GIGABYTE Z790 AORUS ELITE AX-W - Manuál základní desky

Identifikace revize vaší základní desky

Číslo revize na vaší základní desce vypadá takto: "REV: X.X." Například "REV: 1.0" znamená, že revize základní desky je 1.0. Zkontrolujte revizi vaší základní desky před aktualizací BIOSu, ovladačů nebo při hledání technických informací.

Příklad:
Identifikace revize vaší základní desky

Představení produktu

Rozložení základní desky

Rozložení základní desky

Blokové schéma základní desky

Blokové schéma základní desky

(Poznámka)
Skutečná podpora se může lišit v závislosti na CPU.

Instalace hardwaru

Bezpečnostní opatření při instalaci

Základní deska obsahuje četné jemné elektronické obvody a komponenty, které se mohou poškodit v důsledku elektrostatického výboje (ESD). Před instalací si pečlivě přečtěte uživatelskou příručku a dodržujte následující postupy:

  • Před instalací se ujistěte, že je šasi vhodné pro základní desku.
  • Před instalací neodstraňujte ani nepoškozujte nálepku S/N (sériové číslo) základní desky nebo záruční nálepku poskytnutou prodejcem. Tyto nálepky jsou vyžadovány pro ověření záruky.
  • Před instalací nebo demontáží základní desky nebo jiných hardwarových komponent vždy odpojte napájení střídavým proudem odpojením napájecího kabelu ze zásuvky.
  • Při připojování hardwarových komponent k interním konektorům na základní desce se ujistěte, že jsou pevně a bezpečně připojeny.
  • Při manipulaci se základní deskou se nedotýkejte žádných kovových vodičů nebo konektorů.
  • Nejlepší je nosit elektrostatický náramek (ESD) při manipulaci s elektronickými součástkami, jako je základní deska, CPU nebo paměť. Pokud nemáte ESD náramek, udržujte ruce suché a nejprve se dotkněte kovového předmětu, abyste eliminovali statickou elektřinu.
  • Před instalací základní desky ji umístěte na antistatickou podložku nebo do elektrostaticky stíněného kontejneru.
  • Před připojením nebo odpojením napájecího kabelu od základní desky se ujistěte, že je napájecí zdroj vypnutý.
  • Před zapnutím napájení se ujistěte, že bylo nastaveno napětí napájecího zdroje podle místní normy napětí.
  • Před použitím produktu ověřte, zda jsou připojeny všechny kabely a napájecí konektory vašeho hardwaru.
  • Abyste zabránili poškození základní desky, nedovolte, aby se šrouby dostaly do kontaktu s obvodem základní desky nebo jejími součástmi.
  • Ujistěte se, že na základní desce nebo uvnitř skříně počítače nejsou žádné zbylé šrouby nebo kovové součásti.
  • Neumisťujte počítačový systém na nerovný povrch.
  • Neumisťujte počítačový systém do prostředí s vysokou teplotou nebo vlhkostí.
  • Zapnutí napájení počítače během procesu instalace může vést k poškození systémových komponent i k fyzickému poškození uživatele.
  • Pokud si nejste jisti některým z instalačních kroků nebo máte problém související s používáním produktu, poraďte se s certifikovaným počítačovým technikem.
  • Pokud používáte adaptér, prodlužovací napájecí kabel nebo napájecí lištu, ujistěte se, že jste se seznámili s jeho instalačními a/nebo uzemňovacími pokyny.

Specifikace produktu


CPU
  • Patice LGA1700: Podpora 14., 13. a 12. generace procesorů Intel ® Core ™, Pentium ® Gold a Celeron ®
    (Nejnovější seznam podporovaných procesorů naleznete na webových stránkách společnosti GIGABYTE.)
  • Velikost L3 cache se liší v závislosti na CPU

Čipová sada
  • Čipová sada Intel ® Z790 Express

Paměť
  • 14. a 13. generace procesorů Intel ® Core ™ i9/i7:
    • Podpora paměťových modulů DDR5 5600/5200/4800/4400 MT/s
  • 13. generace procesorů Intel ® Core ™ i5/i3 a 12. generace procesorů Intel ® Core ™, Pentium ® Gold a Celeron ® Processors (Procesory):
    • Podpora paměťových modulů DDR5 4800/4400 MT/s
  • 4 x patice DDR5 DIMM s podporou až 192 GB (kapacita 48 GB na jeden DIMM) systémové paměti
  • Dvoukanálová architektura paměti
  • Podpora paměťových modulů ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8 (fungují v režimu non-ECC)
  • Podpora paměťových modulů non-ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8/1Rx16
  • Podpora paměťových modulů Extreme Memory Profile (XMP) (Konfigurace CPU a paměti může ovlivnit podporované typy pamětí, rychlost dat (rychlost) a počet modulů DRAM, více informací naleznete v "Seznamu podporovaných pamětí" na webových stránkách společnosti GIGABYTE.)

Integrovaná grafika
  • Integrovaný grafický procesor - podpora Intel ® HD Graphics:
    • 1 x port HDMI, podporující maximální rozlišení 4096x2160@60 Hz * Podpora pro verzi HDMI 2.0 a HDCP 2.3.
    • 1 x DisplayPort, podporující maximální rozlišení 4096x2304@60 Hz * Podpora pro verzi DisplayPort 1.2 a HDCP 2.3
      (Grafické specifikace se mohou lišit v závislosti na podpoře CPU.)

Audio
  • Realtek ® Audio CODEC
  • High Definition Audio
  • 2/4/5.1/7.1-kanálový
    * Funkci audio konektoru můžete změnit pomocí audio softwaru. Pro konfiguraci 7.1-kanálového audia přejděte do audio softwaru pro nastavení zvuku.
  • Podpora S/PDIF Out

LAN
  • Čip Realtek ® 2.5GbE LAN (2.5 Gbps/1 Gbps/100 Mbps)

Modul bezdrátové komunikace
  • Intel ® Wi-Fi 6E AX211 (PCB rev. 1.0)
    • WIFI a, b, g, n, ac, ax, s podporou frekvenčních pásem 2,4/5/6 GHz
    • BLUETOOTH 5.3
    • Podpora bezdrátového standardu 11ax 160MHz a datové rychlosti až 2,4 Gbps
  • Realtek ® Wi-Fi 6E RTL8852CE (PCB rev. 1.1)
    • WIFI a, b, g, n, ac, ax, s podporou frekvenčních pásem 2,4/5/6 GHz
    • BLUETOOTH 5.3
    • Podpora bezdrátového standardu 11ax 160MHz a datové rychlosti až 2,4 Gbps
      * Skutečná rychlost dat se může lišit v závislosti na prostředí a vybavení.

Rozšiřující sloty
  • CPU:
    • 1 x slot PCI Express x16, s podporou PCIe 5.0 a běží na x16 (PCIEX16)
      * Pro optimální výkon, pokud má být nainstalována pouze jedna grafická karta PCI Express, ujistěte se, že ji nainstalujete do slotu PCIEX16.
  • Čipová sada:
    • 1 x slot PCI Express x16, s podporou PCIe 4.0 a běží na x4 (PCIEX4_1)
    • 1 x slot PCI Express x16, s podporou PCIe 3.0 a běží na x4 (PCIEX4_2)

Úložiště
  • CPU:
    • 1 x konektor M.2 (Socket 3, M key, typ 22110/2280 PCIe 4.0 x4/x2 SSD support) (M2A_CPU)
  • Čipová sada:
    • 2 x konektory M.2 (Socket 3, M key, typ 22110/2280 PCIe 4.0 x4/x2 SSD support) (M2P_SB, M2Q_SB) -
    • 1 x konektor M.2 (Socket 3, M key, typ 22110/2280 SATA a PCIe 4.0 x4 SSD support) (M2M_SB) - 6 x konektory SATA 6Gb/s
  • Podpora RAID 0, RAID 1, RAID 5 a RAID 10 pro úložná zařízení NVMe SSD
  • Podpora RAID 0, RAID 1, RAID 5 a RAID 10 pro úložná zařízení SATA
    * Informace o instalaci konektorů M.2 a SATA naleznete v části "Interní konektory".

USB
  • Čipová sada:
    • 1 x port USB Type-C ® na zadním panelu, s podporou USB 3.2 Gen 2x2
    • 1 x port USB Type-C ® s podporou USB 3.2 Gen 2, dostupný přes interní USB header
    • 2 x porty USB 3.2 Gen 2 Type-A (červené) na zadním panelu
    • 5 x portů USB 3.2 Gen 1 (3 porty na zadním panelu, 2 porty dostupné přes interní USB header)
  • Čipová sada + 2 rozbočovače USB 2.0:
    • 8 x portů USB 2.0/1.1 (4 porty na zadním panelu, 4 porty dostupné přes interní USB headery)

Interní konektory
  • 1 x 24-pin ATX hlavní napájecí konektor
  • 2 x 8-pin ATX 12V napájecí konektory
  • 1 x header ventilátoru CPU
  • 1 x header ventilátoru CPU/čerpadla vodního chlazení
  • 3 x headery systémových ventilátorů
  • 1 x header systémového ventilátoru/čerpadla vodního chlazení
  • 2 x adresovatelné headery LED pásků
  • 2 x headery RGB LED pásků
  • 4 x konektory M.2 Socket 3
  • 6 x konektorů SATA 6Gb/s
  • 1 x header předního panelu
  • 1 x audio header předního panelu
  • 1 x USB Type-C ® header, s podporou USB 3.2 Gen 2
  • 1 x USB 3.2 Gen 1 header
  • 2 x USB 2.0/1.1 headery

Interní konektory
  • 2 x konektory přídavné karty Thunderbolt
  • 1 x header Trusted Platform Module (Pro moduly GC-TPM2.0 SPI/GC-TPM2.0 SPI 2.0/ GC-TPM2.0 SPI V2 pouze)
  • 1 x tlačítko reset
  • 1 x tlačítko Q-Flash Plus
  • 1 x tlačítko Clear CMOS
  • 1 x resetovací jumper
  • 1 x jumper Clear CMOS

Konektory zadního panelu
  • 1 x port USB Type-C ®, s podporou USB 3.2 Gen 2x2
  • 2 x porty USB 3.2 Gen 2 Type-A (červené)
  • 3 x porty USB 3.2 Gen 1
  • 4 x porty USB 2.0/1.1
  • 2 x konektory antény SMA (2T2R)
  • 1 x port HDMI
  • 1 x DisplayPort
  • 1 x port RJ-45
  • 1 x optický konektor S/PDIF Out
  • 2 x audio konektory

I/O Controller
  • Čip iTE ® I/O Controller

Hardware Monitor
  • Detekce napětí
  • Detekce teploty
  • Detekce rychlosti ventilátoru
  • Detekce průtoku vodního chlazení
  • Varování při selhání ventilátoru
  • Řízení rychlosti ventilátoru
    * Zda je podporována funkce řízení rychlosti ventilátoru (čerpadla) závisí na nainstalovaném ventilátoru (čerpadlu).

BIOS
  • 1 x 256 Mbit flash
  • Použití licencovaného AMI UEFI BIOS
  • PnP 1.0a, DMI 2.7, WfM 2.0, SM BIOS 2.7, ACPI 5.0

Unikátní vlastnosti
  • Podpora pro GIGABYTE Control Center (GCC)
    * Dostupné aplikace v GCC se mohou lišit podle modelu základní desky. Podporované funkce každé aplikace se také mohou lišit v závislosti na specifikacích základní desky.
  • Podpora pro Q-Flash
  • Podpora pro Q-Flash Plus
  • Podpora pro Smart Backup

Dodávaný software
  • Norton ® Internet Security (verze OEM)
  • Software pro správu šířky pásma LAN

Operační systém
  • Podpora pro Windows 11 64-bit
  • Podpora pro Windows 10 64-bit

Formát
  • Formát ATX; 30,5 cm x 24,4 cm

* Společnost GIGABYTE si vyhrazuje právo provádět jakékoli změny ve specifikacích produktu a informacích souvisejících s produktem bez předchozího upozornění.

CPU a chladič CPU

Před instalací CPU si přečtěte následující pokyny:

  • Ujistěte se, že základní deska podporuje CPU.
    (Nejnovější seznam podporovaných CPU naleznete na webových stránkách společnosti GIGABYTE.)
  • Před instalací CPU vždy vypněte počítač a odpojte napájecí kabel ze zásuvky, abyste předešli poškození hardwaru.
  • Najděte pin číslo jedna CPU. CPU nelze vložit, pokud je orientován nesprávně. (Nebo můžete najít zářezy na obou stranách CPU a zarovnávací klíče na patici CPU.)
  • Naneste rovnoměrnou a tenkou vrstvu teplovodivé pasty na povrch CPU.
  • Nezapínejte počítač, pokud není nainstalován chladič CPU, jinak může dojít k přehřátí a poškození CPU.
  • Nastavte hostitelskou frekvenci CPU v souladu se specifikacemi CPU. Nedoporučuje se nastavovat frekvenci systémové sběrnice nad rámec hardwarových specifikací, protože nesplňuje standardní požadavky pro periferie. Pokud si přejete nastavit frekvenci nad rámec standardních specifikací, proveďte to podle specifikací vašeho hardwaru, včetně CPU, grafické karty, paměti, pevného disku atd.

Všimněte si orientace CPU

Všimněte si zarovnávacích klíčů na patici CPU základní desky a zářezů na CPU.
Všimněte si orientace CPU

warning
Před vložením CPU neodstraňujte kryt patice CPU. Po vložení CPU a zavření přítlačné desky může automaticky vyskočit z přítlačné desky.

Podrobnosti o instalaci hardwaru naleznete na webových stránkách společnosti GIGABYTE.
http://www.gigabyte.com/WebPage/210/quick-guide.html?m=sw

Instalace CPU

Při instalaci CPU do patice CPU základní desky postupujte podle následujících kroků.

    1. Jemně stiskněte páčku patice CPU dolů a od patice
    2. Zcela zvedněte aretační páčku patice CPU.
    3. Pomocí jazýčku na straně kovové přítlačné desky zvedněte kovovou přítlačnou desku s připevněným plastovým ochranným krytem
      Instalace CPU - Krok 1
  1. Držte CPU prsty za okraje Zarovnejte značku pinu jedna CPU (trojúhelník) s rohem pinu jedna patice CPU (nebo můžete zarovnat zářezy CPU s zarovnávacími klíči patice) a jemně vložte CPU do polohy
    Instalace CPU - Krok 2
  2. Ujistěte se, že je CPU správně nainstalován, a poté zavřete přítlačnou desku. Plastový ochranný kryt vyskočí, stačí jej odstranit. Zajistěte páčku pod přidržovacím jazýčkem, abyste dokončili instalaci CPU
    *Pokud CPU není nainstalován, vždy nasaďte plastový ochranný kryt, abyste chránili patici CPU.
    Pokud CPU není správně nainstalován, nenuťte aretační páčku patice CPU, protože by to poškodilo CPU a patici CPU.

Instalace chladiče CPU

Po instalaci CPU nezapomeňte nainstalovat chladič CPU. (Skutečný proces instalace se může lišit v závislosti na použitém chladiči CPU. Informace naleznete v uživatelské příručce k chladiči CPU.)

  1. Naneste rovnoměrnou a tenkou vrstvu teplovodivé pasty na povrch nainstalovaného CPU
  2. Umístěte chladič na CPU a zarovnejte čtyři tlačné kolíky s otvory pro kolíky na základní desce Zatlačte na tlačné kolíky diagonálně.
    Instalace chladiče CPU
  3. Nakonec připojte napájecí konektor chladiče CPU k headeru ventilátoru CPU (CPU FAN) na základní desce

Instalace paměti

Před instalací paměti si přečtěte následující pokyny:

  • warningUjistěte se, že základní deska podporuje paměť. Doporučuje se používat paměti se stejnou kapacitou, značkou, rychlostí a čipy. (Nejnovější podporované rychlosti paměti a paměťové moduly naleznete na webových stránkách společnosti GIGABYTE.)
  • Před instalací paměti vždy vypněte počítač a odpojte napájecí kabel ze zásuvky, abyste předešli poškození hardwaru.
  • Paměťové moduly mají zabezpečenou konstrukci. Paměťový modul lze nainstalovat pouze jedním směrem. Pokud nemůžete paměť vložit, změňte směr.

Konfigurace paměti Dual Channel

Tato základní deska poskytuje čtyři patice pro paměti a podporuje technologii Dual Channel. Po instalaci paměti systém BIOS automaticky rozpozná specifikace a kapacitu paměti. Povolení režimu paměti Dual Channel zdvojnásobí původní šířku pásma paměti.

Čtyři patice pro paměti jsou rozděleny do dvou kanálů a každý kanál má dvě patice pro paměti, jak následuje:

Kanál A: DDR5 Al, DDR5 A2
Kanál B: DDR5 Bl, DDR5 B2

Doporučená konfigurace paměti Dual Channel

DDR5_A1 DDR5_A2 DDR5_B1 DDR5_B2
2 moduly - - DS/SS - - DS/SS
4 moduly DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS

(SS=Single-Sided, DS=Double-Sided, "- -"=Žádná paměť)

Vzhledem k omezením CPU si před instalací paměti v režimu Dual Channel přečtěte následující pokyny.

  1. Režim Dual Channel nelze povolit, pokud je nainstalován pouze jeden paměťový modul.
  2. Při povolování režimu Dual Channel se dvěma nebo čtyřmi paměťovými moduly se doporučuje používat paměti se stejnou kapacitou, značkou, rychlostí a čipy.
    Konfigurace paměti Dual Channel

warning
Při instalaci jednoho paměťového modulu doporučujeme jej nainstalovat do patice DDR5_A2 nebo DDR5 B2.

Instalace rozšiřující karty

Před instalací rozšiřující karty si přečtěte následující pokyny:

  • warning
    Ujistěte se, že základní deska podporuje rozšiřující kartu. Pečlivě si přečtěte příručku dodanou s rozšiřující kartou.
  • Před instalací rozšiřující karty vždy vypněte počítač a odpojte napájecí kabel ze zásuvky, abyste předešli poškození hardwaru.

Při správné instalaci rozšiřující karty do rozšiřujícího slotu postupujte podle následujících kroků.

  1. Najděte rozšiřující slot, který podporuje vaši kartu. Odstraňte kovový kryt slotu ze zadního panelu šasi.
  2. Zarovnejte kartu se slotem a zatlačte na kartu, dokud nebude zcela usazena ve slotu.
  3. Ujistěte se, že je rozšiřující karta zcela usazena ve svém slotu.
  4. Připevněte kovový držák karty k zadnímu panelu šasi pomocí šroubu.
  5. Po instalaci všech rozšiřujících karet nasaďte kryt(y) šasi.
  6. Zapněte počítač. V případě potřeby přejděte do nastavení systému BIOS a proveďte požadované změny systému BIOS pro vaše rozšiřující karty.
  7. Nainstalujte ovladač dodaný s rozšiřující kartou do vašeho operačního systému.
    Instalace rozšiřující karty

Konektory na zadním panelu

Konektory na zadním panelu

  1. USB 2.0/1.1 Port
    USB port podporuje specifikaci USB 2.0/1.1. Použijte tento port pro USB zařízení.
  2. SMA Antenna Connectors (2T2R)
    Použijte tento konektor pro připojení antény.

    Utáhněte antény ke konektorům antén a poté namiřte antény správně pro lepší příjem signálu.
  3. USB 3.2 Gen 2 Type-A Port (Red)
    USB 3.2 Gen 2 port podporuje specifikaci USB 3.2 Gen 2 a je kompatibilní se specifikacemi USB 3.2 Gen 1 a USB 2.0. Použijte tento port pro USB zařízení.
  4. USB 3.2 Gen 2 Type-A Port (Red) (Q-Flash Plus Port)
    USB 3.2 Gen 2 port podporuje specifikaci USB 3.2 Gen 2 a je kompatibilní se specifikacemi USB 3.2 Gen 1 a USB 2.0. Použijte tento port pro USB zařízení. Před použitím Q-Flash Plus (Note), se ujistěte, že jste nejprve vložili USB flash disk do tohoto portu.
  5. DisplayPort
    DisplayPort poskytuje vysoce kvalitní digitální obraz a zvuk, podporuje obousměrný přenos zvuku.
    DisplayPort může podporovat mechanismy ochrany obsahu HDCP 2.3. Tento port můžete použít k připojení monitoru podporujícího DisplayPort. Poznámka: Technologie DisplayPort může podporovat maximální rozlišení 4096x2304@60 Hz, ale skutečná podporovaná rozlišení závisí na použitém monitoru.
  6. HDMI Port

    HDMI port je kompatibilní s HDCP 2.3 a podporuje formáty Dolby TrueHD a DTS HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE HD Master Audio. Podporuje také až 192 KHz/24bit 7.1-kanálový audio výstup LPCM. Tento port můžete použít k připojení monitoru podporujícího HDMl. Maximální podporované rozlišení je 4096x2160@60 Hz, ale skutečná podporovaná rozlišení závisí na použitém monitoru.

    Po instalaci zařízení DisplayPort/HDMl se ujistěte, že jste nastavili výchozí zařízení pro přehrávání zvuku na DisplayPort/HDMl. (Název položky se může lišit v závislosti na vašem operačním systému.)
  7. USB 3.2 Gen 1 Port
    USB 3.2 Gen 1 port podporuje specifikaci USB 3.2 Gen 1 a je kompatibilní se specifikací USB 2.0. Použijte tento port pro USB zařízení.
    (Poznámka)
    Chcete-li povolit funkci Q-Flash Plus, přejděte na stránku "Unique Features" (Jedinečné funkce) na webových stránkách společnosti GIGABYTE, kde najdete další informace.
  8. USB Type-C@ Port
    Reverzibilní USB port podporuje specifikaci USB 3.2 Gen 2x2 a je kompatibilní se specifikacemi USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 1 a USB 2.0. Použijte tento port pro USB zařízení.
  9. RJ45 LAN Port
    Gigabitový Ethernet LAN port poskytuje připojení k internetu s rychlostí dat až 2,5 Gbps. Následuje popis stavů LED diod LAN portu.

Speed LED (LED dioda rychlosti):

State (Stav) Description (Popis)
Orange (Oranžová) 2.5 Gbps data rate (rychlost přenosu dat 2,5 Gbps)
Green (Zelená) 1 Gbps data rate (rychlost přenosu dat 1 Gbps)
Off (Vypnuto) 100 Mbps data rate (rychlost přenosu dat 100 Mbps)

Activity LED (LED dioda aktivity):

State (Stav) Description (Popis)
Blinking (Bliká) Data transmission or receiving is occurring (Probíhá přenos nebo příjem dat)
Off (Vypnuto) No data transmission or receiving is occurring (Neprobíhá přenos ani příjem dat)
  1. Line Out/Front Speaker Out
    Linkový výstup.
  2. Mic In/Rear Speaker Out
    Vstup pro mikrofon.
  3. Optical SIPDIF Out Connector
    Tento konektor poskytuje digitální audio výstup do externího audio systému, který podporuje digitální optický zvuk. Před použitím této funkce se ujistěte, že váš audio systém poskytuje optický digitální audio vstupní konektor.

Audio Jack Configurations (Konfigurace audio konektorů):

Jack (Konektor) Headphone/ (Sluchátka/)
2-channel (2-kanálový)
4-channel (4-kanálový) 5.1-channel (5.1-kanálový) 7.1-channel (7.1-kanálový)
  1. Line Out/Front Speaker Out
  1. Mic In/Rear Speaker Out
Front Panel Line Out/Side Speaker Out
Front Panel Mic In/Center/Subwoofer Speaker Out


Funkce audio konektoru můžete změnit pomocí audio softwaru. Chcete-li nakonfigurovat 7.1-kanálový zvuk, přejděte do audio softwaru pro nastavení zvuku.

Podrobnosti o konfiguraci audio softwaru naleznete na webových stránkách společnosti GIGABYTE.
https://www.gigabyte.com/WebPage/697/realtek897-audio.html

  • Při odpojování kabelu připojeného ke konektoru na zadním panelu nejprve odpojte kabel od zařízení a poté jej odpojte od základní desky.
  • Při odpojování kabelu jej vytáhněte přímo z konektoru. Nekývejte s ním ze strany na stranu, abyste zabránili elektrickému zkratu uvnitř konektoru kabelu.

Tlačítka a LED na desce

RST SW (tlačítko Reset)

Tlačítko reset (RST_SW) umožňuje uživatelům rychle zapnout/vypnout počítač v otevřeném prostředí, když chtějí vyměnit hardwarové komponenty nebo provádět hardwarové testování.
RST SW (tlačítko Reset)


Tlačítko reset vám poskytuje několik funkcí k použití. Chcete-li tlačítko přemapovat pro provádění různých úkolů, přejděte na stránku "BIOS Setup" (Nastavení BIOS) na webových stránkách společnosti GIGABYTE a vyhledejte "RST_SW (MULTIKEY)" pro více informací.

CLR SW (tlačítko Clear CMOS)

Toto tlačítko použijte k vymazání konfigurace systému BIOS a resetování hodnot CMOS na výchozí tovární nastavení, když je to potřeba.

CLR SW (tlačítko Clear CMOS)

  • varováníPřed použitím tlačítka Clear CMOS vždy vypněte počítač a odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
  • Nepoužívejte tlačítko Clear CMOS, když je systém zapnutý, jinak se může systém vypnout a může dojít ke ztrátě dat nebo poškození.
  • Po restartu systému přejděte do nastavení BIOS (BIOS Setup) a načtěte výchozí tovární nastavení (vyberte Load Optimized Defaults (Načíst optimalizované výchozí nastavení)) nebo ručně nakonfigurujte nastavení systému BIOS (pro více informací přejděte na stránku "BIOS Setup" (Nastavení BIOS) na webových stránkách společnosti GIGABYTE).

QFLASH PLUS (tlačítko Q-Flash Plus)

Q-Flash Plus vám umožňuje aktualizovat systém BIOS, když je váš systém vypnutý (stav vypnutí S5). Uložte nejnovější systém BIOS na USB flash disk a zapojte jej do vyhrazeného portu, a poté můžete nyní automaticky flashovat systém BIOS pouhým stisknutím tlačítka Q-Flash Plus. QFLED bude blikat, když se spustí aktivity párování a flashování systému BIOS, a přestane blikat, když je hlavní flashování systému BIOS dokončeno.

QFLASH PLUS (tlačítko Q-Flash Plus)


Chcete-li povolit funkci Q-Flash Plus, přejděte na stránku "Unique Features" (Unikátní funkce) na webových stránkách společnosti GIGABYTE, kde najdete další informace.

Stavové LED diody

Stavové LED diody ukazují, zda CPU, paměť, grafická karta a operační systém fungují správně po zapnutí systému. Pokud svítí LED CPU/DRAMNGA, znamená to, že odpovídající zařízení nefunguje normálně; pokud svítí LED BOOT, znamená to, že jste ještě nevstoupili do operačního systému.
Stavové LED diody

CPU: Stavová LED CPU
DRAM: Stavová LED paměti
VGA: Stavová LED grafické karty
BOOT: Stavová LED operačního systému

Interní konektory
Interní konektory

  1. ATX_12V_2X4_1/ATX_12V_2X4_2
  2. ATX
  3. CPU_FAN
  4. SYS_FAN1/2/3
  5. SYS_FAN4_PUMP
  6. CPU_OPT
  7. LED_C1/LED_C2
  8. D_LED1/D_LED2
  9. SATA3 2/3/4/5/6/7
  10. M2A_CPU/M2P_SB/M2Q_SB/M2M_SB
  11. F_PANEL
  12. F_AUDIO
  13. F_U32C
  14. F_U32
  15. F_USB1/F_USB2
  16. SPI_TPM
  17. THB_C1/THB_C2
  18. CLR_CMOS
  19. BAT
  20. RST

Před připojením externích zařízení si přečtěte následující pokyny:

  • varování
    Nejprve se ujistěte, že vaše zařízení jsou kompatibilní s konektory, které chcete připojit.
  • Před instalací zařízení se ujistěte, že jste zařízení a počítač vypnuli. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky, abyste zabránili poškození zařízení.
  • Po instalaci zařízení a před zapnutím počítače se ujistěte, že je kabel zařízení bezpečně připojen ke konektoru na základní desce.

ATX_12V_2X4_1/ATX_12V_2X4_2/ATX (2x4 12V napájecí konektory a 2x12 hlavní napájecí konektor)
Pomocí napájecího konektoru může napájecí zdroj dodávat dostatek stabilního napájení všem komponentám na základní desce. Před připojením napájecího konektoru se nejprve ujistěte, že je napájecí zdroj vypnutý a všechna zařízení jsou správně nainstalována. Napájecí konektor má spolehlivou konstrukci. Připojte napájecí kabel ke konektoru napájení ve správné orientaci.

12V napájecí konektor napájí hlavně CPU. Pokud není 12V napájecí konektor připojen, počítač se nespustí.


Pro splnění požadavků na rozšíření se doporučuje použít napájecí zdroj, který vydrží vysokou spotřebu energie (500 W nebo více). Pokud je použit napájecí zdroj, který neposkytuje požadovaný výkon, může to vést k nestabilnímu nebo nespustitelnému systému.

ATX_12V_2X4_1/ATX_12V_2X4_2:


ATX_12V_2X4_1/ATX_12V_2X4_2

Číslo pinu Definice Číslo pinu Definice
1 GND (pouze pro 2x4-pin 12V) 5 +12V (pouze pro 2x4-pin 12V)
2 GND (pouze pro 2x4-pin 12V) 6 +12V (pouze pro 2x4-pin 12V)
3 GND 7 +12V
4 GND 8 +12V

ATX:


ATX

Číslo pinu Definice Číslo pinu Definice
1 3.3V 13 3.3V
2 3.3V 14 -12V
3 GND 15 GND
4 +5V 16 PS_ON (soft On/Off)
5 GND 17 GND
6 +5V 18 GND
7 GND 19 GND
8 Power Good 20 NC
9 5VSB (stand by +5V) 21 +5V
10 +12V 22 +5V
11 +12V (pouze pro 2x12-pin ATX) 23 +5V (pouze pro 2x12-pin ATX)
12 3.3V (pouze pro 2x12-pin ATX) 24 GND (pouze pro 2x12-pin ATX)

CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3 (konektory ventilátorů)
Všechny konektory ventilátorů na této základní desce jsou 4pinové. Většina konektorů ventilátorů má spolehlivou konstrukci pro vkládání. Při připojování kabelu ventilátoru jej nezapomeňte připojit ve správné orientaci (černý vodič konektoru je zemnící vodič). Funkce regulace otáček vyžaduje použití ventilátoru s konstrukcí pro regulaci otáček ventilátoru. Pro optimální odvod tepla se doporučuje nainstalovat systémový ventilátor do skříně.


CPU_FAN


SYS_FAN1/SYS_FAN2/ SYS_FAN3

Číslo pinu Definice
1 GND
2 Řízení otáček napětím
3 Senzor
4 PWM regulace otáček

SYS_FAN4_PUMP (konektor systémového ventilátoru/čerpadla vodního chlazení)
Konektor ventilátoru/čerpadla je 4pinový a má spolehlivou konstrukci pro vkládání. Většina konektorů ventilátorů má spolehlivou konstrukci pro vkládání. Při připojování kabelu ventilátoru jej nezapomeňte připojit ve správné orientaci (černý vodič konektoru je zemnící vodič). Funkce regulace otáček vyžaduje použití ventilátoru s konstrukcí pro regulaci otáček ventilátoru. Pro optimální odvod tepla se doporučuje nainstalovat systémový ventilátor do skříně. Konektor také poskytuje regulaci otáček pro čerpadlo vodního chlazení. Přejděte na stránku "BIOS Setup" (Nastavení BIOSu) na webových stránkách společnosti GIGABYTE a vyhledejte "Smart Fan 6" pro více informací.

SYS_FAN4_PUMP

Číslo pinu Definice
1 GND
2 Řízení otáček napětím (Voltage Speed Control)
3 Senzor (Sense)
4 PWM řízení otáček (PWM Speed Control)
  • varování
    Ujistěte se, že jste připojili kabely ventilátorů ke konektorům ventilátorů, abyste zabránili přehřátí procesoru a systému. Přehřátí může vést k poškození procesoru nebo k zablokování systému.
  • Tyto headery ventilátorů nejsou konfigurační propojovací bloky. Na headery neumisťujte propojovací krytky.

CPU_OPT (CPU Fan/Water Cooling Pump Header)
Header ventilátoru/čerpadla má 4 piny a má spolehlivou konstrukci pro zasunutí. Většina headerů ventilátorů má spolehlivou konstrukci pro zasunutí. Při připojování kabelu ventilátoru se ujistěte, že jej připojujete ve správné orientaci (černý konektorový vodič je zemnící vodič). Funkce řízení otáček vyžaduje použití ventilátoru s konstrukcí pro řízení otáček ventilátoru.

CPU_OPT

Číslo pinu Definice
1 GND
2 Řízení otáček napětím (Voltage Speed Control)
3 Senzor (Sense)
4 PWM řízení otáček (PWM Speed Control)

LED CllLED C2 (RGB LED strip Headers)
Headery lze použít k připojení standardního 5050 RGB LED pásku (12V/G/R/B) s maximálním výkonem 2A (12V) a maximální délkou 2 m.


LED_C2


LED_C1

Číslo pinu Definice
1 12V
2 G
3 R
4 B


Připojte svůj RGB LED pásek k headeru. Napájecí pin (označený trojúhelníkem na zástrčce) LED pásku musí být připojen k pinu 1 (12V) tohoto headeru. Nesprávné připojení může vést k poškození LED pásku.


Informace o tom, jak zapnout/vypnout světla LED pásku, naleznete na stránce "Unique Features" (Jedinečné funkce) na webových stránkách společnosti GIGABYTE.

varování
Před instalací zařízení se ujistěte, že jste zařízení a počítač vypnuli. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky, abyste zabránili poškození zařízení.

8) D LEDI/D LED2 (Addressable LED strip Headers)
Headery lze použít k připojení standardního adresovatelného 5050 LED pásku s maximálním výkonem 5A (5V) a maximálním počtem 1000 LED.


D_LED2


D_LED1

Číslo pinu Definice
1 V (5V)
2 Data
3 Žádný pin (No Pin)
4 GND

Připojte svůj adresovatelný LED pásek k headeru. Napájecí pin (označený trojúhelníkem na zástrčce) LED pásku musí být připojen k pinu 1 headeru adresovatelného LED pásku. Nesprávné připojení může vést k poškození LED pásku.


Informace o tom, jak zapnout/vypnout světla LED pásku, naleznete na stránce "Unique Features" (Jedinečné funkce) na webových stránkách společnosti GIGABYTE.

varování
Před instalací zařízení se ujistěte, že jste zařízení a počítač vypnuli. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky, abyste zabránili poškození zařízení.

SATA3 21314151617 (SATA 6Gb/s Connectors)
Konektory SATA odpovídají standardu SATA 6Gb/s a jsou kompatibilní se standardy SATA 3Gb/s a SATA 1.5Gb/s. Každý konektor SATA podporuje jedno zařízení SATA. Čipová sada InteP podporuje RAID 0, RAID 1 RAID 5 a RAID 10. Pokyny ke konfiguraci pole RAID naleznete na stránce "Configuring a RAID Set" (Konfigurace sady RAID) na webových stránkách společnosti GIGABYTE.
SATA3 21314151617

Číslo pinu Definice
1 GND
2 TXP
3 TXN
4 GND
5 RXN
6 RXP
7 GND


Chcete-li povolit funkci "hot-plugging" (připojování za provozu) pro porty SATA, přejděte na stránku "BIOS Setup" (Nastavení systému BIOS) na webových stránkách společnosti GIGABYTE a vyhledejte "SATA Configuration" (Konfigurace SATA), kde najdete další informace.

M2A_CPU/M2P_SB/M2Q_SB/M2M_SB (M.2 Socket 3 Connectors)
Existují dva typy M.2 SSD: M.2 SATA SSD a M.2 PCIe SSD. Ujistěte se, že jste ověřili, který typ M.2 SSD je podporován paticí M.2, kterou chcete použít. Vezměte prosím na vědomí, že M.2 PCIe SSD nelze použít k vytvoření sady RAID ani s M.2 SATA SSD, ani s pevným diskem SATA. Pokyny ke konfiguraci pole RAID naleznete na stránce "Configuring a RAID Set" (Konfigurace sady RAID) na webových stránkách společnosti GIGABYTE.
M2A_CPU/M2P_SB/M2Q_SB/M2M_SB

Při správné instalaci disku M.2 SSD do konektoru M.2 postupujte podle následujících kroků.

Krok 1:
Chcete-li získat přístup k slotu M.2, který chcete použít, povolte šrouby na chladiči základní desky diagonálně, abyste chladič odstranili. Najděte správný montážní otvor pro instalovaný disk M.2 SSD a poté nejprve nainstalujte klip M.2 EZ-Latch Plus.
Pokud chcete nainstalovat disk M.2 SSD do otvoru 11 Omm, který již má distanční sloupek chladiče základní desky, nezapomeňte nejprve odstranit klip EZ-Latch Plus a pomocí šroubu chladiče základní desky zajistěte chladič a disk SSD.

Krok 2:
Odstraňte ochrannou fólii z termální podložky na konektoru M.2. Zasuňte disk M.2 SSD do konektoru M.2 pod úhlem.

Krok 3:
Zatlačte na přední konec disku M.2 SSD a ujistěte se, že je disk M.2 SSD zajištěn klipem M.2 EZ-Latch Plus. Odstraňte ochrannou fólii ze spodní části chladiče základní desky a poté nasaďte chladič a diagonálně utáhněte šrouby.

* Typy M.2 SSD disků podporované jednotlivými M.2 konektory:

M.2 PCIe x4 SSD M.2 PCIe x2 SSD M.2 SATA SSD
M2A_CPU
M2P_SB
M2Q_SB
M2M_SB

Pro podrobnosti o používání M.2 EZ-Latch Plus navštivte webové stránky společnosti GIGABYTE.
Nainstalujte M 2 SSD https://www.qigabyte.com/WebPage/920/M2-latchplus.html
Vyjměte M 2 SSD https://www.gigabyte.com/WebPage/921/removeM2.html
* Design chladiče základní desky se může lišit podle modelu.

Instalační upozornění pro konektory M.2 a SATA

Dostupnost konektorů SATA může být ovlivněna typem zařízení nainstalovaného v paticích M.2. Konektor M2M_SB sdílí šířku pásma s konektorem SATA3 2, 3. Podrobnosti naleznete v následující tabulce.

  • M2A_CPU/M2P_SB/M2Q_SB:
Konektor/Typ M.2 SSD SATA3 2 SATA3 3 SATA3 4 SATA3 5 SATA3 6 SATA3 7
M.2 PCIe SSD Dostupné Dostupné Dostupné Dostupné Dostupné Dostupné
Žádný nainstalovaný M.2 SSD Dostupné Dostupné Dostupné Dostupné Dostupné Dostupné

Dostupné: Dostupné, Nedostupné: Nedostupné

  • M2M_SB:
Konektor/Typ M.2 SSD SATA3 2 SATA3 3 SATA3 4 SATA3 5 SATA3 6 SATA3 7
M.2 SATA SSD Dostupné Dostupné Dostupné Dostupné Dostupné Dostupné
M.2 PCIe SSD Nedostupné Nedostupné Dostupné Dostupné Dostupné Dostupné
Žádný nainstalovaný M.2 SSD Dostupné Dostupné Dostupné Dostupné Dostupné Dostupné

F PANEL (Header předního panelu)
Připojte vypínač, resetovací spínač, reproduktor, spínač/senzor narušení šasi a indikátor stavu systému na šasi k tomuto headeru podle níže uvedeného přiřazení pinů. Před připojením kabelů si všimněte kladných a záporných pinů.
F PANEL

  • PLED/PWR_LED (Power LED):
    Připojuje se k indikátoru stavu napájení na předním panelu šasi. LED dioda svítí, když je systém v provozu. LED dioda nesvítí, když je systém v režimu spánku S3/S4 nebo je vypnutý (S5).
Stav systému LED
S0 Zapnuto
S3/S4/S5 Vypnuto
  • PW (Power Switch):
    Připojuje se k vypínači na předním panelu šasi. Můžete nakonfigurovat způsob vypnutí systému pomocí vypínače (přejděte na stránku "BIOS Setup" (Nastavení BIOSu) na webových stránkách společnosti GIGABYTE a vyhledejte "Soft-Off by PWR-BTTN" pro více informací).
  • SPEAK (Speaker):
    Připojuje se k reproduktoru na předním panelu šasi. Systém hlásí stav spouštění systému vydáním zvukového kódu. Pokud při spuštění systému nebyl zjištěn žádný problém, uslyšíte jedno krátké pípnutí.
  • HD (Hard Drive Activity LED):
    Připojuje se k LED diodě aktivity pevného disku na předním panelu šasi. LED dioda svítí, když pevný disk čte nebo zapisuje data.
  • RES (Reset Switch):
    Připojuje se k resetovacímu spínači na předním panelu šasi. Stisknutím resetovacího spínače restartujete počítač, pokud počítač zamrzne a nepodaří se provést normální restart.
  • Cl (Chassis Intrusion Header):
    Připojuje se ke spínači/senzoru narušení šasi na šasi, který dokáže detekovat, zda byl odstraněn kryt šasi. Tato funkce vyžaduje šasi se spínačem/senzorem narušení šasi.
  • NC: Bez připojení.
  • Přední panel se může u různých šasi lišit. Modul předního panelu se skládá hlavně z vypínače, resetovacího spínače, LED diody napájení, LED diody aktivity pevného disku, reproduktoru atd. Při připojování modulu předního panelu šasi k tomuto headeru se ujistěte, že přiřazení vodičů a přiřazení pinů správně odpovídají.

Přední panel se může u různých šasi lišit.
Přední panel se může u různých šasi lišit. Modul předního panelu se skládá hlavně z vypínače, resetovacího spínače, LED diody napájení, LED diody aktivity pevného disku, reproduktoru atd. Při připojování modulu předního panelu šasi k tomuto headeru se ujistěte, že přiřazení vodičů a přiřazení pinů správně odpovídají.

F_AUDIO (Audio Header předního panelu)
Audio header předního panelu podporuje High Definition audio (HD). K tomuto headeru můžete připojit audio modul předního panelu šasi. Ujistěte se, že přiřazení vodičů konektoru modulu odpovídá přiřazení pinů headeru základní desky. Nesprávné připojení mezi konektorem modulu a headerem základní desky způsobí, že zařízení nebude fungovat nebo se dokonce poškodí.

F_AUDIO

Číslo pinu Definice
1 MIC L
2 GND
3 MIC R
4 NC
5 Head Phone R
6 MIC Detection
7 SENSE_SEND
8 No Pin
9 Head Phone L
10 Head Phone Detection

Některé šasi poskytují audio modul předního panelu, který má na každém vodiči oddělené konektory namísto jediné zástrčky.
Některé šasi poskytují audio modul předního panelu, který má na každém vodiči oddělené konektory namísto jediné zástrčky. Informace o připojení audio modulu předního panelu, který má různá přiřazení vodičů, získáte od výrobce šasi.

F U32C (USB Type-C Header s podporou USB 3.2 Gen 2)
Header odpovídá specifikaci USB 3.2 Gen 2 a může poskytovat jeden USB port.

F U32C

Pin No. Definition (Definice) Pin No. Definition (Definice)
1 VBUS 11 VBUS
2 TX1+ 12 TX2+
3 TX1- 13 TX2-
4 GND 14 GND
5 RX1+ 15 RX2+
6 RX1- 16 RX2-
7 VBUS 17 GND
8 CC1 18 D-
9 SBU1 19 D+
10 U SBU2 20 CC2

F_U32 (USB 3.2 Gen 1 Header (Header USB 3.2 Gen 1))
The header conforms to USB 3.2 Gen 1 and USB 2.0 specification and can provide two USB ports. For purchasing the optional 3.5" front panel that provides two USB 3.2 Gen 1 ports, please contact the local dealer.
Header odpovídá specifikaci USB 3.2 Gen 1 a USB 2.0 a může poskytnout dva USB porty. Pro zakoupení volitelného 3,5" předního panelu, který poskytuje dva porty USB 3.2 Gen 1, kontaktujte místního prodejce.

F_U32 (USB 3.2 Gen 1 Header)

Pin No. Definition (Definice) Pin No. Definition (Definice)
1 VBUS 11 D2+
2 SSRX1- 12 D2-
3 SSRX1+ 13 GND
4 B_ GND 14 SSTX2+ B S S
5 SSTX1- 15 SSTX2- 1
6 SSTX1+ 16 1 GND
7 GND 17 SSRX2+
8 D1- 18 SSRX2-
9 D1+ 19 VBUS
10 NC 20 No Pin S

F_USBI/F USB2 (USB 2.0/1.1 Headers (Headery USB 2.0/1.1))
The headers conform to USB 2.0/1.1 specification. Each USB header can provide two USB ports via an optional USB bracket. For purchasing the optional USB bracket, please contact the local dealer.
Headery odpovídají specifikaci USB 2.0/1.1. Každý USB header může poskytnout dva USB porty prostřednictvím volitelného USB bracketu. Pro zakoupení volitelného USB bracketu kontaktujte místního prodejce.

F_USBI/F USB2 (USB 2.0/1.1 Headers)

Pin No. Definition (Definice)
1 Power (5V) (Napájení (5V))
2 Power (5V) (Napájení (5V))
3 USB DX-
4 USB DY-
5 USB DX+
6 USB DY+
7 GND _
8 GND
9 No Pin (Žádný pin)
10 NC

warning
Prior to installing the USB bracket, be sure to turn off your computer and unplug the power cord from the power outlet to prevent damage to the USB bracket.
Před instalací USB bracketu se ujistěte, že jste vypnuli počítač a odpojili napájecí kabel ze zásuvky, abyste předešli poškození USB bracketu.

SPI_TPM (Trusted Platform Module Header (Header důvěryhodného platformového modulu))
You may connect an SPI TPM (Trusted Platform Module) to this header.
K tomuto headeru můžete připojit SPI TPM (Trusted Platform Module).

SPI_TPM (Trusted Platform Module Header)

Pin No. Definition (Definice)
1 Data Output (Datový výstup)
2 Power (3.3V) (Napájení (3.3V))
3 No Pin (Žádný pin)
4 NC
5 Data Input (Datový vstup)
6 CLK
7 Chip Select (Výběr čipu)
8 GND _ 0
9 IRQ
10 NC
11 NC
12 RST

THB CllTHB C2 (Thunderbole Add-in Card Connectors (Konektory přídavné karty Thunderbolt))
The connectors are used to connect to a GIGABYTE Thunderbolt" add-in card.
Konektory slouží k připojení k přídavné kartě GIGABYTE Thunderbolt".

THB CllTHB C2


Supports a Thunderbolt" add-in card.
Podporuje přídavnou kartu Thunderbolt".

CLR CMOS (Clear CMOS Jumper (Propojka pro vymazání CMOS))
Use this jumper to clear the BIOS configuration and reset the CMOS values to factory defaults. To clear the CMOS values, use a metal object like a screwdriver to touch the two pins for a few seconds.
Pomocí této propojky vymažete konfiguraci systému BIOS a resetujete hodnoty CMOS na výchozí tovární nastavení. Chcete-li vymazat hodnoty CMOS, použijte kovový předmět, jako je šroubovák, a dotkněte se obou pinů na několik sekund.

CLR CMOS (Clear CMOS Jumper)

  • warning
    Always turn off your computer and unplug the power cord from the power outlet before clearing the CMOS values.
    Před vymazáním hodnot CMOS vždy vypněte počítač a odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
  • After system restart, goto BIOS Setup to load factory defaults (select Load Optimized Defaults (Načíst optimalizované výchozí hodnoty)) or manually configure the BIOS settings (please navigate to the "BIOS Setup" page of GIGABYTE's website for more information).
    Po restartu systému přejděte do nastavení systému BIOS a načtěte výchozí tovární nastavení (vyberte možnost Načíst optimalizované výchozí hodnoty) nebo ručně nakonfigurujte nastavení systému BIOS (další informace naleznete na stránce "BIOS Setup" na webových stránkách společnosti GIGABYTE).

BAT (Battery (Baterie))
The battery provides power to keep the values (such as BIOS configurations, date, and time information) in the CMOS when the computer is turned off. Replace the battery when the battery voltage drops to a low level, or the CMOS values may not be accurate or may be lost.
Baterie poskytuje napájení pro uchování hodnot (jako jsou konfigurace systému BIOS, datum a čas) v paměti CMOS, když je počítač vypnutý. Vyměňte baterii, když napětí baterie klesne na nízkou úroveň, jinak hodnoty CMOS nemusí být přesné nebo se mohou ztratit.


Hodnoty CMOS můžete vymazat vyjmutím baterie

  1. Vypněte počítač a odpojte napájecí kabel
  2. Jemně vyjměte baterii z držáku baterie a počkejte jednu minutu. (Nebo použijte kovový předmět, jako je šroubovák, a dotkněte se kladných a záporných svorek držáku baterie, čímž je zkratujete na 5 sekund.)
  3. Vyměňte baterii.
  4. Zapojte napájecí kabel a restartujte počítač.
  • varování
    Před výměnou baterie vždy vypněte počítač a odpojte napájecí kabel.
  • Vyměňte baterii za ekvivalentní. Pokud je baterie vyměněna za nesprávný model, může dojít k poškození vašich zařízení.
  • Pokud si nejste schopni baterii sami vyměnit nebo si nejste jisti modelem baterie, kontaktujte místo nákupu nebo místního prodejce.
  • Při instalaci baterie dbejte na orientaci kladné (+) a záporné (-) strany baterie (kladná strana by měla směřovat nahoru).
  • S použitými bateriemi je nutné nakládat v souladu s místními předpisy o ochraně životního prostředí.

RST (Reset Jumper)
Resetovací propojka (RST) se může připojit k resetovacímu spínači na předním panelu šasi. Stisknutím resetovacího spínače restartujte počítač, pokud počítač zamrzne a nepodaří se mu provést normální restart.
RST (Reset Jumper)

Číslo pinu Definice
1 Reset
2 GND


Resetovací propojka vám poskytuje několik funkcí k použití. Chcete-li tlačítko přemapovat pro provádění různých úkolů, přejděte na stránku "BIOS Setup" (Nastavení BIOSu) na webových stránkách GIGABYTE a vyhledejte "RST_SW (MULTIKEY)" pro více informací.

Nastavení systému BIOS

BIOS (Basic Input and Output System) zaznamenává hardwarové parametry systému v CMOS na základní desce. Mezi jeho hlavní funkce patří provádění testu Power-On Self-Test (POST) při spuštění systému, ukládání systémových parametrů a načítání operačního systému atd. BIOS obsahuje program BIOS Setup, který uživateli umožňuje upravit základní nastavení konfigurace systému nebo aktivovat určité systémové funkce.
Když je vypnuto napájení, baterie na základní desce dodává potřebné napájení do CMOS, aby udržela konfigurační hodnoty v CMOS.

Pro přístup do programu BIOS Setup stiskněte klávesu <Delete> během testu POST při zapnutí napájení.
Chcete-li upgradovat systém BIOS, použijte nástroj GIGABYTE Q-Flash nebo Q-Flash Plus.

  • Q-Flash umožňuje uživateli rychle a snadno upgradovat nebo zálohovat systém BIOS bez vstupu do operačního systému.
  • Q-Flash Plus umožňuje aktualizovat systém BIOS, když je systém vypnutý (stav vypnutí S5). Uložte nejnovější systém BIOS na USB flash disk a zapojte jej do vyhrazeného portu a poté můžete automaticky flashovat systém BIOS pouhým stisknutím tlačítka Q-Flash Plus.

Pokyny k používání nástrojů Q-Flash a Q-Flash Plus naleznete na stránce "Unique Features" (Jedinečné funkce) webu společnosti GIGABYTE a vyhledejte "BIOS Update Utilities" (Nástroje pro aktualizaci systému BIOS).

  • varování
    Protože flashování systému BIOS je potenciálně riskantní, pokud se při používání aktuální verze systému BIOS nesetkáte s problémy, doporučujeme systém BIOS neflashovat. Chcete-li flashovat systém BIOS, proveďte to opatrně. Nedostatečné flashování systému BIOS může vést k poruše systému.
  • Doporučuje se neměnit výchozí nastavení (pokud to není nutné), aby se zabránilo nestabilitě systému nebo jiným neočekávaným výsledkům. Nedostatečná změna nastavení může vést k selhání spuštění systému. Pokud k tomu dojde, zkuste vymazat hodnoty CMOS a resetovat desku na výchozí hodnoty.
  • Informace o tom, jak vymazat hodnoty CMOS, naleznete v úvodu k baterii/propojce pro vymazání CMOS/tlačítku v kapitole Instalace hardwaru nebo přejděte na stránku "BIOS Setup" (Nastavení systému BIOS) webu společnosti GIGABYTE a vyhledejte "Load Optimized Defaults" (Načíst optimalizovaná výchozí nastavení).

Podrobnosti o konfiguraci systému BIOS Setup naleznete na webu společnosti GIGABYTE.
https://www.gigabyte.com/WebPage/928/inte1700-bios.html

Úvodní obrazovka

Při spuštění počítače se zobrazí následující úvodní obrazovka s logem.

Úvodní obrazovka

Funkční klávesy

<DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH
Stisknutím klávesy <Delete> vstoupíte do systému BIOS Setup nebo získáte přístup k nástroji Q-Flash v systému BIOS Setup.

<F12>: BOOT MENU (nabídka spouštění)
Boot Menu (nabídka spouštění) umožňuje nastavit první spouštěcí zařízení bez vstupu do systému BIOS Setup. V Boot Menu (nabídce spouštění) použijte klávesu šipka nahoru <↑> nebo klávesu šipka dolů ↓ k výběru prvního spouštěcího zařízení a poté stiskněte <Enter> pro potvrzení. Systém se okamžitě spustí z tohoto zařízení.
Poznámka: Nastavení v Boot Menu (nabídce spouštění) je účinné pouze jednou. Po restartování systému bude pořadí spouštění zařízení stále založeno na nastavení systému BIOS Setup.

<END>: Q-FLASH
Stisknutím klávesy <End> získáte přímý přístup k nástroji Q-Flash, aniž byste museli nejprve vstoupit do systému BIOS Setup.

Instalace operačního systému a ovladačů

Instalace operačního systému

Se správným nastavením systému BIOS jste připraveni nainstalovat operační systém.

Pokud chcete nainstalovat operační systém na svazek RAID, musíte nejprve během procesu instalace operačního systému nainstalovat ovladač Intel@ RST VMD Controller. Postupujte podle následujících kroků:

Krok 1:
Přejděte na web společnosti GIGABYTE, přejděte na webovou stránku modelu základní desky, stáhněte si soubor ovladače Intel SATA Preinstall na stránce Support\Download\SATA RAID/AHCI, rozbalte soubor a zkopírujte soubory na USB flash disk.

Krok 2:
Spusťte systém z instalačního disku Windows a proveďte standardní kroky instalace operačního systému. Když se zobrazí obrazovka s žádostí o načtení ovladače, vyberte možnost Browse (Procházet).

Krok 3:
Vložte USB flash disk a poté přejděte do umístění ovladače. Když se zobrazí obrazovka, jak je znázorněno níže, vyberte Intel RST VMD Controller 467F a klikněte na Next (Další) pro načtení ovladače a pokračujte v instalaci operačního systému.
Instalace operačního systému

Instalace ovladačů

Po instalaci operačního systému se v pravém dolním rohu plochy zobrazí dialogové okno s dotazem, zda chcete stáhnout a nainstalovat ovladače a aplikace GIGABYTE prostřednictvím GIGABYTE Control Center (GCC). Kliknutím na Install (Instalovat) pokračujte v instalaci. (V systému BIOS Setup se ujistěte, že je možnost Settings\Gigabyte Utilities Downloader Configuration\Gigabyte Utilities Downloader nastavena na Enabled (Povoleno).)
Instalace ovladačů - Krok 1

Když se zobrazí dialogové okno End User License Agreement (Licenční smlouva s koncovým uživatelem), stiskněte <Accept> (Přijmout) pro instalaci GIGABYTE Control Center (GCC). Na obrazovce GIGABYTE CONTROL CENTER vyberte ovladače a aplikace, které chcete nainstalovat, a klikněte na Install (Instalovat).
Instalace ovladačů - Krok 2

Před instalací se ujistěte, že je systém připojen k internetu.

Další informace o softwaru naleznete na webu společnosti GIGABYTE.
https://www.gigabyte.com/WebPage/926/inte1700-app.html

Další informace o odstraňování problémů naleznete na webu společnosti GIGABYTE.
https://www.gigabyte.com/WebPage/351/faq.html

Konfigurace sady RAID

Úrovně RAID

RAID 0 RAID 1 RAID 5 RAID 10
Minimální počet pevných disků ≥2 2 ≥3 4
Kapacita pole Počet pevných disků
* Velikost nejmenšího disku
Velikost nejmenšího disku (Počet pevných disků -1)
* Velikost nejmenšího disku
(Počet pevných disků/2)
* Velikost nejmenšího disku
Odolnost proti chybám Ne Ano Ano Ano

Než začnete, připravte si následující položky:
Tato základní deska podporuje RAID 0, RAID 1, RAID 5 a RAID 10. Před konfigurací pole RAID si připravte správný počet pevných disků, jak je uvedeno v tabulce výše.

  • Pevné disky SATA nebo SSD. Pro zajištění optimálního výkonu se doporučuje používat dva pevné disky se stejným modelem a kapacitou.
  • Instalační disk Windows.
  • Počítač připojený k internetu.
  • USB flash disk.

  • Upozorňujeme, že M.2 PCIe SSD nelze použít k vytvoření sady RAID s pevným diskem SATA.
  • Informace o instalaci konektorů M.2 a SATA naleznete v části "Internal Connectors" (Interní konektory) v uživatelské příručce.

Podrobnosti o konfiguraci pole RAID naleznete na webu společnosti GIGABYTE. https://www.gigabyte.com/WebPage/927/inte1700-raid.html

Reference

Stáhnout návod

Zde si můžete stáhnout úplnou verzi návodu ve formátu pdf, může obsahovat další bezpečnostní pokyny, informace o záruce, pravidla FCC atd.

Stáhnout GIGABYTE Z790 AORUS ELITE AX-W - Manuál základní desky

Dostupné jazyky

Obsah