Manual DAB ESYBOX
- 1 CHAVE
- 2 CAMPO DE APLICAÇÃO E LÍQUIDOS BOMBÁVEIS
- 3 GERAL
- 4 GESTÃO
- 5 INSTALAÇÃO
- 6 ENTRADA EM FUNCIONAMENTO
- 7 MANUTENÇÃO
- 8 DADOS TÉCNICOS
- 9 DESCRIÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO
-
10
PAINEL DE CONTROLO
- 10.1 Menu
- 10.2 Significado dos parâmetros individuais
-
10.3
Sistemas de proteção
- 10.3.1 Descrição dos bloqueios
- 10.3.2 Anticiclagem
- 10.3.3 Anticongelamento
- 10.3.4 Antibloqueio: Proteção contra bloqueio longo da bomba
- 10.3.5 "BP1" "BP2" Bloqueio devido a falha dos sensores de pressão
- 10.3.6 "PB" Bloqueio devido à tensão de alimentação fora das especificações
- 10.3.7 "SC" Bloqueio devido ao curto-circuito entre as fases do motor
- 10.3.8 Reposição manual das condições de erro
- 10.3.9 Autorreposição das condições de erro
- 10.4 Funcionamento com a unidade de controlo
- 10.5 Reposição e definições de fábrica
-
11
INSTALAÇÕES ESPECIAIS
- 11.1 Desativação da autoescorva
- 11.2 Instalação com conexão rápida
-
11.3
Conjuntos múltiplos
- 11.3.1 Introdução aos sistemas com várias bombas
- 11.3.2 Criação de um sistema com várias bombas
- 11.3.3 Comunicação sem fios
- 11.3.4 Conexão e configuração das entradas fotoacopladas
- 11.3.5 Parâmetros relativos a várias bombas
- 11.3.6 Primeiro início do sistema com várias bombas
- 11.3.7 Ajuste com várias bombas
- 11.3.8 Atribuição da ordem de início
- 11.3.9 Tempo máximo de comutação
- 11.3.10 Atingir o tempo máximo de inatividade
- 11.3.11 Reservas e número de dispositivos que participam no bombeamento
- 11.3.12 Controlo sem fios
- 12 APP, CLOUD E ATUALIZAÇÃO DE SOFTWARE
- 13 CONFIGURAÇÕES ESPECÍFICAS
- 14 FERRAMENTA ACESSÓRIA
- 15 VASO DE EXPANSÃO
- 16 EIXO DO MOTOR
- 17 VÁLVULA DE RETENÇÃO
- 18 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- 19 AVISOS E RISCOS RESIDUAIS
- 20 Referências
- 21 Descarregar manual
- 22 Em Outros Idiomas
CHAVE
Sinais de Segurança
Os símbolos apresentados abaixo são utilizados (se relevante) no manual do utilizador. Estes símbolos foram inseridos para alertar o pessoal do utilizador para possíveis fontes de perigo.
O não cumprimento dos símbolos pode resultar em ferimentos pessoais, morte e/ou danos na máquina ou equipamento.
De um modo geral, existem três tipos de sinais (Tabela 1).
Tabela 1 Tipologia de sinais de segurança
| Símbolo | Forma | Tipo | Descrição |
| | Forma triangular emoldurada | Sinais de aviso | Indicam requisitos relacionados com perigos presentes ou possíveis |
| Moldura circular | Sinais de proibição | Estabelecem requisitos para ações que devem ser evitadas |
| Círculo Cheio | Sinais de Obrigação | Indicam informações que são obrigatórias para ler e cumprir |
| | Moldura circular | Informação | indicam informações úteis, que não os tipos de perigo/proibição/obrigação |
Dependendo da informação a ser transmitida, os sinais podem conter símbolos que, por associação de ideias, ajudam a compreender o tipo de perigo, proibição ou obrigação.
Os seguintes símbolos foram utilizados na discussão:
AVISO, PERIGO GERAL.
O não cumprimento das instruções que se seguem pode causar danos a pessoas e bens.
AVISO, PERIGO ELÉTRICO.
O não cumprimento das instruções que se seguem pode causar uma situação de grave risco para a segurança pessoal. Tenha cuidado para não entrar em contacto com a eletricidade.
Notas e informações gerais. Leia atentamente as seguintes instruções antes de operar e instalar a máquina.
A DAB Pumps faz todos os esforços razoáveis para garantir que o conteúdo deste manual (por exemplo, ilustrações, textos e dados) seja preciso, correto e atualizado. No entanto, pode não estar isento de erros e pode não estar completo ou atualizado em qualquer momento. A empresa reserva-se, portanto, o direito de fazer alterações e melhorias técnicas ao longo do tempo, mesmo sem aviso prévio.
A DAB Pumps não aceita qualquer responsabilidade pelo conteúdo deste manual, a menos que seja posteriormente confirmado por escrito pela empresa.
CAMPO DE APLICAÇÃO E LÍQUIDOS BOMBÁVEIS
O dispositivo foi concebido e construído para bombear apenas água, isenta de substâncias explosivas e partículas sólidas ou fibras, com uma densidade de 1000 Kg/m3, viscosidade cinemática igual a 1 mm2/s e líquidos não quimicamente agressivos. A utilização com outros fluidos só é permitida com a permissão do fabricante.
GERAL
Nome do produto
ESYBOX
Classificação de acordo com o Regulamento Europeu
BOOSTER
Descrição
O produto é um sistema integrado constituído por uma eletrobomba centrífuga multiestágios, um circuito eletrónico que a controla e um depósito de expansão.
Referências específicas do produto
Se o produto tiver eletrónica integrada, consulte o capítulo DESCRIÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO.
Se o produto tiver um depósito de expansão integrado, consulte o capítulo VASO DE EXPANSÃO.
Para dados técnicos, consulte a placa de dados técnicos ou o capítulo dedicado DADOS TÉCNICOS.
GESTÃO
Armazenamento
Todas as bombas devem ser armazenadas num local coberto e seco, com uma humidade tão constante quanto possível, livre de vibrações e poeira. São fornecidas na sua embalagem original, na qual devem permanecer até ao momento da instalação. Caso contrário, feche cuidadosamente a porta de sucção e a porta de descarga. O produto funciona corretamente com uma diferença entre as temperaturas ambiente e do líquido não superior a 30 °C (com a temperatura ambiente superior à temperatura do líquido). Além desta diferença de temperatura, o limite de humidade não deve exceder 50%, caso contrário, existe o risco de formação de condensação, o que pode causar danos irreparáveis à placa eletrónica.
O produto pode ser equipado com o acessório Esycover, que pode ser adquirido separadamente e é utilizado quando a bomba é instalada em ambientes parcialmente protegidos.
Transporte
Evite sujeitar o produto a impactos e colisões desnecessários.
INSTALAÇÃO
- As bombas podem conter pequenas quantidades de água residual dos testes.
- Recomendamos lavá-las brevemente com água limpa antes da instalação final.
- A eletrobomba deve ser instalada num local bem ventilado e com uma temperatura ambiente não superior à indicada nas especificações técnicas de cada produto.
- Uma ancoragem sólida da bomba à base suporta a absorção de quaisquer vibrações criadas pelo funcionamento da bomba.
- Não permita que os tubos de metal transmitam tensão excessiva às portas da bomba, de modo a não criar deformação ou quebra.
- É sempre uma boa ideia colocar a bomba o mais próximo possível do líquido a bombear.
- A bomba deve ser instalada em condições adequadas às especificidades do produto.
- O sistema pode aspirar água cujo nível não exceda uma profundidade de 8 m (altura entre o nível da água e a porta de sucção da bomba)
- Recomenda-se que a instalação seja efetuada de acordo com as instruções do manual, em conformidade com as leis, diretivas e regulamentos em vigor no local de utilização e dependendo da aplicação.
- A bomba não é autoescorvante. É adequada para sucção de tanques ou ligada ao aqueduto em relançamento onde seja possível de acordo com os regulamentos locais.
O produto em questão contém um inversor no interior do qual existem tensões e correntes diretas com componentes de alta frequência.
O disjuntor de corrente residual que protege o sistema deve ser corretamente dimensionado de acordo com as características indicadas na Tabela 3. Para inversores com alimentação trifásica, recomendamos um disjuntor de corrente residual que também seja protegido contra disparos intempestivos.
Siga atentamente as recomendações deste capítulo para realizar uma instalação elétrica, hidráulica e mecânica adequada. Antes de iniciar qualquer instalação, certifique-se de que desligou a alimentação da linha de alimentação. Observe rigorosamente os valores de alimentação indicados na placa de características elétricas.
Predisposições recomendadas
As válvulas de corte devem ser montadas a montante e a jusante da bomba, a fim de evitar ter de esvaziar o sistema em caso de manutenção da bomba. Para montagem na parede, siga as instruções abaixo:
- Este produto já foi concebido para ser instalado suspenso na parede utilizando um kit de acessórios DAB a ser adquirido separadamente.
![]()
Ligação hidráulica e de tubagens
Faça a ligação de entrada ao sistema através da porta de sucção indicada na Fig. 1, em seguida, remova a tampa com a ajuda de uma ferramenta acessória ou uma chave de fendas.

Faça a ligação à saída do sistema através da porta de descarga indicada na Fig. 1, em seguida, remova a tampa com a ajuda de uma ferramenta acessória ou uma chave de fendas.
Todas as ligações hidráulicas do sistema ao sistema ao qual pode ser ligado são do tipo rosca fêmea de 1".
Se pretender ligar o produto à instalação com acessórios que tenham um diâmetro superior ao tubo normal de 1" (por exemplo, a porca de anel no caso de acessórios em 3 peças), certifique-se de que a rosca macho de 1" Gas do acoplamento sobressai pelo menos 25 mm do diâmetro acima (Fig. 6).

Com referência à sua posição em relação à água a bombear, a instalação do sistema pode ser definida como "acima da cabeça" ou "abaixo da cabeça". Em particular, a instalação é definida como "acima da cabeça" quando a bomba é colocada a um nível superior ao da água a bombear (por exemplo, bomba na superfície e água num poço); vice-versa, é "abaixo da cabeça" quando a bomba é colocada a um nível inferior ao da água a bombear (por exemplo, cisterna suspensa e bomba abaixo). Consulte o capítulo CONFIGURAÇÕES ESPECÍFICAS.
Ligação elétrica
Observe sempre as normas de segurança!
Deve ser fornecido um dispositivo na rede de alimentação que garanta a desconexão completa nas condições da categoria de sobretensão III. Quando o interruptor está na posição aberta, a distância de separação de cada contacto deve estar em conformidade com as instruções na tabela abaixo:
Tabela 2
| Distância mínima entre os contactos do interruptor de alimentação | ||
| Gama de alimentação (V) | > 127 e ≤ 240 | > 240 e ≤ 480 |
| Distância mínima (mm) | > 3 | > 6 |
Certifique-se de que a tensão da rede corresponde à tensão de marcação CE (placa técnica) do produto.
Com a unidade com capacidade total, verifique se a corrente absorvida pelo motor não excede a da marcação CE (placa técnica).
Para melhorar a imunidade a possíveis ruídos irradiados para outros equipamentos, recomenda-se a utilização de um eletroduto separado para alimentar o produto.
O produto em questão contém um inversor no interior do qual existem tensões e correntes diretas com componentes de alta frequência (ver tabela abaixo).
Tabela 3
| Tipologia de possíveis correntes de falha à terra | ||||
| Alternada | Pulsante unipolar | Direta | Com componentes de alta frequência | |
| No caso de inversores de potência monofásicos | ● | ● | ● | |
| No caso de inversores de potência trifásicos | ● | ● | ● | ● |
ENTRADA EM FUNCIONAMENTO
Na bomba, abra totalmente a válvula de sucção e, em seguida, ligue o sistema.
Escorvamento
Não ligue a bomba sem a ter enchido completamente com líquido, desde que esteja completamente cheia, com água limpa, através do orifício apropriado, após remover a tampa de enchimento.
O funcionamento a seco causa danos irreparáveis ao selo mecânico. A tampa de enchimento terá então de ser novamente aparafusada cuidadosamente.
Se o produto estiver equipado com escorvamento assistido por software, consulte o capítulo Operação do sistema de enchimento.
Arranque
Para o primeiro arranque, siga estes passos:
- Para arrancar corretamente, certifique-se de que seguiu as instruções nos seguintes parágrafos: INSTALAÇÃO e ENTRADA EM FUNCIONAMENTO e as suas subsecções;
- Verifique a presença real de água;
- Forneça energia elétrica;
- Se houver eletrónica incorporada, siga as instruções (ver capítulo PAINEL DE CONTROLO).
Precauções
No caso de a água quente ser bombeada, pare a bomba apenas depois de excluir a fonte de calor e permitir que decorra um período de tempo para que a temperatura do líquido desça para valores aceitáveis, de modo a não criar aumentos de temperatura excessivos no interior do corpo da bomba.
Para um longo período de paragem, feche o dispositivo de corte do tubo de sucção e, se necessário, se fornecido, todas as ligações de controlo auxiliares. Se forem esperados longos períodos de inatividade, planeie ciclos de entrada em funcionamento de curto prazo para evitar deterioração e avarias.
PERIGO DE GELO: quando a bomba permanece inativa durante muito tempo a uma temperatura abaixo de 0 °C, é necessário proceder ao esvaziamento completo do corpo da bomba através do bujão de drenagem, para evitar qualquer fissura dos componentes hidráulicos. Esta operação também é recomendada em caso de inatividade prolongada à temperatura normal.
Verifique se o derrame de líquido não danifica bens ou pessoas, especialmente em sistemas que utilizam água quente. Não feche o bujão de drenagem até que a bomba seja utilizada novamente. O arranque após um longo período de inatividade requer a repetição das operações descritas no parágrafo Arranque listadas acima. Para evitar sobrecargas desnecessárias do motor, verifique cuidadosamente se a densidade do líquido bombeado corresponde à utilizada na fase de projeto: lembre-se de que a potência absorvida pela bomba aumenta proporcionalmente à densidade do líquido transportado.
MANUTENÇÃO
Antes de iniciar qualquer trabalho no sistema, desligue a fonte de alimentação e aguarde pelo menos 5 minutos. O sistema não requer manutenção de rotina. Caso seja necessário drenar o líquido para efetuar manutenção, verifique se a fuga do líquido não danifica propriedades ou pessoas, especialmente em sistemas que utilizam água quente. Além disso, devem ser respeitados os regulamentos legais para a eliminação de quaisquer líquidos nocivos. Após um longo período de funcionamento, pode haver algumas dificuldades na desmontagem das peças em contacto com a água: para o efeito, utilize um solvente especial existente no mercado e, sempre que possível, um extrator adequado. Recomenda-se não forçar as várias peças com ferramentas inadequadas.
Verificações periódicas
O produto em funcionamento normal não requer qualquer tipo de manutenção. No entanto, é aconselhável verificar periodicamente a absorção de corrente, a altura manométrica com a boca fechada e o caudal máximo, o que permite identificar avarias ou desgaste antecipadamente. A vedação mecânica normalmente não requer qualquer etapa de controlo. Apenas terá de verificar se não existe qualquer tipo de fuga. Se houver uma vedação diferente, verifique o apêndice dedicado.
Esvaziar o sistema
Se pretender drenar a água para fora do sistema, proceda da seguinte forma:
- Desligue a fonte de alimentação;
- Abra a torneira de descarga mais próxima do sistema de modo a remover a pressão do sistema e esvaziá-lo o máximo possível;
- Se existir uma válvula de retenção imediatamente a jusante do sistema (sempre recomendada), feche-a para não deixar sair a água que se encontra na instalação entre o sistema e a primeira torneira aberta;
- Interrompa o tubo de aspiração no ponto mais próximo do sistema (é sempre recomendado ter uma válvula de retenção imediatamente a montante do sistema) para não drenar todo o sistema de aspiração;
- Remova a tampa de drenagem e deixe sair a água no interior;
- A água que fica retida no sistema de descarga a jusante da válvula antirretorno integrada no sistema pode sair no momento da desconexão do sistema, ou ao remover a tampa da segunda descarga (se não for utilizada).
Embora essencialmente drenado, o sistema não consegue expelir toda a água que contém. Durante o manuseamento do sistema após o esvaziamento, é provável que pequenas quantidades de água saiam do sistema.
Modificações e peças sobresselentes
Qualquer modificação efetuada sem autorização prévia isenta o fabricante de toda a responsabilidade.
Apenas se existir um cabo de alimentação integrado, em caso de danos no mesmo, a reparação deve ser efetuada por pessoal especializado para evitar qualquer risco.
Marcação CE e instruções mínimas para DNA
A imagem serve apenas para fins representativos

Consulte o configurador de produtos (DNA) disponível no website da DAB PUMPS.
A plataforma permite-lhe procurar produtos por desempenho hidráulico, modelo ou número de artigo. Podem ser obtidas fichas de dados técnicos, peças sobresselentes, manuais do utilizador e outra documentação técnica.

https://dna.dabpumps.com/
DADOS TÉCNICOS
Tabela 4: Dados Técnicos
| ESYBOX | ||
| Alimentação elétrica | Tensão | 1~ 220-240 VAC |
| Frequência | 50/60 Hz | |
| Corrente máxima | 10 A | |
| Potência máxima | 1550 W | |
| Corrente de fuga para a terra | < 2,5 mA | |
| Características de construção | Dimensões globais | 565x265x352 mm sem pés |
| Peso vazio (excluindo embalagem) | 24,8 kg | |
| Classe de proteção | IP X4 | |
| Classe de isolamento do motor | F | |
| Desempenho hidráulico | Altura máxima | 65 m |
| Caudal máximo | 120 l/min | |
| Escorvamento | < 5min a 8m | |
| Condições de funcionamento | Pressão de trabalho máxima | 8 bar |
| Temperatura máxima do líquido | 40°C * | |
| Temperatura máxima do ambiente | 50°C | |
| Temperatura do ambiente de armazenamento | -10÷60°C | |
| Funcionalidade e proteções | Pressão constante | |
| Comunicação sem fios | ||
| Proteção contra funcionamento a seco | ||
| Proteção anticongelante | ||
| Proteção anticiclagem | ||
| Proteção contra sobrecarga do motor | ||
| Proteção contra tensões de alimentação anormais | ||
| Proteção contra temperatura excessiva | ||
* Aprovado pela WRAS apenas para água fria
DESCRIÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO
O controlo eletrónico integrado no sistema é do tipo com inversor e utiliza sensores de caudal, pressão e temperatura, também integrados no sistema. Por meio destes sensores, o sistema liga-se e desliga-se automaticamente de acordo com as necessidades do utilizador e consegue detetar condições de mau funcionamento, para os prevenir e indicar. O controlo do inversor garante diferentes funções, das quais as mais importantes, para sistemas de bombagem, são a manutenção de um valor de pressão constante na descarga e a poupança de energia. O inversor consegue:
- Manter a pressão de um circuito hidráulico constante, variando a velocidade de rotação da eletrobomba. Em funcionamento sem inversor, a eletrobomba não consegue modular e, quando existe um aumento do pedido de caudal, a pressão diminui necessariamente, ou vice-versa; isto significa que as pressões são demasiado elevadas com caudais baixos ou demasiado baixas quando existe um pedido de caudal aumentado.
- Ao variar a velocidade de rotação de acordo com o pedido instantâneo do utilizador, o inversor limita a potência fornecida à eletrobomba ao mínimo necessário para garantir que o pedido é satisfeito. Em vez disso, o funcionamento sem inversor contempla o funcionamento da eletrobomba sempre e apenas com a potência máxima.
O sistema é configurado pelo fabricante para satisfazer a maioria dos casos de instalação, isto é:
- Tipo de produto: pressurizador;
- Funcionamento: pressão constante;
- Set-Point [SP]: valor desejado de pressão constante. Valor configurado pelo fabricante SP = 3,0 bar;
- Pressão de Reinício: Redução da pressão para reiniciar. Valor configurado pelo fabricante RP = 0,3 bar;
- Função anticiclagem: Valor configurado pelo fabricante Desativar
Para a definição dos parâmetros SP e RP, a pressão à qual o sistema se inicia tem o valor:
P_START = SP – RP = 3.0 - 0.3 = 2,7 Bar
O sistema não funciona se o utilizador estiver a uma altura superior ao equivalente em metros de coluna de água do Pstart (considere 1 bar = 10 m de coluna de água): para a configuração predefinida, se o utilizador estiver a uma altura de pelo menos 27 m, o sistema não se inicia.
Orientação do painel de controlo
O painel de controlo foi concebido para ser colocado na direção mais legível para o utilizador: o formato quadrado permite que seja rodado 90° por 90° (Fig. 7).

- Desaperte os 4 parafusos nos cantos do painel com a ferramenta acessória (se fornecida) ou uma chave Torx normal.
- Não remova os parafusos completamente, recomenda-se desapertá-los apenas da rosca no corpo do produto.
- Tenha cuidado para não deixar cair os parafusos no sistema.
- Mova o painel, tendo o cuidado de não esticar o cabo de sinal.
- Volte a colocar o painel no seu assento com a orientação escolhida, tendo o cuidado de não entalar o cabo.
- Aperte os 4 parafusos com a ferramenta acessória (se fornecida) ou uma chave Torx normal.
Funcionamento do sistema de enchimento
O escorvamento de uma bomba é a fase durante a qual a máquina tenta encher o corpo e o tubo de aspiração com água. Se a operação for bem-sucedida, a máquina pode funcionar regularmente.
Depois da bomba ter sido enchida e o dispositivo ter sido configurado, é possível ligar a alimentação elétrica depois de ter aberto pelo menos um utilizador na descarga durante os primeiros 15 segundos. Se for detetado um fluxo de água na descarga, a bomba é escorvada e inicia o seu funcionamento regular. Este é o caso típico de instalação abaixo da altura. O utilizador aberto na descarga de onde a água bombeada está a sair pode ser fechado. Se não for detetado um fluxo regular na descarga após 10 segundos, o sistema pede confirmação para entrar no procedimento de escorvamento (caso típico de instalação acima da altura).
Quando
é pressionado, a bomba entra no procedimento de escorvamento: começa a funcionar durante um tempo máximo de 5 minutos durante os quais o bloco de segurança para funcionamento a seco não é acionado. O tempo de escorvamento depende de vários parâmetros, dos quais os mais influentes são a profundidade do nível da água de onde está a puxar, o diâmetro do tubo de aspiração, a estanquicidade do tubo de aspiração. Sob condição de que seja utilizado um tubo de aspiração que não seja inferior a 1" e que esteja bem vedado (sem orifícios ou juntas de onde possa entrar ar). Assim que o produto deteta um fluxo regular na descarga, sai do procedimento de escorvamento e inicia o seu funcionamento regular. O utilizador aberto na descarga de onde a água bombeada está a sair pode ser fechado. Se após 5 minutos do procedimento o produto ainda não estiver escorvado, o visor da interface envia uma mensagem de falha. Desligue a fonte de alimentação, carregue o produto adicionando água nova, aguarde 20 minutos e repita o procedimento a partir do momento em que coloca a ficha na tomada.
Prima
para confirmar que não pretende iniciar o procedimento de escorvamento. O produto permanece no estado de alarme.
Funcionamento
Depois da eletrobomba ser escorvada, o sistema inicia o funcionamento regular de acordo com os parâmetros configurados: inicia automaticamente quando a torneira é aberta, fornece água na pressão definida (SP), mantém a pressão constante mesmo quando outras torneiras são abertas, para automaticamente após o tempo T2 assim que as condições de desligamento são atingidas (T2 pode ser definido pelo utilizador).
PAINEL DE CONTROLO
A interface do utilizador é composta por um teclado com visor LCD de 320x240 pixels e com LED de aviso POWER, COMM, ALARM, respetivamente branco, azul e vermelho.
O visor apresenta os valores e os estados do dispositivo, com indicações sobre a funcionalidade dos vários parâmetros.
As funções das teclas estão resumidas abaixo:

- Visor
- LED
![]()
Aceso com uma luz fixa quando a máquina está ligada.
A piscar quando a máquina está desativada![]()
Aceso com uma luz fixa quando a comunicação sem fios está a ser utilizada e a funcionar corretamente.
A piscar com uma frequência lenta quando a comunicação não está disponível.
A piscar com uma frequência alta durante a associação com outros dispositivos sem fios. Desligado se a comunicação não estiver a ser utilizada.![]()
Aceso com uma luz fixa quando a máquina está bloqueada por um erro - Botões
![]()
A tecla permite passar para os itens seguintes no mesmo menu. Manter premida permite saltar para o item de menu anterior. ![]()
A tecla permite sair do menu atual ![]()
Prima para navegar no menu.
Prima para incrementar o parâmetro selecionado.
Prima sem soltar para aumentar a velocidade de incremento.![]()
Prima para navegar no menu.
Prima para diminuir o parâmetro selecionado.
Prima sem soltar para aumentar a velocidade de diminuição.
Quando a tecla
ou a tecla
é premida, o valor selecionado é modificado e guardado imediatamente na memória permanente (EEprom). Se a máquina for desligada, mesmo acidentalmente, nesta fase, não causa a perda do parâmetro que acabou de ser definido.
A tecla
serve apenas para sair do menu atual e não é necessária para guardar as alterações efetuadas. Apenas em casos particulares descritos nos parágrafos seguintes é que alguns valores são atualizados premindo
ou
.
Menu
A estrutura completa de todos os menus e de todos os itens de que são compostos é apresentada na Tabela 5.
Acesso aos menus
Os vários menus podem ser acedidos a partir do menu principal de duas formas:
- Acesso direto com uma combinação de teclas;
- Acesso por nome com um menu pendente.
Tabela 5: Estrutura do menu


Parâmetros disponíveis na versão KIWA
Acesso Direto
O menu pretendido pode ser acedido diretamente premindo simultaneamente a combinação de teclas apropriada durante o tempo necessário (por
exemplo para entrar no menu Setpoint) e os vários itens do menu são percorridos com a tecla
. A Tabela 6 mostra os menus que podem ser alcançados com as combinações de teclas.
Tabela 6: Acessos ao menu

Acesso por nome
A seleção dos vários menus é acedida por nome. A partir do menu principal, acede à seleção do menu premindo qualquer uma das teclas
ou
. Os nomes dos menus que podem ser acedidos aparecem na página de seleção do menu e um dos menus é destacado por uma barra. Desloque a barra de destaque utilizando as teclas
e
para selecionar o menu pretendido e entre nele premindo
.

Os itens disponíveis são MAIN, USER, MONITOR, seguidos de um quarto item, EXTENDED MENU; este item permite que o número de menus apresentados seja aumentado. Quando o EXTENDED MENU é selecionado, surge uma janela pop-up a pedir para introduzir uma chave de acesso. A chave de acesso coincide com a combinação de teclas utilizada para acesso direto (como na Tabela 6) e permite a visualização alargada dos menus desde o menu correspondente à chave de acesso até todos os que têm uma prioridade inferior. A ordem dos menus é: User, Manual Setpoint, Manual, Installer, Technical Assistance. Quando uma chave de acesso é selecionada, os menus libertados permanecem disponíveis durante 15 minutos ou até serem desativados manualmente através do item "Hide forward menus" (Ocultar menus avançados) que aparece na seleção do menu quando se utiliza uma chave de acesso. A Fig. 20 mostra um diagrama de funcionamento para selecionar os menus. Os menus estão no centro da página, a partir da direita chega-se a eles por meio da seleção direta com uma combinação de teclas, enquanto a partir da esquerda chega-se a eles por meio do sistema de seleção com menu pendente.

Estrutura das páginas do menu
Quando ligado, são apresentadas algumas páginas de apresentação com o nome do produto e o logótipo, após o que aparece o menu principal. O nome de cada menu, seja ele qual for, está sempre no topo do visor.
O seguinte aparece sempre na página principal:
Ícones de estado: descrição na Tabela 7
Ícones de funções auxiliares: descrição na Tabela 8
Pressão: valor em bar ou psi dependendo da unidade de medida definida.
Caudal: valor em l/min ou gal/min dependendo da unidade de medida
Potência: valor em kW da potência absorvida pelo dispositivo.
Na moldura na parte inferior do ecrã, presente em todas as páginas, aparece sempre o seguinte:
Etiqueta de estado: as etiquetas de estado são descritas na Tabela 9;
Descrição do erro de bloqueio/Descrição do alarme: legenda colocada após a etiqueta FAULT/WARNING e que consiste no acrónimo do erro/alarme e numa breve descrição.
Rotações do motor: valor em rpm.
Pressão: valor em bar ou psi dependendo da unidade de medida definida.
A lista de erros e alarmes pode ser encontrada na Tabela 20 e na Tabela 21 no capítulo Sistemas de proteção.
Página principal: Ícones de estado
Tabela 7: Ícones de estado do sistema
| Estado | Ícone | Descrição |
| Ativo | | Motor em funcionamento |
| Parado | | Motor parado |
| Desativado | | Motor desativado manualmente |
| Erro | | Erro de bloqueio: o tipo de erro é mostrado e descrito no canto inferior esquerdo do ecrã |
| Erro do Sensor KIWA | | Sinal de erro de "Pressão de sucção baixa" |
Página principal: Ícones de funções auxiliares
Tabela 8: Ícones de funções auxiliares
| Ícone | Descrição |
| Power Shower |
| Flutuador |
| Modo de Suspensão |
Rodapé: Indicações na barra de estado
Tabela 9: Indicações na barra de estado
| Código de identificação | Descrição |
| GO | Motor em funcionamento |
| SB | Motor parado |
| DIS | Estado do motor desativado manualmente |
| FAULT | Presença de um erro que impede o funcionamento da eletrobomba |
| WARNING | Indica um alarme que não impede o funcionamento da bomba elétrica |
As outras páginas do menu variam com as funções associadas e são descritas posteriormente por tipo de indicação ou definição. Depois de entrar em qualquer menu, a parte inferior da página mostra sempre um resumo dos principais parâmetros de funcionamento (estado de funcionamento ou qualquer avaria, velocidade e pressão atuais). Isto permite uma visualização constante dos parâmetros fundamentais da máquina.
As páginas que mostram parâmetros podem apresentar: valores numéricos e unidades de medida do item atual, valores de outros parâmetros ligados à definição do item atual, barra gráfica, listas.

Bloquear a definição de parâmetros por palavra-passe
O dispositivo tem um sistema de proteção ativado por palavra-passe. Se for definida uma palavra-passe, os parâmetros do dispositivo estarão acessíveis e visíveis, mas não será possível alterá-los. O sistema de gestão de palavra-passe está no menu "assistência técnica" e é gerido por meio do parâmetro PW.
Ativar e desativar o motor
Em condições normais de funcionamento, premir e, em seguida, soltar as teclas
e
faz com que o motor seja bloqueado/libertado (auto-retenção mesmo após o desligamento). Se houver um alarme de avaria, a operação descrita acima repõe o alarme. Quando o motor está desativado, este estado é mostrado pelo LED branco intermitente. Este comando pode ser ativado a partir de qualquer página do menu, exceto RF e PW.
Significado dos parâmetros individuais
O inversor faz com que o sistema funcione a uma pressão constante. Esta regulação é apreciada se a instalação hidráulica a jusante do sistema tiver uma dimensão adequada. As instalações feitas com tubos com uma secção demasiado pequena introduzem perdas de carga que o equipamento não consegue compensar; o resultado é que a pressão é constante nos sensores, mas não na utilidade.
As instalações que são excessivamente deformáveis podem criar o início de oscilações; se isto ocorrer, o problema pode ser resolvido ajustando os parâmetros de controlo "GP" e "GI" (ver parágrafo GP: Coeficiente de ganho proporcional e GI: Coeficiente de ganho integral)
Menu do utilizador
No menu principal, premir a tecla
(ou utilizar o menu de seleção e premir
ou
) dá acesso ao MENU DO UTILIZADOR. No menu, a tecla
permite percorrer as várias páginas do menu. Os valores apresentados são os seguintes.
Estado
Apresenta o estado da bomba.
RS: Visualização da velocidade de rotação
Velocidade de rotação do motor em rpm.
VP: Visualização da pressão
Pressão da instalação medida em bar ou psi, dependendo do sistema de medição utilizado.
VF: Visualização do caudal
Apresenta o caudal instantâneo em [litros/min] ou [gal/min], dependendo do sistema de medição definido. Se a medição registada estiver abaixo do limiar de sensibilidade do sensor de caudal, o valor da medição pisca junto à identificação VF. O limiar de sensibilidade é de 2,0 l/min.
PO: Visualização da potência absorvida
Potência absorvida pela eletrobomba em kW.
Se a potência máxima permitida for excedida, a medição pisca junto à identificação PO.
C1: Visualização da corrente de fase
Corrente de fase do motor em A.
Se a corrente máxima permitida for excedida, a identificação C1 pisca, indicando um iminente disparo da proteção contra sobrecarga.
TE: Visualização da temperatura do dissipador
Mostra a visualização da temperatura do dissipador.
PKm
: Pressão medida na entrada
Presente apenas em modelos com função Kiwa
Parâmetros disponíveis na versão KIWA
Horas de funcionamento e número de arranques
Indica em três linhas as horas em que o dispositivo foi ligado, as horas de funcionamento da bomba e o número de arranques do motor.
PI: Histograma de potência
É apresentado um histograma da potência fornecida em 5 barras verticais. O histograma indica quanto tempo a bomba esteve ligada a um determinado nível de potência. No eixo horizontal estão as barras nos vários níveis de potência; no eixo vertical, o tempo durante o qual a bomba esteve ligada ao nível de potência específico (% do tempo em relação ao total).

Sistema de multibomba
Apresenta o estado do sistema quando na presença de uma instalação de multibomba. Se a comunicação não estiver presente, é apresentado um ícone que representa a comunicação ausente ou interrompida. Se existirem vários dispositivos ligados entre si, é apresentado um ícone para cada um deles. O ícone tem o símbolo de uma bomba sob o qual se encontram carateres que indicam o estado da bomba. Dependendo do estado de funcionamento, será apresentado como na tabela abaixo.
Tabela 10: Visualização do sistema de multibomba
| Visualização do sistema | ||
| Estado | Ícone | Informação de estado sob o ícone |
| Motor em funcionamento | Símbolo de bomba a rodar | Velocidade em três dígitos |
| Motor parado | Símbolo de bomba estática | SB |
| Dispositivo avariado | Símbolo de bomba estática | F |
Se o dispositivo estiver configurado como reserva, o ícone que representa a bomba está escuro, a visualização permanece semelhante à Tabela 5, com a exceção de que, se o motor estiver parado, mostra F em vez de SB.
Medidor de caudal de saída
A página mostra dois medidores de caudal. O primeiro mostra o caudal de saída total fornecido pela máquina. O segundo mostra uma contagem parcial e pode ser reposto pelo utilizador. A contagem parcial pode ser reposta a partir desta página, mantendo premido o botão
durante 2 segundos.
NT: Visualização da configuração de rede
Informações sobre a rede e os conectores de série. O conector de série pode ser apresentado na íntegra premindo a tecla
.
VE: Visualização da versão
Informações sobre a versão de hardware, o número de série e o endereço MAC da bomba. O número de série completo pode ser visualizado mantendo a tecla
premidа durante 4 segundos.
FF: Visualização de Avarias e Avisos (Registo)
Visualização cronológica das avarias que ocorreram durante o funcionamento do sistema. Sob o símbolo FF aparecem dois números x/y indicando respetivamente a avaria apresentada e o número total de avarias presentes; à direita destes números encontra-se uma indicação do tipo de avaria apresentada. As teclas
e
percorrem a lista de avarias: premir a tecla
retrocede no registo e para na avaria mais antiga presente, premir a tecla
avança no registo e para na avaria mais recente. As avarias são apresentadas por ordem cronológica, começando pela que apareceu mais atrás no tempo x=1 até à mais recente x=y. O número máximo de avarias que podem ser apresentadas é 64; quando esse número é atingido, o registo começa a substituir as mais antigas. Este item do menu apresenta a lista de avarias, mas não permite a reposição. A reposição só pode ser efetuada com o controlo dedicado do item RF no MENU DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA. O registo de avarias não pode ser eliminado com uma reposição manual, desligando o aparelho ou repondo os valores de fábrica, a menos que o procedimento acima descrito tenha sido seguido.
Menu do Monitor
No menu principal, mantendo premidas simultaneamente durante 2 segundos as teclas
e
, ou utilizando o menu de seleção e premindo
ou
, pode aceder ao MENU DO MONITOR. Neste menu, premindo a tecla
, os seguintes valores são apresentados em sequência.
BK: Luminosidade do visor
Ajusta a retroiluminação do visor numa escala de 0 a 100.
TK: Tempo de ativação da retroiluminação
Define o tempo durante o qual a retroiluminação permanece acesa desde a última vez que uma tecla foi premida. Valores permitidos: 20 segundos a 10 minutos ou sempre ligada (mesmo que esta opção seja selecionada, o ecrã entra em modo de espera após algumas horas de inatividade para salvaguardar a integridade do dispositivo). Quando a retroiluminação está desligada, a primeira vez que qualquer tecla é premida tem o único efeito de restaurar a retroiluminação.
LA: Idioma
Apresentação num dos seguintes idiomas:
- Italiano
- Inglês
- Alemão
- Espanhol
- Holandês
- Sueco
- Turco
- Romeno
- Checo
- Polaco
- Russo
- Português
- Tailandês
- Francês
- Eslovaco
- Chinês
- Árabe
Depois de selecionar o seu idioma preferido, o sistema adotá-lo-á ao passar para o item de menu seguinte.
TE: Visualização da temperatura do dissipador
Mostra a visualização da temperatura do dissipador.
Menu de Ponto de Ajuste
No menu principal, mantenha premidas simultaneamente as teclas
e
até que "SP" apareça no visor (ou utilize o menu de seleção premindo
ou
). As teclas
e
permitem-lhe, respetivamente, aumentar e diminuir a pressão de reforço da instalação. Prima
para sair deste menu e voltar ao menu principal.
SP: Definição da pressão do ponto de ajuste
Pressão à qual o sistema é pressurizado: mín. 1 bar (14 psi) – máx. 6 bar (87 psi) e não existem funções auxiliares de controlo da pressão.
Se várias funções auxiliares de pressão associadas a várias entradas estiverem ativas ao mesmo tempo, o dispositivo definirá a pressão mais baixa de todas as ativas.
Os pontos de ajuste auxiliares só podem ser utilizados através da unidade de controlo.
Definição das pressões auxiliares
O dispositivo tem a possibilidade de variar a pressão do ponto de ajuste de acordo com o estado das entradas, podendo ser definidas até 4 pressões auxiliares para um total de 5 pontos de ajuste diferentes. Para as ligações elétricas, consulte o manual da unidade de controlo; para as definições de software, consulte o parágrafo Configuração das entradas digitais auxiliares IN1, IN2, IN3, IN4.
P1: Definição do ponto de ajuste auxiliar 1
Pressão à qual o sistema é pressurizado se a função de ponto de ajuste auxiliar for ativada na entrada 1.
P2: Definição do ponto de ajuste auxiliar 2
Pressão à qual o sistema é pressurizado se a função de ponto de ajuste auxiliar for ativada na entrada 2.
P3: Definição do ponto de ajuste auxiliar 3
Pressão à qual o sistema é pressurizado se a função de ponto de ajuste auxiliar for ativada na entrada 3.
P4: Definição do ponto de ajuste auxiliar 4
Pressão à qual o sistema é pressurizado se a função de ponto de ajuste auxiliar for ativada na entrada 4.
A pressão de reinício da bomba está ligada não só à pressão definida SP, mas também a RP. RP expressa a diminuição da pressão, em relação a "SP" (SP), causada pelo arranque da bomba.
Por exemplo: SP = 3,0 [bar]; RP = 0,5 [bar]; nenhuma função de ponto de ajuste auxiliar ativa: Durante o funcionamento normal, o sistema é pressurizado a 3,0 [bar]. A eletrobomba reinicia quando a pressão cai abaixo de 2,7 [bar].
Definir uma pressão (SP, P1, P2, P3, P4) que seja demasiado elevada para o desempenho da bomba pode causar erros de falta de água falsos BL; nestes casos, diminua a pressão definida.
Menu Manual
Em operação manual, a soma da pressão de entrada e da pressão máxima que pode ser fornecida não deve ser superior a 6 bar.
No menu principal, mantenha pressionadas simultaneamente as teclas
e
e
até que a página do menu manual apareça (ou utilize o menu de seleção premindo
ou
). O menu permite-lhe ver e modificar vários parâmetros de configuração: a tecla
permite-lhe percorrer as páginas do menu, as teclas
e
permitem-lhe, respetivamente, aumentar e diminuir o valor do parâmetro em questão. Prima
para sair deste menu e regressar ao menu principal. Entrar no menu manual premindo as teclas
coloca a máquina em condição de PARAGEM forçada. Esta função pode ser utilizada para forçar a paragem da máquina. No menu principal, independentemente do parâmetro apresentado, é sempre possível executar os seguintes controlos:
- Arranque temporário da eletrobomba.
Premir as teclas
e
ao mesmo tempo faz com que a bomba arranque na velocidade RI e este estado de funcionamento permanece enquanto as duas teclas estiverem premidas. Quando é dado o comando bomba LIGADA ou bomba DESLIGADA, aparece uma comunicação no ecrã. - Arranque da bomba.
- Manter as teclas
e
premidas em simultâneo durante 2 segundos faz com que a bomba arranque na velocidade RI. L O estado de funcionamento permanece até que a tecla
seja premida. Da próxima vez que a tecla
for premida, a bomba sai do menu manual. Quando é dado o comando bomba LIGADA ou bomba DESLIGADA, aparece uma comunicação no ecrã. Em caso de funcionamento neste modo durante mais de 5 minutos sem fluxo de líquido, será acionado um alarme de sobreaquecimento, com o erro PH apresentado no ecrã. Assim que a condição de erro PH deixar de estar presente, o alarme será reposto automaticamente apenas. O tempo de reposição é de 15 minutos; se o erro PH ocorrer mais de 6 vezes consecutivas, o tempo de reposição aumenta para 1 hora. Depois de ter reposto este erro, a bomba permanecerá no estado de paragem até que o utilizador a reinicie utilizando as teclas
.
Estado
Apresenta o estado da bomba.
RI: Definição da velocidade
Define a velocidade do motor em rpm. Permite forçar o número de rotações a um valor predeterminado.
VP: Apresentação da pressão
Pressão da instalação medida em [bar] ou [psi], dependendo do sistema de medição utilizado.
VF: Apresentação do caudal
Apresenta o caudal na unidade de medida escolhida. A unidade de medida pode ser l/min ou gal/min, consulte MS: Sistema de medição.
PO: Apresentação da potência absorvida
Potência absorvida pela eletrobomba em kW.
Um símbolo redondo intermitente pode aparecer sob o símbolo da potência medida PO. Este símbolo indica o pré-alarme para exceder a potência máxima permitida.
C1: Apresentação da corrente de fase
Corrente de fase do motor em A.
Se a corrente máxima permitida for excedida, a identificação C1 pisca, indicando um iminente disparo da proteção de sobrecarga.
RS: Apresentação da velocidade de rotação
Velocidade de rotação do motor em rpm.
TE: Apresentação da temperatura do dissipador
Mostra a apresentação da temperatura do dissipador.
Menu do Instalador
No menu principal, mantenha premidas simultaneamente as teclas
e
e
até que o primeiro parâmetro do menu do instalador apareça no ecrã (ou utilize o menu de seleção premindo
ou
). O menu permite-lhe visualizar e modificar vários parâmetros de configuração: a tecla
permite-lhe percorrer as páginas do menu, as teclas
e
permitem-lhe, respetivamente, aumentar e diminuir o valor do parâmetro em questão. Prima
para sair deste menu e voltar ao menu principal.
RP: Definição da queda de pressão para reiniciar
Expressa a queda de pressão em relação ao valor de SP que causa. Reinício da bomba. Por exemplo, se a pressão do ponto de ajuste for de 3,0 bar e RP for de 0,3 bar, a bomba reiniciará a 2,5 bar. O RP pode ser definido de um mínimo de 0,1 a um máximo de 1 [bar]. Em condições particulares (por exemplo, no caso de um ponto de ajuste inferior ao RP) pode ser limitado automaticamente. Para ajudar o utilizador, na página de definição de RP, a pressão de reinício real também aparece destacada sob o símbolo RP.

OD: Tipo de instalação
Valores possíveis "Rigid" (Rígido) e "Elastic" (Elástico) referindo-se a um sistema rígido e a um sistema elástico. O dispositivo sai de fábrica com o modo "Rigid" (Rígido) adequado para a maioria dos sistemas. Na presença de oscilações de pressão que não podem ser estabilizadas ajustando os parâmetros GI e GP, mude para o modo "Elastic" (Elástico).
Os parâmetros de regulação GP e GI também mudam nas duas configurações. Além disso, os valores de GP e GI definidos no modo "Rigid" (Rígido) são armazenados numa memória diferente dos valores de GP e GI definidos no modo "Elastic" (Elástico). Assim, por exemplo, ao passar para o modo "Elastic" (Elástico), o valor de GB do modo "Rigid" (Rígido) é substituído pelo valor de GB do modo "Elastic" (Elástico), mas é mantido e voltará a aparecer ao regressar ao modo "Rigid" (Rígido). O mesmo valor mostrado no ecrã tem um peso diferente num modo ou no outro porque o algoritmo de controlo é diferente.
MS: Sistema de medição
Defina o sistema de medição, escolhendo entre unidades métricas e anglo-americanas. As quantidades apresentadas são mostradas na Tabela 11.
O caudal em unidades anglo-americanas (gal/min) é indicado adotando um fator de conversão de 1 gal = 4,0 litros, correspondente ao galão métrico
Tabela 11
| Unidades de medida apresentadas | ||
| Quantidade | Unidades métricas | Unidades anglo-americanas |
| Pressão | Bar | psi |
| Temperatura | °C | °F |
| Caudal | l/min | gal/min |
AS: Associação de dispositivos
Ativa o modo de ligação/desconexão com, no máximo, 5 elementos compatíveis:
- esy → Outra bomba Esybox para funcionamento num conjunto de bombas composto por, no máximo, 4 elementos.
- DEV → Quaisquer outros dispositivos compatíveis
Os ícones dos vários dispositivos ligados são apresentados na página AS com abaixo um acrónimo de identificação e a respetiva potência de receção. Um ícone iluminado com uma luz fixa significa que o dispositivo está ligado e a funcionar corretamente; um ícone riscado significa que o dispositivo está configurado como parte da rede, mas não é encontrado.

Todos os dispositivos presentes nas ondas de rádio não são apresentados nesta página, mas apenas os dispositivos que foram associados à nossa rede. Ver apenas os dispositivos na sua própria rede permite o funcionamento de várias redes semelhantes existentes dentro do raio de ação da rede sem fios sem criar ambiguidade; desta forma, o utilizador não vê os elementos que não pertencem ao seu sistema de bombagem.
A partir desta página do menu é possível associar e dissociar um elemento da sua rede sem fios pessoal. Quando a máquina é iniciada, o item do menu AS não mostra nenhuma ligação porque nenhum dispositivo está associado. Nestas condições, a mensagem "No Dev" (Sem Dispositivo) é mostrada e o LED COMM está desligado. Apenas uma ação do operador pode permitir que os dispositivos sejam adicionados ou removidos com as operações de associação e dissociação.
Associação de dispositivos
Uma vez na página AS, premir
durante 5 segundos coloca a máquina no estado de pesquisa de associação sem fios, comunicando este estado com um piscar do LED COMM a intervalos regulares. Assim que duas máquinas num alcance de comunicação de trabalho são colocadas neste estado, se possível, são associadas entre si. Se a associação não for possível para uma ou ambas as máquinas, o procedimento termina e aparece uma janela pop-up em cada máquina a dizer "association not possible" (associação não possível). Uma associação pode não ser possível porque o dispositivo que está a tentar associar já está presente no número máximo ou porque o dispositivo a ser associado não é reconhecido. No último caso, repita o procedimento desde o início. O estado de pesquisa para associação permanece ativo até que o dispositivo a ser associado seja detetado (independentemente do resultado da associação); se nenhum dispositivo for visto no espaço de 1 minuto, a máquina sai automaticamente do estado de associação. Pode sair do estado de pesquisa para associação sem fios a qualquer momento premindo
ou
. Para acelerar o procedimento, foi criado um atalho que permite colocar a bomba em associação a partir da página principal premindo a tecla
.
Uma vez que a associação tenha sido feita entre 2 ou mais dispositivos, aparece uma janela pop-up no ecrã a perguntar se pretende estender a configuração. Isto acontece no caso em que os dispositivos têm diferentes parâmetros de configuração (por exemplo, ponto de ajuste SP, RP etc.). Premir
numa bomba estende a configuração dessa bomba para as outras bombas associadas. Quando a tecla
é premida, aparecem pop-ups com a mensagem "Wait..." (Aguarde...), e quando esta mensagem terminar, as bombas começarão a funcionar regularmente com os parâmetros sensíveis alinhados; consulte o parágrafo Parâmetros relativos a multibomba para obter mais informações.
Dissociação de dispositivos
Para dissociar um dispositivo pertencente a um grupo existente, vá para a página AS (menu do instalador) do próprio dispositivo e prima a tecla
durante pelo menos 5 segundos. Após esta operação, todos os ícones relacionados com os dispositivos ligados serão substituídos pela mensagem "No Dev" (Sem Dispositivo) e o LED COMM permanecerá desligado.
Substituição de dispositivos
Para substituir um dispositivo num grupo existente, basta dissociar o dispositivo a ser substituído e associar o novo dispositivo conforme descrito nos procedimentos acima. Se não for possível dissociar o elemento a ser substituído (com defeito ou não disponível), terá de realizar o procedimento de dissociação para cada dispositivo e criar um novo grupo.
PR: Sensor de pressão remoto
O parâmetro PR é usado para selecionar um sensor de pressão remoto.
A definição predefinida é sem sensor presente. Para executar as suas funções pretendidas, o sensor remoto deve ser ligado a uma unidade de controlo, que por sua vez deve ser associada à esybox, consulte o ponto Funcionamento com unidade de controlo.
Assim que uma ligação é estabelecida entre a e.sybox e a unidade de controlo e o sensor de pressão remoto foi ligado, o sensor começa a funcionar. Quando o sensor está ativo, o ecrã mostra um ícone de um sensor estilizado com um P no interior. O sensor de pressão remoto funciona em sinergia com o sensor interno para que a pressão nunca caia abaixo da pressão do ponto de ajuste em nenhum dos dois pontos do sistema (sensores interno e remoto). Isto permite a compensação de quaisquer quedas de pressão.
NOTA: para manter a pressão do ponto de ajuste no ponto com menor pressão, a pressão no outro ponto pode ser superior à pressão do ponto de ajuste.
T1: Atraso de baixa pressão
:
Define o tempo em que o inversor desliga após receber o sinal de baixa pressão (ver "Definição da deteção de baixa pressão"). O sinal de baixa pressão pode ser recebido em cada uma das 4 entradas configurando adequadamente a entrada (ver Configuração das entradas digitais auxiliares IN1, IN2, IN3, IN4). T1 pode ser definido entre 0 e 12 s. A definição de fábrica é 2 s.
EK
: Definição da função de baixa pressão na sucção
Presente apenas em modelos com função Kiwa. Define a função de baixa pressão na sucção.
Tabela 12
| Valor | Função |
| 0 | Desativado |
| 1 | Ativado com reposição automática |
| 2 | Ativado com reposição manual |
PK
: Limiar de baixa pressão na sucção
Presente apenas em modelos com função Kiwa. Define o limiar de pressão abaixo do qual o bloco é acionado por baixa pressão na sucção.
Parâmetros disponíveis na versão KIWA
Menu de Assistência Técnica
Definições avançadas a serem feitas apenas por pessoal qualificado ou sob o controlo direto da rede de assistência. No menu principal, mantenha pressionadas simultaneamente as teclas
e
e
até que "TB" apareça no ecrã
ou
). O menu permite-lhe visualizar e modificar vários parâmetros de configuração: a tecla
permite-lhe percorrer as páginas do menu, as teclas
e
permitem-lhe, respetivamente, aumentar e diminuir o valor do parâmetro em questão. Prima
para sair deste menu e regressar ao menu principal.
TB: Tempo de bloqueio por falta de água
A definição do tempo de reação do bloqueio por falta de água permite-lhe selecionar o tempo (em segundos) que o dispositivo demora a indicar a falta de água. A variação deste parâmetro pode ser útil se for conhecido um atraso entre o momento em que o motor é ligado e o momento em que este começa realmente a fornecer água. Um exemplo pode ser uma instalação em que o tubo de aspiração é particularmente longo e existem algumas fugas ligeiras. Neste caso, o tubo em questão pode ser descarregado e, embora não falte água, a eletrobomba demorará algum tempo a recarregar, a fornecer o caudal e a colocar a instalação sob pressão.
T2: Atraso no desligamento
Define o atraso com que o inversor deve desligar após terem sido atingidas as condições de desligamento: instalação sob pressão e caudal inferior ao caudal mínimo. O T2 pode ser definido entre 2 e 120 s. A definição de fábrica é de 10 s.
GP: Coeficiente de ganho proporcional
Geralmente, o termo proporcional deve ser aumentado para sistemas caracterizados por elasticidade (por exemplo, com tubos de PVC) e diminuído em sistemas rígidos (por exemplo, com tubos de ferro). Para manter a pressão no sistema constante, o inversor efetua um controlo do tipo PI no erro de pressão medido. Dependendo deste erro, o inversor calcula a potência a ser fornecida ao motor. O comportamento deste controlo depende dos parâmetros GP e GI definidos. Para lidar com o comportamento diferente dos vários tipos de instalações hidráulicas onde o sistema pode funcionar, o inversor permite a seleção de parâmetros diferentes dos definidos pela fábrica. Para quase todas as instalações, os parâmetros GP e GI definidos pela fábrica são ótimos. No entanto, se ocorrerem problemas de ajuste, estas definições podem ser alteradas.
GI: Coeficiente de ganho integral
Na presença de grandes quedas de pressão devido a um aumento repentino do caudal ou a uma resposta lenta do sistema, aumente o valor de GI. Em vez disso, se houver oscilações na pressão em torno do valor de referência, diminua o valor de GI
Para obter ajustes de pressão satisfatórios, geralmente tem de ajustar o GP e o GI.
RM: Velocidade máxima
Define um limite máximo para o número de rotações da bomba.
Definição do número de dispositivos e das reservas
NC: Dispositivos simultâneos
Define o número máximo de dispositivos que podem funcionar ao mesmo tempo. Pode ter valores entre 1 e o número de dispositivos presentes (máx. 4). Por predefinição, o NC assume o número de dispositivos ativos, o que significa que, se forem adicionados ou removidos dispositivos ativos, o NC assume o valor dos dispositivos presentes. A definição de um valor diferente dos dispositivos ativos fixa o número máximo de dispositivos simultâneos no número definido. Este parâmetro é utilizado nos casos em que existe um limite para as bombas que pode ou quer manter em funcionamento (consulte IC: Configuração da reserva e os exemplos abaixo). Na mesma página do menu, também pode ver (mas não alterar) os outros dois parâmetros do sistema associados a isto: o número de dispositivos presentes, detetados automaticamente pelo sistema, e o número de dispositivos ativos.
IC: Configuração da reserva
Configura o dispositivo como automático ou reserva. Se definido como automático (predefinição), o dispositivo participa no bombeamento normal, se configurado como reserva, é-lhe associada uma prioridade de arranque mínima, o que significa que o dispositivo com esta definição arrancará sempre por último. Se for definido um número de dispositivos ativos inferior em um ao número de dispositivos presentes e se um elemento for definido como reserva, o efeito obtido é que, se não houver problemas, o dispositivo de reserva não participa no bombeamento normal; em vez disso, se um dos dispositivos que participa no bombeamento desenvolver uma avaria (talvez perda de alimentação, disparo de uma proteção, etc.), o dispositivo de reserva arrancará.
O estado de configuração como reserva pode ser visto da seguinte forma: na página do sistema de várias bombas, a parte superior do ícone está colorida; na página principal, o ícone de comunicação que representa o endereço do dispositivo aparece com o número num fundo colorido. Pode haver mais do que um dispositivo configurado como reserva num sistema de bombagem. Embora os dispositivos configurados como reserva não participem no bombeamento normal, são mantidos eficientes pelo algoritmo antiestagnação. O algoritmo antiestagnação altera a prioridade de arranque uma vez a cada 23 horas e permite a acumulação de, pelo menos, um minuto contínuo de fornecimento de caudal de cada dispositivo. O objetivo deste algoritmo é evitar a deterioração da água no interior do impulsor e manter as peças móveis eficientes; é útil para todos os dispositivos e especialmente para os configurados como reserva, que não funcionam em condições normais.
ET: Tempo máx. de comutação
Define o tempo máximo de funcionamento contínuo de um dispositivo num conjunto. Só é significativo em conjuntos de bombas com dispositivos interligados. O tempo pode ser definido entre 0 min e 9 horas; a definição de fábrica é de 2 horas. Quando o ET de um dispositivo tiver decorrido, a ordem de arranque do sistema é reatribuída de modo a dar prioridade mínima ao dispositivo em que o tempo decorreu. O objetivo desta estratégia é utilizar menos o dispositivo que já funcionou e equilibrar o tempo de funcionamento entre as várias máquinas que compõem o conjunto. Se a carga hidráulica ainda exigir a intervenção do dispositivo, mesmo que este tenha sido colocado em último lugar na ordem de arranque, este arrancará para garantir o aumento da pressão do sistema.
A prioridade de arranque é reatribuída em duas condições com base no tempo ET:
- Troca durante o bombeamento: quando a bomba permanece ligada sem interrupção até que o tempo máximo absoluto de bombeamento seja excedido.
- Troca para standby: quando a bomba está em standby, mas 50% do tempo ET foi excedido.
Se o ET tiver sido definido como 0, haverá troca para standby. Sempre que uma bomba do conjunto parar, uma bomba diferente arrancará primeiro na próxima vez que for reiniciada.
Se o parâmetro ET (Tempo máx. de comutação) estiver definido como 0, haverá troca a cada reinício, independentemente do tempo de trabalho real da bomba.
Exemplos de configuração para sistemas de várias bombas
Exemplo 1:
Um conjunto de bombas composto por 2 dispositivos (N=2 detetados automaticamente), 2 dos quais são definidos automaticamente (definições de fábrica: IC = automático) e um índice de contemporaneidade de N (definições de fábrica: NC=número de dispositivos). O efeito é o seguinte: o dispositivo de maior prioridade arranca sempre primeiro e, se a pressão atingida for demasiado baixa, o segundo dispositivo de reserva também arranca. O funcionamento dos 2 será efetuado numa base rotativa, de modo a respeitar o tempo máximo de troca (ET) de cada um, a fim de equilibrar uniformemente o desgaste dos dispositivos.
Exemplo 2:
Um conjunto de bombas composto por 2 dispositivos (N=2 detetados automaticamente), dos quais 1 está definido como automático (IC = automático num dispositivo), 1 como reserva (IC = reserva no outro dispositivo), um índice de simultaneidade de 1 (NC=1). O efeito é o seguinte: o dispositivo não configurado como reserva arrancará e funcionará sozinho (mesmo que não consiga suportar a carga hidráulica e a pressão atingida seja demasiado baixa). Se tiver uma avaria, o dispositivo de reserva entra em ação.
Exemplo 3:
Um conjunto de bombas composto por 2 dispositivos (N=2 detetados automaticamente), dos quais 1 está definido como automático (IC = automático num dispositivo), 1 como reserva (IC = reserva no outro dispositivo), um índice de simultaneidade de N (definições de fábrica: NC=número de dispositivos).
O efeito é o seguinte: o dispositivo que não está configurado como reserva arranca sempre primeiro, se a pressão detetada for demasiado baixa, o segundo dispositivo, configurado como reserva, também arranca. Desta forma, tentamos sempre preservar a utilização de um dispositivo em particular (o configurado como reserva), mas isto pode ser útil em caso de necessidade quando ocorre uma maior carga hidráulica.
AY: Anti Ciclagem
Como descrito no parágrafo Anti-Ciclagem, esta função destina-se a evitar ligar e desligar frequentemente em caso de fugas no sistema. A função pode ser ativada em 2 modos diferentes, normal e inteligente. No modo normal, o controlo eletrónico bloqueia o motor após N ciclos idênticos de ligar/parar. No modo inteligente, atua sobre o parâmetro RP para reduzir os efeitos negativos devidos a fugas. Se definido como "Desativar" (Disable), a função não intervém.
AE: Ativação da função anti-bloqueio
Esta função destina-se a evitar bloqueios mecânicos em caso de inatividade prolongada; atua rodando periodicamente a bomba. Quando a função está ativada, a bomba efetua um ciclo de desbloqueio com duração de 1 minuto a cada 23 horas.
AF: Ativação da função anticongelante
Se esta função estiver ativada, a bomba é rodada automaticamente quando a temperatura atinge valores próximos do ponto de congelamento, a fim de evitar quebras na bomba.
Configuração das entradas digitais auxiliares IN1, IN2, IN3, IN4
Este parágrafo mostra as funções e as possíveis configurações das entradas da unidade de controlo, ligadas sem fios ao dispositivo, através dos parâmetros I1, I2, I3, I4. Para as ligações elétricas, consulte o manual da unidade de controlo. As entradas IN1...IN4 são todas iguais e todas as funções podem ser associadas a cada uma delas. Os parâmetros I1, I2, I3 e I4 são utilizados para associar a função necessária à entrada correspondente (IN1, IN2, IN3 e IN4.). Cada função associada às entradas é explicada com maior detalhe abaixo neste parágrafo. A Tabela 14 resume as funções e as várias configurações. As configurações de fábrica podem ser vistas na Tabela 13.
Tabela 13: Configurações de fábrica das entradas
| Configurações de fábrica das entradas digitais IN1, IN2, IN3, IN4 | |
| Entrada | Valor |
| 1 | 0 (desativar) |
| 2 | 0 (desativar) |
| 3 | 0 (desativar) |
| 4 | 0 (desativar) |
Tabela 14: Configurações das entradas digitais
| Tabela que resume as possíveis configurações das entradas digitais IN1, IN2, IN3, IN4 e o seu funcionamento | ||
| Valor | Função associada à entrada INx | Apresentação da função ativa associada à entrada |
| 0 | Funções de entrada desativadas | |
| 1 | Falta de água da boia externa (NA) | Símbolo do interruptor de bóia (F1) |
| 2 | Falta de água da boia externa (NF) | Símbolo do interruptor de bóia (F1) |
| 3 | Ponto de referência auxiliar Pi (NA) para a entrada utilizada | Px |
| 4 | Ponto de referência auxiliar Pi (NF) para a entrada utilizada | Px |
| 5 | Desativação geral do motor por sinal externo (NA) | F3 |
| 6 | Desativação geral do motor por sinal externo (NF) | F3 |
| 7 | Desativação geral do motor por sinal externo (NA) + Reposição de blocos reposicionáveis | F3 |
| 8 | Desativação geral do motor por sinal externo (NF) + Reposição de blocos reposicionáveis | F3 |
| 9 | Reposição de blocos reposicionáveis NA | |
| 10 | Entrada de sinal de baixa pressão NA, reposição automática e manual | F4 |
| 11 | Entrada de sinal de baixa pressão NF, reposição automática e manual | F4 |
| 12 | Entrada de baixa pressão NA apenas reposição manual | F4 |
| 13 | Entrada de baixa pressão NF apenas reposição manual | F4 |
Desativação das funções associadas à entrada
Ao definir 0 como o valor de configuração de uma entrada, cada função associada à entrada será desativada, independentemente do sinal presente nos terminais de entrada.
Definição da função de boia externa
A boia externa pode ser ligada a qualquer entrada; para as ligações elétricas, consulte o manual da unidade de controlo. A função de boia é obtida definindo um dos valores na Tabela 15 no parâmetro Ix, para a entrada à qual a boia foi ligada.
A ativação da função de boia externa gera o bloqueio do sistema. A função foi concebida para ligar a entrada a um sinal proveniente de uma boia que indica falta de água. Quando esta função está ativa, o símbolo do interruptor de boia é apresentado na página principal. Para que o sistema bloqueie e apresente o sinal de erro F1, a entrada deve ser ativada durante, pelo menos, 1 segundo.
Quando está em condição de erro F1, a entrada deve ter sido desativada durante, pelo menos, 30 segundos antes que o sistema possa ser desbloqueado. O comportamento da função é resumido na Tabela 15.
Quando várias funções de boia são configuradas ao mesmo tempo em entradas diferentes, o sistema indicará F1 quando, pelo menos, uma função for ativada e removerá o alarme quando nenhuma for ativada.
Tabela 15: Função de boia externa
| Comportamento da função de boia externa dependendo de INx e da entrada | ||||
| Valor do parâmetro Ix | Configuração de entrada | Estado da entrada | Operação | Apresentado no ecrã |
| 1 | Ativo com sinal alto na entrada (NO) | Ausente | Normal | Nenhum |
| Presente | Bloqueio do sistema por falta de água pela boia externa | F1 | ||
| 2 | Ativo com sinal baixo na entrada (NC) | Ausente | Bloqueio do sistema por falta de água pela boia externa | F1 |
| Presente | Normal | Nenhum | ||
Definição da função de entrada de ponto de ajuste auxiliar
O sinal que ativa um ponto de ajuste auxiliar pode ser fornecido em qualquer uma das 4 entradas (para as ligações elétricas, consulte o manual da unidade de controlo). O ponto de ajuste auxiliar é obtido definindo o parâmetro Ix relativo à entrada na qual a ligação foi efetuada, de acordo com a Tabela 16. Exemplo: para utilizar Paux 2, defina I2 em 3 ou 4 e utilize a entrada 2 na unidade de controlo; nesta condição, se a entrada 2 for energizada, a pressão Paux 2 será produzida e o ecrã apresentará P2. A função de ponto de ajuste auxiliar modifica o ponto de ajuste do sistema da pressão SP (consulte o par. Menu Ponto de Ajuste) para a pressão Pi, onde i representa a entrada utilizada. Desta forma, para além de SP, estão disponíveis outras quatro pressões, P1, P2, P3, P4.
Quando esta função está ativa, o símbolo Pi é apresentado na linha STATUS na página principal.
Para que o sistema funcione com o ponto de ajuste auxiliar, a entrada tem de estar ativa durante, pelo menos, 1 segundo. Quando está a trabalhar com o ponto de ajuste auxiliar, para voltar a trabalhar com o ponto de ajuste SP, a entrada não pode estar ativa durante, pelo menos, 1 segundo. O comportamento da função está resumido na Tabela 16.
Quando várias funções de ponto de ajuste auxiliar são configuradas ao mesmo tempo em diferentes entradas, o sistema apresentará Pi quando, pelo menos, uma função estiver ativada. Para ativações simultâneas, a pressão atingida será a mais baixa das que têm a entrada ativa. O alarme é removido quando nenhuma entrada está ativada.
Tabela 16: Ponto de ajuste auxiliar
| Comportamento da função de ponto de ajuste auxiliar dependendo de Ix e da entrada | ||||
| Valor do parâmetro Ix | Configuração de entrada | Estado da entrada | Operação | Apresentado no ecrã |
| 3 | Ativo com sinal alto na entrada (NO) | Ausente | i-ésimo ponto de ajuste auxiliar não ativo | Nenhum |
| Presente | i-ésimo ponto de ajuste auxiliar ativo | Px | ||
| 4 | Ativo com sinal baixo na entrada (NC) | Ausente | i-ésimo ponto de ajuste auxiliar ativo | Px |
| Presente | i-ésimo ponto de ajuste auxiliar não ativo | Nenhum | ||
Definição da desativação do sistema e reinicialização da avaria
O sinal que ativa o sistema pode ser fornecido a qualquer entrada (para as ligações elétricas, consulte o manual da unidade de controlo). A função de desativação do sistema é obtida definindo o parâmetro Ix, relativo à entrada à qual o sinal a utilizar para desativar o sistema está ligado, num dos valores apresentados na Tabela 17.
Quando a função está ativa, o sistema desliga-se completamente e o símbolo F3 aparece na página principal.
Quando várias funções de desativação do sistema são configuradas ao mesmo tempo em diferentes entradas, o sistema indicará F3 quando, pelo menos, uma função estiver ativada e removerá o alarme quando nenhuma estiver ativada. Para que o sistema funcione com a função de desativação, a entrada tem de estar ativa durante, pelo menos, 1 segundo. Quando o sistema está desativado, para que a função seja desativada (reativando o sistema), a entrada não pode estar ativa durante, pelo menos, 1 segundo. O comportamento da função está resumido na Tabela 17.
Quando várias funções de desativação são configuradas ao mesmo tempo em diferentes entradas, o sistema apresentará F3 quando, pelo menos, uma função estiver ativada. O alarme é removido quando nenhuma entrada está ativada. Esta função também permite a reinicialização de quaisquer avarias presentes, consulte a Tabela 17.
Tabela 17: Restauro e avaria de desativação do sistema
| Comportamento da função de desativação do sistema e reinicialização da avaria dependendo de Ix e da entrada | ||||
| Valor do parâmetro Ix | Configuração de entrada | Estado da entrada | Operação | Apresentado no ecrã |
| 5 | Ativo com sinal alto na entrada (NO) | Ausente | Motor ativado | Nenhum |
| Presente | Motor desativado | F3 | ||
| 6 | Ativo com sinal baixo na entrada (NC) | Ausente | Motor desativado | F3 |
| Presente | Motor ativado | Nenhum | ||
| 7 | Ativo com sinal alto na entrada (NO) | Ausente | Motor ativado | Nenhum |
| Presente | Motor desativado + reinicialização da avaria | F3 | ||
| 8 | Ativo com sinal baixo na entrada (NC) | Ausente | Motor desativado + reinicialização da avaria | F3 |
| Presente | Motor ativado | Nenhum | ||
| 9 | Ativo com sinal alto na entrada (NO) | Ausente | Motor ativado | Nenhum |
| Presente | Reinicialização da avaria | Nenhum | ||
Configuração das saídas OUT1, OUT2
Esta secção mostra as funções e as possíveis configurações das saídas OUT1 e OUT2 da unidade de controlo de E/S, com ligação sem fios ao dispositivo, definidas através dos parâmetros O1 e O2. Para as ligações elétricas, consulte o manual da unidade de controlo. As configurações de fábrica podem ser vistas na Tabela 18.
Tabela 18: Configurações de fábrica das saídas
| Configurações de fábrica das saídas | |
| Saída | Valor |
| OUT 1 | 2 (NO de avaria fecha) |
| OUT 2 | 2 (NO de bomba em funcionamento fecha) |
O1: Definição da função da saída 1
A saída 1 comunica um alarme ativo (indica que ocorreu um bloqueio do sistema). A saída permite a utilização de um contacto limpo normalmente aberto. Os valores e as funções indicados na Tabela 19 estão associados ao parâmetro O1.
O2: Definição da função da saída 2
A saída 2 comunica o estado de funcionamento do motor. A saída permite a utilização de um contacto limpo normalmente aberto. Os valores e as funções indicados na Tabela 19 estão associados ao parâmetro O2.
Tabela 19: Configurações de fábrica das saídas
| Configuração das funções associadas às saídas | ||||
| Configuração da saída | OUT1 | OUT2 | ||
| Condição de ativação | Estado do contacto de saída | Condição de ativação | Estado do contacto de saída | |
| 0 | Nenhuma função associada | Contacto sempre aberto | Nenhuma função associada | Contacto sempre aberto |
| 1 | Nenhuma função associada | Contacto sempre fechado | Nenhuma função associada | Contacto sempre fechado |
| 2 | Presença de erros de bloqueio | Em caso de erros de bloqueio, o contacto fecha | Ativação da saída em caso de erros de bloqueio | Quando o motor está em funcionamento, o contacto fecha |
| 3 | Presença de erros de bloqueio | Em caso de erros de bloqueio, o contacto abre | Ativação da saída em caso de erros de bloqueio | Quando o motor está em funcionamento, o contacto abre |
Definição da deteção de baixa pressão na aspiração 
(normalmente utilizada em sistemas de reforço ligados à rede de água)
A função de deteção de baixa pressão gera o bloqueio do sistema após o tempo T1 (consulte T1: Atraso de baixa pressão
:).
Quando esta função está ativa, o símbolo F4 é apresentado na página principal.
O disparo desta função faz com que a bomba pare; pode ser reiniciada automaticamente ou manualmente. A reinicialização automática requer que, para sair da condição de erro F4, a pressão volte a um valor 0,3 bar superior a PK durante, pelo menos, 2 segundos. Para reinicializar o corte no modo manual, prima e, em seguida, liberte as teclas
e
simultaneamente.
RF: Reinicialização de avarias e avisos
Manter premidas as teclas
e
em conjunto durante, pelo menos, 2 segundos, elimina o histórico de avarias e avisos. O número de avarias presentes no registo é indicado sob o símbolo RF (máx. 8). O registo pode ser visualizado a partir do menu MONITOR na página FF.
PW: Alterar palavra-passe
O dispositivo tem um sistema de proteção ativado por palavra-passe. Se for definida uma palavra-passe, os parâmetros do dispositivo estarão acessíveis e visíveis, mas não será possível alterá-los.
Quando a palavra-passe (PW) é "0", todos os parâmetros são desbloqueados e podem ser editados. Quando é utilizada uma palavra-passe (valor de PW diferente de 0), todas as modificações são bloqueadas e é apresentado "XXXX" na página PW.
Se a palavra-passe estiver definida, permite navegar por todas as páginas, mas, em qualquer tentativa de editar um parâmetro, aparece uma janela pop-up a pedir para introduzir a palavra-passe. Quando a palavra-passe correta é introduzida, os parâmetros são desbloqueados e podem ser editados durante 10 minutos após a última tecla ser premida. Se pretender cancelar o temporizador da palavra-passe, basta ir à página PW e manter premidos
e
durante 2 segundos em simultâneo durante 2 segundos. Quando a palavra-passe correta é introduzida, é apresentado um cadeado a abrir, enquanto, se for fornecida a palavra-passe errada, aparece um cadeado intermitente. Após repor os valores de fábrica, a palavra-passe é reposta para "0". Cada alteração da palavra-passe entra em vigor quando Mode ou Set é premido e cada alteração subsequente de um parâmetro implica introduzir novamente a nova palavra-passe (por exemplo, o instalador faz todas as definições com o valor de PW predefinido = 0 e, por último, define a PW para ter a certeza de que a máquina já está protegida sem qualquer ação adicional).
Se a palavra-passe for perdida, existem 2 possibilidades para editar os parâmetros do dispositivo:
- Tome nota dos valores de todos os parâmetros, reponha o dispositivo com os valores de fábrica, consulte o parágrafo Repor e definições de fábrica. A operação de reposição cancela todos os parâmetros do dispositivo, incluindo a palavra-passe.
- Tome nota do número presente na página da palavra-passe, envie um e-mail com este número para o seu centro de assistência, em alguns dias ser-lhe-á enviada a palavra-passe para desbloquear o dispositivo.
Palavra-passe para sistemas de bombas múltiplas
Quando a PW é introduzida para desbloquear um dispositivo num conjunto, todos os dispositivos são desbloqueados. Quando a PW é alterada num dispositivo num conjunto, todos os dispositivos recebem a alteração. Ao ativar a proteção com uma PW num dispositivo num conjunto (
e
na página PW quando PW≠0), a proteção é ativada em todos os dispositivos (para fazer qualquer alteração, é-lhe pedida a PW).
Sistemas de proteção
O dispositivo está equipado com sistemas de proteção para preservar a bomba, o motor, a linha de alimentação e o inversor. Se uma ou mais proteções dispararem, a com maior prioridade é imediatamente notificada no ecrã. Dependendo do tipo de erro, o motor pode parar, mas quando as condições normais são restabelecidas, o estado de erro pode ser cancelado imediatamente ou apenas após um certo período de tempo, após uma reposição automática. No caso de bloqueio devido à falta de água (BL), bloqueio devido à sobrecarga do motor (OC), bloqueio devido ao curto-circuito direto entre as fases do motor (SC), pode tentar sair das condições de erro manualmente premindo e soltando simultaneamente as teclas
e
. Se a condição de erro permanecer, deve tomar medidas para eliminar a causa da falha.
Em caso de bloqueio devido a um dos erros internos E18, E19, E20, E21, é necessário aguardar 15 minutos com a máquina ligada até que o estado bloqueado seja automaticamente reposto.
Tabela 20: Descrição da avaria
| Alarme no registo de avarias | |
| Indicação no visor | Descrição |
| HL | Alarme que dá um aviso prévio de bloqueio por fluido quente |
| OT | Alarme que dá um aviso prévio de bloqueio devido ao sobreaquecimento dos amplificadores de potência |
| OBL | Alarme que indica uma temperatura anormal registada na placa de baixa tensão |
| AYS | Função "Anti Cycling Smart" (Anticiclagem inteligente) em execução |
| AE | Função "Anti Block" (Antibloqueio) em execução |
| AF | Função "Anti Freeze" (Anticongelamento) em execução |
| BAT | Bateria fraca |
Tabela 21: Indicações de bloqueios
| Condições de bloqueio | |
| Indicação no visor | Descrição |
| PH | Desconexão devido ao sobreaquecimento da bomba |
| BL | Bloqueio devido à falta de água |
| BP1 | Bloqueio devido a erro de leitura no sensor de pressão de descarga |
BP2 | Bloqueio devido a erro de leitura no sensor de pressão de sucção |
| PB | Bloqueio devido à tensão de alimentação fora das especificações |
| LP | Bloqueio por baixa tensão CC |
| HP | Bloqueio por alta tensão CC |
| OT | Bloqueio devido ao sobreaquecimento dos estágios de potência |
| OC | Bloqueio devido à sobrecarga do motor |
| SC | Bloqueio devido ao curto-circuito entre as fases do motor |
| ESC | Bloqueio devido ao curto-circuito à terra |
| HL | Bloqueio por fluido quente |
| NC | Bloqueio devido ao motor desligado |
| Ei | Bloqueio devido ao i-ésimo erro interno |
| Vi | Bloqueio devido à i-ésima tensão interna fora da tolerância |
| EY | Bloqueio por anormalidade de ciclicidade detetada no sistema |
Parâmetros disponíveis na versão KIWA
Descrição dos bloqueios
"BL" Anti Dry-Run (Proteção contra funcionamento a seco)
Em caso de falta de água, a bomba é interrompida automaticamente após o tempo TB. Isto é indicado pelo LED vermelho "Alarme" e pelas letras "BL" no visor. Depois de restaurar o fluxo correto de água, pode tentar sair do bloqueio de proteção manualmente premindo as teclas
e
simultaneamente e, em seguida, soltando-as. Se o estado de alarme permanecer, ou se o utilizador não intervier restaurando o fluxo de água e reiniciando a bomba, o reinício automático tentará reiniciar a bomba.
Se o parâmetro SP não estiver corretamente definido, a proteção contra a falta de água pode não funcionar corretamente.
Anticiclagem
(Proteção contra ciclos contínuos sem pedido de utilidade)
Se existirem fugas na secção de descarga da instalação, o sistema arranca e para ciclicamente, mesmo que não esteja a ser retirada água intencionalmente: mesmo apenas uma ligeira fuga (alguns ml) pode causar uma queda na pressão que, por sua vez, arranca a eletrobomba.
O controlo eletrónico do sistema é capaz de detetar a presença da fuga, com base na sua recorrência.
A função Anticiclagem pode ser excluída ou ativada no modo Básico ou Inteligente.
No modo Básico, assim que a condição de recorrência é detetada, a bomba para e aguarda o reinício manual. Esta condição é comunicada ao utilizador através da iluminação do LED vermelho "Alarme" e do aparecimento da palavra "ANTICYCLING" no ecrã. Depois de a fuga ter sido removida, pode forçar manualmente o reinício premindo e soltando simultaneamente as teclas
e
. No modo Inteligente, assim que a condição de fuga é detetada, o parâmetro RP é aumentado para diminuir o número de arranques ao longo do tempo.
Anticongelamento
(Proteção contra o congelamento da água no sistema)
A mudança de estado da água de líquido para sólido envolve um aumento de volume. É, portanto, essencial garantir que o sistema não permaneça cheio de água com temperaturas próximas do ponto de congelamento, para evitar ruturas do sistema. Esta é a razão pela qual é recomendado esvaziar qualquer eletrobomba que vá permanecer sem utilização durante o inverno. No entanto, este sistema tem uma proteção que impede a formação de gelo no interior, ativando a eletrobomba quando a temperatura desce para valores próximos do ponto de congelamento. Desta forma, a água no interior é aquecida e o congelamento é evitado.
A proteção Anticongelamento só funciona se o sistema estiver eletricamente alimentado: se a ficha estiver desligada ou na ausência de corrente, a proteção não pode funcionar.
No entanto, é aconselhável não deixar o sistema cheio durante longos períodos de inatividade: drene o sistema corretamente através da tampa de drenagem e coloque-o num local abrigado.
Antibloqueio: Proteção contra bloqueio longo da bomba
Ver parágrafo AE: Ativar a função antibloqueio.
"BP1" "BP2" Bloqueio devido a falha dos sensores de pressão
Se o dispositivo detetar uma falha num dos dois sensores de pressão de sucção, a bomba permanece bloqueada e o sinal de erro "BP1" para o sensor de pressão de descarga e "BP2"
para o sensor de pressão de sucção é indicado respetivamente. O estado de falha começa assim que o problema é detetado e termina automaticamente quando as condições corretas são restauradas.
"PB" Bloqueio devido à tensão de alimentação fora das especificações
Isto ocorre quando a tensão de linha permitida no terminal de alimentação assume valores fora das especificações. É reposto apenas automaticamente quando a tensão no terminal retorna aos valores permitidos.
"SC" Bloqueio devido ao curto-circuito entre as fases do motor
O dispositivo é fornecido com proteção contra o curto-circuito direto que pode ocorrer entre as fases do motor. Quando este bloqueio é indicado, pode tentar restaurar o funcionamento mantendo premidas simultaneamente as teclas
e
, mas isto não terá qualquer efeito até que tenham passado 10 segundos desde o momento em que o curto-circuito ocorreu.
Reposição manual das condições de erro
Em estado de erro, o utilizador pode cancelar o erro forçando uma nova tentativa, premindo e, em seguida, soltando as teclas
e
.
Autorreposição das condições de erro
Para algumas avarias e condições de bloqueio, o sistema tenta a autorreposição automática.
O procedimento de autorreposição automática diz respeito, em particular, a:
"BL" Bloqueio devido à falta de água
"PB" Bloqueio devido à tensão de linha fora das especificações
"OT" Bloqueio devido ao sobreaquecimento dos estágios de potência
"OC" Bloqueio devido à sobrecarga do motor
"BP1" Bloqueio devido a falha do sensor de pressão
"BP2"
Bloqueio devido a falha do sensor de pressão Kiwa
Por exemplo, se o sistema estiver bloqueado devido à falta de água, o dispositivo inicia automaticamente um procedimento de teste para verificar se a máquina está realmente deixada definitiva e permanentemente a seco. Se, durante a sequência de operações, uma tentativa de reposição for bem-sucedida (por exemplo, a água regressa), o procedimento é interrompido e o funcionamento normal é retomado.
A Tabela 13 mostra as sequências das operações realizadas pelo dispositivo para os diferentes tipos de bloqueio.
Tabela 22: Autorreposição de bloqueios
| Reposições automáticas das condições de erro | ||
| Indicação no visor | Descrição | Sequência de reposição automática |
| BL | Bloqueio devido à falta de água |
|
| PB | Bloqueio devido à tensão de linha fora das especificações |
|
| OT | Bloqueio devido ao sobreaquecimento dos estágios de potência |
|
| OC | Bloqueio devido à sobrecarga do motor |
|
Funcionamento com a unidade de controlo
A bomba, sozinha ou numa unidade de bombagem, pode ser ligada através de comunicação rádio a uma unidade externa designada em seguida como unidade de controlo. Dependendo do modelo, a unidade de controlo oferece várias funções.
As possíveis unidades de controlo são:
- Esy I/O
A combinação de uma ou mais bombas com uma unidade de controlo permite-lhe utilizar:
- Entradas Digitais
- Saídas de Relé
- Sensor de Pressão Remoto
- Protocolo de comunicação Modbus
Em seguida, indicaremos com o termo funcionalidade da unidade de controlo, o conjunto de funções listadas acima e disponibilizadas pelos vários tipos de unidade de controlo
Funcionalidade disponível na caixa de controlo
As funcionalidades disponíveis estão listadas na tabela abaixo.
Tabela 23: Funcionalidade disponível na caixa de controlo
| Funcionalidade | Esy I/O |
| Entradas digitais optoisoladas | • |
| Relé de saída com contacto NA | • |
| Sensor de Pressão Remoto | • |
| Modbus | • |
Ligações elétricas às entradas e saídas do utilizador
Consulte o manual da unidade de controlo.
Definição de Funções a partir da Unidade de Controlo
O valor predefinido de todas as entradas e do sensor de pressão remoto é Desativado, pelo que, para os utilizar, devem ser ativados pelo utilizador. Consulte o capítulo Configuração das entradas digitais auxiliares IN1, IN2, IN3, IN4 e PR: Sensor de pressão remoto.
As saídas são ativadas por predefinição. Consulte o capítulo Configuração das saídas OUT1, OUT2.
Se não tiver sido associada nenhuma caixa de controlo, as funções de entrada, saída e sensor de pressão remoto são ignoradas e não têm qualquer efeito, independentemente da sua definição. Os parâmetros relacionados com a unidade de controlo (entradas, saídas e sensor de pressão) podem ser definidos mesmo que a ligação esteja ausente ou nem sequer tenha sido efetuada. Se a unidade de controlo estiver associada (faz parte da rede sem fios da bomba), mas devido a problemas estiver ausente ou não for visível, quando os parâmetros relacionados com as funções estiverem definidos para um valor diferente de Desativado, piscam para indicar que não poderão desempenhar a sua função.
Emparelhar e desassociar a bomba com a unidade de controlo
Para efetuar a associação entre a bomba e a unidade de controlo, proceda da mesma forma que para a associação de uma bomba: a partir da página AS do menu do instalador, prima a tecla
durante 5 segundos até o LED azul começar a piscar (quer a bomba esteja sozinha quer num grupo). Assim que isto for feito, na unidade de controlo, prima a tecla
durante 5 segundos até ouvir um sinal sonoro e o LED de comunicação azul começar a piscar. Assim que a ligação for estabelecida, o mesmo LED permanece aceso de forma constante e o símbolo da unidade de controlo aparece na página AS da bomba. A desassociação da unidade de controlo é semelhante à da bomba: a partir da página AS do menu do instalador, prima a tecla
durante 5 segundos; isto irá eliminar todas as ligações sem fios presentes.
Reposição e definições de fábrica
Reposição geral do sistema
Para repor o sistema, mantenha as 4 teclas premidas em simultâneo durante 3 segundos. Esta operação é a mesma que desligar a alimentação, esperar que esta encerre completamente e voltar a ligar a alimentação. A reposição não elimina as definições guardadas pelo utilizador.
Definições de fábrica
O dispositivo sai da fábrica com uma série de parâmetros predefinidos que podem ser alterados de acordo com os requisitos do utilizador. Cada alteração das definições é automaticamente guardada na memória e, se desejado, é sempre possível restaurar as condições de fábrica (consulte Restaurar as definições de fábrica par Restaurar as definições de fábrica).
Restaurar as definições de fábrica
Para restaurar os valores de fábrica, desligue o dispositivo, espere até o ecrã se desligar completamente, prima e mantenha premidas as teclas
e
e ligue a alimentação; liberte as duas teclas apenas quando as letras "EE" aparecerem. Isto restaura as definições de fábrica (uma mensagem e uma releitura na EEPROM das definições de fábrica guardadas permanentemente na memória FLASH). Assim que todos os parâmetros tiverem sido definidos, o dispositivo regressa ao funcionamento normal.
Assim que os valores de fábrica tiverem sido restaurados, será necessário repor todos os parâmetros que caracterizam o sistema (ganhos, pressão do ponto de ajuste, etc.) como na primeira instalação
Tabela 24
| Definições de fábrica | ||||
| Código de identificação | Descrição | Definições de fábrica internacionais | Definições de fábrica anglo-americanas | Memorando de Instalação |
| BK | Luminosidade do ecrã | 80%/50% | 80%/50% | |
| TK | Iluminação da retroiluminação T | 2 min | 2 min | |
| LA | Idioma | Inglês | Inglês | |
| SP | Pressão do ponto de ajuste | 2,7 bar | 39 psi | |
| RI | Rotações por minuto no modo manual | 3200 rpm | 3200 rpm | |
| OD | Tipo de instalação | 1 (Rígida) | 1 (Rígida) | |
| RP | Diminuição da pressão para reiniciar | 0,3 | 0,3 | |
| MS | Sistema de medição | 0 (Internacional) | 0 (Internacional) | |
EK | Função de baixa pressão na sucção | 2 (Reposição Manual) | 2 (Reposição Manual) | |
PK | Limite de baixa pressão na sucção | 1,0 bar | 4 psi | |
| TB | Tempo de bloqueio por falta de água | 15 s | 15 s | |
T1 | Atraso de baixa pr. | 2 s | 2 s | |
| T2 | Atraso no desligamento | 10 s | 10 s | |
| GP | Coeficiente de ganho proporcional | 0,5 | 0,5 | |
| GI | Coeficiente de ganho integral | 1,2 | 1,2 | |
| RM | Velocidade máxima | 7000 rpm | 7000 rpm | |
| IC | Configuração da reserva | 1 (Automático) | 1 (Automático) | |
| ET | Tempo máximo de troca [h] | 2 | 2 | |
| AE | Função anti-bloqueio | 1 (Ativar) | 1 (Ativar) | |
| AF | Anticongelante | 1 (Ativar) | 1 (Ativar) | |
| PW | Alterar palavra-passe | 0 | 0 | |
| AY | Função Anti ciclagem | 0 (Desativado) | 0 (Desativado) | |
INSTALAÇÕES ESPECIAIS
Desativação da autoescorva
O produto é fabricado e fornecido com capacidade de autoescorva. O sistema consegue escorvar e, portanto, funcionar em qualquer configuração de instalação escolhida: abaixo da carga ou acima da carga. No entanto, há casos em que a capacidade de autoescorva não é necessária ou áreas onde é proibido usar bombas autoescorvantes. Durante a escorva, a bomba obriga parte da água já sob pressão a retornar para a parte de sucção até que um valor de pressão seja atingido na descarga, em que o sistema pode ser considerado escorvado. Neste ponto, o canal de recirculação fecha automaticamente. Esta fase é repetida cada vez que a bomba é ligada, mesmo já escorvada, até que o mesmo valor de pressão que fecha a porta de recirculação seja atingido (cerca de 1 bar).
Quando a água chega à entrada do sistema já sob pressão (máximo permitido de 2 bar) ou quando a instalação está sempre abaixo da carga, é possível (e obrigatório onde os regulamentos locais exigem) forçar o fecho da porta de recirculação, perdendo a capacidade de autoescorva. Isso oferece a vantagem de eliminar o ruído de estalo do obturador do tubo cada vez que o sistema é ligado.
Para forçar o fecho do tubo de autoescorva, proceda da seguinte forma:
- Desligue a alimentação;
- esvazie o sistema (a menos que decida inibir a autoescorva na primeira instalação);
- remova a tampa de drenagem na face E, tomando cuidado para não deixar cair o O-Ring;
![Tampa de drenagem na face E]()
- com o auxílio de alicates, retire o obturador do seu assento. O obturador será extraído juntamente com o O-Ring e a mola de metal com a qual é montado;
![Obturador com O-Ring e mola de metal]()
- remova a mola do obturador; insira o obturador novamente no seu assento com o respetivo O-Ring (lado com junta voltado para o interior da bomba, haste com aletas em forma de cruz voltada para o exterior);
![Obturador inserido novamente no seu assento]()
- aperte a tampa após ter posicionado a mola de metal de lado para que fique comprimida entre a própria tampa e as aletas em forma de cruz da haste do obturador. Ao reposicionar a tampa, certifique-se de que o respetivo O-Ring está sempre corretamente no seu assento;
![Tampa aparafusada com a mola de metal posicionada]()
- encha a bomba, ligue a alimentação, inicie o sistema.
Instalação com conexão rápida
A DAB fornece um kit de acessórios para conexão rápida do sistema. Esta é uma base de acoplamento rápido na qual fazer as conexões à instalação e da qual o sistema pode ser simplesmente conectado ou desconectado.
Vantagens:
- possibilidade de montar a instalação no local, testá-la, mas removendo o sistema real até o momento da entrega, evitando possíveis danos (golpes acidentais, sujidade, roubo, ...);
- é fácil para o serviço de assistência substituir o sistema por um "sobresselente" em caso de manutenção especial.
O sistema montado na sua interface de conexão rápida aparece como na Fig. 10.
![Sistema montado na sua interface de conexão rápida]()
Conjuntos múltiplos
Introdução aos sistemas com várias bombas
Por sistemas com várias bombas, entendemos um conjunto de bombas constituído por várias bombas cujas descargas fluem para um coletor comum. Os dispositivos comunicam entre si através da conexão fornecida (sem fios). O grupo pode ser constituído por um máximo de 4 dispositivos.

Um sistema com várias bombas é usado principalmente para:
- Aumentar o desempenho hidráulico em comparação com um único dispositivo.
- Garantir a continuidade da operação em caso de falha de um dispositivo.
- Partilhar a potência máxima.
Criação de um sistema com várias bombas
A instalação hidráulica deve ser criada o mais simetricamente possível para obter uma carga hidráulica distribuída uniformemente por todas as bombas. As bombas devem ser todas conectadas a um único coletor de descarga.
Para um bom funcionamento do conjunto de aumento de pressão, o seguinte deve ser o mesmo para cada dispositivo:
- conexões hidráulicas,
- velocidade máxima (parâmetro RM)
O firmware das unidades Esybox Mini3 conectadas deve ser todo o mesmo. Uma vez que o sistema hidráulico foi feito, é necessário criar o conjunto de bombeamento realizando a associação sem fios dos dispositivos (ver par. Conjuntos múltiplos)
Comunicação sem fios
Os dispositivos comunicam entre si e enviam os sinais de fluxo e pressão por comunicação sem fios.
Conexão e configuração das entradas fotoacopladas
As entradas da unidade de controlo de I/O são usadas para ativar as funções de flutuador, ponto de ajuste auxiliar, desativação do sistema e baixa pressão de sucção. As funções são indicadas respetivamente pelos símbolos do interruptor de flutuador (F1), Px, F3 e F4. Se ativada, a função Paux aumenta a pressão no sistema para a pressão definida, ver par. Configuração das entradas digitais auxiliares IN1, IN2, IN3, IN4. As funções F1, F3, F4 param a bomba por 3 motivos diferentes, ver par. Configuração das entradas digitais auxiliares IN1, IN2, IN3, IN4. Os parâmetros para definir as entradas I1, I2, I3, I4 fazem parte dos parâmetros sensíveis, portanto, definir um destes em qualquer dispositivo significa que eles são automaticamente alinhados em todos os dispositivos. Parâmetros ligados à operação com várias bombas.
Os parâmetros mostrados no menu para operação com várias bombas são classificados da seguinte forma:
- Parâmetros apenas de leitura.
- Parâmetros com significado local.
- Parâmetros de configuração do sistema com várias bombas que, por sua vez, são divididos em: Parâmetros sensíveis/Parâmetros com alinhamento opcional.
Parâmetros relativos a várias bombas
Os parâmetros mostrados no menu para operação com várias bombas são classificados da seguinte forma:
- Parâmetros apenas de leitura.
- Parâmetros com significado local.
- Parâmetros de configuração do sistema com várias bombas que, por sua vez, são divididos em:
- Parâmetros sensíveis
- Parâmetros com alinhamento opcional
Parâmetros com significado local
Estes são parâmetros que podem ser divididos entre os vários dispositivos e, em alguns casos, é necessário que sejam diferentes. Para estes parâmetros, não é permitido alinhar a configuração automaticamente entre os vários dispositivos. Por exemplo, no caso de atribuição manual dos endereços, estes devem ser absolutamente diferentes uns dos outros. Lista de parâmetros com significado local para o dispositivo.
- BK Brilho
- TK Tempo de ativação da retroiluminação
- RI Rotações/min no modo manual
- IC Configuração de reserva
- RF Repor falha e aviso
Parâmetros sensíveis
Estes são parâmetros que devem ser necessariamente alinhados em toda a cadeia por motivos de ajuste.
Lista de parâmetros sensíveis:
- SP Pressão de ponto de ajuste
- P1 Entrada de ponto de ajuste auxiliar 1
- P2 Entrada de ponto de ajuste auxiliar 2
- P3 Entrada de ponto de ajuste auxiliar 3
- P4 Entrada de ponto de ajuste auxiliar 4
- RP Diminuição da pressão para reiniciar
- ET Tempo máx. de troca
- AY Anticiclagem
- NC Número de dispositivos simultâneos
- TB Tempo de funcionamento a seco
- T1 Tempo de desligamento após sinal de baixa pressão
- T2 Tempo de desligamento
- GI Ganho integral
- GP Ganho proporcional
- I1 Configuração da entrada 1
- I2 Configuração da entrada 2
- I3 Configuração da entrada 3
- I4 Configuração da entrada 4
- OD Tipo de sistema
- PR Sensor de pressão remoto
- PW Alterar palavra-passe
Alinhamento automático de parâmetros sensíveis
Quando um sistema com várias bombas é detetado, a compatibilidade dos parâmetros definidos é verificada. Se os parâmetros sensíveis não estiverem alinhados entre todos os dispositivos, uma mensagem aparece no visor de cada dispositivo perguntando se pretende propagar a configuração desse dispositivo específico para todo o sistema. Se aceitar, os parâmetros sensíveis do dispositivo no qual respondeu à pergunta serão distribuídos para todos os dispositivos na cadeia. Se houver configurações que não são compatíveis com o sistema, estes dispositivos não têm permissão para propagar a sua configuração. Durante o funcionamento normal, alterar um parâmetro sensível de um dispositivo resulta no alinhamento automático do parâmetro em todos os outros dispositivos sem pedir confirmação.
O alinhamento automático dos parâmetros sensíveis não tem efeito em todos os outros tipos de parâmetros. No caso particular de inserir um dispositivo com as configurações de fábrica na cadeia (um dispositivo que substitui um existente ou um dispositivo no qual a configuração de fábrica foi restaurada), se as configurações presentes com exceção das configurações de fábrica forem compatíveis, o dispositivo com a configuração de fábrica assume automaticamente os parâmetros sensíveis da cadeia
Parâmetros com alinhamento opcional
Estes são parâmetros para os quais é tolerado que não estejam alinhados entre os vários dispositivos. A cada alteração destes parâmetros, quando pressiona
ou
, é perguntado se pretende propagar a alteração para toda a cadeia de comunicação. Desta forma, se todos os elementos da cadeia forem os mesmos, evita definir os mesmos dados em todos os dispositivos.
Lista de parâmetros com alinhamento opcional:
- LA Idioma
- MS Sistema de medição
- AE Antibloqueio
- AF Anticongelante
- O1 Saída de função 1
- O2 Saída de função 2
- RM Velocidade máxima
Primeiro início do sistema com várias bombas
Faça as conexões hidráulicas e elétricas de todo o sistema conforme descrito no capítulo Conexão de canalização e tubagem e Conexão elétrica. Ligue os dispositivos e crie as associações conforme descrito no parágrafo AS: Associação de dispositivos.
Ajuste com várias bombas
Quando um sistema com várias bombas é ligado, os endereços são atribuídos automaticamente e um algoritmo seleciona um dispositivo como líder de ajuste. O líder decide a velocidade e a ordem de início de cada dispositivo na cadeia. O modo de ajuste é sequencial (os dispositivos iniciam um de cada vez). Quando as condições de início ocorrem, o primeiro dispositivo inicia, quando atinge a velocidade máxima, o seguinte inicia e, em seguida, os outros em sequência. A ordem de início não é necessariamente em ordem crescente de acordo com o endereço da máquina, mas depende das horas de trabalho feitas, ver ET: Tempo máx. de comutação.
Atribuição da ordem de início
Cada vez que o sistema é ligado, uma ordem de início é associada a cada dispositivo. Dependendo disto, os inícios sequenciais dos dispositivos são decididos. A ordem de início é modificada durante o uso, conforme necessário, pelos dois algoritmos seguintes.
- Atingir o tempo máximo de comutação.
- Atingir o tempo máximo de inatividade
Tempo máximo de comutação
Dependendo do parâmetro ET (tempo máximo de comutação), cada dispositivo tem um contador de tempo de trabalho e, dependendo disto, a ordem de início é atualizada com o seguinte algoritmo:
- se pelo menos metade do valor de ET foi excedida, a prioridade é trocada na primeira vez que o inversor desliga (troca para standby);
- se o valor de ET é atingido sem nunca parar, o inversor é desligado incondicionalmente e é levado para a prioridade mínima de reinício (troca durante a execução).
Se o parâmetro ET (Tempo máx. de comutação) for definido como 0, há uma troca a cada reinício. Ver ET: Tempo máx. de comutação.
Atingir o tempo máximo de inatividade
O sistema com várias bombas tem um algoritmo antiestagnação, cujo objetivo é manter as bombas em perfeito estado de funcionamento e manter a integridade do fluido bombeado. Funciona permitindo uma rotação na ordem de bombeamento, de modo a fazer com que todas as bombas forneçam pelo menos um minuto de fluxo a cada 23 horas. Isto acontece independentemente da configuração do dispositivo (ativado ou reserva). A troca de prioridade requer que o dispositivo que foi parado por 23 horas receba a prioridade máxima na ordem de início. Isto significa que, assim que for necessário fornecer fluxo, será o primeiro a iniciar. Os dispositivos configurados como reserva têm precedência sobre os outros. O algoritmo termina a sua ação quando o dispositivo forneceu pelo menos um minuto de fluxo. Quando a intervenção do algoritmo antiestagnação termina, se o dispositivo estiver configurado como reserva, é retornado à prioridade mínima para o preservar do desgaste.
Reservas e número de dispositivos que participam no bombeamento
O sistema com várias bombas lê quantos elementos estão conectados em comunicação e chama a este número N. Em seguida, dependendo dos parâmetros: número de dispositivos ativos e NC, decide quantos e quais dispositivos devem funcionar num determinado momento.
NC representa o número máximo de dispositivos que podem funcionar ao mesmo tempo.
Se houver um número de dispositivos ativos numa cadeia e NC dispositivos simultâneos, com NC menor que o número de dispositivos ativos, significa que, no máximo, NC dispositivos iniciarão ao mesmo tempo e que estes dispositivos trocarão com o número de elementos ativos. Se um dispositivo estiver configurado com preferência de reserva, será o último na ordem de início, portanto, por exemplo, se houver 3 dispositivos e um destes estiver configurado como reserva, a reserva será o terceiro elemento a iniciar, enquanto que, se for definido o número de dispositivos ativos para 2, a reserva não iniciará a menos que um dos dois ativos apresente uma falha.
Consulte também a explicação dos parâmetros
NC: Dispositivos simultâneos;
IC: Configuração da reserva.
Controlo sem fios
O dispositivo pode ser conectado a outros dispositivos através do canal sem fios proprietário. Existe, portanto, a possibilidade de controlar operações específicas do sistema através de sinais recebidos no modo remoto: por exemplo, dependendo de um nível de tanque fornecido por um flutuador, é possível ordenar que seja enchido; com o sinal a chegar de um temporizador, é possível variar o ponto de ajuste de SP para P1 para fornecer irrigação.
Estes sinais que entram ou saem do sistema são geridos por uma unidade de controlo que pode ser comprada separadamente no catálogo DAB.
APP, CLOUD E ATUALIZAÇÃO DE SOFTWARE
Através da aplicação H2D ou através do centro de assistência, é possível atualizar o software do dispositivo para a versão mais recente disponível. Para o funcionamento do grupo de bombagem, é necessário que todas as versões de firmware sejam iguais, pelo que, caso esteja a criar um grupo com um ou mais dispositivos com versões de firmware diferentes, terá de efetuar uma atualização para alinhar todas as versões.
Requisitos da APP H2D a partir de Smartphone
- Android ≥ 8.
- IOS ≥ 12
- Acesso à Internet
Requisitos de PC para acesso ao Painel de Controlo da Cloud.
- Browser WEB que suporte JavaScript (p. ex., Microsoft Edge, Firefox, Google Chrome, Safari).
- Acesso à Internet
Requisitos de Rede Internet para Acesso à Cloud
- Ligação direta ativa e permanente à Internet no local.
- Modem/Router WiFi.
- Sinal WiFi com boa qualidade e intensidade na área onde o dispositivo está instalado.
Se o sinal WiFi estiver deteriorado, sugere-se a utilização de um Extensor WiFi
Recomenda-se a utilização de DHCP, embora exista a opção de definir um IP Estático
Atualização/Atualizações de Firmware
Antes de começar a utilizar o dispositivo, certifique-se de que o produto está atualizado para a versão SW mais recente disponível. As atualizações garantem uma melhor utilização dos serviços oferecidos pelo produto.
Para tirar o máximo partido do produto, consulte também o manual online e veja os vídeos de instruções. Todas as informações necessárias estão disponíveis no sítio Web dabpumps.com ou em: Internetofpumps.com.
Download e instalação da App
O produto pode ser configurado e monitorizado através de uma app especial nas principais lojas.
Se tiver alguma dúvida, aceda ao sítio Web internetofpumps.com para ser guiado através da operação.
- Descarregue a APP H2D da Google Play Store para dispositivos Android ou da App Store para dispositivos Apple.
descarregue a app de http://internetofpumps.com
![]()
- Uma vez descarregado, o ícone associado à APP H2D aparecerá no ecrã do seu dispositivo.
- Para um funcionamento ideal da APP, aceite os termos de utilização e todas as permissões necessárias para interagir com o próprio dispositivo.
- Para que a configuração inicial e/ou o registo na cloud H2D desk e a instalação do controlador sejam bem-sucedidos, deve ler atentamente e seguir todas as instruções na APP H2D.
Registo na cloud H2D desk
Se ainda não tiver uma conta DAB para a cloud H2D desk, registe-se clicando no botão apropriado. É necessário um endereço de e-mail válido e receberá o link de ativação a ser confirmado.
Introduza todos os dados obrigatórios marcados com um asterisco. Dê o seu consentimento à política de privacidade e preencha os dados necessários.
O registo na cloud H2D desk é gratuito e permite-lhe receber informações úteis para a utilização dos produtos DAB.
Configuração do produto
O produto pode ser configurado e monitorizado através de uma app especial nas principais lojas. Se tiver alguma dúvida, aceda ao sítio Web internetofpumps.com para ser guiado através da operação.
A app guia o instalador passo a passo através da primeira configuração e instalação do produto. A app também permite atualizar o seu produto e desfrutar dos serviços digitais DAB. Consulte a própria APP H2D para concluir a operação.
CONFIGURAÇÕES ESPECÍFICAS
Configuração Vertical
Retire os 4 pés de suporte da bandeja inferior da embalagem e aparafuse-os totalmente nas suas sedes de latão. Coloque o sistema no lugar, tendo em conta as dimensões:

- A distância de pelo menos 10 mm entre a Face E do sistema e qualquer parede é obrigatória para garantir a ventilação através das grelhas fornecidas.
- Recomenda-se uma distância de pelo menos 270 mm entre a Face B do sistema e uma obstrução, de modo a poder efetuar a manutenção da válvula de retenção sem desligar o sistema.
- Recomenda-se uma distância de pelo menos 200 mm entre a Face A do sistema e uma obstrução, de modo a poder remover a porta e aceder ao compartimento técnico.
Se a superfície não for plana, desaparafuse o pé que não está a tocar e ajuste a sua altura até que contacte a superfície, de modo a garantir a estabilidade do sistema. O sistema deve, de facto, ser colocado numa posição segura e estável, garantindo que o seu eixo é vertical: não deve estar numa posição inclinada.
Instalação "acima da cabeça"
a instalação vertical do sistema é do tipo "acima da cabeça", recomenda-se a montagem de uma válvula de retenção na secção de aspiração do sistema; isto serve para permitir a operação de carregamento do sistema.
Se a instalação for do tipo "acima da cabeça", instale o tubo de aspiração da fonte de água para a bomba de forma a evitar a formação de pescoços de ganso ou sifões. Não coloque o tubo de aspiração acima do nível da bomba (para evitar a formação de bolhas de ar no tubo de aspiração). O tubo de aspiração deve aspirar na sua entrada a uma profundidade de pelo menos 30 cm abaixo do nível da água e deve ser estanque ao longo de todo o seu comprimento, até à entrada da eletrobomba. Aceda ao compartimento técnico e, com a ajuda da ferramenta acessória ou com uma chave de fendas, retire a tampa de enchimento. Encha o sistema com água limpa através da porta de carregamento, tendo o cuidado de deixar o ar sair. Se a válvula de retenção no tubo de aspiração tiver sido colocada perto da porta de entrada do sistema, a quantidade de água com que encher o sistema deve ser de 2,2 litros. Recomenda-se a montagem da válvula de retenção na extremidade do tubo de aspiração (válvula de pé) de modo a poder enchê-lo rapidamente também durante a operação de carregamento. Neste caso, a quantidade de água necessária para a operação de carregamento dependerá do comprimento do tubo de aspiração.
Instalação "abaixo da cabeça"
se não houver válvulas de retenção entre o depósito de água e o sistema (ou se estiverem abertas), este carrega automaticamente assim que for permitido libertar o ar aprisionado. Assim, afrouxar a tampa de enchimento o suficiente para ventilar o ar aprisionado permite que o sistema carregue completamente. Deve inspecionar a operação e fechar a porta de carregamento assim que a água sair (no entanto, recomenda-se a montagem de uma válvula de retenção na secção do tubo de aspiração e a sua utilização para controlar a operação de carregamento com a tampa aberta). Alternativamente, no caso em que o tubo de aspiração é intercetado por uma válvula fechada, a operação de carregamento pode ser efetuada de forma semelhante à descrita para a instalação acima da cabeça.
Configuração Horizontal
Retire os 4 pés de suporte da bandeja inferior da embalagem e aparafuse-os totalmente nas suas sedes de latão. Coloque o sistema no lugar, tendo em conta as dimensões:

- Recomenda-se uma distância de pelo menos 270 mm entre a Face B do sistema e uma obstrução, de modo a poder efetuar a manutenção da válvula de retenção sem desligar o sistema.
- Recomenda-se uma distância de pelo menos 200 mm entre a Face A do sistema e uma obstrução, de modo a poder remover a porta e aceder ao compartimento técnico.
- A distância de pelo menos 10 mm entre a Face D do sistema e uma obstrução é obrigatória para deixar sair o cabo de alimentação.
Se a superfície não for plana, desaparafuse o pé que não está a tocar e ajuste a sua altura até que contacte a superfície, de modo a garantir a estabilidade do sistema. O sistema deve, de facto, ser colocado numa posição segura e estável, garantindo que o seu eixo é vertical: não deve estar numa posição inclinada.
Nesta configuração, qualquer uma das 2 bocas pode ser utilizada como alternativa à outra (dependendo da conveniência da instalação) ou simultaneamente (sistema de entrega dupla). Assim, retire a(s) tampa(s) da(s) porta(s) que pretende utilizar com a ajuda da ferramenta acessória ou com uma chave de fendas.
Instalação "acima da cabeça"
Com a ajuda de uma chave de fendas, retire a tampa de enchimento que, através da porta de carregamento, enche o sistema com água limpa, tendo o cuidado de deixar o ar sair: para garantir um enchimento ideal, é conveniente abrir também a porta de carregamento na parte superior do produto, utilizada para o enchimento numa configuração vertical, de modo a drenar completamente todo o ar que, de outra forma, poderia ficar preso no interior do sistema. Tenha o cuidado de fechar corretamente as aberturas depois de terminar a operação. Recomenda-se a instalação de uma válvula de retenção na extremidade da mangueira de aspiração (válvula de pé) para que esta também possa ser completamente enchida durante a operação de carregamento. Neste caso, a quantidade de água necessária para a operação de carregamento dependerá do comprimento da mangueira de aspiração.
Instalação "abaixo da cabeça"
Se não houver válvulas de corte entre o depósito de água e o sistema (ou se estiverem abertas), o sistema carrega automaticamente assim que for permitido libertar o ar aprisionado. Em seguida, afrouxar a tampa de enchimento até que o ar seja ventilado permite que o sistema carregue completamente. A operação deve ser monitorizada e a porta de carregamento deve ser fechada assim que a água sair.
Alternativamente, se o duto de admissão for intercetado por uma válvula fechada, a operação de carregamento pode ser efetuada de uma forma semelhante à descrita para a instalação suspensa.
FERRAMENTA ACESSÓRIA
A DAB fornece o produto com uma ou mais ferramentas acessórias (p. ex., chaves, outras, etc.) úteis para efetuar as operações no sistema necessárias durante a instalação e quaisquer operações de manutenção extraordinárias.
As ferramentas acessórias são utilizadas para:
- Abrir e fechar o Dock (se existir)
- Remoção da NRV
- Manobrar a tampa
- Orientação do painel de interface (quando previsto no capítulo Orientação do painel de controlo) ou para abrir a porta do compartimento junto ao próprio painel de interface.
Depois de a chave ter sido utilizada, guarde a chave e/ou qualquer um dos seus componentes no compartimento fornecido. Consulte a Fig. 2.

No caso de a chave ser perdida ou danificada, a operação pode ser efetuada utilizando a ferramenta mais apropriada de acordo com o tipo de produto: uma chave sextavada normal, uma chave de caixa, uma chave de fendas de lâmina plana, uma chave de fendas de lâmina cruzada.
Especificações Esybox
A ferramenta está alojada no compartimento técnico. É composta por 3 chaves (Fig. 12):

- chave metálica com uma secção hexagonal;
- chave de plástico plana;
- chave de plástico cilíndrica.
A chave "1" é, por sua vez, inserida na extremidade "D" da chave "3". Na primeira utilização, deve separar as 2 chaves de plástico "2" e "3", que são fornecidas unidas por uma ponte (Fig. 12): parta a ponte "A", tendo o cuidado de remover os resíduos de corte das 2 chaves de modo a não deixar quaisquer bocados afiados que possam causar lesões.
Utilize a chave "1" para a orientação do painel de interface, conforme descrito no par.
Orientação do painel de controlo. Se a chave for perdida ou danificada, a operação pode ser efetuada utilizando uma chave Allen normal de 2 mm (Fig. 14)


Depois de as 2 chaves de plástico terem sido separadas, podem ser utilizadas inserindo "2" num dos orifícios "B" na chave "3": qualquer que seja o orifício mais conveniente, dependendo da operação. Neste ponto, obtém uma chave cruzada multifunções, com uma utilização correspondente a cada uma das 4 extremidades.
Para utilizar a chave cruzada, deve guardar a chave não utilizada "1" num local seguro para que não se perca ou, então, colocá-la novamente no seu assento no interior da chave "3" no final das operações.
Utilização da extremidade "C": (Fig. 16) esta é praticamente uma chave de fendas de ponta reta do tamanho correto para manobrar as tampas das ligações principais do sistema (1" e 1"1/4).

A ser utilizada na primeira instalação para remover as tampas das bocas nas quais pretende ligar o sistema; para a operação de enchimento no caso de instalação horizontal; para aceder à válvula de retenção, ... Se a chave for perdida ou danificada, as mesmas operações podem ser efetuadas utilizando uma chave de fendas de ponta reta de um tamanho adequado.
Utilização da extremidade "D": (Fig. 16) cabeça de soquete hexagonal adequada para remover a tampa para efetuar o enchimento no caso de instalação vertical. Se a chave for perdida ou danificada, o mesmo.
Utilização da extremidade "E": (Fig. 16) esta é praticamente uma chave de fendas de ponta reta do tamanho correto para manobrar a tampa de acesso ao eixo do motor e, se a interface para ligação rápida do sistema tiver sido instalada (par. Conjuntos Múltiplos), para aceder à chave para desengatar a ligação. Se a chave for perdida ou danificada, as mesmas operações podem ser efetuadas utilizando uma chave de fendas de ponta reta de um tamanho adequado.
Utilização da extremidade "F": (Fig. 16) a função desta ferramenta é dedicada à manutenção da válvula de retenção e é melhor descrita no respetivo parágrafo VÁLVULA DE RETENÇÃO.
VASO DE EXPANSÃO
O sistema inclui um vaso de expansão integrado com uma capacidade total de 2 litros.
As principais funções do vaso de expansão são:
- tornar o sistema elástico, de forma a protegê-lo contra golpe de aríete;
- garantir uma reserva de água que, em caso de pequenas fugas, mantenha a pressão no sistema durante mais tempo e evite
- arranque desnecessários do sistema que, de outra forma, seriam contínuos; quando o serviço estiver ligado, garantir a pressão da água durante os segundos que o sistema demora a ligar e a atingir a velocidade de rotação correta.
Não é função do vaso de expansão integrado garantir uma reserva de água que reduza as intervenções do sistema (pedidos do serviço, não de uma fuga no sistema). É possível adicionar um vaso de expansão com a capacidade que preferir ao sistema, ligando-o a um ponto do sistema de distribuição (não um ponto de aspiração). No caso de instalação horizontal, é possível ligar à saída de distribuição não utilizada. Ao escolher o depósito, tenha em atenção que a quantidade de água libertada também dependerá dos parâmetros SP e RP que podem ser definidos no sistema. O vaso de expansão é pré-carregado com ar pressurizado através da válvula acessível a partir do compartimento técnico (Fig. 3).

O valor de pré-carga com o qual o vaso de expansão é fornecido pelo fabricante está de acordo com os parâmetros SP e RP definidos como padrão e, de qualquer forma, satisfaz a seguinte equação:
P_AIR = SP – RP – 0,7 Bar
Onde:
- P_AIR: valor da pressão do ar em bar;
- SP = Set Point (Ponto de ajuste) (Par. 3.0) em bar
- RP = Redução da pressão para reiniciar (Par. 0.3) em bar
Assim, pelo fabricante:
P_AIR = P_AIR = 3,0 - 0,3 - 0,7 = 2,7 Bar
Se forem definidos valores diferentes para os parâmetros SP e/ou RP, regule a válvula do vaso de expansão libertando ou deixando entrar ar até que a equação acima seja novamente satisfeita (p. ex.: SP=2,0 bar; RP=0,3 bar; liberte ar do vaso de expansão até que seja atingida uma pressão de 1,0 bar na válvula).
O incumprimento da equação acima pode levar a avarias do sistema ou à rutura prematura do diafragma no interior do vaso de expansão. Considerando a capacidade do vaso de expansão de apenas 2 litros, qualquer operação para verificar a pressão do ar deve ser realizada ligando o manómetro muito rapidamente: em pequenos volumes, a perda de mesmo uma quantidade limitada de ar pode causar uma queda apreciável na pressão.
A qualidade do vaso de expansão garante a manutenção do valor de pressão de ar definido, proceda à verificação apenas na calibração ou se tiver a certeza de uma avaria. Qualquer operação para verificar e/ou repor a pressão de ar deve ser realizada com o sistema de distribuição não sob pressão: desligue a bomba da fonte de alimentação e abra o serviço mais próximo da bomba, mantendo-o aberto até que não dê mais água. A estrutura especial do vaso de expansão garante a sua quantidade e duração ao longo do tempo, especialmente do diafragma, que é tipicamente o componente sujeito a desgaste para itens deste tipo. No entanto, em caso de rutura, todo o vaso de expansão deve ser substituído e exclusivamente por pessoal autorizado.
Manutenção do vaso de expansão
Consulte o parágrafo VASO DE EXPANSÃO para as operações para verificar e ajustar a pressão do ar no vaso de expansão e para substituí-lo se estiver partido. Para aceder à válvula do vaso de expansão, proceda da seguinte forma:
- retire a porta de acesso ao compartimento de manutenção especial (Fig. 1) desencaixando os 2 parafusos de fixação com a ferramenta acessória. É aconselhável não remover completamente os parafusos, para que possa usá-los para extrair a porta. Tenha cuidado para não deixar cair os parafusos dentro do sistema depois de remover a porta (Fig. 14);
- deslize a tampa de borracha da válvula ou do vaso de expansão;
- regule a válvula;
- reposicione a tampa de borracha;
- reposicione a porta e aperte os 2 parafusos.
EIXO DO MOTOR
O controlo eletrónico do sistema garante arranques suaves, de forma a evitar stress excessivo nas peças mecânicas e, assim, prolongar a vida útil do produto. Em casos excecionais, esta característica pode causar problemas no arranque da bomba: após um período de inatividade, talvez com o sistema drenado, os sais dissolvidos na água podem ter-se depositado e formado calcificação entre a peça móvel (eixo do motor) e a peça fixa da bomba, aumentando assim a resistência no arranque. Neste caso, pode ser suficiente ajudar o eixo do motor à mão a desprender-se das calcificações. Neste sistema, a operação é possível porque o acesso ao eixo do motor a partir do exterior é garantido e é fornecida uma ranhura na extremidade do eixo. Proceda da seguinte forma:
- remova a tampa de acesso do eixo do motor;
- insira uma chave de fendas de ponta reta na ranhura no eixo do motor e manobre, girando em 2 direções;
- se girar livremente, o sistema pode ser iniciado;
- se a rotação estiver bloqueada e não puder ser removida à mão, chame o serviço de assistência.
VÁLVULA DE RETENÇÃO
O sistema tem uma válvula de retenção integrada que é necessária para o funcionamento correto. A presença de corpos sólidos ou areia na água pode causar avarias na válvula e, portanto, no sistema. Embora seja recomendado usar água doce e, eventualmente, instalar filtros na entrada, se notar um funcionamento anormal da válvula de retenção, ela pode ser extraída do sistema e limpa e/ou substituída procedendo da seguinte forma:

- Desligue a fonte de alimentação;
- Esvazie o sistema;
- Remova os parafusos, se houver;
- Com o uso da ferramenta acessória (ou com alicates), remova a tampa;
- Puxe a válvula
- Limpe a válvula em água corrente, certifique-se de que não está danificada e substitua-a se necessário;
Devido ao cartucho permanecer no seu assento durante muito tempo e/ou à presença de sedimentos, a força necessária para extrair o cartucho pode ser tal que danifique a ferramenta acessória. Neste caso, é intencional, porque é preferível danificar a ferramenta do que o cartucho. Se a chave for perdida ou danificada, a mesma operação pode ser realizada com alicates.
Caso um ou mais O-rings sejam perdidos ou danificados durante as operações de manutenção na válvula de retenção, eles devem ser substituídos. Caso contrário, o sistema pode não funcionar corretamente.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Antes de começar a procurar avarias, é necessário desligar a fonte de alimentação da bomba.
| Avaria | LED | Causas prováveis | Soluções |
| A bomba não arranca. | Vermelho: desligado Branco: desligado Azul: desligado | Sem energia elétrica | Verifique se há tensão na tomada e insira novamente a ficha. |
| A bomba não arranca | Vermelho: ligado Branco: ligado Azul: desligado | Eixo bloqueado | Consulte o parágrafo EIXO DO MOTOR (manutenção do eixo do motor). |
| A bomba não arranca. | Vermelho: desligado Branco: ligado Azul: desligado | Serviço a um nível superior ao nível de pressão de reinício do sistema (par. DESCRIÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO). | Aumente o nível de pressão de reinício do sistema aumentando o SP ou diminuindo o RP. |
| A bomba não para. | Vermelho: desligado Branco: ligado Azul: desligado |
|
|
| Fornecimento insuficiente | Vermelho: desligado Branco: ligado Azul: desligado |
|
|
| A bomba arranca sem pedido de serviço | Vermelho: desligado Branco: ligado Azul: desligado |
|
|
| A pressão da água ao ligar o serviço não é imediata | Vermelho: desligado Branco: ligado Azul: desligado | Vaso de expansão vazio (pressão de ar insuficiente) ou com diafragma partido | Verifique a pressão do ar através da válvula no compartimento técnico. Se sair água ao verificar, o vaso está partido: serviço de assistência. Caso contrário, restaure a pressão do ar de acordo com a equação par. VASO DE EXPANSÃO. |
| Quando o serviço é ligado, o caudal cai para zero antes de a bomba arrancar | Vermelho: desligado Branco: ligado Azul: desligado | Pressão do ar no vaso de expansão superior à pressão de arranque do sistema | Calibre a pressão do vaso de expansão ou configure os parâmetros SP e/ou RP de forma a satisfazer a equação (par. VASO DE EXPANSÃO). |
Resolução de problemas para eletrónica incorporada
Antes de começar a procurar avarias, é necessário desligar a fonte de alimentação da bomba.
| Avaria | LED | Causas prováveis | Soluções |
| O ecrã mostra BL | Vermelho: ligado Branco: ligado Azul: desligado |
|
|
| O ecrã mostra BP1 | Vermelho: ligado Branco: ligado Azul: desligado | Sensor de pressão avariado | Contacte o centro de assistência |
| O ecrã mostra BP2 | Vermelho: ligado Branco: ligado Azul: desligado | Sensor de pressão avariado | Contacte o centro de assistência |
| O ecrã mostra OC | Vermelho: ligado Branco: ligado Azul: desligado |
|
|
| O ecrã mostra PB | Vermelho: ligado Branco: ligado Azul: desligado |
|
|
| O ecrã mostra: Prima para propagar esta configuração | Vermelho: desligado Branco: ligado Azul: desligado | Um ou mais dispositivos têm parâmetros sensíveis não alinhados. | Prima a tecla no dispositivo do qual temos a certeza de que tem a configuração mais recente e correta dos parâmetros. |
AVISOS E RISCOS RESIDUAIS
Verifique se todas as peças internas do painel (componentes, cabos, etc.) estão totalmente isentas de vestígios de humidade, óxido ou sujidade: se necessário, limpe cuidadosamente e verifique a eficiência de todos os componentes do painel. Se necessário, substitua as peças que não sejam perfeitamente eficientes.
Antes de trabalhar na parte elétrica ou mecânica do sistema, desligue sempre a tensão da rede elétrica. Espere que as luzes indicadoras no painel de controlo se apaguem antes de abrir o aparelho. O condensador do circuito intermédio CC permanece carregado com uma tensão perigosamente alta, mesmo após o desligamento da tensão da rede elétrica. Apenas são permitidas conexões de rede firmemente cabladas. O aparelho deve ser aterrado (IEC 536 classe 1, NEC e outras normas relevantes).
Antes de trabalhar no equipamento, desligue a fonte de alimentação e certifique-se de que não há fugas de fluidos e/ou gases no ambiente circundante. Não abra nem opere na presença de tensão.
Algumas funções podem não estar disponíveis, dependendo da versão do software.
Filtro anti-impurezas opcional
Se não tiver a certeza de que não existem corpos estranhos na água a bombear, instale um filtro na entrada do sistema que seja adequado para deter impurezas.
A instalação de um filtro de sucção leva a uma diminuição no desempenho hidráulico do sistema proporcional à perda de pressão induzida pelo próprio filtro (geralmente, quanto maior o poder de filtragem, maior a queda no desempenho).
Utilização incorreta
O equipamento foi concebido para ser utilizado apenas para os fins descritos na secção apropriada do manual (parágrafo CAMPO DE APLICAÇÃO E LÍQUIDOS BOMBEÁVEIS). As utilizações diferentes das descritas neste manual devem ser consideradas impróprias e, portanto, não estão em conformidade com os regulamentos de segurança.
ATENÇÃO!
A utilização inadequada pode resultar em ferimentos pessoais, morte e/ou danos ao equipamento ou sistemas.
Abaixo estão várias possíveis utilizações incorretas que podem resultar em ferimentos pessoais ou danos à máquina ou equipamento, pelas quais a DAB Pumps. S.p. A. não é responsável e rejeita qualquer responsabilidade:
- Modificações ou substituições não autorizadas de peças do equipamento;
- Não cumprimento das instruções de segurança;
- Não cumprimento das instruções relativas à instalação, utilização, operação, manutenção, reparação ou quando estas operações são realizadas por pessoal não qualificado;
- Utilização de materiais ou equipamentos auxiliares inadequados e incompatíveis;
- Não cumprimento das regras de segurança no local de trabalho ou regulamentos legais aplicáveis.
Peças sob tensão
Consulte o Folheto de Segurança incluído na embalagem.
Referências
DNA Pump Selector
Complete solutions for remote control | DAB DConnect
App Store - Apple
Google Play
Descarregar manual
Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.





e
.




