presión de aspiración, respectivamente. El estado de fallo comienza tan pronto como se detecta el problema y termina automáticamente cuando se han restablecido las condiciones correctas.

"PB" Bloqueo debido a tensión de alimentación fuera de especificaciones

Esto ocurre cuando la tensión de línea permitida en el terminal de alimentación asume valores fuera de las especificaciones. Se restablece solo automáticamente cuando la tensión en el terminal vuelve a estar dentro de los valores permitidos.

"SC" Bloqueo debido a cortocircuito entre las fases del motor

El dispositivo está provisto de protección contra el cortocircuito directo que puede producirse entre las fases del motor. Cuando se indica este bloqueo, puede intentar restablecer el funcionamiento manteniendo pulsadas simultáneamente las teclas y , pero esto no tendrá ningún efecto hasta que hayan transcurrido 10 segundos desde el momento en que se produjo el cortocircuito.

Restablecimiento manual de las condiciones de error

En estado de error, el usuario puede cancelar el error forzando un nuevo intento, pulsando y soltando las teclas y .

Auto-restablecimiento de las condiciones de error

Para algunas condiciones de mal funcionamiento y bloqueo, el sistema intenta el auto-restablecimiento automático.
El procedimiento de auto-restablecimiento automático se refiere en particular a:
"BL" Bloqueo por falta de agua
"PB" Bloqueo por tensión de línea fuera de especificaciones
"OT" Bloqueo por sobrecalentamiento de las etapas de potencia
"OC" Bloqueo por sobrecarga del motor
"BP1" Bloqueo debido a fallo del sensor de presión
"BP2" Bloqueo debido a fallo del sensor de presión Kiwa
Por ejemplo, si el sistema está bloqueado debido a la falta de agua, el dispositivo inicia automáticamente un procedimiento de prueba para comprobar si la máquina se ha quedado realmente seca de forma definitiva y permanente. Si durante la secuencia de operaciones un intento de restablecimiento tiene éxito (por ejemplo, el agua vuelve), el procedimiento se interrumpe y se reanuda el funcionamiento normal.
La tabla 13 muestra las secuencias de las operaciones realizadas por el dispositivo para los diferentes tipos de bloqueo.

Tabla 22: Auto-restablecimiento de bloqueos

Restablecimientos automáticos de las condiciones de error
Indicación en la pantalla Descripción Secuencia de restablecimiento automático
BL Bloqueo por falta de agua
  • Un intento cada 10 minutos durante un total de 6 intentos.
  • Un intento cada hora durante un total de 24 intentos
  • Un intento cada 24 horas durante un total de 30 intentos
PB Bloqueo por tensión de línea fuera de especificaciones
  • Se restablece cuando vuelve a una tensión específica.
OT Bloqueo por sobrecalentamiento de las etapas de potencia
  • Se restablece cuando la temperatura de las etapas de potencia vuelve a estar dentro de las especificaciones.
OC Bloqueo por sobrecarga del motor
  • Un intento cada 10 minutos durante un total de 6 intentos.
  • Un intento cada hora durante un total de 24 intentos.
  • Un intento cada 24 horas durante un total de 30 intentos.

Funcionamiento con la unidad de control

La bomba, sola o en una unidad de bombeo, puede conectarse mediante comunicación por radio a una unidad externa denominada en lo sucesivo unidad de control. Dependiendo del modelo, la unidad de control ofrece varias funciones.
Las posibles unidades de control son:

  • Esy I/O

La combinación de una o más bombas con una unidad de control le permite utilizar:

  • Entradas digitales
  • Salidas de relé
  • Sensor de presión remoto
  • Protocolo de comunicación Modbus

A continuación, indicaremos con el término funcionalidad de la unidad de control, el conjunto de funciones enumeradas anteriormente y puestas a disposición por los distintos tipos de unidad de control.

Funcionalidad disponible desde la caja de control

Las características disponibles se enumeran en la siguiente tabla.

Tabla 23: Funcionalidad disponible desde la caja de control

Característica Esy I/O
Entradas digitales optoaisladas
Relé de salida con contacto NA
Sensor de presión remoto
Modbus

Conexiones eléctricas a las entradas y salidas del usuario

Consulte el manual de la unidad de control.

Configuración de funciones desde la unidad de control

El valor predeterminado de todas las entradas y el sensor de presión remoto es Disabled (Desactivado), por lo que, para utilizarlos, el usuario debe activarlos; consulte el capítulo Configuración de las entradas digitales auxiliares IN1, IN2, IN3, IN4 y PR: Sensor de presión remoto.
Las salidas están activadas de forma predeterminada; consulte el capítulo Configuración de las salidas OUT1, OUT2.
Si no se ha asociado ninguna caja de control, las funciones de entrada, salida y sensor de presión remoto se ignoran y no tienen ningún efecto, sea cual sea su configuración. Los parámetros relacionados con la unidad de control (entradas, salidas y sensor de presión) se pueden configurar incluso si la conexión está ausente o ni siquiera se ha realizado. Si la unidad de control está asociada (forma parte de la red inalámbrica de la bomba), pero debido a problemas está ausente o no es visible, cuando los parámetros relacionados con las funciones se establecen en un valor distinto de Disabled (Desactivado), parpadean para indicar que no podrán realizar su función.

Emparejamiento y desvinculación de la bomba con la unidad de control

Para establecer la asociación entre la bomba y la unidad de control, proceda de la misma manera que para la asociación de una bomba: desde la página AS del menú del instalador, pulse la tecla durante 5 segundos hasta que el LED azul no empiece a parpadear (tanto si la bomba está sola como en un grupo). Una vez hecho esto, en la unidad de control, pulse la tecla durante 5 segundos hasta que oiga un pitido y el LED azul de comunicación empiece a parpadear. Tan pronto como se haya establecido la conexión, el mismo LED permanece encendido de forma fija y el símbolo de la unidad de control aparece en la página AS de la bomba. La desvinculación de la unidad de control es similar a la de la bomba: desde la página AS del menú del instalador, pulse la tecla durante 5 segundos; esto eliminará todas las conexiones inalámbricas que estén presentes.

Restablecimiento y configuración de fábrica

Restablecimiento general del sistema

Para restablecer el sistema, mantenga pulsadas las 4 teclas simultáneamente durante 3 segundos. Esta operación es la misma que desconectar la alimentación, esperar a que se cierre por completo y volver a suministrar alimentación. El restablecimiento no elimina la configuración guardada por el usuario.

Configuración de fábrica

El dispositivo sale de fábrica con una serie de parámetros preestablecidos que pueden modificarse según las necesidades del usuario. Cada cambio de configuración se guarda automáticamente en la memoria y, si se desea, siempre es posible restaurar las condiciones de fábrica (véase Restauración de la configuración de fábrica par Restauración de la configuración de fábrica).

Restauración de la configuración de fábrica

Para restaurar los valores de fábrica, apague el dispositivo, espere hasta que la pantalla se haya apagado por completo, pulse y mantenga pulsadas las teclas y y encienda la alimentación; suelte las dos teclas solo cuando aparezcan las letras "EE". Esto restaura la configuración de fábrica (un mensaje y una relectura en la EEPROM de la configuración de fábrica guardada permanentemente en la memoria FLASH). Una vez que se han establecido todos los parámetros, el dispositivo vuelve a su funcionamiento normal.
Una vez que se han restaurado los valores de fábrica, será necesario restablecer todos los parámetros que caracterizan el sistema (ganancias, presión de consigna, etc.) como en la primera instalación.

Tabla 24

Configuración de fábrica
Código de identificación Descripción Configuración de fábrica internacional Configuración de fábrica angloamericana Nota de instalación
BK Brillo de la pantalla 80%/50% 80%/50%
TK Iluminación de la retroiluminación T 2 min 2 min
LA Idioma Inglés Inglés
SP Presión de consigna 2,7 bar 39 psi
RI Revoluciones por minuto en modo manual 3200 rpm 3200 rpm
OD Tipo de planta 1 (rígida) 1 (rígida)
RP Disminución de presión para reiniciar 0,3 0,3
MS Sistema de medición 0 (internacional) 0 (internacional)
EK Función de baja presión en aspiración 2 (restablecimiento manual) 2 (restablecimiento manual)
PK Umbral de baja presión en aspiración 1,0 bar 4 psi
TB Tiempo de bloqueo por falta de agua 15 s 15 s
T1 Retardo de baja presión 2 s 2 s
T2 Retardo en el apagado 10 s 10 s
GP Coeficiente de ganancia proporcional 0,5 0,5
GI Coeficiente de ganancia integral 1,2 1,2
RM Velocidad máxima 7000 rpm 7000 rpm
IC Configuración de la reserva 1 (automática) 1 (automática)
ET Tiempo máximo de intercambio [h] 2 2
AE Función antibloqueo 1 (activar) 1 (activar)
AF Anticongelante 1 (activar) 1 (activar)
PW Cambiar contraseña 0 0
AY Función anticíclica 0 (desactivada) 0 (desactivada)

INSTALACIONES PARTICULARES

Desactivación de la autoaspiración

El producto se fabrica y se suministra con la capacidad de ser autoaspirante. El sistema puede cebar y, por lo tanto, funcionar en cualquier configuración de instalación elegida: por debajo o por encima de la altura. Sin embargo, hay casos en los que la capacidad de autoaspiración no es necesaria, o áreas donde está prohibido el uso de bombas autoaspirantes. Durante el cebado, la bomba obliga a que parte del agua que ya está bajo presión regrese a la parte de aspiración hasta que se alcanza un valor de presión en la descarga, por lo que el sistema puede considerarse cebado. En este punto, el canal de recirculación se cierra automáticamente. Esta fase se repite cada vez que se enciende la bomba, incluso ya cebada, hasta que se alcanza el mismo valor de presión que cierra el puerto de recirculación (aproximadamente 1 bar).
Cuando el agua llega a la toma del sistema ya bajo presión (máximo permitido 2 bares) o cuando la instalación siempre está por debajo de la altura, es posible (y obligatorio donde lo exijan las normas locales) forzar el cierre del puerto de recirculación, perdiendo la capacidad de autoaspiración. Esto da la ventaja de eliminar el ruido de golpe de la válvula de la tubería cada vez que se enciende el sistema.
Para forzar el cierre de la tubería de autoaspiración, proceda de la siguiente manera:

  • Desconecte la fuente de alimentación;
  • vacíe el sistema (a menos que decida inhibir la autoaspiración en la primera instalación);
  • retire la tapa de drenaje de la cara E, teniendo cuidado de no dejar caer la junta tórica;
    Drenaje de la cara E
  • con la ayuda de unos alicates, saque la válvula de su asiento. La válvula se extraerá junto con la junta tórica y el resorte metálico con el que está montada;
    Retire la válvula
  • retire el resorte de la válvula; vuelva a insertar la válvula en su asiento con la junta tórica respectiva (lado con la junta hacia el interior de la bomba, vástago con aletas en forma de cruz hacia el exterior);
    Vuelva a insertar la válvula
  • atornille la tapa después de haber colocado el resorte metálico en el interior de forma que quede comprimido entre la propia tapa y las aletas en forma de cruz del vástago de la válvula. Al volver a colocar la tapa, asegúrese de que la junta tórica respectiva esté siempre correctamente en su asiento;
    Atornille la tapa
  • llene la bomba, conecte la fuente de alimentación, ponga en marcha el sistema.

Instalación con conexión rápida

DAB suministra un kit de accesorios para la conexión rápida del sistema. Se trata de una base de acoplamiento rápido sobre la que realizar las conexiones a la planta y desde la que el sistema se puede conectar o desconectar simplemente.
Ventajas:

  • posibilidad de preparar la planta in situ, probarla, pero retirando el sistema real hasta el momento de la entrega, evitando posibles daños (golpes accidentales, suciedad, robos, ...);
  • es fácil para el servicio de asistencia sustituir el sistema por uno "de repuesto" en caso de mantenimiento especial.
    El sistema montado en su interfaz de conexión rápida aparece como en la Fig. 10.
    Interfaz de conexión rápida

Conjuntos múltiples

Introducción a los sistemas multibomba

Por sistemas multibomba entendemos un grupo de bombeo formado por una serie de bombas cuyas descargas fluyen todas hacia un colector común. Los dispositivos se comunican entre sí por medio de la conexión proporcionada (inalámbrica). El grupo puede estar formado por un máximo de 4 dispositivos.
Conjuntos múltiples
Un sistema multibomba se utiliza principalmente para:

  • Aumentar el rendimiento hidráulico en comparación con un solo dispositivo.
  • Garantizar la continuidad del funcionamiento en caso de que un dispositivo desarrolle una avería.
  • Repartir la máxima potencia.

Creación de un sistema multibomba

La planta hidráulica debe crearse de la forma más simétrica posible para obtener una carga hidráulica distribuida uniformemente sobre todas las bombas. Todas las bombas deben estar conectadas a un único colector de descarga.
Para un buen funcionamiento del grupo de presión, lo siguiente debe ser lo mismo para cada dispositivo:

  • conexiones hidráulicas,
  • velocidad máxima (parámetro RM)
    El firmware de las unidades Esybox Mini3 conectadas debe ser el mismo. Una vez realizada la instalación hidráulica, es necesario crear el grupo de bombeo realizando la asociación inalámbrica de los dispositivos (véase el párrafo Conjuntos múltiples)

Comunicación inalámbrica

Los dispositivos se comunican entre sí y envían las señales de caudal y presión mediante comunicación inalámbrica.

Conexión y ajuste de las entradas fotoacopladas

Las entradas de la unidad de control de E/S se utilizan para activar las funciones de flotador, consigna auxiliar, desactivación del sistema y baja presión de aspiración. Las funciones se indican respectivamente con los símbolos del interruptor de flotador (F1), Px, F3 y F4. Si se activa, la función Paux aumenta la presión en el sistema hasta la presión establecida, véase el párrafo. Configuración de las entradas digitales auxiliares IN1, IN2, IN3, IN4. Las funciones F1, F3, F4 detienen la bomba por 3 razones diferentes, véase el párrafo. Configuración de las entradas digitales auxiliares IN1, IN2, IN3, IN4. Los parámetros para el ajuste de las entradas I1, I2, I3, I4 forman parte de los parámetros sensibles, por lo que el ajuste de uno de estos en cualquier dispositivo significa que se alinean automáticamente en todos los dispositivos. Parámetros vinculados al funcionamiento multibomba.
Los parámetros que se muestran en el menú para el funcionamiento multibomba se clasifican de la siguiente manera:

  • Parámetros de solo lectura.
  • Parámetros con significado local.
  • Parámetros de configuración del sistema multibomba que a su vez se dividen en: Parámetros sensibles/Parámetros con alineación opcional.

Parámetros relativos a la multibomba

Los parámetros que se muestran en el menú para el funcionamiento multibomba se clasifican de la siguiente manera:

  • Parámetros de solo lectura.
  • Parámetros con significado local.
  • Parámetros de configuración del sistema multibomba que a su vez se dividen en:
    • Parámetros sensibles
    • Parámetros con alineación opcional

Parámetros con significado local
Estos son parámetros que se pueden dividir entre los distintos dispositivos y en algunos casos es necesario que sean diferentes. Para estos parámetros no está permitido alinear la configuración automáticamente entre los distintos dispositivos. Por ejemplo, en el caso de la asignación manual de las direcciones, estas deben ser absolutamente diferentes entre sí. Lista de parámetros con significado local para el dispositivo.

  • BK Brightness
  • TK Backlight switch-on time
  • RI Revs/min in manual mode
  • IC Reserve configuration
  • RF Reset fault and warning

Parámetros sensibles
Estos son parámetros que deben estar necesariamente alineados en toda la cadena por razones de ajuste.
Lista de parámetros sensibles:

  • SP Setpoint pressure
  • P1 Auxiliary setpoint input 1
  • P2 Auxiliary setpoint input 2
  • P3 Auxiliary setpoint input 3
  • P4 Auxiliary setpoint input 4
  • RP Pressure decrease to restart
  • ET Max. exchange time
  • AY Anticycling
  • NC Number of simultaneous devices
  • TB Dry run time
  • T1 Switch-off time after low pressure signal
  • T2 Switch-off time
  • GI Integral gain
  • GP Proportional gain
  • I1 Input 1 setting
  • I2 Input 2 setting
  • I3 Input 3 setting
  • I4 Input 4 setting
  • OD Type of system
  • PR Remote pressure sensor
  • PW Change password

Alineación automática de parámetros sensibles
Cuando se detecta un sistema multibomba, se comprueba la compatibilidad de los parámetros establecidos. Si los parámetros sensibles no están alineados entre todos los dispositivos, aparece un mensaje en la pantalla de cada dispositivo preguntando si desea propagar la configuración de ese dispositivo en particular a todo el sistema. Si acepta, los parámetros sensibles del dispositivo en el que respondió a la pregunta se distribuirán a todos los dispositivos de la cadena. Si hay configuraciones que no son compatibles con el sistema, estos dispositivos no pueden propagar su configuración. Durante el funcionamiento normal, el cambio de un parámetro sensible de un dispositivo da como resultado la alineación automática del parámetro en todos los demás dispositivos sin pedir confirmación.
La alineación automática de los parámetros sensibles no tiene ningún efecto sobre todos los demás tipos de parámetros. En el caso particular de insertar un dispositivo con la configuración de fábrica en la cadena (un dispositivo que sustituye a uno existente o un dispositivo en el que se ha restaurado la configuración de fábrica), si las configuraciones presentes, con la excepción de las configuraciones de fábrica, son compatibles, el dispositivo con la configuración de fábrica asume automáticamente los parámetros sensibles de la cadena

Parámetros con alineación opcional
Estos son parámetros para los que se tolera que no estén alineados entre los distintos dispositivos. En cada cambio de estos parámetros, al pulsar o , se le pregunta si desea propagar el cambio a toda la cadena de comunicación. De esta manera, si todos los elementos de la cadena son iguales, se evita establecer los mismos datos en todos los dispositivos.
Lista de parámetros con alineación opcional:

  • LA Language
  • MS Measuring system
  • AE Anti-blocking
  • AF AntiFreeze
  • O1 Function output 1
  • O2 Function output 2
  • RM Maximum speed

Primer arranque del sistema multibomba

Realice las conexiones hidráulicas y eléctricas de todo el sistema como se describe en el capítulo Conexión de fontanería y tuberías y Conexión eléctrica. Encienda los dispositivos y cree las asociaciones como se describe en el párrafo AS: Asociación de dispositivos.

Ajuste multibomba

Cuando se enciende un sistema multibomba, las direcciones se asignan automáticamente y un algoritmo selecciona un dispositivo como líder de ajuste. El líder decide la velocidad y el orden de arranque de cada dispositivo de la cadena. El modo de ajuste es secuencial (los dispositivos arrancan de uno en uno). Cuando se dan las condiciones de arranque, arranca el primer dispositivo, cuando ha alcanzado la velocidad máxima arranca el siguiente, y luego los demás en secuencia. El orden de arranque no es necesariamente en orden ascendente según la dirección de la máquina, sino que depende de las horas de trabajo realizadas, véase ET: Tiempo máximo de conmutación.

Asignación del orden de arranque

Cada vez que se enciende el sistema, se asocia un orden de arranque a cada dispositivo. Dependiendo de esto, se deciden los arranques secuenciales de los dispositivos. El orden de arranque se modifica durante el uso según sea necesario mediante los dos algoritmos siguientes.

  • Alcanzar el tiempo máximo de conmutación.
  • Alcanzar el tiempo máximo de inactividad

Tiempo máximo de conmutación

Dependiendo del parámetro ET (tiempo máximo de conmutación), cada dispositivo tiene un contador de tiempo de trabajo, y dependiendo de esto se actualiza el orden de arranque con el siguiente algoritmo:

  • si se ha superado al menos la mitad del valor de ET, la prioridad se intercambia la primera vez que se apaga el inversor (intercambio a espera);
  • si se alcanza el valor de ET sin llegar a detenerse nunca, el inversor se apaga incondicionalmente y se lleva a la prioridad de reinicio mínima (intercambio durante el funcionamiento).

Si el parámetro ET (Tiempo máx. de conmutación) se establece en 0, hay un intercambio en cada reinicio. Véase ET: Tiempo máximo de conmutación.

Alcanzar el tiempo máximo de inactividad

El sistema multibomba tiene un algoritmo antiestancamiento, cuyo objetivo es mantener las bombas en perfecto estado de funcionamiento y mantener la integridad del fluido bombeado. Funciona permitiendo una rotación en el orden de bombeo para que todas las bombas suministren al menos un minuto de caudal cada 23 horas. Esto ocurre sea cual sea la configuración del dispositivo (habilitado o reserva). El intercambio de prioridad requiere que al dispositivo que ha estado parado durante 23 horas se le dé la máxima prioridad en el orden de arranque. Esto significa que tan pronto como sea necesario suministrar caudal, será el primero en arrancar. Los dispositivos configurados como reserva tienen prioridad sobre los demás. El algoritmo termina su acción cuando el dispositivo ha suministrado al menos un minuto de caudal. Cuando la intervención del algoritmo antiestancamiento ha terminado, si el dispositivo está configurado como reserva, se devuelve a la prioridad mínima para preservarlo del desgaste.

Reservas y número de dispositivos que participan en el bombeo

El sistema multibomba lee cuántos elementos están conectados en comunicación y llama a este número N. Luego, dependiendo de los parámetros: número de dispositivos activos y NC, decide cuántos y qué dispositivos deben funcionar en un momento determinado.
NC representa el número máximo de dispositivos que pueden funcionar al mismo tiempo.
Si hay un número de dispositivos activos en una cadena y NC dispositivos simultáneos, con NC menor que el número de dispositivos activos, significa que como máximo NC dispositivos arrancarán al mismo tiempo y que estos dispositivos se intercambiarán con el número de elementos activos. Si un dispositivo está configurado con preferencia de reserva, será el último en el orden de arranque, por lo que, por ejemplo, si hay 3 dispositivos y uno de ellos está configurado como reserva, la reserva será el tercer elemento en arrancar, mientras que si se establece el número de dispositivos activos en 2, la reserva no arrancará a menos que uno de los dos activos desarrolle una avería.
Véase también la explicación de los parámetros
NC: Dispositivos simultáneos;
IC: Configuración de la reserva.

Control inalámbrico

El dispositivo se puede conectar a otros dispositivos mediante el canal inalámbrico propietario. Por lo tanto, existe la posibilidad de controlar operaciones particulares del sistema a través de señales recibidas en modo remoto: por ejemplo, dependiendo de un nivel de tanque suministrado por un flotador, es posible ordenar que se llene; con la señal que llega de un temporizador es posible variar el punto de ajuste de SP a P1 para suministrar riego.
Estas señales que entran o salen del sistema son gestionadas por una unidad de control que se puede comprar por separado del catálogo de DAB.

ACTUALIZACIÓN DE LA APLICACIÓN, LA NUBE Y EL SOFTWARE

A través de la aplicación H2D o a través del centro de servicio, es posible actualizar el software del dispositivo a la última versión disponible. Para el funcionamiento del grupo de bombeo es necesario que todas las versiones de firmware sean iguales, por lo que, en caso de que esté creando un grupo con uno o más dispositivos con diferentes versiones de firmware, deberá realizar una actualización para alinear todas las versiones.

Requisitos para la APP H2D desde el smartphone

  • Android ≥ 8.
  • IOS ≥ 12
  • Acceso a Internet

Requisitos del PC para acceder al panel de control en la nube.

  • Navegador WEB que sea compatible con JavaScript (p. ej., Microsoft Edge, Firefox, Google Chrome, Safari).
  • Acceso a Internet

Requisitos de la red de Internet para acceder a la nube

  • Conexión directa activa y permanente a Internet en el sitio.
  • Módem/router WiFi.
  • Señal WiFi con buena calidad e intensidad en la zona donde está instalado el dispositivo.

Si la señal WiFi está deteriorada, se sugiere el uso de un extensor WiFi Si la señal WiFi está deteriorada, se sugiere el uso de un extensor WiFi
Se recomienda el uso de DHCP, aunque existe la opción de configurar una IP estática Se recomienda el uso de DHCP, aunque existe la opción de configurar una IP estática

Actualización/actualizaciones del firmware
Antes de empezar a utilizar el dispositivo, asegúrese de que el producto esté actualizado a la última versión SW disponible. Las actualizaciones garantizan una mejor usabilidad de los servicios ofrecidos por el producto.
Para sacar el máximo partido al producto, consulte también el manual en línea y vea los vídeos explicativos. Toda la información necesaria está disponible en el sitio web dabpumps.com o en: Internetofpumps.com.

Descarga e instalación de la aplicación

El producto se puede configurar y supervisar a través de una aplicación especial en las principales tiendas.
Si tiene alguna duda, acceda al sitio web internetofpumps.com para que le guíen en el funcionamiento.

  • Descargue la APP H2D desde Google Play Store para dispositivos Android o desde App Store para dispositivos Apple.
    descargue la aplicación desde http://internetofpumps.com

www.apple.com

play.google.com

  • Una vez descargado, el icono asociado a la APP H2D aparecerá en la pantalla de su dispositivo.
  • Para un funcionamiento óptimo de la APP, acepte las condiciones de uso y todos los permisos necesarios para interactuar con el propio dispositivo.
  • Para que la configuración inicial y/o el registro en la nube H2D desk y la instalación del controlador tengan éxito, debe leer y seguir cuidadosamente todas las instrucciones de la APP H2D.

Registro en la nube H2D desk

Si aún no tiene una cuenta DAB para la nube H2D desk, regístrese haciendo clic en el botón correspondiente. Se requiere una dirección de correo electrónico válida y recibirá el enlace de activación para ser confirmado.
Introduzca todos los datos obligatorios marcados con un asterisco. Dé su consentimiento a la política de privacidad y rellene los datos requeridos.
El registro en la nube H2D desk es gratuito y le permite recibir información útil para el uso de los productos DAB.

Configuración del producto

El producto se puede configurar y supervisar a través de una aplicación especial en las principales tiendas. Si tiene alguna duda, acceda al sitio web internetofpumps.com para que le guíen en el funcionamiento.
La aplicación guía al instalador paso a paso a través de la primera configuración e instalación del producto. La aplicación también le permite actualizar su producto y disfrutar de los servicios digitales DAB. Consulte la propia APP H2D para completar la operación.

CONFIGURACIONES ESPECÍFICAS

Configuración vertical

Retire los 4 pies de apoyo de la bandeja inferior del embalaje y enrósquelos completamente en sus asientos de latón. Coloque el sistema en su sitio, teniendo en cuenta las dimensiones:

  • La distancia de al menos 10 mm entre la cara E del sistema y cualquier pared es obligatoria para garantizar la ventilación a través de las rejillas dispuestas.
  • Se recomienda una distancia de al menos 270 mm entre la cara B del sistema y una obstrucción para poder realizar el mantenimiento de la válvula antirretorno sin desconectar el sistema.
  • Se recomienda una distancia de al menos 200 mm entre la cara A del sistema y una obstrucción para poder retirar la puerta y acceder al compartimento técnico.

Si la superficie no es plana, desenrosque el pie que no esté tocando y ajuste su altura hasta que entre en contacto con la superficie para garantizar la estabilidad del sistema. De hecho, el sistema debe colocarse en una posición segura y estable, asegurándose de que su eje sea vertical: no debe estar en una posición inclinada.

Instalación "por encima de la cabeza"
la instalación vertical del sistema es de tipo \ la instalación vertical del sistema es de tipo "over head" (por encima de la cabeza), se recomienda colocar una válvula antirretorno en la sección de aspiración del sistema; esto es para permitir el funcionamiento de carga del sistema.
Si la instalación es de tipo \ Si la instalación es de tipo "over head" (por encima de la cabeza), instale la tubería de aspiración desde la fuente de agua hasta la bomba de tal manera que evite la formación de cuellos de cisne o sifones. No coloque la tubería de aspiración por encima del nivel de la bomba (para evitar la formación de burbujas de aire en la tubería de aspiración). La tubería de aspiración debe aspirar en su entrada a una profundidad de al menos 30 cm por debajo del nivel del agua y debe ser estanca en toda su longitud, hasta la entrada de la electrobomba. Acceda al compartimento técnico y, con la ayuda de la herramienta accesoria o con un destornillador, retire el tapón de llenado. Llene el sistema con agua limpia a través de la puerta de carga, teniendo cuidado de dejar salir el aire. Si la válvula antirretorno en la tubería de aspiración se ha colocado cerca de la puerta de entrada del sistema, la cantidad de agua con la que llenar el sistema debe ser de 2,2 litros. Se recomienda colocar la válvula antirretorno al final de la tubería de aspiración (válvula de pie) para poder llenarla rápidamente también durante la operación de carga. En este caso, la cantidad de agua necesaria para la operación de carga dependerá de la longitud de la tubería de aspiración.

Instalación "por debajo de la cabeza"
si no hay válvulas de retención entre el depósito de agua y el sistema (o si están abiertas), se carga automáticamente tan pronto como se le permite dejar salir el aire atrapado. Por lo tanto, aflojar el tapón de llenado lo suficiente como para ventilar el aire atrapado permite que el sistema se cargue por completo. Debe inspeccionar la operación y cerrar la puerta de carga tan pronto como salga el agua (sin embargo, se recomienda colocar una válvula de retención en la sección de la tubería de aspiración y utilizarla para controlar la operación de carga con el tapón abierto). Alternativamente, en el caso de que la tubería de aspiración sea interceptada por una válvula cerrada, la operación de carga puede llevarse a cabo de forma similar a la descrita para la instalación por encima de la cabeza.

Configuración horizontal

Retire los 4 pies de apoyo de la bandeja inferior del embalaje y enrósquelos completamente en sus asientos de latón. Coloque el sistema en su sitio, teniendo en cuenta las dimensiones:

  • Se recomienda una distancia de al menos 270 mm entre la cara B del sistema y una obstrucción para poder realizar el mantenimiento de la válvula antirretorno sin desconectar el sistema.
  • Se recomienda una distancia de al menos 200 mm entre la cara A del sistema y una obstrucción para poder retirar la puerta y acceder al compartimento técnico.
  • La distancia de al menos 10 mm entre la cara D del sistema y una obstrucción es obligatoria para dejar salir el cable de alimentación.

Si la superficie no es plana, desenrosque el pie que no esté tocando y ajuste su altura hasta que entre en contacto con la superficie para garantizar la estabilidad del sistema. De hecho, el sistema debe colocarse en una posición segura y estable, asegurándose de que su eje sea vertical: no debe estar en una posición inclinada.
En esta configuración, cualquiera de las 2 bocas puede utilizarse como alternativa a la otra (dependiendo de la conveniencia de la instalación), o simultáneamente (sistema de doble suministro). Por lo tanto, retire la(s) tapa(s) de la(s) puerta(s) que pretenda utilizar con la ayuda de la herramienta accesoria o con un destornillador.

Instalación "por encima de la cabeza"
Con la ayuda de un destornillador, retire el tapón de llenado que, a través de la puerta de carga, llena el sistema con agua limpia, teniendo cuidado de dejar salir el aire: para asegurar un llenado óptimo, es conveniente abrir también la puerta de carga en la parte superior del producto, utilizada para el llenado en configuración vertical, con el fin de drenar completamente todo el aire que de otra manera podría quedar atrapado dentro del sistema. Tenga cuidado de cerrar las aberturas correctamente una vez que haya terminado la operación. Se recomienda instalar una válvula antirretorno al final de la manguera de aspiración (válvula de pie) para que también se pueda llenar completamente durante la operación de carga. En este caso, la cantidad de agua necesaria para la operación de carga dependerá de la longitud de la manguera de aspiración.

Instalación "por debajo de la cabeza"
Si no hay válvulas de cierre entre el depósito de agua y el sistema (o están abiertas), el sistema se carga automáticamente tan pronto como se le permite liberar el aire atrapado. Entonces, aflojar el tapón de llenado hasta que el aire se ventile permite que el sistema se cargue completamente. La operación debe ser supervisada y la puerta de carga debe ser cerrada tan pronto como el agua salga.
Alternativamente, si el conducto de entrada es interceptado por una válvula cerrada, la operación de carga puede ser llevada a cabo de una manera similar a la descrita para la instalación de arriba.

HERRAMIENTA ACCESORIA

DAB suministra el producto con una o más herramientas accesorias (p. ej., llaves, etc.) útiles para llevar a cabo las operaciones en el sistema requeridas durante la instalación y cualquier operación de mantenimiento extraordinario.
Las herramientas accesorias se utilizan para:

  • Abrir y cerrar el Dock (si lo hay)
  • Retirar la NRV
  • Maniobrar la tapa
  • Orientación del panel de la interfaz (cuando se prevé en el capítulo Orientación del panel de control) o para abrir la puerta del compartimento junto al propio panel de la interfaz.

advertencia Una vez que se haya utilizado la llave, guarde la llave y/o cualquiera de sus componentes en el compartimento provisto. Véase la Fig. 2.

advertencia En caso de que la llave se pierda o se dañe, la operación puede llevarse a cabo utilizando la herramienta más adecuada según el tipo de producto: una llave hexagonal estándar, una llave de vaso, un destornillador de hoja plana, un destornillador de hoja cruzada.

Especificaciones de Esybox

La herramienta está alojada en el compartimento técnico. Se compone de 3 llaves (Fig. 12):
HERRAMIENTA ACCESORIA

  • llave metálica con sección hexagonal;
  • llave de plástico plana;
  • llave de plástico cilíndrica.

A su vez, la llave "1" se inserta en el extremo "D" de la llave "3". En el primer uso debe separar las 2 llaves de plástico "2" y "3", que se suministran unidas por un puente (Fig. 12): rompa el puente "A", teniendo cuidado de retirar los residuos de corte de las 2 llaves para no dejar ningún trozo afilado que pueda causar lesiones.
Utilice la llave "1" para la orientación del panel de la interfaz como se describe en el párrafo.
Orientación del panel de control. Si la llave se pierde o se daña, la operación puede realizarse utilizando una llave Allen estándar de 2 mm (Fig. 14)



Una vez separadas las 2 llaves de plástico, pueden utilizarse insertando "2" en uno de los orificios "B" de la llave "3": el orificio que sea más conveniente, dependiendo de la operación. En este punto se obtiene una llave cruzada multifunción, con un uso correspondiente a cada uno de los 4 extremos.
Para utilizar la llave cruzada debe guardar la llave "1" sin usar en un lugar seguro para que no se pierda, o bien volver a colocarla en su asiento dentro de la llave "3" al final de las operaciones.
Uso del extremo "C": (Fig. 16) se trata prácticamente de un destornillador de punta recta del tamaño correcto para maniobrar las tapas de las conexiones principales del sistema (1" y 1"1/4).

Para ser utilizado en la primera instalación para retirar las tapas de las bocas en las que desea conectar el sistema; para la operación de llenado en el caso de instalación horizontal; para acceder a la válvula antirretorno,... Si la llave se pierde o se daña, las mismas operaciones pueden realizarse utilizando un destornillador de punta recta de un tamaño adecuado.
Uso del extremo "D": (Fig. 16) cabeza hueca hexagonal adecuada para retirar el tapón para realizar el llenado en el caso de instalación vertical. Si la llave se pierde o se daña, lo mismo.
Uso del extremo "E": (Fig. 16) se trata prácticamente de un destornillador de punta recta del tamaño correcto para maniobrar la tapa de acceso del eje del motor y, si se ha instalado la interfaz para la conexión rápida del sistema (párrafo Conjuntos múltiples), para acceder a la llave para desenganchar la conexión. Si la llave se pierde o se daña, las mismas operaciones pueden realizarse utilizando un destornillador de punta recta de un tamaño adecuado.
Uso del extremo "F": (Fig. 16) la función de esta herramienta está dedicada al mantenimiento de la válvula antirretorno y se describe mejor en el párrafo respectivo VÁLVULA ANTIRRETORNO.

VASO DE EXPANSIÓN

El sistema se completa con un vaso de expansión integrado con una capacidad total de 2 litros.
Las funciones principales del vaso de expansión son:

  • hacer que el sistema sea elástico para protegerlo contra el golpe de ariete;
  • garantizar una reserva de agua que, en caso de pequeñas fugas, mantenga la presión en el sistema durante más tiempo y evite
  • rearranques innecesarios del sistema, que de otro modo serían continuos; cuando se conecta el servicio, garantizar la presión del agua durante los segundos que tarda el sistema en encenderse y alcanzar la velocidad de rotación correcta.

No es función del vaso de expansión integrado garantizar una reserva de agua tal que reduzca las intervenciones del sistema (solicitudes del servicio, no de una fuga en el sistema). Es posible añadir un vaso de expansión con la capacidad que se prefiera al sistema, conectándolo a un punto del sistema de suministro (no un punto de aspiración). En el caso de la instalación horizontal, es posible conectarlo a la salida de suministro no utilizada. Al elegir el depósito, tenga en cuenta que la cantidad de agua liberada también dependerá de los parámetros SP y RP que se pueden configurar en el sistema. El vaso de expansión está precargado con aire presurizado a través de la válvula accesible desde el compartimento técnico (Fig. 3).

El valor de precarga con el que el fabricante suministra el vaso de expansión concuerda con los parámetros SP y RP establecidos por defecto y, en cualquier caso, satisface la siguiente ecuación:
P_AIR = SP – RP – 0.7 Bar
Donde:

  • P_AIR: valor de la presión del aire en bares;
  • SP = Punto de ajuste (Par. 3.0) en bares
  • RP = Reducción de la presión para el rearranque (Par. 0.3) en bares

Por lo tanto, por parte del fabricante:
P_AIR = P_AIR = 3.0 - 0.3 - 0.7 = 2.7 Bar
Si se establecen valores diferentes para los parámetros SP y/o RP, regule la válvula del vaso de expansión liberando o introduciendo aire hasta que la ecuación anterior se cumpla de nuevo (por ejemplo: SP=2.0bar; RP=0.3bar; libere aire del vaso de expansión hasta que se alcance una presión de 1.0 bar en la válvula).
No respetar la ecuación anterior puede provocar un mal funcionamiento del sistema o la rotura prematura del diafragma en el interior del vaso de expansión. Teniendo en cuenta la capacidad del vaso de expansión de solo 2 litros, cualquier operación para comprobar la presión del aire debe realizarse conectando el manómetro muy rápidamente: en volúmenes pequeños, la pérdida incluso de una cantidad limitada de aire puede provocar una caída apreciable de la presión.
La calidad del vaso de expansión garantiza el mantenimiento del valor de presión de aire establecido, proceda a comprobarlo solo en la calibración o si está seguro de un mal funcionamiento. Cualquier operación para comprobar y/o restablecer la presión del aire debe realizarse con el sistema de suministro no presurizado: desconecte la bomba de la fuente de alimentación y abra el servicio más cercano a la bomba, manteniéndolo abierto hasta que ya no salga agua. La estructura especial del vaso de expansión garantiza su cantidad y duración en el tiempo, especialmente del diafragma, que suele ser el componente sujeto a desgaste para los elementos de este tipo. Sin embargo, en caso de rotura, todo el vaso de expansión debe ser sustituido y exclusivamente por personal autorizado.

Mantenimiento del vaso de expansión

Consulte el párrafo VASO DE EXPANSIÓN para las operaciones de comprobación y ajuste de la presión del aire en el vaso de expansión y para sustituirlo si está roto. Para acceder a la válvula del vaso de expansión, proceda de la siguiente manera:

  • retire la puerta de acceso al compartimento especial de mantenimiento (Fig. 1) desenganchando los 2 tornillos de fijación con la herramienta accesoria. Es aconsejable no quitar los tornillos por completo, para poder utilizarlos para extraer la puerta. Tenga cuidado de no dejar caer los tornillos dentro del sistema una vez que haya quitado la puerta (Fig. 14);
  • deslice el tapón de goma de la válvula o del vaso de expansión;
  • regule la válvula;
  • vuelva a colocar el tapón de goma;
  • vuelva a colocar la puerta y apriete los 2 tornillos.

EJE DEL MOTOR

El control electrónico del sistema garantiza arranques suaves para evitar una tensión excesiva en las piezas mecánicas y, por lo tanto, prolongar la vida útil del producto. En casos excepcionales, esta característica podría causar problemas al arrancar la bomba: después de un período de inactividad, tal vez con el sistema vaciado, las sales disueltas en el agua podrían haberse asentado y formado calcificación entre la parte móvil (eje del motor) y la parte fija de la bomba, aumentando así la resistencia al arranque. En este caso, puede ser suficiente ayudar al eje del motor con la mano para que se separe de las calcificaciones. En este sistema, la operación es posible porque el acceso al eje del motor desde el exterior está garantizado y se proporciona una ranura en el extremo del eje. Proceda de la siguiente manera:

  • retire la tapa de acceso al eje del motor;
  • inserte un destornillador de punta recta en la ranura del eje del motor y maniobre, girando en 2 direcciones;
  • si gira libremente, el sistema se puede arrancar;
  • si la rotación está bloqueada y no se puede quitar a mano, llame al servicio de asistencia.

VÁLVULA ANTIRRETORNO

El sistema tiene una válvula antirretorno integrada que es necesaria para un correcto funcionamiento. La presencia de cuerpos sólidos o arena en el agua podría causar un mal funcionamiento de la válvula y, por lo tanto, del sistema. Aunque se recomienda utilizar agua dulce y, eventualmente, instalar filtros en la entrada, si observa un funcionamiento anormal de la válvula antirretorno, se puede extraer del sistema y limpiar y/o sustituir procediendo de la siguiente manera:
VÁLVULA ANTIRRETORNO

  • Desconecte la fuente de alimentación;
  • Vacíe el sistema;
  • Retire los tornillos, si los hay;
  • Con el uso de la herramienta accesoria (o con alicates) retire la tapa;
  • Extraiga la válvula
  • Limpie la válvula con agua corriente, asegúrese de que no esté dañada y sustitúyala si es necesario;

Debido a que el cartucho permanece en su asiento durante mucho tiempo y/o a la presencia de sedimentos, la fuerza necesaria para extraer el cartucho podría ser tal que dañe la herramienta accesoria. En este caso, es intencionado, porque es preferible dañar la herramienta antes que el cartucho. Si la llave se pierde o se daña, la misma operación se puede realizar con unos alicates.
Si se pierden o dañan una o más juntas tóricas durante las operaciones de mantenimiento de la válvula antirretorno, deben sustituirse. De lo contrario, es posible que el sistema no funcione correctamente.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

advertencia Antes de empezar a buscar fallos, es necesario desconectar la fuente de alimentación de la bomba.

Fallo LED Causas probables Soluciones
La bomba no arranca. Rojo: apagado
Blanco: apagado
Azul: apagado
Sin energía eléctrica Compruebe si hay tensión en el enchufe y vuelva a insertar el enchufe.
La bomba no arranca Rojo: encendido
Blanco: encendido
Azul: apagado
Eje bloqueado Consulte el párrafo EJE DEL MOTOR (mantenimiento del eje del motor).
La bomba no arranca. Rojo: apagado
Blanco: encendido
Azul: apagado
Servicio a un nivel superior al nivel de presión de rearranque del sistema (párrafo DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL). Aumente el nivel de presión de rearranque del sistema aumentando SP o disminuyendo RP.
La bomba no se detiene. Rojo: apagado
Blanco: encendido
Azul: apagado
  • Fuga en el sistema.
  • Rodete o parte hidráulica obstruida.
  • Entrada de aire en la tubería de aspiración.
  • Sensor de flujo defectuoso
  • Compruebe el sistema, encuentre y elimine la fuga.
  • Desmonte el sistema y retire las obstrucciones (servicio de asistencia).
  • Compruebe la tubería de aspiración, encuentre y elimine la causa de la entrada de aire.
  • Póngase en contacto con el centro de asistencia.
Suministro insuficiente Rojo: apagado
Blanco: encendido
Azul: apagado
  • Profundidad de aspiración demasiado alta.
  • Tubería de aspiración obstruida o diámetro insuficiente.
  • Rodete o parte hidráulica obstruida.
  • A medida que aumenta la profundidad de aspiración, el rendimiento hidráulico del producto disminuye (párrafo DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL). Compruebe si se puede reducir la profundidad de aspiración.
  • Utilice una tubería de aspiración con un diámetro mayor (pero nunca inferior a 1").
  • Compruebe la tubería de aspiración, encuentre la causa de la obstrucción (obstrucción, codo seco, contrapendiente,...) y elimínela.
  • Desmonte el sistema y retire las obstrucciones (servicio de asistencia).
La bomba arranca sin solicitud de servicio Rojo: apagado
Blanco: encendido
Azul: apagado
  • Fuga en el sistema.
  • Válvula antirretorno defectuosa.
  • Compruebe el sistema, encuentre y elimine la fuga.
  • Realice el mantenimiento de la válvula antirretorno como se describe en el párrafo VÁLVULA ANTIRRETORNO.
La presión del agua al encender el servicio no es inmediata Rojo: apagado
Blanco: encendido
Azul: apagado
Vaso de expansión vacío (presión de aire insuficiente) o diafragma roto Compruebe la presión del aire a través de la válvula en el compartimento técnico. Si sale agua al comprobar, el vaso está roto: servicio de asistencia. De lo contrario, restablezca la presión del aire de acuerdo con la ecuación párrafo VASO DE EXPANSIÓN.
Cuando se enciende el servicio, el caudal cae a cero antes de que arranque la bomba Rojo: apagado
Blanco: encendido
Azul: apagado
Presión de aire en el vaso de expansión superior a la presión de arranque del sistema Calibre la presión del vaso de expansión o configure los parámetros SP y/o RP para que satisfagan la ecuación (párrafo VASO DE EXPANSIÓN).

Resolución de problemas para la electrónica integrada

advertencia Antes de empezar a buscar fallos, es necesario desconectar la fuente de alimentación de la bomba.

Fallo LED Causas probables Soluciones
La pantalla muestra BL Rojo: encendido
Blanco: encendido Azul: apagado
  • Sin agua.
  • Bomba no cebada.
  • El punto de ajuste no se puede alcanzar con el valor RM establecido
  • Cebe la bomba y compruebe si hay aire en la tubería. Compruebe si la aspiración o los filtros están bloqueados.
  • Establezca un valor RM que permita alcanzar el punto de ajuste
La pantalla muestra BP1 Rojo: encendido
Blanco: encendido Azul: apagado
Sensor de presión defectuoso Póngase en contacto con el centro de asistencia
La pantalla muestra BP2 Rojo: encendido
Blanco: encendido Azul: apagado
Sensor de presión defectuoso Póngase en contacto con el centro de asistencia
La pantalla muestra OC Rojo: encendido
Blanco: encendido Azul: apagado
  • Absorción excesiva.
  • Bomba bloqueada.
  • Fluido demasiado denso. No utilice la bomba para fluidos que no sean agua.
  • Póngase en contacto con el centro de asistencia.
La pantalla muestra PB Rojo: encendido
Blanco: encendido Azul: apagado
  • Tensión de alimentación demasiado baja.
  • Caída excesiva de tensión en la línea.
  • Compruebe la presencia de la tensión de alimentación correcta.
  • Compruebe la sección de los cables de alimentación.
La pantalla muestra:
Pulse para propagar esta configuración
Rojo: apagado
Blanco: encendido Azul: apagado
Uno o más dispositivos tienen parámetros sensibles no alineados. Pulse la tecla en el dispositivo del que estamos seguros que tiene la configuración más reciente y correcta de los parámetros.

ADVERTENCIAS Y RIESGOS RESIDUALES

advertencia Compruebe que todas las piezas internas del panel (componentes, cables, etc.) estén completamente libres de rastros de humedad, óxido o suciedad: si es necesario, limpie con precisión y compruebe la eficiencia de todos los componentes del panel. Si es necesario, sustituya cualquier pieza que no sea perfectamente eficiente.
riesgo de descarga eléctricaAntes de trabajar en la parte eléctrica o mecánica del sistema, desconecte siempre la tensión de red. Espere a que se apaguen los indicadores luminosos del panel de control antes de abrir el aparato. El condensador del circuito intermedio de CC permanece cargado con una tensión peligrosamente alta incluso después de desconectar la tensión de red. Solo se permiten conexiones de red firmemente cableadas. El aparato debe estar conectado a tierra (IEC 536 clase 1, NEC y otras normas pertinentes).
riesgo de descarga eléctrica Antes de trabajar en el equipo, desconecte la fuente de alimentación y asegúrese de que no haya fugas de líquidos y/o gases en el entorno circundante. No abra ni opere en presencia de tensión.
Es posible que algunas funciones no estén disponibles, dependiendo de la versión del software.

Filtro anti-impurezas opcional

Si no está seguro de que no haya cuerpos extraños en el agua que se va a bombear, instale un filtro en la entrada del sistema que sea adecuado para detener las impurezas.
La instalación de un filtro de aspiración provoca una disminución del rendimiento hidráulico del sistema proporcional a la pérdida de carga inducida por el propio filtro (generalmente, cuanto mayor es el poder de filtrado, mayor es la caída de rendimiento).

Uso indebido

El equipo está diseñado para ser utilizado únicamente para los fines descritos en la sección correspondiente del manual (apartado CAMPO DE APLICACIÓN Y LÍQUIDOS BOMBEABLES). Los usos distintos de los descritos en este manual deben considerarse inadecuados y, por lo tanto, no cumplen las normas de seguridad.
precaución ¡ATENCIÓN!
El uso indebido puede provocar lesiones personales, la muerte y/o daños en el equipo o los sistemas.
A continuación se enumeran una serie de posibles usos indebidos que pueden provocar lesiones personales o daños en la máquina o el equipo, por los que DAB Pumps. S.p. A. no se hace responsable y rechaza cualquier responsabilidad:

  • Modificaciones o sustituciones no autorizadas de piezas del equipo;
  • Incumplimiento de las instrucciones de seguridad;
  • Incumplimiento de las instrucciones relativas a la instalación, el uso, el funcionamiento, el mantenimiento, la reparación o cuando estas operaciones son realizadas por personal no cualificado;
  • Uso de materiales o equipos auxiliares inadecuados e incompatibles;
  • Incumplimiento de las normas de seguridad en el lugar de trabajo o de la normativa legal aplicable.

Piezas activas
Consulte el folleto de seguridad incluido en el embalaje.

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de DAB ESYBOX

Idiomas disponibles

Tabla de contenido