Manual do DAB ESYBOX
- 1 CHAVE
- 2 CAMPO DE APLICAÇÃO E LÍQUIDOS BOMBEÁVEIS
- 3 GERAL
- 4 GESTÃO
- 5 INSTALAÇÃO
- 6 COMISSIONAMENTO
- 7 MANUTENÇÃO
- 8 DADOS TÉCNICOS
- 9 DESCRIÇÃO DO PAINEL DE CONTROLE
-
10
PAINEL DE CONTROLO
- 10.1 Menu
- 10.2 Significado dos parâmetros individuais
-
10.3
Sistemas de proteção
- 10.3.1 Descrição dos bloqueios
- 10.3.2 Anti-Cycling
- 10.3.3 Anti-Freeze
- 10.3.4 Anti-lock: Proteção contra bloqueio longo da bomba
- 10.3.5 "BP1" (Bloqueio devido a falha dos sensores de pressão) "BP2" (Bloqueio devido a falha dos sensores de pressão)
- 10.3.6 "PB" (Bloqueio devido à tensão de alimentação fora das especificações)
- 10.3.7 "SC" (Bloqueio devido ao curto-circuito entre as fases do motor)
- 10.3.8 Reset manual das condições de erro
- 10.3.9 Auto-reset das condições de erro
- 10.4 Operação com a unidade de controle
- 10.5 Reinicialização e configurações de fábrica
-
11
INSTALAÇÕES ESPECÍFICAS
- 11.1 Desativação da autoescorvagem
- 11.2 Instalação com conexão rápida
-
11.3
Conjuntos múltiplos
- 11.3.1 Introdução aos sistemas de multibombas
- 11.3.2 Fazendo um sistema de multibombas
- 11.3.3 Comunicação sem fio
- 11.3.4 Conexão e configuração das entradas fotoacopladas
- 11.3.5 Parâmetros relativos à multibomba
- 11.3.6 Primeira partida do sistema de multibombas
- 11.3.7 Ajuste de multibombas
- 11.3.8 Atribuindo a ordem de partida
- 11.3.9 Tempo máximo de comutação
- 11.3.10 Atingindo o tempo máximo de inatividade
- 11.3.11 Reservas e número de dispositivos que participam no bombeamento
- 11.3.12 Controle sem fio
- 12 APP, NUVEM E ATUALIZAÇÃO DE SOFTWARE
- 13 CONFIGURAÇÕES ESPECÍFICAS
- 14 FERRAMENTA ACESSÓRIA
- 15 VASO DE EXPANSÃO
- 16 EIXO DO MOTOR
- 17 VÁLVULA DE RETENÇÃO
- 18 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- 19 AVISOS E RISCOS RESIDUAIS
- 20 Referências
- 21 Baixar manual
- 22 Em Outros Idiomas
CHAVE
Sinais de segurança
Os símbolos mostrados abaixo são usados (se relevante) no manual do proprietário. Esses símbolos foram inseridos para alertar o pessoal do usuário sobre possíveis fontes de perigo.
O não cumprimento dos símbolos pode resultar em ferimentos pessoais, morte e/ou danos à máquina ou equipamento.
De modo geral, existem três tipos de sinais (Tabela 1).
Tabela 1 Tipologia de sinais de segurança
| Símbolo | Forma | Tipo | Descrição |
| | Forma triangular emoldurada | Sinais de aviso | Indicam requisitos relacionados com perigos presentes ou possíveis |
| Moldura circular | Sinais de proibição | Estabelecem requisitos para ações que devem ser evitadas |
| Círculo completo | Sinais obrigatórios | Indicam informações que são obrigatórias para ler e cumprir |
| | Moldura circular | Informações | indicam informações úteis, além dos tipos de perigo/proibição/obrigação |
Dependendo das informações a serem transmitidas, os sinais podem conter símbolos que, por associação de ideias, ajudam a entender o tipo de perigo, proibição ou obrigação.
Os seguintes símbolos foram usados na discussão:
AVISO, PERIGO GERAL.
O não cumprimento das instruções que se seguem pode causar danos a pessoas e bens.
AVISO, PERIGO ELÉTRICO.
O não cumprimento das instruções que se seguem pode causar uma situação de grave risco para a segurança pessoal. Tenha cuidado para não entrar em contato com eletricidade.
Notas e informações gerais. Leia atentamente as seguintes instruções antes de operar e instalar a máquina.
A DAB Pumps faz todos os esforços razoáveis para garantir que o conteúdo deste manual (por exemplo, ilustrações, textos e dados) seja preciso, correto e atualizado. No entanto, eles podem não estar livres de erros e podem não estar completos ou atualizados a qualquer momento. A empresa, portanto, reserva-se o direito de fazer alterações técnicas e melhorias ao longo do tempo, mesmo sem aviso prévio.
A DAB Pumps não aceita qualquer responsabilidade pelo conteúdo deste manual, a menos que seja posteriormente confirmado por escrito pela empresa.
CAMPO DE APLICAÇÃO E LÍQUIDOS BOMBEÁVEIS
O dispositivo foi projetado e construído para bombear apenas água, livre de substâncias explosivas e partículas sólidas ou fibras, com uma densidade de 1000 Kg/m3, viscosidade cinemática igual a 1 mm2/s e líquidos não quimicamente agressivos. O uso com outros fluidos só é permitido com a permissão do fabricante.
GERAL
Nome do produto
ESYBOX
Classificação de acordo com o Regulamento Europeu
BOOSTER
Descrição
O produto é um sistema integrado que consiste em uma bomba elétrica centrífuga multiestágios, um circuito eletrônico que a controla e um tanque de expansão.
Referências específicas do produto
Se o produto tiver eletrônicos integrados, consulte o capítulo DESCRIÇÃO DO PAINEL DE CONTROLE.
Se o produto tiver um tanque de expansão integrado, consulte o capítulo VASO DE EXPANSÃO.
Para dados técnicos, consulte a placa de dados técnicos ou o capítulo dedicado DADOS TÉCNICOS.
GESTÃO
Armazenamento
Todas as bombas devem ser armazenadas em um local coberto, seco e com a umidade mais constante possível, livre de vibrações e poeira. Elas são fornecidas em sua embalagem original, na qual devem permanecer até o momento da instalação. Caso contrário, feche cuidadosamente a porta de sucção e descarga. O produto funciona corretamente com uma diferença entre as temperaturas ambiente e do líquido de no máximo 30 °C (com a temperatura ambiente superior à temperatura do líquido). Além dessa diferença de temperatura, o limite de umidade não deve exceder 50%, caso contrário, há risco de formação de condensação, o que pode causar danos irreparáveis à placa eletrônica.
O produto pode ser equipado com o acessório Esycover, que pode ser adquirido separadamente e é usado quando a bomba é instalada em ambientes parcialmente protegidos.
Transporte
Evite submeter o produto a impactos e colisões desnecessárias.
INSTALAÇÃO
- As bombas podem conter pequenas quantidades de água residual dos testes.
- Recomendamos lavá-las brevemente com água limpa antes da instalação final.
- A bomba elétrica deve ser instalada em um local bem ventilado e com uma temperatura ambiente não superior à indicada nas especificações técnicas de cada produto.
- Uma ancoragem sólida da bomba à base suporta a absorção de quaisquer vibrações criadas pela operação da bomba.
- Não permita que os tubos de metal transmitam tensão excessiva às portas da bomba, para não criar deformação ou quebra.
- É sempre uma boa ideia colocar a bomba o mais próximo possível do líquido a ser bombeado.
- A bomba deve ser instalada em condições adequadas às especificidades do produto.
- O sistema pode aspirar água cujo nível não exceda uma profundidade de 8 m (altura entre o nível da água e a porta de sucção da bomba)
- Recomenda-se realizar a instalação de acordo com as instruções do manual, em conformidade com as leis, diretrizes e regulamentos em vigor no local de uso e dependendo da aplicação.
- A bomba não é autoescorvante. É adequada para sucção de tanques ou conectada ao aqueduto em relançamento onde for possível de acordo com os regulamentos locais.
O produto em questão contém um inversor dentro do qual existem tensões e correntes diretas com componentes de alta frequência.
O disjuntor de corrente residual que protege o sistema deve ser dimensionado corretamente de acordo com as características indicadas na Tabela 3. Para inversores com alimentação trifásica, recomendamos um disjuntor de corrente residual que também seja protegido contra disparos prematuros.
Siga cuidadosamente as recomendações neste capítulo para obter uma instalação elétrica, hidráulica e mecânica adequada. Antes de iniciar qualquer instalação, certifique-se de ter desligado a energia da linha de energia. Observe rigorosamente os valores de alimentação indicados na placa de identificação elétrica.
Predisposições recomendadas
As válvulas de fechamento devem ser montadas a montante e a jusante da bomba para evitar ter que esvaziar o sistema em caso de manutenção da bomba. Para montagem na parede, siga as instruções abaixo:
- Este produto já foi projetado para ser instalado suspenso na parede usando um kit de acessórios DAB a ser adquirido separadamente.
![]()
Conexão hidráulica e de tubulação
Faça a conexão de entrada ao sistema através da porta de sucção indicada na Fig. 1, em seguida, remova a tampa com a ajuda de uma ferramenta acessória ou uma chave de fenda.

Faça a conexão à saída do sistema através da porta de descarga indicada na Fig. 1, em seguida, remova a tampa com a ajuda de uma ferramenta acessória ou uma chave de fenda.
Todas as conexões hidráulicas do sistema ao sistema ao qual ele pode ser conectado são do tipo rosca fêmea de 1".
Se você pretende conectar o produto à planta com conexões que tenham um diâmetro maior do que o tubo normal de 1" (por exemplo, a porca de anel no caso de conexões em 3 peças), certifique-se de que a rosca macho de 1" Gas do acoplamento se projete pelo menos 25 mm do diâmetro acima (Fig. 6).

Com referência à sua posição em relação à água a ser bombeada, a instalação do sistema pode ser definida como "acima da cabeça" ou "abaixo da cabeça". Em particular, a instalação é definida como "acima da cabeça" quando a bomba é colocada em um nível superior à água a ser bombeada (por exemplo, bomba na superfície e água em um poço); vice-versa, é "abaixo da cabeça" quando a bomba é colocada em um nível inferior à água a ser bombeada (por exemplo, cisterna suspensa e bomba abaixo). Veja o capítulo CONFIGURAÇÕES ESPECÍFICAS.
Conexão elétrica
Sempre observe as normas de segurança!
Um dispositivo deve ser fornecido na rede de alimentação que garanta a desconexão completa nas condições da categoria de sobretensão III. Quando a chave estiver na posição aberta, a distância de separação de cada contato deve estar em conformidade com as instruções na tabela abaixo:
Tabela 2
| Distância mínima entre os contatos do interruptor de alimentação | ||
| Faixa de alimentação (V) | > 127 e ≤ 240 | > 240 e ≤ 480 |
| Distância mínima (mm) | > 3 | > 6 |
Certifique-se de que a tensão da rede corresponde à tensão de marcação CE (placa técnica) do produto.
Com a unidade em plena capacidade, verifique se a corrente absorvida pelo motor não excede a da marcação CE (placa técnica).
Para melhorar a imunidade a possíveis ruídos irradiados para outros equipamentos, recomenda-se usar um eletroduto separado para alimentar o produto.
O produto em questão contém um inversor dentro do qual existem tensões e correntes diretas com componentes de alta frequência (veja a tabela abaixo).
Tabela 3
| Tipologia de possíveis correntes de falha de aterramento | ||||
| Alternada | Pulsante monopolar | Direta | Com componentes de alta frequência | |
| No caso de inversores de energia monofásicos | ● | ● | ● | |
| No caso de inversores de energia trifásicos | ● | ● | ● | ● |
COMISSIONAMENTO
Na bomba, abra totalmente a válvula de sucção e, em seguida, energize o sistema.
Escorvamento
Não ligue a bomba sem tê-la enchido completamente com líquido, desde que esteja completamente cheia, com água limpa, através do orifício apropriado, após remover a tampa de enchimento.
O funcionamento a seco causa danos irreparáveis ao selo mecânico. A tampa de enchimento precisará ser aparafusada de volta com cuidado.
Se o produto estiver equipado com escorvamento assistido por software, consulte o capítulo Operação do sistema de enchimento.
Iniciando
Para a primeira inicialização, siga estas etapas:
- Para iniciar corretamente, certifique-se de ter seguido as instruções nos seguintes parágrafos: INSTALAÇÃO e COMISSIONAMENTO e suas subseções;
- Verifique a presença real de água;
- Forneça energia elétrica;
- Se houver eletrônicos integrados, siga as instruções (veja o capítulo PAINEL DE CONTROLE).
Precauções
Caso água quente seja bombeada, pare a bomba somente após excluir a fonte de calor e permitir que um período de tempo decorra para que a temperatura do líquido caia para valores aceitáveis, para não criar aumentos excessivos de temperatura dentro do corpo da bomba.
Para um longo período de desligamento, feche o dispositivo de fechamento do tubo de sucção e, se necessário, se fornecido, todas as conexões de controle auxiliares. Se forem esperados longos períodos de inatividade, planeje ciclos de comissionamento de curto prazo para evitar deterioração e mau funcionamento.
RISCO DE GELO: quando a bomba permanecer inativa por um longo tempo a uma temperatura abaixo de 0 °C, é necessário proceder com o esvaziamento completo do corpo da bomba através do bujão de drenagem, para evitar qualquer rachadura dos componentes hidráulicos. Esta operação também é recomendada em caso de inatividade prolongada em temperatura normal.
Verifique se o vazamento de líquido não danifica bens ou pessoas, especialmente em sistemas que usam água quente. Não feche o bujão de drenagem até que a bomba seja usada novamente. Iniciar após um longo período de inatividade requer a repetição das operações descritas no parágrafo Iniciando listado acima. Para evitar sobrecargas desnecessárias do motor, verifique cuidadosamente se a densidade do líquido bombeado corresponde à usada na fase de projeto: lembre-se de que a potência absorvida pela bomba aumenta proporcionalmente à densidade do líquido transportado.
MANUTENÇÃO
Antes de iniciar qualquer trabalho no sistema, desconecte a fonte de alimentação e aguarde pelo menos 5 minutos. O sistema está isento de manutenção de rotina. Caso seja necessário drenar o líquido para realizar a manutenção, verifique se o vazamento do líquido não danifica propriedades ou pessoas, principalmente em sistemas que utilizam água quente. Além disso, as normas legais para o descarte de quaisquer líquidos nocivos devem ser respeitadas. Após um longo período de operação, pode haver algumas dificuldades na desmontagem das peças em contato com a água: para isso, utilize um solvente especial encontrado no mercado e, sempre que possível, um extrator adequado. Recomenda-se não forçar as várias peças com ferramentas inadequadas.
Verificações periódicas
O produto em operação normal não requer nenhum tipo de manutenção. No entanto, é aconselhável verificar periodicamente a absorção de corrente, a altura manométrica com a boca fechada e a vazão máxima, o que permite identificar falhas ou desgastes com antecedência. A vedação mecânica normalmente não requer nenhuma etapa de controle. Você só terá que verificar se não há vazamento de nenhum tipo. Se houver uma vedação diferente, verifique o apêndice dedicado.
Esvaziando o sistema
Se você quiser drenar a água para fora do sistema, proceda da seguinte forma:
- Desconecte a fonte de alimentação;
- Abra a torneira de descarga mais próxima do sistema para remover a pressão do sistema e esvaziá-lo o máximo possível;
- Se houver uma válvula de retenção imediatamente a jusante do sistema (sempre recomendado), feche-a para não deixar sair a água que está na instalação entre o sistema e a primeira torneira aberta;
- Interrompa o tubo de sucção no ponto mais próximo do sistema (é sempre recomendado ter uma válvula de retenção imediatamente a montante do sistema) para não drenar todo o sistema de sucção;
- Remova a tampa de drenagem e deixe sair a água de dentro;
- A água que fica presa no sistema de descarga a jusante da válvula de não retorno integrada no sistema pode sair no momento da desconexão do sistema ou na remoção da tampa da segunda descarga (se não for usada).
Embora essencialmente drenado, o sistema é incapaz de expelir toda a água que contém. Durante o manuseio do sistema após o esvaziamento, pequenas quantidades de água podem vazar do sistema.
Modificações e peças de reposição
Qualquer modificação realizada sem autorização prévia isenta o fabricante de toda responsabilidade.
Somente se houver um cabo de alimentação integrado, em caso de danos ao mesmo, o reparo deve ser realizado por pessoal especializado para evitar qualquer risco.
Marcação CE e instruções mínimas para DNA
A imagem é apenas para fins representativos

Consulte o Configurador de Produtos (DNA) disponível no site da DAB PUMPS.
A plataforma permite pesquisar produtos por desempenho hidráulico, modelo ou número de artigo. Podem ser obtidas fichas de dados técnicos, peças sobressalentes, manuais do utilizador e outra documentação técnica.

https://dna.dabpumps.com/
DADOS TÉCNICOS
Tabela 4: Dados Técnicos
| ESYBOX | ||
| Fonte de alimentação elétrica | Tensão | 1~ 220-240 VAC |
| Frequência | 50/60 Hz | |
| Corrente máxima | 10 A | |
| Potência máxima | 1550 W | |
| Corrente de fuga para a terra | < 2,5 mA | |
| Características de construção | Dimensões gerais | 565x265x352 mm sem pés |
| Peso vazio (excluindo a embalagem) | 24,8 kg | |
| Classe de proteção | IP X4 | |
| Classe de isolamento do motor | F | |
| Desempenho hidráulico | Altura máxima | 65 m |
| Vazão máxima | 120 l/min | |
| Escorvamento | < 5min a 8m | |
| Condições de trabalho | Pressão máxima de trabalho | 8 bar |
| Temperatura máxima do líquido | 40°C * | |
| Temperatura máxima do ambiente | 50°C | |
| Temperatura do ambiente de armazenamento | -10÷60°C | |
| Funcionalidade e proteções | Pressão constante | |
| Comunicação sem fio | ||
| Proteção contra funcionamento a seco | ||
| Proteção anticongelante | ||
| Proteção anticiclagem | ||
| Proteção contra sobrecarga do motor | ||
| Proteção contra tensões de alimentação anormais | ||
| Proteção contra excesso de temperatura | ||
* Água fria aprovada pela WRAS apenas
DESCRIÇÃO DO PAINEL DE CONTROLE
O controle eletrônico integrado no sistema é do tipo com inversor e utiliza sensores de fluxo, pressão e temperatura, também integrados no sistema. Por meio desses sensores, o sistema liga e desliga automaticamente de acordo com as necessidades da concessionária e é capaz de detectar condições de mau funcionamento, para prevenir e indicá-las. O controle do inversor garante diferentes funções, as mais importantes das quais, para sistemas de bombeamento, são a manutenção de um valor de pressão constante na descarga e a economia de energia. O inversor é capaz de:
- Manter a pressão de um circuito hidráulico constante, variando a velocidade de rotação da bomba elétrica. Em operação sem inversor, a bomba elétrica é incapaz de modular e, quando há um aumento da demanda por vazão, a pressão necessariamente diminui, ou vice-versa; isso significa que as pressões são muito altas em baixas vazões ou muito baixas quando há um aumento da demanda por vazão.
- Ao variar a velocidade de rotação de acordo com a demanda instantânea da concessionária, o inversor limita a potência fornecida à bomba elétrica ao mínimo necessário para garantir que a demanda seja satisfeita. Em vez disso, a operação sem inversor contempla a operação da bomba elétrica sempre e apenas na potência máxima.
O sistema é configurado pelo fabricante para satisfazer a maioria dos casos de instalação, ou seja:
- Tipo de produto: booster;
- Operação: pressão constante;
- Set-Point [SP]: valor desejado de pressão constante. Valor configurado pelo fabricante SP = 3,0 bar;
- Pressão de reinício: redução da pressão para reiniciar. Valor configurado pelo fabricante RP = 0,3 bar;
- Função anticiclagem: Valor configurado pelo fabricante Desativar
Para a definição dos parâmetros SP e RP, a pressão na qual o sistema inicia tem o valor:
P_START = SP – RP = 3,0 - 0,3 = 2,7 Bar
O sistema não funciona se a concessionária estiver em uma altura superior à equivalente em metros de coluna de água do Pstart (considere 1 bar = 10 m de coluna de água): para a configuração padrão, se a concessionária estiver em uma altura de pelo menos 27m, o sistema não inicia.
Orientação do painel de controle
O painel de controle é projetado para ser colocado na direção mais legível para o usuário: o formato quadrado permite que ele seja girado 90° por 90° (Fig. 7).

- Desaperte os 4 parafusos nos cantos do painel com a ferramenta acessória (se fornecida) ou uma chave torx normal.
- Não remova os parafusos completamente, recomenda-se desapertá-los apenas da rosca no corpo do produto.
- Tenha cuidado para não deixar os parafusos caírem no sistema.
- Mova o painel, tomando cuidado para não esticar o cabo de sinal.
- Substitua o painel em seu assento com a orientação escolhida, tomando cuidado para não apertar o cabo.
- Aperte os 4 parafusos com a ferramenta acessória (se fornecida) ou uma chave torx normal.
Operação do sistema de enchimento
O escorvamento de uma bomba é a fase durante a qual a máquina tenta encher o corpo e o tubo de sucção com água. Se a operação for bem-sucedida, a máquina pode funcionar regularmente.
Depois que a bomba for enchida e o dispositivo for configurado, é possível conectar a fonte de alimentação elétrica depois de ter aberto pelo menos uma concessionária na descarga nos primeiros 15 segundos. Se um fluxo de água for detectado na descarga, a bomba é escorvada e inicia seu trabalho regular. Este é o caso típico de instalação abaixo da cabeça. A concessionária aberta na descarga da qual a água bombeada está saindo pode ser fechada. Se um fluxo regular na descarga não for detectado após 10 segundos, o sistema solicita confirmação para entrar no procedimento de escorvamento (caso típico de instalação acima da cabeça).
Quando
é pressionado, a bomba entra no procedimento de escorvamento: ela começa a funcionar por um tempo máximo de 5 minutos durante os quais o bloco de segurança para operação a seco não é acionado. O tempo de escorvamento depende de vários parâmetros, os mais influentes dos quais são a profundidade do nível da água de onde está puxando, o diâmetro do tubo de sucção, a estanqueidade do tubo de sucção. Desde que seja usado um tubo de sucção que não seja menor que 1" e que esteja bem vedado (sem furos ou juntas de onde possa entrar ar). Assim que o produto detecta um fluxo regular na descarga, ele sai do procedimento de escorvamento e inicia seu trabalho regular. A concessionária aberta na descarga da qual a água bombeada está saindo pode ser fechada. Se após 5 minutos do procedimento o produto ainda não estiver escorvado, o display da interface envia uma mensagem de falha. Desconecte a fonte de alimentação, carregue o produto adicionando água nova, espere 20 minutos e repita o procedimento a partir do momento em que você coloca o plugue na tomada.
Pressione
confirme que você não deseja iniciar o procedimento de escorvamento. O produto permanece no status de alarme.
Operação
Uma vez que a bomba elétrica é escorvada, o sistema inicia a operação regular de acordo com os parâmetros configurados: ele inicia automaticamente quando a torneira é aberta, fornece água na pressão definida (SP), mantém a pressão constante mesmo quando outras torneiras são abertas, para automaticamente após o tempo T2 uma vez que as condições de desligamento são atingidas (T2 pode ser definido pelo usuário).
PAINEL DE CONTROLO
A interface de utilizador é composta por um teclado com ecrã LCD de 320x240 pixels e com LED de aviso POWER, COMM e ALARM, respetivamente branco, azul e vermelho.
O ecrã mostra os valores e os estados do dispositivo, com indicações sobre a funcionalidade dos vários parâmetros.
As funções das teclas estão resumidas abaixo:

- Ecrã
- LED
![]()
Aceso com uma luz fixa quando a máquina está ligada.
A piscar quando a máquina está desativada![]()
Aceso com uma luz fixa quando a comunicação sem fios é utilizada e está a funcionar corretamente.
A piscar com uma frequência lenta quando a comunicação não está disponível.
A piscar com uma frequência alta durante a associação com outros dispositivos sem fios. Desligado se a comunicação não for utilizada.![]()
Aceso com uma luz fixa quando a máquina está bloqueada por um erro - Botões
![]()
A tecla permite avançar para os itens seguintes no mesmo menu. Mantê-la premida permite saltar para o item de menu anterior. ![]()
A tecla permite sair do menu atual ![]()
Premir para navegar no menu.
Premir para incrementar o parâmetro selecionado.
Premir continuamente para aumentar a velocidade de incremento.![]()
Premir para navegar no menu.
Premir para diminuir o parâmetro selecionado.
Premir continuamente para aumentar a velocidade de diminuição.
Quando a tecla
ou a tecla
é premida, o valor selecionado é modificado e guardado imediatamente na memória permanente (EEprom). Se a máquina for desligada, mesmo acidentalmente, nesta fase, não causa a perda do parâmetro que acabou de ser definido.
A tecla
serve apenas para sair do menu atual e não é necessária para guardar as alterações efetuadas. Apenas em casos particulares descritos nos parágrafos seguintes é que alguns valores são atualizados premindo
ou
.
Menu
A estrutura completa de todos os menus e de todos os itens de que são compostos é apresentada na Tabela 5.
Acesso aos menus
Os vários menus podem ser acedidos a partir do menu principal de duas formas:
- Acesso direto com uma combinação de teclas;
- Acesso por nome com um menu pendente.
Tabela 5: Estrutura do menu


Parâmetros disponíveis na versão KIWA
Acesso direto
O menu desejado pode ser acedido diretamente premindo simultaneamente a combinação de teclas apropriada durante o tempo necessário (por
exemplo para entrar no menu Setpoint) e os vários itens no menu são percorridos com a tecla
. A Tabela 6 mostra os menus que podem ser alcançados com as combinações de teclas.
Tabela 6: Acessos ao menu

Acesso por nome
A seleção dos vários menus é acedida por nome. No menu principal, acede à seleção de menu premindo qualquer uma das teclas
ou
. Os nomes dos menus que podem ser acedidos aparecem na página de seleção de menu e um dos menus é realçado por uma barra. Desloque a barra de realce utilizando as teclas
e
para selecionar o menu pretendido e entre nele premindo
.

Os itens disponíveis são MAIN, USER, MONITOR, seguidos por um quarto item, EXTENDED MENU; este item permite que o número de menus apresentados seja expandido. Quando EXTENDED MENU é selecionado, surge uma janela pop-up a pedir que introduza uma chave de acesso. A chave de acesso coincide com a combinação de teclas utilizada para o acesso direto (como na Tabela 6) e permite a apresentação alargada dos menus desde o menu correspondente à chave de acesso até todos aqueles com uma prioridade inferior. A ordem dos menus é: User, Manual Setpoint, Manual, Installer, Technical Assistance. Quando uma chave de acesso é selecionada, os menus libertados permanecem disponíveis durante 15 minutos ou até serem desativados manualmente através do item "Hide forward menus" (Ocultar menus avançados) que aparece na seleção de menu ao utilizar uma chave de acesso. A Fig. 20 mostra um diagrama de funcionamento para selecionar os menus. Os menus estão no centro da página, a partir da direita chega até eles através da seleção direta com uma combinação de teclas, enquanto a partir da esquerda chega até eles através do sistema de seleção com menu pendente.

Estrutura das páginas do menu
Quando ligadas, algumas páginas de apresentação são exibidas mostrando o nome do produto e o logótipo, após o qual aparece o menu principal. O nome de cada menu, seja qual for, está sempre no topo do ecrã.
O seguinte aparece sempre na página principal:
Ícones de estado: descrição na Tabela 7
Ícones de funções auxiliares: descrição na Tabela 8
Pressão: valor em bar ou psi dependendo da unidade de medida definida.
Caudal: valor em l/min ou gal/min dependendo da unidade de medida
Potência: valor em kW da potência absorvida pelo dispositivo.
Na moldura na parte inferior do ecrã, presente em todas as páginas, aparece sempre o seguinte:
Etiqueta de estado: as etiquetas de estado são descritas na Tabela 9;
Descrição do erro de bloqueio/Descrição do alarme: legenda colocada após a etiqueta FAULT/WARNING e que consiste no acrónimo do erro/alarme e numa breve descrição.
Rotações do motor: valor em rpm.
Pressão: valor em bar ou psi dependendo da unidade de medida definida.
A lista de erros e alarmes pode ser encontrada na Tabela 20 e na Tabela 21 no capítulo Sistemas de proteção.
Página principal: ícones de estado
Tabela 7: Ícones de estado do sistema
| Estado | Ícone | Descrição |
| Ativo | | Motor em funcionamento |
| Parado | | Motor parado |
| Desativado | | Motor desativado manualmente |
| Erro | | Erro de bloqueio: o tipo de erro é mostrado e descrito no canto inferior esquerdo do ecrã |
| Erro do sensor KIWA | | Sinal de erro "Low suction pressure" (Pressão de sucção baixa) |
Página principal: ícones de funções auxiliares
Tabela 8: Ícones de funções auxiliares
| Ícone | Descrição |
| Power Shower |
| Flutuador |
| Modo de espera |
Rodapé: indicações na barra de estado
Tabela 9: Indicações na barra de estado
| Código de identificação | Descrição |
| GO | Motor em funcionamento |
| SB | Motor parado |
| DIS | Estado do motor desativado manualmente |
| FAULT | Presença de um erro que impede o funcionamento da eletrobomba |
| WARNING | Indica um alarme que não impede o funcionamento da bomba elétrica |
As outras páginas do menu variam com as funções associadas e são descritas posteriormente por tipo de indicação ou definição. Depois de entrar em qualquer menu, a parte inferior da página mostra sempre um resumo dos principais parâmetros de funcionamento (estado de funcionamento ou qualquer avaria, velocidade e pressão atuais). Isto permite uma visualização constante dos parâmetros fundamentais da máquina.
As páginas que mostram parâmetros podem apresentar: valores numéricos e unidades de medida do item atual, valores de outros parâmetros ligados à definição do item atual, barra gráfica, listas.

Bloquear a definição de parâmetros por palavra-passe
O dispositivo tem um sistema de proteção ativado por palavra-passe. Se for definida uma palavra-passe, os parâmetros do dispositivo estarão acessíveis e visíveis, mas não será possível alterá-los. O sistema de gestão de palavras-passe está no menu "technical assistance" (assistência técnica) e é gerido através do parâmetro PW.
Ativar e desativar o motor
Em condições normais de funcionamento, premir e depois libertar ambas as teclas
e
faz com que o motor seja bloqueado/libertado (auto retenção mesmo após o desligamento). Se houver um alarme de avaria, a operação descrita acima repõe o alarme. Quando o motor está desativado, este estado é mostrado pelo LED branco a piscar. Este comando pode ser ativado a partir de qualquer página de menu, exceto RF e PW.
Significado dos parâmetros individuais
O inversor faz com que o sistema funcione com pressão constante. Essa regulamentação é apreciada se a planta hidráulica a jusante do sistema for devidamente dimensionada. Plantas feitas com tubos com uma seção muito pequena introduzem perdas de carga que o equipamento não consegue compensar; o resultado é que a pressão é constante nos sensores, mas não na utilidade.
Plantas excessivamente deformáveis podem criar o início de oscilações; se isso ocorrer, o problema pode ser resolvido ajustando os parâmetros de controle "GP" e "GI" (ver parágrafo GP: Coeficiente de ganho proporcional e GI: Coeficiente de ganho integral)
Menu do Usuário
No menu principal, pressionar a tecla
(ou usar o menu de seleção e pressionar
ou
), dá acesso ao USER MENU (Menu do Usuário). No menu, a tecla
permite percorrer as várias páginas do menu. Os valores mostrados são os seguintes.
Status
Exibe o status da bomba.
RS: Rotation speed display
Velocidade de rotação do motor em rpm.
VP: Pressure display
Pressão da planta medida em bar ou psi, dependendo do sistema de medição usado.
VF: Flow display
Exibe o fluxo instantâneo em [litros/min] ou [gal/min], dependendo do sistema de medição definido. Se a medição registrada estiver abaixo do limite de sensibilidade do sensor de fluxo, o valor da medição pisca próximo à identificação VF. O limite de sensibilidade é 2,0 l/min.
PO: Absorbed power display
Potência absorvida pela eletrobomba em kW.
Se a potência máxima permitida for excedida, a medição pisca próximo à identificação PO.
C1: Phase current display
Corrente de fase do motor em A.
Se a corrente máxima permitida for excedida, a identificação C1 pisca, indicando um iminente desarme da proteção contra sobrecarga.
TE: Dissipator temperature display
Mostra a exibição da temperatura do dissipador.
PKm
: Pressão medida na entrada
Presente apenas em modelos com função Kiwa
Parâmetros disponíveis na versão KIWA
Horas de operação e número de partidas
Indica em três linhas as horas em que o dispositivo foi ligado, as horas de trabalho da bomba e o número de partidas do motor.
PI: Power histogram
Um histograma da potência fornecida é exibido em 5 barras verticais. O histograma indica quanto tempo a bomba está ligada em um determinado nível de potência. No eixo horizontal estão as barras nos vários níveis de potência; no eixo vertical, o tempo em que a bomba está ligada no nível de potência específico (% do tempo em relação ao total).

Sistema de multibombas
Exibe o status do sistema quando na presença de uma instalação de multibombas. Se a comunicação não estiver presente, um ícone representando comunicação ausente ou interrompida é exibido. Se houver vários dispositivos conectados entre si, um ícone é mostrado para cada um deles. O ícone tem o símbolo de uma bomba sob o qual estão caracteres indicando o status da bomba. Dependendo do status operacional, ele será exibido como na tabela abaixo.
Tabela 10: Visão do sistema de multibombas
| Exibição do sistema | ||
| Status | Ícone | Informações de status sob o ícone |
| Motor funcionando | Símbolo da bomba girando | Velocidade em três figuras |
| Motor parado | Símbolo da bomba estática | SB |
| Dispositivo com defeito | Símbolo da bomba estática | F |
Se o dispositivo estiver configurado como reserva, o ícone representando a bomba está escuro na cor, a exibição permanece semelhante à Tabela 5, com a exceção de que, se o motor estiver parado, ele mostra F em vez de SB.
Medidor de vazão de saída
A página mostra dois medidores de vazão. O primeiro mostra o fluxo de saída total fornecido pela máquina. O segundo mostra uma contagem parcial e pode ser redefinido pelo usuário. A contagem parcial pode ser redefinida nesta página, mantendo pressionado o botão
por 2 segundos.
NT: Display of network configuration
Informações sobre rede e conectores seriais. O conector serial pode ser exibido na íntegra pressionando a tecla
.
VE: Version display
Informações sobre a versão do hardware, número de série e endereço MAC da bomba. L'intero seriale può essere visualizzato tenendo premuto il tasto
per 4 sec.
FF: Fault & Warning display (Log)
Exibição cronológica das falhas que ocorreram durante a operação do sistema. Sob o símbolo FF aparecem dois números x/y indicando respectivamente a falha exibida e o número total de falhas presentes; à direita desses números está uma indicação do tipo de falha exibida. As teclas
e
percorrem a lista de falhas: pressionar a tecla
volta pelo log e para na falha mais antiga presente, pressionar a tecla
avança no log e para na falha mais recente. As falhas são exibidas em ordem cronológica, começando pela que apareceu mais atrás no tempo x=1 até a mais recente x=y. O número máximo de falhas que podem ser mostradas é 64; quando esse número é atingido, o log começa a sobrescrever as mais antigas. Este item no menu exibe a lista de falhas, mas não permite a redefinição. A redefinição só pode ser realizada com o controle dedicado do item RF no TECHNICAL ASSISTANCE MENU (MENU DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA). O log de falhas não pode ser excluído com uma redefinição manual, desligando o aparelho ou redefinindo os valores de fábrica, a menos que o procedimento descrito acima tenha sido seguido.
Menu Monitor
No menu principal, mantendo pressionadas simultaneamente por 2 segundos as teclas
e
, ou usando o menu de seleção e pressionando
ou
, você pode acessar o MONITOR MENU (Menu Monitor). Neste menu, pressionando a tecla
, os seguintes valores são exibidos em sequência.
BK: Display brightness
Ajusta a luz de fundo do display em uma escala de 0 a 100.
TK: Backlight switch-on time
Define o tempo em que a luz de fundo fica acesa desde a última vez que uma tecla foi pressionada. Valores permitidos: 20 segundos a 10 minutos ou sempre ligado (mesmo que esta opção seja selecionada, a tela ainda entrará no modo de espera após algumas horas de inatividade para proteger a integridade do dispositivo). Quando a luz de fundo está desligada, a primeira vez que qualquer tecla é pressionada tem o único efeito de restaurar a luz de fundo.
LA: Language
Exibição em um dos seguintes idiomas:
- Italiano
- Inglês
- Alemão
- Espanhol
- Holandês
- Sueco
- Turco
- Romeno
- Tcheco
- Polonês
- Russo
- Português
- Tailandês
- Francês
- Eslovaco
- Chinês
- Árabe
Depois de selecionar seu idioma preferido, o sistema o adotará ao passar para o próximo item de menu.
TE: Dissipator temperature display
Mostra a exibição da temperatura do dissipador.
Menu de Ponto de Ajuste
No menu principal, mantenha pressionadas simultaneamente as teclas
e
até que "SP" apareça no display (ou use o menu de seleção pressionando
ou
). As teclas
e
permitem, respectivamente, aumentar e diminuir a pressão de reforço da planta. Pressione
para sair deste menu e retornar ao menu principal.
SP: Setting the setpoint pressure
Pressão na qual o sistema é pressurizado: min 1 bar (14 psi) – max 6 bar (87 psi) e não há funções auxiliares de controle de pressão.
Se várias funções auxiliares de pressão associadas a várias entradas estiverem ativas ao mesmo tempo, o dispositivo definirá a pressão mais baixa de todas as ativas.
Os pontos de ajuste auxiliares só podem ser usados através da unidade de controle.
Definindo as pressões auxiliares
O dispositivo tem a possibilidade de variar a pressão do ponto de ajuste de acordo com o status das entradas, até 4 pressões auxiliares podem ser definidas para um total de 5 pontos de ajuste diferentes. Para as conexões elétricas, consulte o manual da unidade de controle; para as configurações de software, consulte o parágrafo Setup of the auxiliary digitali inputs IN1, IN2, IN3, IN4 (Configuração das entradas digitais auxiliares IN1, IN2, IN3, IN4).
P1: Setting the auxiliary setpoint 1
Pressão na qual o sistema é pressurizado se a função de ponto de ajuste auxiliar for ativada na entrada 1.
P2: Setting the auxiliary setpoint 2
Pressão na qual o sistema é pressurizado se a função de ponto de ajuste auxiliar for ativada na entrada 2.
P3: Setting the auxiliary setpoint 3
Pressão na qual o sistema é pressurizado se a função de ponto de ajuste auxiliar for ativada na entrada 3.
P4: Setting the auxiliary setpoint 4
Pressão na qual o sistema é pressurizado se a função de ponto de ajuste auxiliar for ativada na entrada 4.
A pressão de reinício da bomba está ligada não apenas à pressão definida SP, mas também a RP. RP expressa a diminuição da pressão, em relação a "SP" (SP), causada pela partida da bomba.
Por exemplo: SP = 3,0 [bar]; RP = 0,5 [bar]; nenhuma função de ponto de ajuste auxiliar ativa: Durante a operação normal, o sistema é pressurizado a 3,0 [bar]. A eletrobomba reinicia quando a pressão cai abaixo de 2,7 [bar].
Definir uma pressão (SP, P1, P2, P3, P4) que seja muito alta para o desempenho da bomba pode causar erros falsos de falta de água BL; nesses casos, diminua a pressão definida.
Menu Manual
Em operação manual, a soma da pressão de entrada e da pressão máxima que pode ser fornecida não deve ser superior a 6 bar.
No menu principal, mantenha pressionadas simultaneamente as teclas
e
e
até que a página do menu manual apareça (ou use o menu de seleção pressionando
ou
). O menu permite visualizar e modificar vários parâmetros de configuração: a tecla
permite percorrer as páginas do menu, as teclas
e
permitem, respetivamente, aumentar e diminuir o valor do parâmetro em questão. Pressione
para sair deste menu e voltar ao menu principal. Entrar no menu manual pressionando as teclas
coloca a máquina em condição de PARAGEM forçada. Esta função pode ser usada para forçar a paragem da máquina. No menu principal, independentemente do parâmetro exibido, é sempre possível executar os seguintes controlos:
- Arranque temporário da eletrobomba.
Pressionar as teclas
e
ao mesmo tempo faz com que a bomba arranque na velocidade RI e este estado de funcionamento permanece enquanto as duas teclas são mantidas pressionadas. Quando o comando de bomba LIGADA ou bomba DESLIGADA é dado, uma comunicação aparece no ecrã. - Arrancar a bomba.
- Manter pressionadas as teclas
e
simultaneamente por 2 segundos faz com que a bomba arranque na velocidade RI. O estado de funcionamento permanece até que a tecla
seja pressionada. Da próxima vez que a tecla
for pressionada, a bomba sai do menu manual. Quando o comando de bomba LIGADA ou bomba DESLIGADA é dado, uma comunicação aparece no ecrã. Em caso de operação neste modo por mais de 5' sem fluxo de líquido, um alarme de sobreaquecimento será acionado, com o erro PH mostrado no ecrã. Uma vez que a condição de erro PH não esteja mais presente, o alarme será reposto automaticamente apenas. O tempo de reposição é de 15'; se o erro PH ocorrer mais de 6 vezes consecutivas, o tempo de reposição aumenta para 1h. Uma vez que foi reposto após este erro, a bomba permanecerá no estado de paragem até que o utilizador a reinicie usando as teclas
.
Estado
Exibe o estado da bomba.
RI: Definição da velocidade
Define a velocidade do motor em rpm. Permite forçar o número de rotações para um valor predeterminado.
VP: Visor de pressão
Pressão da instalação medida em [bar] ou [psi], dependendo do sistema de medição utilizado.
VF: Visor de fluxo
Exibe o fluxo na unidade de medida escolhida. A unidade de medição pode ser l/min ou gal/min, consulte MS: Sistema de medição.
PO: Visor de potência absorvida
Potência absorvida pela eletrobomba em kW.
Um símbolo redondo intermitente pode aparecer sob o símbolo da potência medida PO. Este símbolo indica o pré-alarme para exceder a potência máxima permitida.
C1: Visor de corrente de fase
Corrente de fase do motor em A.
Se a corrente máxima permitida for excedida, a identificação C1 pisca, indicando um iminente disparo da proteção contra sobrecarga.
RS: Visor de velocidade de rotação
Velocidade de rotação do motor em rpm.
TE: Visor de temperatura do dissipador
Mostra o visor de temperatura do dissipador.
Menu do instalador
No menu principal, mantenha pressionadas simultaneamente as teclas
e
e
até que o primeiro parâmetro do menu do instalador apareça no display (ou use o menu de seleção pressionando
ou
). O menu permite visualizar e modificar vários parâmetros de configuração: a tecla
permite percorrer as páginas do menu, as teclas
e
permitem, respectivamente, aumentar e diminuir o valor do parâmetro em questão. Pressione
para sair deste menu e retornar ao menu principal.
RP: Definição da queda de pressão para reinicialização
Expressa a queda na pressão em relação ao valor de SP que causa. Reinicialização da bomba. Por exemplo, se a pressão do setpoint for 3,0 bar e RP for 0,3 bar, a bomba será reiniciada a 2,5 bar. O RP pode ser definido de um mínimo de 0,1 a um máximo de 1 [bar]. Em condições particulares (por exemplo, no caso de um setpoint inferior ao RP) pode ser limitado automaticamente. Para auxiliar o usuário, na página de configuração de RP, a pressão de reinicialização real também aparece destacada sob o símbolo RP.

OD: Tipo de instalação
Valores possíveis "Rigid" (Rígido) e "Elastic" (Elástico) referindo-se a um sistema rígido e um sistema elástico. O dispositivo sai de fábrica com o modo "Rigid" (Rígido) adequado para a maioria dos sistemas. Na presença de oscilações de pressão que não podem ser estabilizadas ajustando os parâmetros GI e GP, mude para o modo "Elastic" (Elástico).
Os parâmetros de regulagem GP e GI também mudam nas duas configurações. Além disso, os valores de GP e GI definidos no modo "Rigid" (Rígido) são armazenados em uma memória diferente dos valores de GP e GI definidos no modo "Elastic" (Elástico). Portanto, por exemplo, ao passar para o modo "Elastic" (Elástico), o valor de GB do modo "Rigid" (Rígido) é substituído pelo valor de GB do modo "Elastic" (Elástico), mas é mantido e reaparecerá novamente ao retornar ao modo "Rigid" (Rígido). O mesmo valor mostrado no display tem um peso diferente em um modo ou no outro porque o algoritmo de controle é diferente.
MS: Sistema de medição
Defina o sistema de medição, escolhendo entre unidades métricas e anglo-americanas. As quantidades exibidas são mostradas na Tabela 11.
O fluxo em unidades anglo-americanas (gal/min) é indicado adotando um fator de conversão de 1 gal = 4,0 litros, correspondendo ao galão métrico
Tabela 11
| Unidades de medida exibidas | ||
| Quantidade | Unidades métricas | Unidades anglo-americanas |
| Pressão | Bar | psi |
| Temperatura | °C | °F |
| Taxa de fluxo | l/min | gal/min |
AS: Associação de dispositivos
Permite o modo de conexão/desconexão com, no máximo, 5 elementos compatíveis:
- esy → Outra bomba Esybox para operação em um conjunto de bombas composto por no máximo 4 elementos.
- DEV → Quaisquer outros dispositivos compatíveis
Os ícones dos vários dispositivos conectados são exibidos na página AS com abaixo um acrônimo de identificação e a respectiva potência de recepção. Um ícone aceso com uma luz fixa significa que o dispositivo está conectado e funcionando corretamente; um ícone riscado significa que o dispositivo está configurado como parte da rede, mas não é encontrado.

Todos os dispositivos presentes nas ondas de rádio não são exibidos nesta página, mas apenas os dispositivos que foram associados à nossa rede. Ver apenas os dispositivos em sua própria rede permite a operação de várias redes semelhantes existentes dentro do raio de ação da rede sem fio sem criar ambiguidade; dessa forma, o usuário não vê os elementos que não pertencem ao seu sistema de bombeamento.
Nesta página do menu, é possível associar e desassociar um elemento de sua rede sem fio pessoal. Quando a máquina é iniciada, o item de menu AS não mostra nenhuma conexão porque nenhum dispositivo está associado. Nessas condições, a mensagem "No Dev" (Nenhum Dispositivo) é mostrada e o LED COMM está apagado. Apenas uma ação do operador pode permitir que dispositivos sejam adicionados ou removidos com as operações de associação e desassociação.
Associação de dispositivos
Uma vez na página AS, pressionar
por 5 segundos coloca a máquina no status de pesquisa de associação sem fio, comunicando este status com um flash do LED COMM em intervalos regulares. Assim que duas máquinas em uma faixa de comunicação de trabalho são colocadas neste status, se possível, elas são associadas umas às outras. Se a associação não for possível para uma ou ambas as máquinas, o procedimento termina e um pop-up aparece em cada máquina dizendo "association not possible" (associação não possível). Uma associação pode não ser possível porque o dispositivo que você está tentando associar já está presente no número máximo ou porque o dispositivo a ser associado não é reconhecido. No último caso, repita o procedimento desde o início. O status de pesquisa para associação permanece ativo até que o dispositivo a ser associado seja detectado (independentemente do resultado da associação); se nenhum dispositivo puder ser visto dentro do espaço de 1 minuto, a máquina sai automaticamente do status de associação. Você pode sair do status de pesquisa para associação sem fio a qualquer momento pressionando
ou
. Para acelerar o procedimento, um atalho foi criado que possibilita colocar a bomba em associação a partir da página principal pressionando a tecla
.
Uma vez que a associação foi feita entre 2 ou mais dispositivos, um pop-up aparece no display pedindo que você estenda a configuração. Isso acontece no caso em que os dispositivos têm parâmetros de configuração diferentes (por exemplo, setpoint SP, RP etc.). Pressionar
em uma bomba estende a configuração dessa bomba para as outras bombas associadas. Quando a tecla
é pressionada, pop-ups aparecem com a mensagem "Wait..." (Aguarde...), e quando esta mensagem terminar, as bombas começarão a funcionar regularmente com os parâmetros sensíveis alinhados; consulte o parágrafo Parâmetros relativos à multibomba para mais informações.
Desassociação de dispositivos
Para desassociar um dispositivo pertencente a um grupo existente, vá para a página AS (menu do instalador) do próprio dispositivo e pressione a tecla
por pelo menos 5 segundos. Após esta operação, todos os ícones relacionados aos dispositivos conectados serão substituídos pela mensagem "No Dev" (Nenhum Dispositivo) e o LED COMM permanecerá apagado.
Substituição de dispositivos
Para substituir um dispositivo em um grupo existente, basta desassociar o dispositivo a ser substituído e associar o novo dispositivo conforme descrito nos procedimentos acima. Se não for possível desassociar o elemento a ser substituído (defeituoso ou não disponível), você terá que realizar o procedimento de desassociação para cada dispositivo e criar um novo grupo.
PR: Sensor de pressão remoto
O parâmetro PR é usado para selecionar um sensor de pressão remoto.
A configuração padrão é sem nenhum sensor presente. Para executar suas funções pretendidas, o sensor remoto deve ser conectado a uma unidade de controle, que por sua vez deve ser associada ao esybox, veja o ponto Operação com unidade de controle.
Assim que uma conexão é estabelecida entre o e.sybox e a unidade de controle e o sensor de pressão remoto foi conectado, o sensor começa a operar. Quando o sensor está ativo, o display mostra um ícone de um sensor estilizado com um P dentro. O sensor de pressão remoto opera em sinergia com o sensor interno para que a pressão nunca caia abaixo da pressão do setpoint em nenhum dos dois pontos do sistema (sensores interno e remoto). Isso permite a compensação de quaisquer quedas de pressão.
NOTA: para manter a pressão do setpoint no ponto com menor pressão, a pressão no outro ponto pode ser maior que a pressão do setpoint.
T1: Atraso de baixa pressão
:
Define o tempo em que o inversor desliga após receber o sinal de baixa pressão (ver "Definindo a detecção de baixa pressão"). O sinal de baixa pressão pode ser recebido em cada uma das 4 entradas configurando adequadamente a entrada (ver Configuração das entradas digitais auxiliares IN1, IN2, IN3, IN4). T1 pode ser definido entre 0 e 12 s. A configuração de fábrica é 2 s.
EK
: Definindo a função de baixa pressão na sucção
Presente apenas em modelos com função Kiwa. Define a função de baixa pressão na sucção.
Tabela 12
| Valor | Função |
| 0 | Desativado |
| 1 | Ativado com reinicialização automática |
| 2 | Ativado com reinicialização manual |
PK
: Limiar de baixa pressão na sucção
Presente apenas em modelos com função Kiwa. Define o limiar de pressão abaixo do qual o bloco é disparado por baixa pressão na sucção.
Parâmetros disponíveis na versão KIWA
Menu de Assistência Técnica
Configurações avançadas a serem feitas apenas por pessoal qualificado ou sob o controle direto da rede de assistência técnica. No menu principal, mantenha pressionadas simultaneamente as teclas
e
e
até que "TB" apareça no visor
ou
). O menu permite visualizar e modificar vários parâmetros de configuração: a tecla
permite percorrer as páginas do menu, as teclas
e
permitem, respectivamente, aumentar e diminuir o valor do parâmetro em questão. Pressione
para sair deste menu e retornar ao menu principal.
TB: Tempo de bloqueio por falta de água
Definir o tempo de reação do bloqueio por falta de água permite selecionar o tempo (em segundos) que o dispositivo leva para indicar a falta de água. A variação desse parâmetro pode ser útil se houver um atraso conhecido entre o momento em que o motor é ligado e o momento em que ele realmente começa a fornecer. Um exemplo pode ser uma instalação onde o tubo de sucção é particularmente longo e há pequenos vazamentos. Nesse caso, o tubo em questão pode ser descarregado e, mesmo que não haja falta de água, a eletrobomba levará um certo tempo para recarregar, fornecer o fluxo e colocar a instalação sob pressão.
T2: Atraso no desligamento
Define o atraso com o qual o inversor deve desligar após as condições de desligamento terem sido atingidas: instalação sob pressão e vazão inferior ao fluxo mínimo. T2 pode ser definido entre 2 e 120 s. A configuração de fábrica é 10 s.
GP: Coeficiente de ganho proporcional
Geralmente, o termo proporcional deve ser aumentado para sistemas caracterizados por elasticidade (por exemplo, com tubos de PVC) e diminuído em sistemas rígidos (por exemplo, com tubos de ferro). Para manter a pressão no sistema constante, o inversor realiza um controle tipo PI sobre o erro de pressão medido. Dependendo desse erro, o inversor calcula a potência a ser fornecida ao motor. O comportamento desse controle depende dos parâmetros GP e GI definidos. Para lidar com o comportamento diferente dos vários tipos de instalações hidráulicas onde o sistema pode funcionar, o inversor permite a seleção de parâmetros diferentes daqueles definidos pela fábrica. Para quase todas as instalações, os parâmetros GP e GI definidos pela fábrica são ideais. No entanto, caso ocorra algum problema no ajuste, essas configurações podem ser variadas.
GI: Coeficiente de ganho integral
Na presença de grandes quedas de pressão devido a um aumento repentino do fluxo ou uma resposta lenta do sistema, aumente o valor de GI. Em vez disso, se houver oscilações na pressão em torno do valor de ponto de ajuste, diminua o valor de GI
Para obter ajustes de pressão satisfatórios, geralmente é necessário ajustar tanto GP quanto GI.
RM: Velocidade máxima
Define um limite máximo para o número de rotações da bomba.
Definição do número de dispositivos e das reservas
NC: Dispositivos simultâneos
Define o número máximo de dispositivos que podem funcionar ao mesmo tempo. Pode ter valores entre 1 e o número de dispositivos presentes (máximo 4). Por padrão, NC assume o número de dispositivos ativos, o que significa que, se dispositivos ativos forem adicionados ou removidos, NC assume o valor dos dispositivos presentes. Definir um valor diferente dos dispositivos ativos fixa o número máximo de dispositivos simultâneos no número definido. Este parâmetro é usado em casos onde há um limite nas bombas que você pode ou quer manter em funcionamento (veja IC: Configuração da reserva e os exemplos abaixo). Na mesma página do menu, você também pode ver (mas não alterar) os outros dois parâmetros do sistema ligados a este: o número de dispositivos presentes, detectados automaticamente pelo sistema, e o número de dispositivos ativos.
IC: Configuração da reserva
Configura o dispositivo como automático ou reserva. Se definido como automático (padrão), o dispositivo participa do bombeamento normal, se configurado como reserva, a prioridade de partida mínima é associada a ele, isso significa que o dispositivo com esta configuração sempre iniciará por último. Se um número de dispositivos ativos for definido como um menor que o número de dispositivos presentes e se um elemento for definido como reserva, o efeito obtido é que, se não houver problemas, o dispositivo de reserva não participa do bombeamento regular; em vez disso, se um dos dispositivos que participa do bombeamento apresentar uma falha (talvez perda de energia, desarme de uma proteção, etc.), o dispositivo de reserva será iniciado.
O estado de configuração como reserva pode ser visto da seguinte forma: na página do Sistema Multibomba, a parte superior do ícone é colorida; na página principal, o ícone de comunicação representando o endereço do dispositivo aparece com o número em um fundo colorido. Pode haver mais de um dispositivo configurado como reserva em um sistema de bombeamento. Mesmo que os dispositivos configurados como reserva não participem do bombeamento normal, eles são mantidos eficientes pelo algoritmo antiestagnação. O algoritmo antiestagnação altera a prioridade de partida uma vez a cada 23 horas e permite o acúmulo de pelo menos um minuto contínuo de fornecimento de fluxo de cada dispositivo. O objetivo deste algoritmo é evitar a deterioração da água dentro do impulsor e manter as peças móveis eficientes; é útil para todos os dispositivos e especialmente para aqueles configurados como reserva, que não funcionam em condições normais.
ET: Tempo máximo de comutação
Define o tempo máximo de trabalho contínuo de um dispositivo em um conjunto. É significativo apenas em conjuntos de bombas com dispositivos interconectados. O tempo pode ser definido entre 0 min e 9 horas; a configuração de fábrica é 2 horas. Quando o ET de um dispositivo expirou, a ordem de partida do sistema é reatribuída para dar prioridade mínima ao dispositivo no qual o tempo expirou. O objetivo desta estratégia é usar menos o dispositivo que já trabalhou e equilibrar o tempo de trabalho entre as várias máquinas que compõem o conjunto. Se a carga hidráulica ainda exigir a intervenção do dispositivo, mesmo que ele tenha sido colocado por último na ordem de partida, ele será iniciado para garantir o aumento da pressão do sistema.
A prioridade de partida é reatribuída em duas condições com base no tempo ET:
- Troca durante o bombeamento: quando a bomba permanece ligada sem interrupção até que o tempo máximo absoluto de bombeamento tenha sido excedido.
- Troca para standby: quando a bomba está em standby, mas 50% do tempo ET foi excedido.
Se ET foi definido como 0, haverá troca para standby. Sempre que uma bomba no conjunto parar, uma bomba diferente será iniciada primeiro na próxima vez que for reiniciada.
Se o parâmetro ET (Tempo máximo de comutação) estiver definido como 0, haverá troca a cada reinício, independentemente do tempo de trabalho real da bomba.
Exemplos de configuração para sistemas multibomba
Exemplo 1:
Um conjunto de bombas composto por 2 dispositivos (N=2 detectados automaticamente), 2 dos quais são definidos automaticamente (configurações de fábrica: IC = automático) e um índice de contemporaneidade de N (configurações de fábrica: NC=número de dispositivos). O efeito é o seguinte: o dispositivo de maior prioridade sempre inicia primeiro e, se a pressão atingida for muito baixa, o segundo dispositivo de backup também inicia. A operação dos 2 ocorrerá de forma rotativa para respeitar o tempo máximo de troca (ET) de cada um, a fim de equilibrar uniformemente o desgaste dos dispositivos.
Exemplo 2:
Um conjunto de bombas composto por 2 dispositivos (N=2 detectados automaticamente), dos quais 1 é definido como automático (IC = automático em um dispositivo), 1 como reserva (IC = reserva no outro dispositivo) um índice de simultaneidade de 1 (NC=1). O efeito é o seguinte: o dispositivo não configurado como reserva será iniciado e funcionará sozinho (mesmo que não consiga suportar a carga hidráulica e a pressão atingida seja muito baixa). Se tiver uma falha, o dispositivo de reserva entra em ação.
Exemplo 3:
Um conjunto de bombas composto por 2 dispositivos (N=2 detectados automaticamente), dos quais 1 é definido como automático (IC = automático em um dispositivo), 1 como reserva (IC = reserva no outro dispositivo) um índice de simultaneidade de N (configurações de fábrica: NC=número de dispositivos).
O efeito é o seguinte: o dispositivo que não está configurado como reserva sempre inicia primeiro, se a pressão detectada for muito baixa, o segundo dispositivo, configurado como reserva, também inicia. Desta forma, sempre tentamos preservar o uso de um dispositivo em particular (o configurado como reserva), mas isso pode ser útil em caso de necessidade quando ocorre uma carga hidráulica maior.
AY: Anti Cycling
Conforme descrito no parágrafo Anti-Cycling, esta função é para evitar ligar e desligar frequentes no caso de vazamentos no sistema. A função pode ser ativada em 2 modos diferentes, normal e inteligente. No modo normal, o controle eletrônico bloqueia o motor após N ciclos idênticos de ligar/desligar. No modo inteligente, ele atua no parâmetro RP para reduzir os efeitos negativos devido a vazamentos. Se definido como "Disable" (Desativar), a função não intervém.
AE: Habilitando a função anti-bloqueio
Esta função é para evitar bloqueios mecânicos no caso de longa inatividade; ela atua girando periodicamente a bomba. Quando a função é habilitada, a cada 23 horas a bomba realiza um ciclo de desbloqueio com duração de 1 min.
AF: Habilitando a função anticongelamento
Se esta função for habilitada, a bomba é girada automaticamente quando a temperatura atinge valores próximos ao ponto de congelamento, a fim de evitar quebras da bomba.
Configuração das entradas digitais auxiliares IN1, IN2, IN3, IN4
Este parágrafo mostra as funções e possíveis configurações das entradas da unidade de controle, conectadas sem fio ao dispositivo, por meio dos parâmetros I1, I2, I3, I4. Para as conexões elétricas, consulte o manual da unidade de controle. As entradas IN1..IN4 são todas iguais e todas as funções podem ser associadas a cada uma delas. Os parâmetros I1, I2, I3 e I4 são usados para associar a função necessária à entrada correspondente (IN1, IN2, IN3 e IN4.). Cada função associada às entradas é explicada com mais detalhes abaixo neste parágrafo. A Tabela 14 resume as funções e as várias configurações. As configurações de fábrica podem ser vistas na Tabela 13.
Tabela 13: Configurações de fábrica das entradas
| Configurações de fábrica das entradas digitais IN1, IN2, IN3, IN4 | |
| Entrada | Valor |
| 1 | 0 (desativar) |
| 2 | 0 (desativar) |
| 3 | 0 (desativar) |
| 4 | 0 (desativar) |
Tabela 14: Configurações das entradas digitais
| Tabela resumindo as possíveis configurações das entradas digitais IN1, IN2, IN3, IN4 e sua operação | ||
| Valor | Função associada à entrada INx | Exibição da função ativa associada à entrada |
| 0 | Funções de entrada desativadas | |
| 1 | Falta de água do flutuador externo (NO) | Símbolo do interruptor de flutuação (F1) |
| 2 | Falta de água do flutuador externo (NC) | Símbolo do interruptor de flutuação (F1) |
| 3 | Ponto de ajuste auxiliar Pi (NO) para a entrada usada | Px |
| 4 | Ponto de ajuste auxiliar Pi (NC) para a entrada usada | Px |
| 5 | Desativação geral do motor por sinal externo (NO) | F3 |
| 6 | Desativação geral do motor por sinal externo (NC) | F3 |
| 7 | Desativação geral do motor por sinal externo (NO) + Reset de blocos reajustáveis | F3 |
| 8 | Desativação geral do motor por sinal externo (NC) + Reset de blocos reajustáveis | F3 |
| 9 | Reset de blocos reajustáveis NO | |
| 10 | Entrada de sinal de baixa pressão NO, reset automático e manual | F4 |
| 11 | Entrada de sinal de baixa pressão NC, reset automático e manual | F4 |
| 12 | Entrada de baixa pressão NO apenas reset manual | F4 |
| 13 | Entrada de baixa pressão NC apenas reset manual | F4 |
Desativando as funções associadas à entrada
Definir 0 como o valor de configuração de uma entrada, cada função associada à entrada será desativada, independentemente do sinal presente nos terminais de entrada.
Definindo a função de flutuador externo
O flutuador externo pode ser conectado a qualquer entrada, para as conexões elétricas, consulte o manual da unidade de controle. A função de flutuador é obtida definindo um dos valores na Tabela 15 no parâmetro Ix, para a entrada à qual o flutuador foi conectado.
A ativação da função de flutuador externo gera o bloqueio do sistema. A função é concebida para conectar a entrada a um sinal vindo de um flutuador que indica falta de água. Quando esta função está ativa, o símbolo do interruptor de flutuação é mostrado na página principal. Para que o sistema bloqueie e dê o sinal de erro F1, a entrada deve ser ativada por pelo menos 1 segundo.
Quando está em condição de erro F1, a entrada deve ter sido desativada por pelo menos 30 segundos antes que o sistema possa ser desbloqueado. O comportamento da função é resumido na Tabela 15.
Quando várias funções de flutuador são configuradas ao mesmo tempo em entradas diferentes, o sistema indicará F1 quando pelo menos uma função for ativada e removerá o alarme quando nenhuma for ativada.
Tabela 15: Função de flutuação externa
| Comportamento da função de flutuação externa dependendo de INx e da entrada | ||||
| Valor do parâmetro Ix | Configuração da entrada | Status da entrada | Operação | Exibido no display |
| 1 | Ativo com sinal alto na entrada (NO) | Ausente | Normal | Nenhum |
| Presente | Bloqueio do sistema por falta de água por flutuação externa | F1 | ||
| 2 | Ativo com sinal baixo na entrada (NC) | Ausente | Bloqueio do sistema por falta de água por flutuação externa | F1 |
| Presente | Normal | Nenhum | ||
Configurando a função de entrada de setpoint auxiliar
O sinal que habilita um setpoint auxiliar pode ser fornecido em qualquer uma das 4 entradas (para as conexões elétricas, consulte o manual da unidade de controle). O setpoint auxiliar é obtido configurando o parâmetro Ix relacionado à entrada na qual a conexão foi feita, de acordo com a Tabela 16. Exemplo: para usar Paux 2, defina I2 em 3 ou 4 e use a entrada 2 na unidade de controle; nesta condição, se a entrada 2 estiver energizada, a pressão Paux 2 será produzida e o display mostrará P2. A função de setpoint auxiliar modifica o setpoint do sistema da pressão SP (consulte o par. Menu Setpoint) para a pressão Pi, onde i representa a entrada utilizada. Desta forma, além de SP, quatro outras pressões estão disponíveis, P1, P2, P3, P4.
Quando esta função está ativa, o símbolo Pi é exibido na linha STATUS na página principal.
Para que o sistema funcione com o setpoint auxiliar, a entrada deve estar ativa por pelo menos 1 segundo. Quando você estiver trabalhando com o setpoint auxiliar, para retornar ao trabalho com o setpoint SP, a entrada não deve estar ativa por pelo menos 1 segundo. O comportamento da função é resumido na Tabela 16.
Quando várias funções de setpoint auxiliar são configuradas ao mesmo tempo em diferentes entradas, o sistema mostrará Pi quando pelo menos uma função for ativada. Para ativações simultâneas, a pressão alcançada será a mais baixa daquelas com a entrada ativa. O alarme é removido quando nenhuma entrada é ativada.
Tabela 16: Setpoint auxiliar
| Comportamento da função de setpoint auxiliar dependendo de Ix e da entrada | ||||
| Valor do parâmetro Ix | Configuração da entrada | Status da entrada | Operação | Exibido no display |
| 3 | Ativo com sinal alto na entrada (NO) | Ausente | i-ésimo setpoint auxiliar não ativo | Nenhum |
| Presente | i-ésimo setpoint auxiliar ativo | Px | ||
| 4 | Ativo com sinal baixo na entrada (NC) | Ausente | i-ésimo setpoint auxiliar ativo | Px |
| Presente | i-ésimo setpoint auxiliar não ativo | Nenhum | ||
Configurando a desativação do sistema e a reinicialização de falhas
O sinal que habilita o sistema pode ser fornecido a qualquer entrada (para as conexões elétricas, consulte o manual da unidade de controle). A função de desativação do sistema é obtida configurando o parâmetro Ix, relacionado à entrada à qual o sinal a ser usado para desativar o sistema está conectado, em um dos valores mostrados na Tabela 17.
Quando a função está ativa, o sistema desliga completamente e o símbolo F3 aparece na página principal.
Quando várias funções de desativação do sistema são configuradas ao mesmo tempo em diferentes entradas, o sistema indicará F3 quando pelo menos uma função for ativada e removerá o alarme quando nenhuma for ativada. Para que o sistema funcione com a função de desativação, a entrada deve estar ativa por pelo menos 1 segundo. Quando o sistema está desativado, para que a função seja desativada (reativando o sistema), a entrada não deve estar ativa por pelo menos 1 segundo. O comportamento da função é resumido na Tabela 17.
Quando várias funções de desativação são configuradas ao mesmo tempo em diferentes entradas, o sistema mostrará F3 quando pelo menos uma função for ativada. O alarme é removido quando nenhuma entrada é ativada. Esta função também permite a reinicialização de quaisquer falhas presentes, consulte a Tabela 17.
Tabela 17: Desativação da restauração do sistema e falha
| Comportamento da função de desativação do sistema e reinicialização de falhas dependendo de Ix e da entrada | ||||
| Valor do parâmetro Ix | Configuração da entrada | Status da entrada | Operação | Exibido no display |
| 5 | Ativo com sinal alto na entrada (NO) | Ausente | Motor habilitado | Nenhum |
| Presente | Motor desabilitado | F3 | ||
| 6 | Ativo com sinal baixo na entrada (NC) | Ausente | Motor desabilitado | F3 |
| Presente | Motor habilitado | Nenhum | ||
| 7 | Ativo com sinal alto na entrada (NO) | Ausente | Motor habilitado | Nenhum |
| Presente | Motor desabilitado + reinicialização de falhas | F3 | ||
| 8 | Ativo com sinal baixo na entrada (NC) | Ausente | Motor desabilitado + reinicialização de falhas | F3 |
| Presente | Motor habilitado | Nenhum | ||
| 9 | Ativo com sinal alto na entrada (NO) | Ausente | Motor habilitado | Nenhum |
| Presente | Reinicialização de falhas | Nenhum | ||
Configuração das saídas OUT1, OUT2
Esta seção mostra as funções e possíveis configurações das saídas OUT1 e OUT2 da unidade de controle de E/S, com conexão sem fio ao dispositivo, definidas por meio dos parâmetros O1 e O2. Para as conexões elétricas, consulte o manual da unidade de controle. As configurações de fábrica podem ser vistas na Tabela 18.
Tabela 18: Configurações de fábrica das saídas
| Configurações de fábrica das saídas | |
| Saída | Valor |
| OUT 1 | 2 (falha NO fecha) |
| OUT 2 | 2 (bomba funcionando NO fecha) |
O1: Configurando a função da saída 1
A saída 1 comunica um alarme ativo (indica que ocorreu um bloqueio do sistema). A saída permite o uso de um contato limpo normalmente aberto. Os valores e funções indicados na Tabela 19 estão associados ao parâmetro O1.
O2: Configurando a função da saída 2
A saída 2 comunica o status de funcionamento do motor. A saída permite o uso de um contato limpo normalmente aberto. Os valores e funções indicados na Tabela 19 estão associados ao parâmetro O2.
Tabela 19: Configurações de fábrica das saídas
| Configuração das funções associadas às saídas | ||||
| Configuração da saída | OUT1 | OUT2 | ||
| Condição de ativação | Status do contato da saída | Condição de ativação | Status do contato da saída | |
| 0 | Nenhuma função associada | Contato sempre aberto | Nenhuma função associada | Contato sempre aberto |
| 1 | Nenhuma função associada | Contato sempre fechado | Nenhuma função associada | Contato sempre fechado |
| 2 | Presença de erros de bloqueio | No caso de erros de bloqueio, o contato fecha | Ativação da saída em caso de erros de bloqueio | Quando o motor está funcionando, o contato fecha |
| 3 | Presença de erros de bloqueio | No caso de erros de bloqueio, o contato abre | Ativação da saída em caso de erros de bloqueio | Quando o motor está funcionando, o contato abre |
Configurando a detecção de baixa pressão na sucção
(normalmente usado em sistemas de reforço conectados à rede de água)
A função de detecção de baixa pressão gera o bloqueio do sistema após o tempo T1 (consulte T1: Atraso de baixa pressão
:).
Quando esta função está ativa, o símbolo F4 é exibido na página principal.
O disparo desta função faz com que a bomba desligue; pode ser reiniciado automaticamente ou manualmente. A reinicialização automática requer que, para sair da condição de erro F4, a pressão deve retornar a um valor 0,3 bar superior a PK por pelo menos 2 segundos. Para reinicializar o desligamento no modo manual, pressione e solte as teclas
e
simultaneamente.
RF: Reinicialização de falhas e avisos
Manter pressionadas as teclas
e
juntas por pelo menos 2 segundos exclui o histórico de falhas e avisos. O número de falhas presentes no log é indicado sob o símbolo RF (máx. 8). O log pode ser visualizado no menu MONITOR na página FF.
PW: Alterar senha
O dispositivo possui um sistema de proteção habilitado por senha. Se uma senha for definida, os parâmetros do dispositivo estarão acessíveis e visíveis, mas não será possível alterá-los.
Quando a senha (PW) for "0", todos os parâmetros serão desbloqueados e poderão ser editados. Quando uma senha é usada (valor de PW diferente de 0), todas as modificações são bloqueadas e "XXXX" é exibido na página PW.
Se a senha estiver definida, ela permite navegar por todas as páginas, mas em qualquer tentativa de editar um parâmetro, um pop-up aparece, pedindo para você digitar a senha. Quando a senha correta é digitada, os parâmetros são desbloqueados e podem ser editados por 10 minutos após a última tecla ser pressionada. Se você quiser cancelar o temporizador da senha, basta ir para a página PW e manter pressionado
e
por 2 segundos juntos por 2". Quando a senha correta é digitada, um cadeado é mostrado abrindo, enquanto se a senha errada for fornecida, um cadeado piscando aparece. Após redefinir os valores de fábrica, a senha é definida de volta para "0". Cada alteração da senha entra em vigor quando Mode ou Set são pressionados e cada alteração subsequente de um parâmetro implica digitar a nova senha novamente (por exemplo, o instalador faz todas as configurações com o valor de PW padrão = 0 e, por último, define o PW para ter certeza de que a máquina já está protegida sem qualquer ação adicional).
Se a senha for perdida, existem 2 possibilidades para editar os parâmetros do dispositivo:
- Anote os valores de todos os parâmetros, reinicie o dispositivo com os valores de fábrica, consulte o parágrafo Reset e configurações de fábrica. A operação de reset cancela todos os parâmetros do dispositivo, incluindo a senha.
- Anote o número presente na página de senha, envie um e-mail com este número para o seu centro de serviço, em poucos dias você receberá a senha para desbloquear o dispositivo.
Senha para sistemas multipump
Quando o PW é digitado para desbloquear um dispositivo em um conjunto, todos os dispositivos são desbloqueados. Quando o PW é alterado em um dispositivo em um conjunto, todos os dispositivos recebem a alteração. Ao ativar a proteção com um PW em um dispositivo em um conjunto (
e
na página PW quando PW≠0), a proteção é ativada em todos os dispositivos (para fazer qualquer alteração, você é solicitado a fornecer o PW).
Sistemas de proteção
O dispositivo está equipado com sistemas de proteção para preservar a bomba, o motor, a linha de alimentação e o inversor. Se uma ou mais proteções forem acionadas, aquela com a prioridade mais alta será imediatamente notificada no display. Dependendo do tipo de erro, o motor pode parar, mas quando as condições normais são restauradas, o status de erro pode ser cancelado imediatamente ou somente após um certo tempo, após um reset automático. No caso de bloqueio devido à falta de água (BL), bloqueio devido à sobrecarga do motor (OC), bloqueio devido ao curto-circuito direto entre as fases do motor (SC), você pode tentar sair das condições de erro manualmente pressionando e soltando simultaneamente as teclas
e
. Se a condição de erro permanecer, você deve tomar medidas para eliminar a causa da falha.
No caso de bloqueio devido a um dos erros internos E18, E19, E20, E21, é necessário esperar 15 minutos com a máquina ligada até que o status bloqueado seja automaticamente resetado.
Tabela 20: Descrição da falha
| Alarme no log de falhas | |
| Indicação no display | Descrição |
| HL | Alarme dando aviso prévio de Bloqueio de Fluido Quente |
| OT | Alarme dando aviso prévio de Bloqueio devido ao superaquecimento dos amplificadores de potência |
| OBL | Alarme indicando temperatura anormal registrada na placa de Baixa Tensão |
| AYS | Função "Anti Cycling Smart" em execução |
| AE | Função "Anti Block" em execução |
| AF | Função "Anti Freeze" em execução |
| BAT | Bateria fraca |
Tabela 21: Indicações de bloqueios
| Condições de bloqueio | |
| Indicação no display | Descrição |
| PH | Desligamento devido ao superaquecimento da bomba |
| BL | Bloqueio devido à falta de água |
| BP1 | Bloqueio devido a erro de leitura no sensor de pressão de descarga |
BP2 | Bloqueio devido a erro de leitura no sensor de pressão de sucção |
| PB | Bloqueio devido à tensão de alimentação fora das especificações |
| LP | Bloqueio por baixa tensão DC |
| HP | Bloqueio por alta tensão DC |
| OT | Bloqueio devido ao superaquecimento dos estágios de potência |
| OC | Bloqueio devido à sobrecarga do motor |
| SC | Bloqueio devido ao curto-circuito entre as fases do motor |
| ESC | Bloqueio devido ao curto-circuito à terra |
| HL | Bloqueio de Fluido Quente |
| NC | Bloqueio devido ao motor desconectado |
| Ei | Bloqueio devido ao i-ésimo erro interno |
| Vi | Bloqueio devido à i-ésima tensão interna fora da tolerância |
| EY | Bloqueio por anormalidade de ciclicidade detectada no sistema |
Parâmetros disponíveis na versão KIWA
Descrição dos bloqueios
"BL" Anti Dry-Run (Proteção contra funcionamento a seco)
No caso de falta de água, a bomba é parada automaticamente após o tempo TB. Isso é indicado pelo LED vermelho "Alarm" (Alarme) e pelas letras "BL" no display. Após ter restaurado o fluxo correto de água, você pode tentar sair do bloqueio de proteção manualmente pressionando as teclas
e
simultaneamente e, em seguida, soltando-as. Se o status de alarme permanecer, ou se o usuário não intervir restaurando o fluxo de água e resetando a bomba, o reinício automático tentará reiniciar a bomba.
Se o parâmetro SP não estiver corretamente configurado, a proteção contra falta de água pode não funcionar corretamente.
Anti-Cycling
(Proteção contra ciclos contínuos sem solicitação de utilidade)
Se houver vazamentos na seção de descarga da instalação, o sistema inicia e para ciclicamente, mesmo que nenhuma água esteja sendo extraída intencionalmente: mesmo apenas um pequeno vazamento (alguns ml) pode causar uma queda na pressão que, por sua vez, inicia a eletrobomba.
O controle eletrônico do sistema é capaz de detectar a presença do vazamento, com base em sua recorrência.
A função Anti-Cycling pode ser excluída ou ativada no modo Básico ou Inteligente.
No modo Básico, uma vez que a condição de recorrência é detectada, a bomba para e aguarda o reset manual. Esta condição é comunicada ao usuário pelo acendimento do LED vermelho "Alarm" (Alarme) e o aparecimento da palavra "ANTICYCLING" no display. Depois que o vazamento for removido, você pode forçar manualmente o reinício pressionando e soltando simultaneamente as teclas
e
. No modo Inteligente, uma vez que a condição de vazamento é detectada, o parâmetro RP é aumentado para diminuir o número de partidas ao longo do tempo.
Anti-Freeze
(Proteção contra congelamento da água no sistema)
A mudança de estado da água de líquido para sólido envolve um aumento no volume. Portanto, é essencial garantir que o sistema não permaneça cheio de água com temperaturas próximas ao ponto de congelamento, para evitar quebras do sistema. Esta é a razão pela qual é recomendado esvaziar qualquer eletrobomba que vá permanecer sem uso durante o inverno. No entanto, este sistema tem uma proteção que impede a formação de gelo no interior, ativando a eletrobomba quando a temperatura cai para valores próximos ao ponto de congelamento. Desta forma, a água no interior é aquecida e o congelamento é impedido.
A proteção Anti-Freeze só funciona se o sistema estiver eletricamente alimentado: se o plugue estiver desconectado ou na ausência de corrente, a proteção não pode funcionar.
No entanto, é aconselhável não deixar o sistema cheio durante longos períodos de inatividade: drene o sistema adequadamente através da tampa de drenagem e guarde-o em um local abrigado.
Anti-lock: Proteção contra bloqueio longo da bomba
Consulte o parágrafo AE: Habilitando a função anti-bloqueio.
"BP1" (Bloqueio devido a falha dos sensores de pressão) "BP2" (Bloqueio devido a falha dos sensores de pressão)
Se o dispositivo detectar uma falha em um dos dois sensores de pressão de sucção, a bomba permanece bloqueada e o sinal de erro "BP1" para o sensor de pressão de descarga e "BP2"
para o sensor de pressão de sucção é indicado respectivamente. O status de falha começa assim que o problema é detectado e termina automaticamente quando as condições corretas são restauradas.
"PB" (Bloqueio devido à tensão de alimentação fora das especificações)
Isso ocorre quando a tensão de linha permitida no terminal de alimentação assume valores fora das especificações. Ele é resetado apenas automaticamente quando a tensão no terminal retorna dentro dos valores permitidos.
"SC" (Bloqueio devido ao curto-circuito entre as fases do motor)
O dispositivo é fornecido com proteção contra o curto-circuito direto que pode ocorrer entre as fases do motor. Quando este bloqueio é indicado, você pode tentar restaurar a operação pressionando simultaneamente as teclas
e
, mas isso não terá nenhum efeito até que 10 segundos tenham passado desde o momento em que o curto-circuito ocorreu.
Reset manual das condições de erro
Em status de erro, o usuário pode cancelar o erro forçando uma nova tentativa, pressionando e, em seguida, soltando as teclas
e
.
Auto-reset das condições de erro
Para alguns mau funcionamentos e condições de bloqueio, o sistema tenta o auto-reset automático.
O procedimento de auto-reset automático diz respeito, em particular:
"BL" (Bloqueio devido à falta de água)
"PB" (Bloqueio devido à tensão de linha fora das especificações)
"OT" (Bloqueio devido ao superaquecimento dos estágios de potência)
"OC" (Bloqueio devido à sobrecarga do motor)
"BP1" (Bloqueio devido à falha do sensor de pressão)
"BP2"
(Bloqueio devido à falha do sensor de pressão Kiwa)
Por exemplo, se o sistema estiver bloqueado devido à falta de água, o dispositivo inicia automaticamente um procedimento de teste para verificar se a máquina realmente foi deixada definitivamente e permanentemente seca. Se durante a sequência de operações uma tentativa de reset for bem-sucedida (por exemplo, a água volta), o procedimento é interrompido e a operação normal é retomada.
A Tabela 13 mostra as sequências das operações realizadas pelo dispositivo para os diferentes tipos de bloqueio.
Tabela 22: Auto-reset de bloqueios
| Resets automáticos das condições de erro | ||
| Indicação no display | Descrição | Sequência de reset automático |
| BL | Bloqueio devido à falta de água |
|
| PB | Bloqueio devido à tensão de linha fora das especificações |
|
| OT | Bloqueio devido ao superaquecimento dos estágios de potência |
|
| OC | Bloqueio devido à sobrecarga do motor |
|
Operação com a unidade de controle
A bomba, sozinha ou em uma unidade de bombeamento, pode ser conectada via comunicação de rádio a uma unidade externa, doravante denominada unidade de controle. Dependendo do modelo, a unidade de controle oferece várias funções.
As possíveis unidades de controle são:
- Esy I/O
A combinação de uma ou mais bombas com uma unidade de controle permite que você use:
- Entradas Digitais
- Saídas de Relé
- Sensor de Pressão Remoto
- Protocolo de comunicação Modbus
A seguir, indicaremos com o termo funcionalidade da unidade de controle, o conjunto de funções listadas acima e disponibilizadas pelos vários tipos de unidade de controle
Funcionalidade disponível na caixa de controle
Os recursos disponíveis estão listados na tabela abaixo.
Tabela 23: Funcionalidade disponível na caixa de controle
| Recurso | Esy I/O |
| Entradas digitais optoisoladas | • |
| Relé de saída com contato NA | • |
| Sensor de Pressão Remoto | • |
| Modbus | • |
Conexões elétricas às entradas e saídas do usuário
Consulte o manual da unidade de controle.
Definindo Funções da Unidade de Controle
O valor padrão de todas as entradas e do sensor de pressão remoto é Desativado, portanto, para usá-los, eles devem ser ativados pelo usuário, consulte o capítulo Configuração das entradas digitais auxiliares IN1, IN2, IN3, IN4 e PR: Sensor de pressão remoto.
As saídas são ativadas por padrão, consulte o capítulo Configuração das saídas OUT1, OUT2.
Se nenhuma caixa de controle foi associada, as funções de entrada, saída e sensor de pressão remoto são negligenciadas e não têm efeito qualquer que seja sua configuração. Os parâmetros relacionados à unidade de controle (entradas, saídas e sensor de pressão) podem ser definidos mesmo que a conexão esteja ausente ou mesmo não feita. Se a unidade de controle estiver associada (faz parte da rede sem fio da bomba), mas devido a problemas estiver ausente ou não visível, quando os parâmetros relacionados às funções forem definidos para um valor diferente de Disabled (Desativado), eles piscarão para indicar que não poderão executar sua função.
Emparelhamento e dissociação da bomba com a unidade de controle
Para fazer a associação entre a bomba e a unidade de controle, proceda da mesma forma que para a associação de uma bomba: na página AS do menu do instalador, pressione a tecla
por 5 segundos até que o LED azul comece a piscar (seja a bomba sozinha ou em um grupo). Feito isso, na unidade de controle, pressione a tecla
por 5 segundos até ouvir um bipe e o LED de comunicação azul começar a piscar. Assim que a conexão for estabelecida, o mesmo LED permanece aceso continuamente e o símbolo da unidade de controle aparece na página AS da bomba. A dissociação da unidade de controle é semelhante à da bomba: na página AS do menu do instalador, pressione a tecla
por 5 segundos; isso apagará todas as conexões sem fio presentes.
Reinicialização e configurações de fábrica
Reinicialização geral do sistema
Para reiniciar o sistema, mantenha as 4 teclas pressionadas simultaneamente por 3 segundos. Esta operação é a mesma que desconectar a energia, esperar que ela se desligue completamente e fornecer energia novamente. A reinicialização não exclui as configurações salvas pelo usuário.
Configurações de fábrica
O dispositivo sai da fábrica com uma série de parâmetros predefinidos que podem ser alterados de acordo com os requisitos do usuário. Cada alteração das configurações é automaticamente salva na memória e, se desejado, é sempre possível restaurar as condições de fábrica (consulte Restaurando as configurações de fábrica par Restaurando as configurações de fábrica).
Restaurando as configurações de fábrica
Para restaurar os valores de fábrica, desligue o dispositivo, espere até que o visor se desligue completamente, pressione e mantenha pressionadas as teclas
e
e ligue a energia; solte as duas teclas somente quando as letras "EE" aparecerem. Isso restaura as configurações de fábrica (uma mensagem e uma releitura na EEPROM das configurações de fábrica salvas permanentemente na memória FLASH). Assim que todos os parâmetros forem definidos, o dispositivo retorna à operação normal.
Assim que os valores de fábrica forem restaurados, será necessário redefinir todos os parâmetros que caracterizam o sistema (ganhos, pressão de ponto de ajuste, etc.) como na primeira instalação
Tabela 24
| Configurações de fábrica | ||||
| Código de identificação | Descrição | Configurações de fábrica internacionais | Configurações de fábrica anglo-americanas | Memorando de instalação |
| BK | Brilho da tela | 80%/50% | 80%/50% | |
| TK | Iluminação de luz de fundo T | 2 min | 2 min | |
| LA | Idioma | Inglês | Inglês | |
| SP | Pressão do ponto de ajuste | 2,7 bar | 39 psi | |
| RI | Rotações por minuto no modo manual | 3200 rpm | 3200 rpm | |
| OD | Tipo de planta | 1 (Rígido) | 1 (Rígido) | |
| RP | Diminuição da pressão para reiniciar | 0,3 | 0,3 | |
| MS | Sistema de medição | 0 (Internacional) | 0 (Internacional) | |
EK | Função de baixa pressão na sucção | 2 (Reinicialização manual) | 2 (Reinicialização manual) | |
PK | Limite de baixa pressão na sucção | 1,0 bar | 4 psi | |
| TB | Tempo de bloqueio para falta de água | 15 s | 15 s | |
T1 | Atraso de baixa pressão | 2 s | 2 s | |
| T2 | Atraso no desligamento | 10 s | 10 s | |
| GP | Coeficiente de ganho proporcional | 0,5 | 0,5 | |
| GI | Coeficiente de ganho integral | 1,2 | 1,2 | |
| RM | Velocidade máxima | 7000 rpm | 7000 rpm | |
| IC | Configuração da reserva | 1 (Automático) | 1 (Automático) | |
| ET | Tempo máximo de troca [h] | 2 | 2 | |
| AE | Função anti-bloqueio | 1 (Ativar) | 1 (Ativar) | |
| AF | Anticongelante | 1 (Ativar) | 1 (Ativar) | |
| PW | Alterar senha | 0 | 0 | |
| AY | Função anticiclagem | 0 (Desativado) | 0 (Desativado) | |
INSTALAÇÕES ESPECÍFICAS
Desativação da autoescorvagem
O produto é fabricado e fornecido com a capacidade de ser autoescorvante. O sistema é capaz de escorvar e, portanto, operar em qualquer configuração de instalação escolhida: abaixo da carga ou acima da carga. No entanto, existem casos em que a capacidade de autoescorvagem não é necessária, ou áreas onde é proibido usar bombas autoescorvantes. Durante a escorvagem, a bomba obriga parte da água já sob pressão a retornar à parte de sucção até que um valor de pressão seja atingido na descarga, pelo qual o sistema pode ser considerado escorvado. Neste ponto, o canal de recirculação fecha automaticamente. Esta fase é repetida cada vez que a bomba é ligada, mesmo já escorvada, até que o mesmo valor de pressão que fecha a porta de recirculação seja atingido (cerca de 1 bar).
Quando a água chega à entrada do sistema já sob pressão (máximo permitido de 2 bar) ou quando a instalação está sempre abaixo da carga, é possível (e obrigatório onde os regulamentos locais exigem) forçar o fechamento da porta de recirculação, perdendo a capacidade de autoescorvagem. Isso dá a vantagem de eliminar o ruído semelhante a um tapa do obturador do tubo cada vez que o sistema é ligado.
Para forçar o fechamento do tubo de autoescorvagem, proceda da seguinte forma:
- Desconecte a fonte de alimentação;
- esvazie o sistema (a menos que você decida inibir a autoescorvagem na primeira instalação);
- remova a tampa de drenagem na Face E, tomando cuidado para não deixar cair o O-Ring;
![Tampa de drenagem na face E]()
- com o auxílio de um alicate, retire o obturador de sua sede. O obturador será extraído junto com o O-Ring e a mola de metal com a qual é montado;
![Remova o obturador de sua sede]()
- remova a mola do obturador; insira o obturador novamente em sua sede com o respectivo O-Ring (lado com junta voltado para o interior da bomba, haste com aletas em forma de cruz voltada para o exterior);
![Insira o obturador novamente em sua sede]()
- enrosque a tampa depois de ter posicionado a mola de metal de lado para que fique comprimida entre a própria tampa e as aletas em forma de cruz da haste do obturador. Ao reposicionar a tampa, certifique-se de que o respectivo O-Ring esteja sempre corretamente em sua sede;
![Enrosque a tampa]()
- encha a bomba, conecte a fonte de alimentação, ligue o sistema.
Instalação com conexão rápida
A DAB fornece um kit de acessórios para Conexão Rápida (Quick Connection) do sistema. Esta é uma base de acoplamento rápido na qual fazer as conexões com a planta e da qual o sistema pode ser simplesmente conectado ou desconectado.
Vantagens:
- possibilidade de montar a planta no local, testá-la, mas remover o sistema real até o momento da entrega, evitando possíveis danos (golpes acidentais, sujeira, roubo, ...);
- é fácil para o serviço de Assistência substituir o sistema por um "sobressalente" em caso de manutenção especial.
O sistema montado em sua interface de conexão rápida aparece como na Fig. 10.
![Sistema montado em sua interface de conexão rápida]()
Conjuntos múltiplos
Introdução aos sistemas de multibombas
Por sistemas de multibombas, entendemos um conjunto de bombas composto por um número de bombas cujas descargas fluem para um coletor comum. Os dispositivos comunicam-se uns com os outros por meio da conexão fornecida (sem fio). O grupo pode ser composto por um máximo de 4 dispositivos.

Um sistema de multibombas é usado principalmente para:
- Aumentar o desempenho hidráulico em comparação com um único dispositivo.
- Garantir a continuidade da operação no caso de um dispositivo desenvolver uma falha.
- Compartilhar a potência máxima.
Fazendo um sistema de multibombas
A planta hidráulica deve ser criada da forma mais simétrica possível para obter uma carga hidráulica uniformemente distribuída por todas as bombas. As bombas devem estar todas conectadas a um único coletor de descarga.
Para um bom funcionamento do conjunto de reforço de pressão, o seguinte deve ser o mesmo para cada dispositivo:
- conexões hidráulicas,
- velocidade máxima (parâmetro RM)
O firmware das unidades Esybox Mini3 conectadas deve ser o mesmo. Uma vez que o sistema hidráulico tenha sido feito, é necessário criar o conjunto de bombeamento realizando a associação sem fio dos dispositivos (ver par Conjuntos Múltiplos)
Comunicação sem fio
Os dispositivos comunicam-se entre si e enviam os sinais de fluxo e pressão por comunicação sem fio.
Conexão e configuração das entradas fotoacopladas
As entradas da unidade de controle de I/O são usadas para ativar as funções de flutuador, ponto de ajuste auxiliar, desativação do sistema e baixa pressão de sucção. As funções são indicadas respectivamente pelos símbolos de chave flutuante (F1), Px, F3 e F4. Se ativada, a função Paux aumenta a pressão no sistema para a pressão definida, veja par. Configuração das entradas digitais auxiliares IN1, IN2, IN3, IN4. As funções F1, F3, F4 param a bomba por 3 razões diferentes, veja par. Configuração das entradas digitais auxiliares IN1, IN2, IN3, IN4. Os parâmetros para definir as entradas I1, I2, I3, I4 fazem parte dos parâmetros sensíveis, portanto, definir um destes em qualquer dispositivo significa que eles são automaticamente alinhados em todos os dispositivos. Parâmetros ligados à operação de multibombas.
Os parâmetros mostrados no menu para operação de multibombas são classificados da seguinte forma:
- Parâmetros somente de leitura.
- Parâmetros com significado local.
- Parâmetros de configuração do sistema de multibombas que, por sua vez, são divididos em: Parâmetros sensíveis/Parâmetros com alinhamento opcional.
Parâmetros relativos à multibomba
Os parâmetros mostrados no menu para operação de multibombas são classificados da seguinte forma:
- Parâmetros somente de leitura.
- Parâmetros com significado local.
- Parâmetros de configuração do sistema de multibombas que, por sua vez, são divididos em:
- Parâmetros sensíveis
- Parâmetros com alinhamento opcional
Parâmetros com significado local
Estes são parâmetros que podem ser divididos entre os vários dispositivos e, em alguns casos, é necessário que sejam diferentes. Para estes parâmetros, não é permitido alinhar a configuração automaticamente entre os vários dispositivos. Por exemplo, no caso da atribuição manual dos endereços, estes devem ser absolutamente diferentes uns dos outros. Lista de parâmetros com significado local para o dispositivo.
- BK Brilho
- TK Tempo de ativação da luz de fundo
- RI Rotações/min no modo manual
- IC Configuração de reserva
- RF Reiniciar falha e aviso
Parâmetros sensíveis
Estes são parâmetros que devem necessariamente ser alinhados em toda a cadeia por razões de ajuste.
Lista de parâmetros sensíveis:
- SP Pressão do ponto de ajuste
- P1 Entrada 1 do ponto de ajuste auxiliar
- P2 Entrada 2 do ponto de ajuste auxiliar
- P3 Entrada 3 do ponto de ajuste auxiliar
- P4 Entrada 4 do ponto de ajuste auxiliar
- RP Diminuição da pressão para reiniciar
- ET Tempo máximo de troca
- AY Anticiclagem
- NC Número de dispositivos simultâneos
- TB Tempo de funcionamento a seco
- T1 Tempo de desligamento após sinal de baixa pressão
- T2 Tempo de desligamento
- GI Ganho integral
- GP Ganho proporcional
- I1 Configuração da entrada 1
- I2 Configuração da entrada 2
- I3 Configuração da entrada 3
- I4 Configuração da entrada 4
- OD Tipo de sistema
- PR Sensor de pressão remoto
- PW Alterar senha
Alinhamento automático de parâmetros sensíveis
Quando um sistema de multibombas é detectado, a compatibilidade dos parâmetros definidos é verificada. Se os parâmetros sensíveis não estiverem alinhados entre todos os dispositivos, uma mensagem aparece no visor de cada dispositivo perguntando se você deseja propagar a configuração desse dispositivo em particular para todo o sistema. Se você aceitar, os parâmetros sensíveis do dispositivo no qual você respondeu à pergunta serão distribuídos para todos os dispositivos na cadeia. Se houver configurações que não são compatíveis com o sistema, estes dispositivos não estão autorizados a propagar sua configuração. Durante a operação normal, alterar um parâmetro sensível de um dispositivo resulta no alinhamento automático do parâmetro em todos os outros dispositivos sem pedir confirmação.
O alinhamento automático dos parâmetros sensíveis não tem efeito sobre todos os outros tipos de parâmetros. No caso particular de inserir um dispositivo com configurações de fábrica na cadeia (um dispositivo substituindo um existente ou um dispositivo no qual a configuração de fábrica foi restaurada), se as configurações presentes com exceção das configurações de fábrica forem compatíveis, o dispositivo com configuração de fábrica assume automaticamente os parâmetros sensíveis da cadeia
Parâmetros com alinhamento opcional
Estes são parâmetros para os quais é tolerado que eles não sejam alinhados entre os vários dispositivos. A cada alteração destes parâmetros, quando você pressiona
ou
, você é perguntado se você quer propagar a alteração para toda a cadeia de comunicação. Desta forma, se todos os elementos da cadeia são os mesmos, evita definir os mesmos dados em todos os dispositivos.
Lista de parâmetros com alinhamento opcional:
- LA Idioma
- MS Sistema de medição
- AE Antibloqueio
- AF Anticongelante (AntiFreeze)
- O1 Função saída 1
- O2 Função saída 2
- RM Velocidade máxima
Primeira partida do sistema de multibombas
Faça as conexões hidráulicas e elétricas de todo o sistema conforme descrito no capítulo Conexão de encanamento e tubulação e Conexão elétrica. Ligue os dispositivos e crie as associações conforme descrito no parágrafo AS: Associação de dispositivos.
Ajuste de multibombas
Quando um sistema de multibombas é ligado, os endereços são automaticamente atribuídos e um algoritmo seleciona um dispositivo como o líder de ajuste. O líder decide a velocidade e a ordem de partida de cada dispositivo na cadeia. O modo de ajuste é sequencial (os dispositivos partem um de cada vez). Quando ocorrem condições de partida, o primeiro dispositivo parte, quando atinge a velocidade máxima o próximo parte, e então os outros em sequência. A ordem de partida não é necessariamente em ordem crescente de acordo com o endereço da máquina, mas depende das horas de trabalho feitas, veja ET: Tempo máximo de comutação.
Atribuindo a ordem de partida
Cada vez que o sistema é ligado, uma ordem de partida é associada a cada dispositivo. Dependendo disso, as partidas sequenciais dos dispositivos são decididas. A ordem de partida é modificada durante o uso conforme necessário pelos seguintes dois algoritmos.
- Atingindo o tempo máximo de comutação.
- Atingindo o tempo máximo de inatividade
Tempo máximo de comutação
Dependendo do parâmetro ET (tempo máximo de comutação), cada dispositivo tem um contador de tempo de trabalho, e dependendo disso a ordem de partida é atualizada com o seguinte algoritmo:
- se pelo menos metade do valor ET foi excedido, a prioridade é trocada na primeira vez que o inversor desliga (troca para standby);
- se o valor ET for atingido sem nunca parar, o inversor é desligado incondicionalmente e é levado para a prioridade de reinício mínima (troca durante a execução).
Se o parâmetro ET (Tempo máximo de comutação) for definido como 0, há uma troca a cada reinício. Veja ET: Tempo máximo de comutação.
Atingindo o tempo máximo de inatividade
O sistema de multibombas tem um algoritmo anti-estagnação, cujo objetivo é manter as bombas em perfeito estado de funcionamento e manter a integridade do fluido bombeado. Ele funciona permitindo uma rotação na ordem de bombeamento de forma a fazer com que todas as bombas forneçam pelo menos um minuto de fluxo a cada 23 horas. Isto acontece qualquer que seja a configuração do dispositivo (habilitado ou reserva). A troca de prioridade requer que o dispositivo que foi parado por 23 horas receba a prioridade máxima na ordem de partida. Isto significa que, assim que for necessário fornecer fluxo, será o primeiro a partir. Os dispositivos configurados como reserva têm precedência sobre os outros. O algoritmo termina sua ação quando o dispositivo forneceu pelo menos um minuto de fluxo. Quando a intervenção do algoritmo anti-estagnação termina, se o dispositivo for configurado como reserva, ele é retornado à prioridade mínima para preservá-lo do desgaste.
Reservas e número de dispositivos que participam no bombeamento
O sistema de multibombas lê quantos elementos estão conectados em comunicação e chama este número de N. Então, dependendo dos parâmetros: número de dispositivos ativos e NC, ele decide quantos e quais dispositivos devem funcionar em um determinado momento.
NC representa o número máximo de dispositivos que podem funcionar ao mesmo tempo.
Se houver um número de dispositivos ativos em uma cadeia e NC dispositivos simultâneos, com NC menor que o número de dispositivos ativos, significa que no máximo NC dispositivos iniciarão ao mesmo tempo e que estes dispositivos trocarão com o número de elementos ativos. Se um dispositivo for configurado com preferência de reserva, ele será o último na ordem de partida, então, por exemplo, se houver 3 dispositivos e um destes for configurado como reserva, a reserva será o terceiro elemento a partir, enquanto que se o número de dispositivos ativos for definido para 2, a reserva não iniciará a menos que um dos dois ativos desenvolva uma falha.
Veja também a explicação dos parâmetros
NC: Dispositivos simultâneos;
IC: Configuração da reserva.
Controle sem fio
O dispositivo pode ser conectado a outros dispositivos por meio do canal sem fio proprietário. Existe, portanto, a possibilidade de controlar operações particulares do sistema através de sinais recebidos em modo remoto: por exemplo, dependendo de um nível de tanque fornecido por um flutuador, é possível ordenar que ele seja enchido; com o sinal chegando de um timer, é possível variar o ponto de ajuste de SP para P1 para fornecer irrigação.
Estes sinais que entram ou saem do sistema são gerenciados por uma unidade de controle que pode ser comprada separadamente do catálogo DAB.
APP, NUVEM E ATUALIZAÇÃO DE SOFTWARE
Através do aplicativo H2D ou através da central de atendimento, é possível atualizar o software do dispositivo para a versão mais recente disponível. Para o funcionamento do grupo de bombeamento, é necessário que todas as versões de firmware sejam as mesmas, portanto, caso você esteja criando um grupo com um ou mais dispositivos com versões de firmware diferentes, será necessário fazer uma atualização para alinhar todas as versões.
Requisitos para o APP H2D a partir do Smartphone
- Android ≥ 8.
- IOS ≥ 12
- Acesso à internet
Requisitos de PC para acesso ao painel da nuvem.
- Navegador WEB compatível com JavaScript (por exemplo, Microsoft Edge, Firefox, Google Chrome, Safari).
- Acesso à internet
Requisitos de rede de Internet para acessar a nuvem
- Conexão direta ativa e permanente com a Internet no local.
- Modem/roteador WiFi.
- Sinal WiFi com boa qualidade e intensidade na área onde o dispositivo está instalado.
Se o sinal WiFi estiver deteriorado, sugere-se o uso de um extensor WiFi
Recomenda-se o uso de DHCP, embora haja a opção de definir um IP estático
Atualização/atualizações de firmware
Antes de começar a usar o dispositivo, certifique-se de que o produto esteja atualizado com a versão SW mais recente disponível. As atualizações garantem uma melhor usabilidade dos serviços oferecidos pelo produto.
Para aproveitar ao máximo o produto, consulte também o manual on-line e assista aos vídeos de instruções. Todas as informações necessárias estão disponíveis no site dabpumps.com ou em: Internetofpumps.com.
Download e instalação do aplicativo
O produto pode ser configurado e monitorado através de um aplicativo especial nas principais lojas.
Se tiver alguma dúvida, acesse o site internetofpumps.com para ser guiado através da operação.
- Baixe o APP H2D na Google Play Store para dispositivos Android ou na App Store para dispositivos Apple.
baixe o aplicativo em http://internetofpumps.com
![]()
- Uma vez baixado, o ícone associado ao APP H2D aparecerá na tela do seu dispositivo.
- Para o funcionamento ideal do APP, aceite os termos de uso e todas as permissões necessárias para interagir com o próprio dispositivo.
- Para que a configuração inicial e/ou o registro na nuvem H2D desk e a instalação do controlador sejam bem-sucedidos, você deve ler atentamente e seguir todas as instruções no APP H2D.
Registro na nuvem H2D desk
Se você ainda não tem uma conta DAB para a nuvem H2D desk, registre-se clicando no botão apropriado. Um endereço de e-mail válido é necessário e você receberá o link de ativação para ser confirmado.
Insira todos os dados obrigatórios marcados com um asterisco. Dê o seu consentimento para a política de privacidade e preencha os dados necessários.
O registro na nuvem H2D desk é gratuito e permite que você receba informações úteis para o uso dos produtos DAB.
Configuração do produto
O produto pode ser configurado e monitorado através de um aplicativo especial nas principais lojas. Se tiver alguma dúvida, acesse o site internetofpumps.com para ser guiado através da operação.
O aplicativo guia o instalador passo a passo através da primeira configuração e instalação do produto. O aplicativo também permite que você atualize seu produto e aproveite os serviços digitais DAB. Consulte o próprio APP H2D para concluir a operação.
CONFIGURAÇÕES ESPECÍFICAS
Configuração vertical
Remova os 4 pés de suporte da bandeja inferior da embalagem e aparafuse-os totalmente em seus assentos de latão. Coloque o sistema no lugar, levando em consideração as dimensões:

- A distância de pelo menos 10 mm entre a Face E do sistema e qualquer parede é obrigatória para garantir a ventilação através das grades fornecidas.
- A distância de pelo menos 270 mm entre a Face B do sistema e uma obstrução é recomendada para poder realizar a manutenção da válvula de retenção sem desconectar o sistema.
- A distância de pelo menos 200 mm entre a Face A do sistema e uma obstrução é recomendada para poder remover a porta e ter acesso ao compartimento técnico.
Se a superfície não for plana, desaparafuse o pé que não está tocando e ajuste sua altura até que ele entre em contato com a superfície para garantir a estabilidade do sistema. O sistema deve, de fato, ser colocado em uma posição segura e estável, garantindo que seu eixo seja vertical: ele não deve estar em uma posição inclinada.
Instalação "acima da cabeça"
a instalação vertical do sistema é do tipo "over head", recomenda-se instalar uma válvula de retenção na seção de sucção do sistema; isto é para permitir a operação de carregamento do sistema.
Se a instalação for do tipo "over head", instale o tubo de sucção da fonte de água para a bomba de forma a evitar a formação de pescoços de ganso ou sifões. Não coloque o tubo de sucção acima do nível da bomba (para evitar a formação de bolhas de ar no tubo de sucção). O tubo de sucção deve puxar na sua entrada a uma profundidade de pelo menos 30cm abaixo do nível da água e deve ser estanque ao longo de todo o seu comprimento, até à entrada da eletrobomba. Acesse o compartimento técnico e, com o auxílio da ferramenta acessória ou com uma chave de fenda, remova a tampa de enchimento. Encha o sistema com água limpa através da porta de carregamento, tomando cuidado para deixar o ar sair. Se a válvula de retenção no tubo de sucção foi colocada perto da porta de entrada do sistema, a quantidade de água com a qual encher o sistema deve ser de 2,2 litros. Recomenda-se instalar a válvula de retenção no final do tubo de sucção (válvula de pé) para que também possa ser enchida rapidamente durante a operação de carregamento. Neste caso, a quantidade de água necessária para a operação de carregamento dependerá do comprimento do tubo de sucção.
Instalação "abaixo da cabeça"
se não houver válvulas de retenção entre o depósito de água e o sistema (ou se estiverem abertas), ele carrega automaticamente assim que é permitido deixar sair o ar preso. Portanto, afrouxar a tampa de enchimento o suficiente para ventilar o ar preso permite que o sistema carregue completamente. Você deve verificar a operação e fechar a porta de carregamento assim que a água sair (no entanto, recomenda-se instalar uma válvula de retenção na seção do tubo de sucção e usá-la para controlar a operação de carregamento com a tampa aberta). Alternativamente, no caso em que o tubo de sucção é interceptado por uma válvula fechada, a operação de carregamento pode ser realizada de forma semelhante à descrita para instalação acima da cabeça.
Configuração horizontal
Remova os 4 pés de suporte da bandeja inferior da embalagem e aparafuse-os totalmente em seus assentos de latão. Coloque o sistema no lugar, levando em consideração as dimensões:

- A distância de pelo menos 270 mm entre a Face B do sistema e uma obstrução é recomendada para poder realizar a manutenção da válvula de retenção sem desconectar o sistema.
- A distância de pelo menos 200 mm entre a Face A do sistema e uma obstrução é recomendada para poder remover a porta e ter acesso ao compartimento técnico.
- A distância de pelo menos 10 mm entre a Face D do sistema e uma obstrução é obrigatória para deixar sair o cabo de alimentação.
Se a superfície não for plana, desaparafuse o pé que não está tocando e ajuste sua altura até que ele entre em contato com a superfície para garantir a estabilidade do sistema. O sistema deve, de fato, ser colocado em uma posição segura e estável, garantindo que seu eixo seja vertical: ele não deve estar em uma posição inclinada.
Nesta configuração, qualquer uma das 2 bocas pode ser usada como alternativa à outra (dependendo da conveniência da instalação), ou simultaneamente (sistema de entrega dupla). Então remova a(s) tampa(s) da(s) porta(s) que você pretende usar com o auxílio da ferramenta acessória ou com uma chave de fenda.
Instalação "acima da cabeça"
Com o auxílio de uma chave de fenda, remova a tampa de enchimento que, através da porta de carregamento, enche o sistema com água limpa, tomando cuidado para deixar o ar sair: para garantir um enchimento ideal, é conveniente também abrir a porta de carregamento na parte superior do produto, utilizada para enchimento em uma configuração vertical, a fim de drenar completamente todo o ar que, de outra forma, poderia ficar preso dentro do sistema. Tenha cuidado para fechar as aberturas corretamente assim que terminar a operação. Recomenda-se configurar uma válvula de retenção no final da mangueira de sucção (válvula de pé) para que esta também possa ser completamente preenchida durante a operação de carregamento. Neste caso, a quantidade de água necessária para a operação de carregamento dependerá do comprimento da mangueira de sucção.
Instalação "abaixo da cabeça"
Se não houver válvulas de corte entre o tanque de água e o sistema (ou estiverem abertas), o sistema carrega automaticamente assim que é permitido liberar o ar preso. Então, afrouxar a tampa de enchimento até que o ar se ventile permite que o sistema carregue totalmente. A operação deve ser monitorada e a porta de carregamento deve ser fechada assim que a água sair.
Alternativamente, se o duto de entrada for interceptado por uma válvula fechada, a operação de carregamento pode ser realizada de forma semelhante à descrita para a instalação suspensa.
FERRAMENTA ACESSÓRIA
A DAB fornece o produto com uma ou mais ferramentas acessórias (por exemplo, chaves, outros, etc.) úteis para realizar as operações no sistema exigidas durante a instalação e quaisquer operações de manutenção extraordinárias.
As ferramentas acessórias são usadas para:
- Abrir e fechar o Dock (se houver)
- Remoção do NRV
- Manobra da tampa
- Orientação do painel de interface (quando previsto no capítulo Orientação do painel de controle) ou para abrir a porta do compartimento próximo ao próprio painel de interface.
Depois que a chave for usada, guarde a chave e/ou qualquer um de seus componentes no compartimento fornecido. Veja a Fig. 2.

No caso de perda ou dano da chave, a operação pode ser realizada utilizando a ferramenta mais adequada de acordo com o tipo de produto: uma chave hexagonal padrão, uma chave de soquete, uma chave de fenda de lâmina plana, uma chave de fenda de lâmina cruzada.
Especificações do Esybox
A ferramenta está alojada no compartimento técnico. É composto por 3 chaves (Fig. 12):

- chave de metal com uma seção hexagonal;
- chave de plástico plana;
- chave de plástico cilíndrica.
A chave "1" é por sua vez inserida na extremidade "D" da chave "3". Na primeira utilização deve separar as 2 chaves de plástico "2" e "3", que são fornecidas unidas por uma ponte (Fig. 12): quebre a ponte "A", tendo o cuidado de remover os resíduos de corte das 2 chaves para não deixar quaisquer bocados afiados que possam causar ferimentos.
Use a chave "1" para a orientação do painel de interface conforme descrito no par.
Orientação do painel de controle. se a chave for perdida ou danificada, a operação pode ser feita usando uma chave allen padrão de 2 mm (Fig. 14)


Uma vez separadas as 2 chaves de plástico, elas podem ser usadas inserindo "2" em um dos orifícios "B" na chave "3": qualquer orifício que for mais conveniente, dependendo da operação. Neste ponto, você obtém uma chave cruzada multifuncional, com um uso correspondente a cada uma das 4 extremidades.
Para usar a chave cruzada, você deve guardar a chave não utilizada "1" em um local seguro para que ela não se perca, ou então colocá-la de volta em seu assento dentro da chave "3" no final das operações.
Uso da extremidade "C": (Fig. 16) esta é praticamente uma chave de fenda de ponta reta do tamanho correto para manobrar as tampas das conexões principais do sistema (1" e 1"1/4).

Para ser usado na primeira instalação para remover as tampas das bocas nas quais você deseja conectar o sistema; para a operação de enchimento no caso de instalação horizontal; para acessar a válvula de retenção, ... Se a chave for perdida ou danificada, as mesmas operações podem ser executadas usando uma chave de fenda de ponta reta de um tamanho adequado.
Uso da extremidade "D": (Fig. 16) cabeça sextavada adequada para remover a tampa para realizar o enchimento no caso de instalação vertical. Se a chave for perdida ou danificada, o mesmo.
Uso da extremidade "E": (Fig. 16) esta é praticamente uma chave de fenda de ponta reta do tamanho correto para manobrar a tampa de acesso do eixo do motor e, se a interface para conexão rápida do sistema foi instalada (par. Conjuntos múltiplos), para acesso à chave para desengatar a conexão. Se a chave for perdida ou danificada, as mesmas operações podem ser executadas usando uma chave de fenda de ponta reta de um tamanho adequado.
Uso da extremidade "F": (Fig. 16) a função desta ferramenta é dedicada à manutenção da válvula de retenção e é melhor descrita no respectivo parágrafo VÁLVULA DE RETENÇÃO.
VASO DE EXPANSÃO
O sistema está completo com um vaso de expansão integrado com uma capacidade total de 2 litros.
As principais funções do vaso de expansão são:
- tornar o sistema elástico de modo a protegê-lo contra golpe de aríete;
- garantir uma reserva de água que, no caso de pequenos vazamentos, mantém a pressão no sistema por mais tempo e distribui a desnecessária
- reiniciações do sistema que, de outra forma, seriam contínuas; quando o utilitário é ligado, garantir a pressão da água pelos segundos que o sistema leva para ligar e atingir a velocidade de rotação correta.
Não é função do vaso de expansão integrado garantir uma reserva de água de forma a reduzir as intervenções do sistema (pedidos da concessionária, não de um vazamento no sistema). É possível adicionar um vaso de expansão com a capacidade que preferir ao sistema, conectando-o a um ponto no sistema de entrega (não a um ponto de sucção). No caso de instalação horizontal, é possível conectar à saída de entrega não utilizada. Ao escolher o tanque, considere que a quantidade de água liberada também dependerá dos parâmetros SP e RP que podem ser definidos no sistema. O vaso de expansão é pré-carregado com ar pressurizado através da válvula acessível a partir do compartimento técnico (Fig. 3).

O valor de pré-carga com o qual o vaso de expansão é fornecido pelo fabricante está de acordo com os parâmetros SP e RP definidos como padrão e, de qualquer forma, satisfaz a seguinte equação:
P_AIR = SP – RP – 0,7 Bar
Onde:
- P_AIR: valor da pressão do ar em bar;
- SP = Ponto de ajuste (Par. 3.0) em bar
- RP = Redução da pressão para reiniciar (Par. 0.3) em bar
Então, pelo fabricante:
P_AIR = P_AIR = 3.0 - 0.3 - 0.7 = 2.7 Bar
Se valores diferentes forem definidos para os parâmetros SP e/ou RP, regule a válvula do vaso de expansão liberando ou deixando entrar ar até que a equação acima seja satisfeita novamente (por exemplo: SP=2,0bar; RP=0,3bar; libere ar do vaso de expansão até que uma pressão de 1,0 bar seja atingida na válvula).
O não cumprimento da equação acima pode levar a mau funcionamento do sistema ou à quebra prematura do diafragma dentro do vaso de expansão. Considerando a capacidade do vaso de expansão de apenas 2 litros, qualquer operação para verificar a pressão do ar deve ser realizada conectando o manômetro muito rapidamente: em pequenos volumes, a perda de até mesmo uma quantidade limitada de ar pode causar uma queda apreciável na pressão.
A qualidade do vaso de expansão garante a manutenção do valor de pressão de ar definido, proceda à verificação apenas na calibração ou se tiver certeza de um mau funcionamento. Qualquer operação para verificar e/ou redefinir a pressão do ar deve ser realizada com o sistema de entrega não sob pressão: desconecte a bomba da fonte de alimentação e abra o utilitário mais próximo da bomba, mantendo-o aberto até que não forneça mais água. A estrutura especial do vaso de expansão garante sua quantidade e duração ao longo do tempo, especialmente do diafragma que é tipicamente o componente sujeito a desgaste para itens deste tipo. No entanto, em caso de quebra, todo o vaso de expansão deve ser substituído e exclusivamente por pessoal autorizado.
Manutenção do vaso de expansão
Consulte o parágrafo VASO DE EXPANSÃO para as operações de verificação e ajuste da pressão do ar no vaso de expansão e para substituí-lo se estiver quebrado. Para acessar a válvula do vaso de expansão, proceda da seguinte forma:
- remova a porta de acesso ao compartimento especial de manutenção (Fig. 1) desengatando os 2 parafusos de fixação com a ferramenta acessória. É aconselhável não remover os parafusos completamente, para que você possa usá-los para extrair a porta. Tenha cuidado para não deixar cair os parafusos dentro do sistema depois de remover a porta (Fig. 14);
- deslize a tampa de borracha da válvula ou do vaso de expansão;
- regule a válvula;
- reposicione a tampa de borracha;
- reposicione a porta e aperte os 2 parafusos.
EIXO DO MOTOR
O controle eletrônico do sistema garante partidas suaves para evitar estresse excessivo nas peças mecânicas e, assim, prolongar a vida útil do produto. Em casos excepcionais, essa característica pode causar problemas na partida da bomba: após um período de inatividade, talvez com o sistema drenado, os sais dissolvidos na água podem ter se depositado e formado calcificação entre a parte móvel (eixo do motor) e a parte fixa da bomba, aumentando assim a resistência na partida. Neste caso, pode ser suficiente ajudar o eixo do motor manualmente a se desprender das calcificações. Neste sistema, a operação é possível porque o acesso ao eixo do motor a partir do exterior é garantido e uma ranhura é fornecida na extremidade do eixo. Proceda da seguinte forma:
- remova a tampa de acesso ao eixo do motor;
- insira uma chave de fenda de ponta reta na ranhura no eixo do motor e manobre, girando em 2 direções;
- se girar livremente, o sistema pode ser ligado;
- se a rotação estiver bloqueada e não puder ser removida manualmente, chame o serviço de assistência.
VÁLVULA DE RETENÇÃO
O sistema possui uma válvula de retenção integrada que é necessária para o correto funcionamento. A presença de corpos sólidos ou areia na água pode causar mau funcionamento da válvula e, portanto, do sistema. Embora seja recomendado usar água doce e eventualmente instalar filtros na entrada, se você notar uma operação anormal da válvula de retenção, ela pode ser extraída do sistema e limpa e/ou substituída procedendo da seguinte forma:

- Desconecte a fonte de alimentação;
- Esvazie o sistema;
- Remova os parafusos, se houver;
- Com o uso da ferramenta acessória (ou com alicate) remova a tampa;
- Puxe a válvula
- Limpe a válvula em água corrente, certifique-se de que não está danificada e substitua-a se necessário;
Devido ao cartucho permanecer em seu assento por um longo tempo e/ou à presença de sedimento, a força necessária para extrair o cartucho pode ser tal que danifique a ferramenta acessória. Neste caso, é intencional, porque é preferível danificar a ferramenta do que o cartucho. Se a chave for perdida ou danificada, a mesma operação pode ser realizada com alicate.
Se um ou mais O-rings forem perdidos ou danificados durante as operações de manutenção na válvula de retenção, eles devem ser substituídos. Caso contrário, o sistema pode não funcionar corretamente.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Antes de começar a procurar por falhas, é necessário desconectar a fonte de alimentação da bomba.
| Falha | LED | Causas Prováveis | Soluções |
| A bomba não liga. | Vermelho: desligado Branco: desligado Azul: desligado | Sem energia elétrica | Verifique se há tensão na tomada e insira o plugue novamente. |
| A bomba não liga | Vermelho: ligado Branco: ligado Azul: desligado | Eixo bloqueado | Consulte o parágrafo EIXO DO MOTOR (manutenção do eixo do motor). |
| A bomba não liga. | Vermelho: desligado Branco: ligado Azul: desligado | Utilitário em um nível superior ao nível de pressão de reinicialização do sistema (par. DESCRIÇÃO DO PAINEL DE CONTROLE). | Aumente o nível de pressão de reinicialização do sistema aumentando SP ou diminuindo RP. |
| A bomba não para. | Vermelho: desligado Branco: ligado Azul: desligado |
|
|
| Entrega insuficiente | Vermelho: desligado Branco: ligado Azul: desligado |
|
|
| A bomba liga sem solicitação de utilitário | Vermelho: desligado Branco: ligado Azul: desligado |
|
|
| A pressão da água ao ligar o utilitário não é imediata | Vermelho: desligado Branco: ligado Azul: desligado | Vaso de expansão vazio (pressão de ar insuficiente) ou com diafragma quebrado | Verifique a pressão do ar através da válvula no compartimento técnico. Se sair água ao verificar, o vaso está quebrado: serviço de assistência. Caso contrário, restaure a pressão do ar de acordo com a equação par. VASO DE EXPANSÃO. |
| Quando o utilitário é ligado, o fluxo cai para zero antes que a bomba ligue | Vermelho: desligado Branco: ligado Azul: desligado | Pressão do ar no vaso de expansão superior à pressão de partida do sistema | Calibre a pressão do vaso de expansão ou configure os parâmetros SP e/ou RP de forma a satisfazer a equação (par. VASO DE EXPANSÃO). |
Resolução de problemas para eletrônicos embarcados
Antes de começar a procurar por falhas, é necessário desconectar a fonte de alimentação da bomba.
| Falha | LED | Causas Prováveis | Soluções |
| O display mostra BL | Vermelho: ligado Branco: ligado Azul: desligado |
|
|
| O display mostra BP1 | Vermelho: ligado Branco: ligado Azul: desligado | Sensor de pressão defeituoso | Entre em contato com o centro de assistência |
| O display mostra BP2 | Vermelho: ligado Branco: ligado Azul: desligado | Sensor de pressão defeituoso | Entre em contato com o centro de assistência |
| O display mostra OC | Vermelho: ligado Branco: ligado Azul: desligado |
|
|
| O display mostra PB | Vermelho: ligado Branco: ligado Azul: desligado |
|
|
| O display mostra: Pressione para propagar esta configuração | Vermelho: desligado Branco: ligado Azul: desligado | Um ou mais dispositivos têm parâmetros sensíveis não alinhados. | Pressione a tecla no dispositivo que temos certeza de que tem a configuração mais recente e correta dos parâmetros. |
AVISOS E RISCOS RESIDUAIS
Verifique se todas as partes internas do painel (componentes, cabos etc.) estão completamente livres de vestígios de umidade, óxido ou sujeira: se necessário, limpe com precisão e verifique a eficiência de todos os componentes do painel. Se necessário, substitua quaisquer peças que não sejam perfeitamente eficientes.
Antes de trabalhar na parte elétrica ou mecânica do sistema, sempre desconecte a tensão da rede elétrica. Espere que as luzes indicadoras no painel de controle se apaguem antes de abrir o aparelho. O capacitor do circuito intermediário CC permanece carregado com tensão perigosamente alta, mesmo depois que a tensão da rede elétrica é desligada. Apenas conexões de rede firmemente conectadas são permitidas. O aparelho deve ser aterrado (IEC 536 classe 1, NEC e outros padrões relevantes).
Antes de trabalhar no equipamento, desconecte a fonte de alimentação e certifique-se de que não haja vazamentos de fluidos e/ou gases no ambiente circundante. Não abra ou opere na presença de tensão.
Algumas funções podem não estar disponíveis, dependendo da versão do software.
Filtro anti-impureza opcional
Se não tiver certeza de que não há corpos estranhos na água a ser bombeada, instale um filtro na entrada do sistema que seja adequado para impedir impurezas.
A instalação de um filtro de sucção leva a uma diminuição no desempenho hidráulico do sistema proporcional à perda de pressão induzida pelo próprio filtro (geralmente, quanto maior a potência de filtragem, maior a queda no desempenho).
Uso indevido
O equipamento foi projetado para ser usado apenas para os fins descritos na seção apropriada do manual (parágrafo CAMPO DE APLICAÇÃO E LÍQUIDOS BOMBÁVEIS). Usos diferentes daqueles descritos neste manual devem ser considerados impróprios e, portanto, não estão em conformidade com os regulamentos de segurança.
ATENÇÃO!
O uso impróprio pode resultar em ferimentos pessoais, morte e/ou danos a equipamentos ou sistemas.
Abaixo estão vários usos indevidos possíveis que podem resultar em ferimentos pessoais ou danos à máquina ou equipamento, pelos quais, DAB Pumps. S.p. A. não é responsável e rejeita qualquer responsabilidade:
- Modificações ou substituições não autorizadas de peças do equipamento;
- Não seguir as instruções de segurança;
- Não seguir as instruções sobre instalação, uso, operação, manutenção, reparo ou quando essas operações são executadas por pessoal não qualificado;
- Uso de materiais ou equipamentos auxiliares impróprios e incompatíveis;
- Não cumprimento das normas de segurança no trabalho ou regulamentos legais aplicáveis.
Peças energizadas
Consulte o livreto de segurança incluído na embalagem.
Referências
DNA Pump Selector
Complete solutions for remote control | DAB DConnect
App Store - Apple
Google Play
Baixar manual
Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.





e
.




