GIGABYTE Z790 AORUS ELITE AX-W - Hovedkortmanual

Identifisere hovedkortrevisjonen din

Revisjonsnummeret på hovedkortet ditt ser slik ut: "REV: X.X." For eksempel betyr "REV: 1.0" at revisjonen av hovedkortet er 1.0. Sjekk hovedkortrevisjonen din før du oppdaterer hovedkort-BIOS, drivere eller når du leter etter teknisk informasjon.

Eksempel:
Identifisere hovedkortrevisjonen din

Produktintroduksjon

Hovedkortlayout

Hovedkortlayout

Hovedkortblokkdiagram

Hovedkortblokkdiagram

(Merk)
Faktisk støtte kan variere avhengig av CPU.

Maskinvareinstallasjon

Installasjonsforsiktighetsregler

Hovedkortet inneholder en rekke delikate elektroniske kretser og komponenter som kan bli skadet som følge av elektrostatisk utladning (ESD). Før installasjon må du lese bruksanvisningen nøye og følge disse prosedyrene:

  • Før installasjon må du sørge for at kabinettet er egnet for hovedkortet.
  • Før installasjon må du ikke fjerne eller ødelegge hovedkortets S/N (serienummer) -klistremerke eller garantiklistremerke fra forhandleren din. Disse klistremerkene kreves for garantiregistrering.
  • Fjern alltid vekselstrømmen ved å trekke ut strømledningen fra stikkontakten før du installerer eller fjerner hovedkortet eller andre maskinvarekomponenter.
  • Når du kobler maskinvarekomponenter til de interne kontaktene på hovedkortet, må du sørge for at de er koblet godt og sikkert.
  • Når du håndterer hovedkortet, må du unngå å berøre metallkabler eller kontakter.
  • Det er best å bruke en antistatisk håndleddsstropp (ESD) når du håndterer elektroniske komponenter som et hovedkort, CPU eller minne. Hvis du ikke har en ESD-håndleddsstropp, må du holde hendene tørre og først berøre en metallgjenstand for å eliminere statisk elektrisitet.
  • Før du installerer hovedkortet, må du plassere det oppå en antistatisk matte eller i en elektrostatisk skjermingsbeholder.
  • Før du kobler til eller fra strømforsyningskabelen fra hovedkortet, må du sørge for at strømforsyningen er slått av.
  • Før du slår på strømmen, må du sørge for at strømforsyningsspenningen er innstilt i henhold til den lokale spenningsstandarden.
  • Før du bruker produktet, må du kontrollere at alle kabler og strømkontakter på maskinvarekomponentene er tilkoblet.
  • For å forhindre skade på hovedkortet må du ikke la skruer komme i kontakt med hovedkortets krets eller komponenter.
  • Sørg for at det ikke er noen gjenværende skruer eller metallkomponenter plassert på hovedkortet eller inne i datamaskinkassen.
  • Ikke plasser datasystemet på en ujevn overflate.
  • Ikke plasser datasystemet i et miljø med høy temperatur eller fuktighet.
  • Slå på datamaskinens strøm under installasjonsprosessen kan føre til skade på systemkomponenter samt fysisk skade på brukeren.
  • Hvis du er usikker på noen installasjonstrinn eller har et problem knyttet til bruken av produktet, vennligst kontakt en sertifisert datatekniker.
  • Hvis du bruker en adapter, skjøteledning eller strømskinne, må du sørge for å konsultere installasjons- og/eller jordingsinstruksjonene.

Produktspesifikasjoner


CPU
  • LGA1700-sokkel: Støtte for 14., 13. og 12. generasjons Intel ® Core ™, Pentium ® Gold og Celeron ® -prosessorer
    (Gå til GIGABYTEs nettsted for den nyeste CPU-støttelisten.)
  • L3-buffer varierer med CPU

Chipset
  • Intel ® Z790 Express-brikkesett

Minne
  • 14. og 13. generasjons Intel ® Core ™ i9/i7-prosessorer:
    • Støtte for DDR5 5600/5200/4800/4400 MT/s minnemoduler
  • 13. generasjons Intel ® Core ™ i5/i3 og 12. generasjons Intel ® Core ™, Pentium ® Gold og Celeron ® -prosessorer:
    • Støtte for DDR5 4800/4400 MT/s minnemoduler
  • 4 x DDR5 DIMM-sokler som støtter opptil 192 GB (48 GB enkelt DIMM-kapasitet) systemminne
  • Minne arkitektur med dobbel kanal
  • Støtte for ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8 minnemoduler (fungerer i ikke-ECC-modus)
  • Støtte for ikke-ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8/1Rx16 minnemoduler
  • Støtte for Extreme Memory Profile (XMP) minnemoduler (CPU- og minnekonfigurasjonen kan påvirke de støttede minnetypene, datahastigheten (hastigheten) og antall DRAM-moduler, se "Memory Support List" på GIGABYTEs nettsted for mer informasjon.)

Integrert grafikk
  • Integrert grafikkprosessor - Intel ® HD Graphics-støtte:
    • 1 x HDMI-port, som støtter en maksimal oppløsning på 4096x2160 ved 60 Hz * Støtte for HDMI 2.0-versjon og HDCP 2.3.
    • 1 x DisplayPort, som støtter en maksimal oppløsning på 4096x2304 ved 60 Hz * Støtte for DisplayPort 1.2-versjon og HDCP 2.3
      (Grafikkkspesifikasjoner kan variere avhengig av CPU-støtte.)

Lyd
  • Realtek ® Audio CODEC
  • High Definition Audio
  • 2/4/5.1/7.1-kanal
    * Du kan endre funksjonaliteten til en lydkontakt ved hjelp av lydprogramvaren. For å konfigurere 7.1-kanals lyd, gå til lydprogramvaren for lydinnstillinger.
  • Støtte for S/PDIF Out

LAN
  • Realtek ® 2.5GbE LAN-brikke (2.5 Gbps/1 Gbps/100 Mbps)

Trådløs kommunikasjonsmodul
  • Intel ® Wi-Fi 6E AX211 (PCB rev. 1.0)
    • WIFI a, b, g, n, ac, ax, som støtter 2.4/5/6 GHz bærefrekvensbånd
    • BLUETOOTH 5.3
    • Støtte for 11ax 160MHz trådløs standard og opptil 2.4 Gbps datahastighet
  • Realtek ® Wi-Fi 6E RTL8852CE (PCB rev. 1.1)
    • WIFI a, b, g, n, ac, ax, som støtter 2.4/5/6 GHz bærefrekvensbånd
    • BLUETOOTH 5.3
    • Støtte for 11ax 160MHz trådløs standard og opptil 2.4 Gbps datahastighet
      * Faktisk datahastighet kan variere avhengig av miljø og utstyr.

Utvidelsesspor
  • CPU:
    • 1 x PCI Express x16-spor, som støtter PCIe 5.0 og kjører på x16 (PCIEX16)
      * For optimal ytelse, hvis bare ett PCI Express-grafikkort skal installeres, må du sørge for å installere det i PCIEX16-sporet.
  • Chipset:
    • 1 x PCI Express x16-spor, som støtter PCIe 4.0 og kjører på x4 (PCIEX4_1)
    • 1 x PCI Express x16-spor, som støtter PCIe 3.0 og kjører på x4 (PCIEX4_2)

Lagringsgrensesnitt
  • CPU:
    • 1 x M.2-kontakt (Socket 3, M key, type 22110/2280 PCIe 4.0 x4/x2 SSD -støtte) (M2A_CPU)
  • Chipset:
    • 2 x M.2-kontakter (Socket 3, M key, type 22110/2280 PCIe 4.0 x4/x2 SSD -støtte) (M2P_SB, M2Q_SB) -
    • 1 x M.2-kontakt (Socket 3, M key, type 22110/2280 SATA og PCIe 4.0 x4 SSD-støtte) (M2M_SB) - 6 x SATA 6Gb/s-kontakter
  • RAID 0, RAID 1, RAID 5 og RAID 10-støtte for NVMe SSD-lagringsenheter
  • RAID 0, RAID 1, RAID 5 og RAID 10-støtte for SATA-lagringsenheter
    * Se "Interne kontakter" for installasjonsmerknader for M.2- og SATA-kontaktene.

USB
  • Chipset:
    • 1 x USB Type-C ® -port på bakpanelet, med USB 3.2 Gen 2x2-støtte
    • 1 x USB Type-C ® -port med USB 3.2 Gen 2-støtte, tilgjengelig via det interne USB-headeret
    • 2 x USB 3.2 Gen 2 Type-A-porter (røde) på bakpanelet
    • 5 x USB 3.2 Gen 1-porter (3 porter på bakpanelet, 2 porter tilgjengelig via det interne USB-headeret)
  • Brikkesett+2 USB 2.0-huber:
    • 8 x USB 2.0/1.1-porter (4 porter på bakpanelet, 4 porter tilgjengelig via de interne USB-headerne)

Interne kontakter
  • 1 x 24-pinners ATX hovedstrømkontakt
  • 2 x 8-pinners ATX 12V strømkontakter
  • 1 x CPU-vifteheader
  • 1 x CPU-vifte/vannkjølingspumpeheader
  • 3 x systemvifteheadere
  • 1 x systemvifte/vannkjølingspumpeheader
  • 2 x adresserbare LED-stripeheadere
  • 2 x RGB LED-stripeheadere
  • 4 x M.2 Socket 3-kontakter
  • 6 x SATA 6Gb/s-kontakter
  • 1 x frontpanelheader
  • 1 x frontpanel lydheader
  • 1 x USB Type-C ® header, med USB 3.2 Gen 2-støtte
  • 1 x USB 3.2 Gen 1-header
  • 2 x USB 2.0/1.1-headere

Interne kontakter
  • 2 x Thunderbolt ™ tilleggskortkontakter
  • 1 x Trusted Platform Module-header (For GC-TPM2.0 SPI/GC-TPM2.0 SPI 2.0/ GC-TPM2.0 SPI V2-modul kun)
  • 1 x reset-knapp
  • 1 x Q-Flash Plus-knapp
  • 1 x Clear CMOS-knapp
  • 1 x reset-jumper
  • 1 x Clear CMOS-jumper

Kontakter på bakpanel
  • 1 x USB Type-C ® port, med USB 3.2 Gen 2x2-støtte
  • 2 x USB 3.2 Gen 2 Type-A-porter (røde)
  • 3 x USB 3.2 Gen 1-porter
  • 4 x USB 2.0/1.1-porter
  • 2 x SMA-antennekontakter (2T2R)
  • 1 x HDMI-port
  • 1 x DisplayPort
  • 1 x RJ-45-port
  • 1 x optisk S/PDIF ut-kontakt
  • 2 x lydkontakter

I/O-kontroller
  • iTE ® I/O Controller Chip

Maskinvaremonitor
  • Spenningsovervåking
  • Temperaturovervåking
  • Viftehastighetsovervåking
  • Overvåking av vannkjølingsstrøm
  • Advarsel om viftefeil
  • Kontroll av viftehastighet
    * Om viften (pumpen) støtter hastighetskontrollfunksjonen, avhenger av viften (pumpen) du installerer.

BIOS
  • 1 x 256 Mbit flash
  • Bruk av lisensiert AMI UEFI BIOS
  • PnP 1.0a, DMI 2.7, WfM 2.0, SM BIOS 2.7, ACPI 5.0

Unike funksjoner
  • Støtte for GIGABYTE Control Center (GCC)
    * Tilgjengelige applikasjoner i GCC kan variere etter hovedkortmodell. Støttede funksjoner for hver applikasjon kan også variere avhengig av hovedkortspesifikasjoner.
  • Støtte for Q-Flash
  • Støtte for Q-Flash Plus
  • Støtte for Smart Backup

Medfølgende programvare
  • Norton ® Internet Security (OEM-versjon)
  • Programvare for LAN-båndbreddeadministrasjon

Operativsystem
  • Støtte for Windows 11 64-bit
  • Støtte for Windows 10 64-bit

Formfaktor
  • ATX-formfaktor; 30.5cm x 24.4cm

* GIGABYTE forbeholder seg retten til å gjøre endringer i produktspesifikasjonene og produktrelatert informasjon uten forvarsel.

CPU og CPU-kjøler

Les følgende retningslinjer før du begynner å installere CPU-en:

  • Sørg for at hovedkortet støtter CPU-en.
    (Gå til GIGABYTEs nettsted for den nyeste listen over CPU-støtte.)
  • Slå alltid av datamaskinen og trekk ut strømledningen fra stikkontakten før du installerer CPU-en for å unngå maskinvareskade.
  • Finn pinne én på CPU-en. CPU-en kan ikke settes inn hvis den er feil orientert. (Eller du kan finne hakkene på begge sider av CPU-en og justeringsnøklene på CPU-sokkelen.)
  • Påfør et jevnt og tynt lag med termisk fett på overflaten av CPU-en.
  • Ikke slå på datamaskinen hvis CPU-kjøleren ikke er installert, ellers kan overoppheting og skade på CPU-en oppstå.
  • Still inn CPU-vertsfrekvensen i samsvar med CPU-spesifikasjonene. Det anbefales ikke at systembussfrekvensen stilles inn utover maskinvarespesifikasjonene, siden den ikke oppfyller standardkravene for periferiutstyret. Hvis du ønsker å stille inn frekvensen utover standardspesifikasjonene, vennligst gjør det i henhold til maskinvarespesifikasjonene dine, inkludert CPU, grafikkort, minne, harddisk osv.

Merk CPU-orienteringen

Merk justeringsnøklene på hovedkortets CPU-sokkel og hakkene på CPU-en.
Merk CPU-orienteringen

advarsel
Ikke fjern CPU-sokkeldekselet før du setter inn CPU-en. Det kan sprette av lastplaten automatisk etter at du har satt inn CPU-en og lukket lastplaten.

Besøk GIGABYTEs nettsted for mer informasjon om maskinvareinstallasjon.
http://www.gigabyte.com/WebPage/210/quick-guide.html?m=sw

Installere CPU-en

Følg trinnene nedenfor for å installere CPU-en riktig i hovedkortets CPU-sokkel.

    1. Trykk forsiktig ned CPU-sokkelens spak og bort fra sokkelen
    2. Løft CPU-sokkelens låsespak helt opp.
    3. Bruk fingertappen på siden av metalllastplaten til å løfte opp metalllastplaten med det plastbeskyttende dekselet festet til den
      Installere CPU-en - Trinn 1
  1. Hold CPU-en med fingrene ved kantene Juster CPU-pinnemarkeringen (trekant) med pinne én-hjørnet på CPU-sokkelen (eller du kan justere CPU-hakkene med sokkelens justeringsnøkler) og sett CPU-en forsiktig på plass
    Installere CPU-en - Trinn 2
  2. Sørg for at CPU-en er riktig installert og lukk deretter lastplaten. Det plastbeskyttende dekselet vil sprette av, bare fjern det. Fest spaken under festefliken for å fullføre installasjonen av CPU-en
    *Sett alltid på plass det plastbeskyttende dekselet når CPU-en ikke er installert for å beskytte CPU-sokkelen.
    Ikke tving CPU-sokkelens låsespak når CPU-en ikke er riktig installert, da dette vil skade CPU-en og CPU-sokkelen.

Installere CPU-kjøleren

Sørg for å installere CPU-kjøleren etter at du har installert CPU-en. (Faktisk installasjonsprosess kan variere avhengig av CPU-kjøleren som skal brukes. Se brukerhåndboken for CPU-kjøleren din.)

  1. Påfør et jevnt og tynt lag med termisk fett på overflaten av den installerte CPU-en
  2. Plasser kjøleren oppå CPU-en, og juster de fire trykkpinnene gjennom pinnehullene på hovedkortet. Trykk ned på trykkpinnene diagonalt.
    Installere CPU-kjøleren
  3. Til slutt kobler du strømkontakten til CPU-kjøleren til CPU-vifteheaderen (CPU FAN) på hovedkortet

Installere minnet

Les følgende retningslinjer før du begynner å installere minnet:

  • advarselSørg for at hovedkortet støtter minnet. Det anbefales at minne med samme kapasitet, merke, hastighet og brikker brukes. (Gå til GIGABYTEs nettsted for de nyeste støttede minnehastighetene og minnemodulene.)
  • Slå alltid av datamaskinen og trekk ut strømledningen fra stikkontakten før du installerer minnet for å unngå maskinvareskade.
  • Minneenheter har en idiotsikker design. En minneenhet kan bare installeres i én retning. Hvis du ikke kan sette inn minnet, bytter du retning.

Dual Channel-minnekonfigurasjon

Dette hovedkortet har fire minnesokler og støtter Dual Channel Technology. Etter at minnet er installert, vil BIOS automatisk oppdage spesifikasjonene og kapasiteten til minnet. Aktivering av Dual Channel-minnemodus vil doble den opprinnelige minnebåndbredden.

De fire minnesoklene er delt inn i to kanaler, og hver kanal har to minnesokler som følger:

Kanal A: DDR5 Al, DDR5 A2
Kanal B: DDR5 Bl, DDR5 B2

Anbefalt Dual Channel-minnekonfigurasjon

DDR5_A1 DDR5_A2 DDR5_B1 DDR5_B2
2 moduler - - DS/SS - - DS/SS
4 moduler DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS

(SS=Single-Sided, DS=Double-Sided, "- -"=Ingen minne)

På grunn av CPU-begrensninger, les følgende retningslinjer før du installerer minnet i Dual Channel-modus.

  1. Dual Channel-modus kan ikke aktiveres hvis bare én minneenhet er installert.
  2. Når du aktiverer Dual Channel-modus med to eller fire minneenheter, anbefales det at minne med samme kapasitet, merke, hastighet og brikker brukes.
    Dual Channel-minnekonfigurasjon

advarsel
Når du installerer en enkelt minneenhet, anbefaler vi at du installerer den i DDR5_A2- eller DDR5 B2-sokkelen.

Installere et utvidelseskort

Les følgende retningslinjer før du begynner å installere et utvidelseskort:

  • advarsel
    Sørg for at hovedkortet støtter utvidelseskortet. Les nøye gjennom håndboken som fulgte med utvidelseskortet.
  • Slå alltid av datamaskinen og trekk ut strømledningen fra stikkontakten før du installerer et utvidelseskort for å unngå maskinvareskade.

Følg trinnene nedenfor for å installere utvidelseskortet riktig i utvidelsessporet.

  1. Finn et utvidelsesspor som støtter kortet ditt. Fjern metallspordekselet fra kabinettets bakpanel.
  2. Juster kortet med sporet, og trykk ned på kortet til det sitter helt fast i sporet.
  3. Sørg for at utvidelseskortet sitter helt fast i sporet.
  4. Fest kortets metallbrakett til kabinettets bakpanel med en skrue.
  5. Når du har installert alle utvidelseskortene, setter du på plass kabinettdekselet(ene).
  6. Slå på datamaskinen. Hvis nødvendig, gå til BIOS Setup for å gjøre eventuelle nødvendige BIOS-endringer for utvidelseskortet(ene) dine.
  7. Installer driveren som fulgte med utvidelseskortet i operativsystemet ditt.
    Installere et utvidelseskort

Kontakter på bakpanelet

Kontakter på bakpanelet

  1. USB 2.0/1.1-port
    USB-porten støtter USB 2.0/1.1-spesifikasjonen. Bruk denne porten for USB-enheter.
  2. SMA-antennekontakter (2T2R)
    Bruk denne kontakten til å koble til en antenne.

    Stram antennene til antennekontaktene, og rett deretter antennene riktig for bedre signalmottak.
  3. USB 3.2 Gen 2 Type-A-port (rød)
    USB 3.2 Gen 2-porten støtter USB 3.2 Gen 2-spesifikasjonen og er kompatibel med USB 3.2 Gen 1- og USB 2.0-spesifikasjonen. Bruk denne porten for USB-enheter.
  4. USB 3.2 Gen 2 Type-A-port (rød) (Q-Flash Plus-port)
    USB 3.2 Gen 2-porten støtter USB 3.2 Gen 2-spesifikasjonen og er kompatibel med USB 3.2 Gen 1- og USB 2.0-spesifikasjonen. Bruk denne porten for USB-enheter. Før du bruker Q-Flash Plus (Note), må du sørge for å sette USB-flashstasjonen inn i denne porten først.
  5. DisplayPort
    DisplayPort leverer digital bildebehandling og lyd av høy kvalitet, og støtter toveis lydoverføring.
    DisplayPort kan støtte HDCP 2.3-innholdsbeskyttelsesmekanismer. Du kan bruke denne porten til å koble til din DisplayPort-støttede skjerm. Merk: DisplayPort-teknologien kan støtte en maksimal oppløsning på 4096x2304 ved 60 Hz, men de faktiske oppløsningene som støttes, avhenger av skjermen som brukes.
  6. HDMI-port

    HDMI-porten er HDCP 2.3-kompatibel og støtter Dolby TrueHD- og DTS HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE HD Master Audio-formater. Den støtter også opptil 192KHz/24bit 7.1-kanals LPCM-lydutgang. Du kan bruke denne porten til å koble til din HDMl-støttede skjerm. Den maksimalt støttede oppløsningen er 4096x2160 ved 60 Hz, men de faktiske oppløsningene som støttes, er avhengig av skjermen som brukes.

    Etter at du har installert DisplayPort/HDMl-enheten, må du sørge for å angi standard lydafspillingsenhet til DisplayPort/HDMl. (Elementnavnet kan variere avhengig av operativsystemet ditt.)
  7. USB 3.2 Gen 1-port
    USB 3.2 Gen 1-porten støtter USB 3.2 Gen 1-spesifikasjonen og er kompatibel med USB 2.0-spesifikasjonen. Bruk denne porten for USB-enheter.
    (Merk)
    For å aktivere Q-Flash Plus-funksjonen, vennligst naviger til "Unique Features"-siden på GIGABYTEs nettsted for mer informasjon.
  8. USB Type-C@-port
    Den reversible USB-porten støtter USB 3.2 Gen 2x2-spesifikasjonen og er kompatibel med USB 3.2 Gen 2-, USB 3.2 Gen 1- og USB 2.0-spesifikasjonene. Bruk denne porten for USB-enheter.
  9. RJ45 LAN-port
    Gigabit Ethernet LAN-porten gir internettforbindelse med opptil 2,5 Gbps datahastighet. Følgende beskriver statusene til LAN-portens lysdioder.

Speed LED:

State Description
Orange 2.5 Gbps datahastighet
Green 1 Gbps datahastighet
Off 100 Mbps datahastighet

Activity LED:

State Description
Blinking Dataoverføring eller mottak foregår
Off Ingen dataoverføring eller mottak foregår
  1. Line Out/Front Speaker Out
    Line out-kontakten.
  2. Mic In/Rear Speaker Out
    Mic in-kontakten.
  3. Optisk SIPDIF Out-kontakt
    Denne kontakten gir digital lyd ut til et eksternt lydanlegg som støtter digital optisk lyd. Før du bruker denne funksjonen, må du forsikre deg om at lydanlegget ditt har en optisk digital lyd inn-kontakt.

Lydkontaktkonfigurasjoner:

Jack Headphone/
2-kanals
4-kanals 5.1-kanals 7.1-kanals
  1. Line Out/Front Speaker Out
  1. Mic In/Rear Speaker Out
Front Panel Line Out/Side Speaker Out
Front Panel Mic In/Center/Subwoofer Speaker Out


Du kan endre funksjonaliteten til en lydkontakt ved hjelp av lydprogramvaren. For å konfigurere 7.1-kanals lyd, få tilgang til lydprogramvaren for lydinnstillinger.

Vennligst besøk GIGABYTEs nettsted for detaljer om konfigurering av lydprogramvaren.
https://www.gigabyte.com/WebPage/697/realtek897-audio.html

  • Når du fjerner kabelen som er koblet til en kontakt på bakpanelet, må du først fjerne kabelen fra enheten og deretter fjerne den fra hovedkortet.
  • Når du fjerner kabelen, trekker du den rett ut fra kontakten. Ikke vri den fra side til side for å unngå en elektrisk kortslutning inne i kabelkontakten.

Innebygde knapper og lysdioder

RST SW (Tilbakestillingsknapp)

Tilbakestillingsknappen (RST_SW) lar brukere raskt slå datamaskinen på/av i et åpent kabinettmiljø når de ønsker å endre maskinvarekomponenter eller utføre maskinvaretesting.
RST SW (Tilbakestillingsknapp)


Tilbakestillingsknappen gir deg flere funksjoner du kan bruke. For å tilordne knappen til å utføre forskjellige oppgaver, kan du gå til "BIOS Setup"-siden på GIGABYTEs nettsted og søke etter "RST_SW (MULTIKEY)" for mer informasjon.

CLR SW (Clear CMOS-knapp)

Bruk denne knappen til å fjerne BIOS-konfigurasjonen og tilbakestille CMOS-verdiene til fabrikkstandarder når det er nødvendig.

CLR SW (Clear CMOS-knapp)

  • advarselSlå alltid av datamaskinen og trekk ut strømledningen fra stikkontakten før du bruker Clear CMOS-knappen.
  • Ikke bruk Clear CMOS-knappen når systemet er på, ellers kan systemet slå seg av og tap av data eller skade kan forekomme.
  • Etter omstart av systemet, gå til BIOS Setup for å laste fabrikkstandarder (velg Load Optimized Defaults (last inn optimaliserte standarder)) eller konfigurer BIOS-innstillingene manuelt (gå til "BIOS Setup"-siden på GIGABYTEs nettsted for mer informasjon).

QFLASH PLUS (Q-Flash Plus-knapp)

Q-Flash Plus lar deg oppdatere BIOS når systemet er slått av (S5-avslutningstilstand). Lagre den nyeste BIOS-en på en USB-minnepinne og koble den til den dedikerte porten, og så kan du nå blinke BIOS automatisk ved å trykke på Q-Flash Plus-knappen. QFLED vil blinke når BIOS-en samsvarer og blinkende aktiviteter starter, og vil slutte å blinke når hoved-BIOS-blinkingen er fullført.

QFLASH PLUS (Q-Flash Plus-knapp)


For å aktivere Q-Flash Plus-funksjonen, kan du gå til "Unique Features"-siden på GIGABYTEs nettsted for mer informasjon.

Status-LED-er

Status-LED-ene viser om CPU-en, minnet, grafikkortet og operativsystemet fungerer som de skal etter at systemet er slått på. Hvis CPU/DRAMNGA-LED-en lyser, betyr det at den tilsvarende enheten ikke fungerer normalt; hvis BOOT-LED-en lyser, betyr det at du ennå ikke har startet operativsystemet.
Status-LED-er

CPU: CPU-status-LED
DRAM: Minne-status-LED
VGA: Grafikkort-status-LED
BOOT: Operativsystem-status-LED

Interne kontakter
Interne kontakter

  1. ATX_12V_2X4_1/ATX_12V_2X4_2
  2. ATX
  3. CPU_FAN
  4. SYS_FAN1/2/3
  5. SYS_FAN4_PUMP
  6. CPU_OPT
  7. LED_C1/LED_C2
  8. D_LED1/D_LED2
  9. SATA3 2/3/4/5/6/7
  10. M2A_CPU/M2P_SB/M2Q_SB/M2M_SB
  11. F_PANEL
  12. F_AUDIO
  13. F_U32C
  14. F_U32
  15. F_USB1/F_USB2
  16. SPI_TPM
  17. THB_C1/THB_C2
  18. CLR_CMOS
  19. BAT
  20. RST

Les følgende retningslinjer før du kobler til eksterne enheter:

  • advarsel
    Sørg først for at enhetene dine er kompatible med kontaktene du ønsker å koble til.
  • Før du installerer enhetene, må du sørge for å slå av enhetene og datamaskinen. Koble strømledningen fra stikkontakten for å unngå skade på enhetene.
  • Etter at du har installert enheten og før du slår på datamaskinen, må du sørge for at enhetskabelen er godt festet til kontakten på hovedkortet.

ATX_12V_2X4_1/ATX_12V_2X4_2/ATX (2x4 12V strømkontakter og 2x12 hovedstrømkontakt)
Ved bruk av strømkontakten kan strømforsyningen gi nok stabil strøm til alle komponentene på hovedkortet. Før du kobler til strømkontakten, må du først sørge for at strømforsyningen er slått av og at alle enheter er riktig installert. Strømkontakten har en idiotsikker design. Koble strømledningen til strømkontakten i riktig retning.

12V-strømkontakten gir hovedsakelig strøm til CPU-en. Hvis 12V-strømkontakten ikke er koblet til, vil ikke datamaskinen starte.


For å møte utvidelseskrav anbefales det å bruke en strømforsyning som tåler høyt strømforbruk (500W eller høyere). Hvis det brukes en strømforsyning som ikke gir den nødvendige strømmen, kan resultatet føre til et ustabilt eller ikke-oppstartbart system.

ATX_12V_2X4_1/ATX_12V_2X4_2:


ATX_12V_2X4_1/ATX_12V_2X4_2

Pinne nr. Definisjon Pinne nr. Definisjon
1 GND (kun for 2x4-pinners 12V) 5 +12V (kun for 2x4-pinners 12V)
2 GND (kun for 2x4-pinners 12V) 6 +12V (kun for 2x4-pinners 12V)
3 GND 7 +12V
4 GND 8 +12V

ATX:


ATX

Pinne nr. Definisjon Pinne nr. Definisjon
1 3.3V 13 3.3V
2 3.3V 14 -12V
3 GND 15 GND
4 +5V 16 PS_ON (soft On/Off)
5 GND 17 GND
6 +5V 18 GND
7 GND 19 GND
8 Power Good 20 NC
9 5VSB (stand by +5V) 21 +5V
10 +12V 22 +5V
11 +12V (kun for 2x12-pinners ATX) 23 +5V (kun for 2x12-pinners ATX)
12 3.3V (kun for 2x12-pinners ATX) 24 GND (kun for 2x12-pinners ATX)

CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3 (viftehoder)
Alle viftehodene på dette hovedkortet er 4-pinners. De fleste viftehoder har en idiotsikker innsettingsdesign. Når du kobler til en viftekabel, må du sørge for å koble den til i riktig retning (den svarte kontaktledningen er jordledningen). Hastighetskontrollfunksjonen krever bruk av en vifte med viftehastighetskontrolldesign. For optimal varmeavledning anbefales det at en systemvifte installeres inne i kabinettet.


CPU_FAN


SYS_FAN1/SYS_FAN2/ SYS_FAN3

Pinne nr. Definisjon
1 GND
2 Spenning-hastighetskontroll
3 Sense
4 PWM-hastighetskontroll

SYS_FAN4_PUMP (Systemvifte/vannkjølingspumpehode)
Vifte-/pumpehodet er 4-pinners og har en idiotsikker innsettingsdesign. De fleste viftehoder har en idiotsikker innsettingsdesign. Når du kobler til en viftekabel, må du sørge for å koble den til i riktig retning (den svarte kontaktledningen er jordledningen). Hastighetskontrollfunksjonen krever bruk av en vifte med viftehastighetskontrolldesign. For optimal varmeavledning anbefales det at en systemvifte installeres inne i kabinettet. Hodet gir også hastighetskontroll for en vannkjølingspumpe. Gå til "BIOS Setup"-siden på GIGABYTEs nettsted og søk etter "Smart Fan 6" for mer informasjon.

SYS_FAN4_PUMP

Pin nr. Definisjon
1 GND
2 Spenninghastighetskontroll
3 Sans
4 PWM-hastighetskontroll
  • advarsel
    Sørg for å koble viftekablene til vifteheaderne for å forhindre at CPU-en og systemet overopphetes. Overoppheting kan føre til skade på CPU-en, eller systemet kan henge seg opp.
  • Disse vifteheaderne er ikke konfigurasjonsjumperblokker. Ikke plasser en jumperhette på headerne.

CPU_OPT (CPU-vifte/vannkjølingspumpe-header)
Vifte/pumpe-headeren er 4-pins og har en idiotsikker innsettingsdesign. De fleste vifteheadere har en idiotsikker innsettingsdesign. Når du kobler til en viftekabel, må du sørge for å koble den til i riktig retning (den svarte kontaktledningen er jordledningen). Hastighetskontrollfunksjonen krever bruk av en vifte med design for viftehastighetskontroll.

CPU_OPT

Pin nr. Definisjon
1 GND
2 Spenninghastighetskontroll
3 Sans
4 PWM-hastighetskontroll

LED CllLED C2 (RGB LED-stripeheadere)
Headerne kan brukes til å koble til en standard 5050 RGB LED-stripe (12V/G/R/B), med maksimal effekt på 2A (12V) og maksimal lengde på 2 m.


LED_C2


LED_C1

Pin nr. Definisjon
1 12V
2 G
3 R
4 B


Koble RGB LED-stripen til headeren. Strømpinnen (merket med en trekant på pluggen) på LED-stripen må kobles til pinne 1 (12V) på denne headeren. Feil tilkobling kan føre til skade på LED-stripen.


For hvordan du slår på/av lysene på LED-stripen, kan du gå til siden "Unike funksjoner" på GIGABYTEs nettsted.

advarsel
Før du installerer enhetene, må du sørge for å slå av enhetene og datamaskinen. Koble strømledningen fra stikkontakten for å unngå skade på enhetene.

8) D LEDI/D LED2 (Adresseerbare LED-stripeheadere)
Headerne kan brukes til å koble til en standard 5050 adresseerbar LED-stripe, med maksimal effekt på 5A (5V) og maksimalt antall på 1000 lysdioder.


D_LED2


D_LED1

Pin nr. Definisjon
1 V (5V)
2 Data
3 Ingen pinne
4 GND

Koble den adresserbare LED-stripen til headeren. Strømpinnen (merket med en trekant på pluggen) på LED-stripen må kobles til pinne 1 på den adresserbare LED-stripeheaderen. Feil tilkobling kan føre til skade på LED-stripen.


For hvordan du slår på/av lysene på LED-stripen, kan du gå til siden "Unike funksjoner" på GIGABYTEs nettsted.

advarsel
Før du installerer enhetene, må du sørge for å slå av enhetene og datamaskinen. Koble strømledningen fra stikkontakten for å unngå skade på enhetene.

SATA3 21314151617 (SATA 6Gb/s-kontakter)
SATA-kontaktene er i samsvar med SATA 6Gb/s-standarden og er kompatible med SATA 3Gb/s- og SATA 1.5Gb/s-standardene. Hver SATA-kontakt støtter en enkelt SATA-enhet. InteP-brikkesettet støtter RAID 0, RAID 1 RAID 5 og RAID 10. Gå til siden "Konfigurere et RAID-sett" på GIGABYTEs nettsted for instruksjoner om hvordan du konfigurerer en RAID-array.
SATA3 21314151617

Pin nr. Definisjon
1 GND
2 TXP
3 TXN
4 GND
5 RXN
6 RXP
7 GND


For å aktivere hot-plugging for SATA-portene, kan du gå til siden "BIOS-oppsett" på GIGABYTEs nettsted og søke etter "SATA-konfigurasjon" for mer informasjon.

M2A_CPU/M2P_SB/M2Q_SB/M2M_SB (M.2-sokkel 3-kontakter)
Det finnes to typer M.2 SSD-er: M.2 SATA SSD-er og M.2 PCIe SSD-er. Sørg for å bekrefte hvilken type M.2 SSD-er som støttes av M.2-sokkelen du vil bruke. Vær oppmerksom på at en M.2 PCIe SSD ikke kan brukes til å opprette et RAID-sett verken med en M.2 SATA SSD eller en SATA-harddisk. Gå til siden "Konfigurere et RAID-sett" på GIGABYTEs nettsted for instruksjoner om hvordan du konfigurerer en RAID-array.
M2A_CPU/M2P_SB/M2Q_SB/M2M_SB

Følg trinnene nedenfor for å installere en M.2 SSD riktig i M.2-kontakten.

Trinn 1:
For å få tilgang til M.2-sporet du vil bruke, løsne skruene på hovedkortets kjøleribbe diagonalt for å fjerne kjøleribben. Finn riktig monteringshull for M.2 SSD-en som skal installeres, og installer deretter M.2 EZ-Latch Plus-klipset først.
Hvis du vil installere en M.2 SSD i 11 Omm-hullet som allerede har en stand-off for hovedkortets kjøleribbe, må du sørge for å fjerne EZ-Latch Plus-klipset først og bruke hovedkortets kjøleribbeskrue for å feste kjøleribben og SSD-en.

Trinn 2:
Fjern beskyttelsesfilmen fra varmeledningsputen på M.2-kontakten. Sett M.2 SSD-en inn i M.2-kontakten i en vinkel.

Trinn 3:
Trykk ned på frontenden av M.2 SSD-en og sørg for at M.2 SSD-en er festet med M.2 EZ-Latch Plus-klipset. Fjern beskyttelsesfilmen fra bunnen av hovedkortets kjøleribbe, og sett deretter på plass kjøleribben og stram skruene diagonalt.

* Typer M.2 SSD-er som støttes av hver M.2-kontakt:

M.2 PCIe x4 SSD M.2 PCIe x2 SSD M.2 SATA SSD
M2A_CPU Støttes Støttes Ikke støttet
M2P_SB Støttes Støttes Ikke støttet
M2Q_SB Støttes Støttes Ikke støttet
M2M_SB Støttes Støttes Støttes

Gå til GIGABYTEs nettsted for mer informasjon om bruk av M.2 EZ-Latch Plus.
Installer M 2 SSD https://www.qigabyte.com/WebPage/920/M2-latchplus.html
Fjern M 2 SSD https://www.gigabyte.com/WebPage/921/removeM2.html
* Utformingen av hovedkortets kjøleribbe kan variere etter modell.

Installasjonsmerknader for M.2- og SATA-kontaktene

Tilgjengeligheten til SATA-kontaktene kan påvirkes av typen enhet som er installert i M.2-soklene. M2M_SB-kontakten deler båndbredde med SATA3 2-, 3-kontakten. Se tabellen nedenfor for mer informasjon.

  • M2A_CPU/M2P_SB/M2Q_SB:
Kontakt/Type M.2 SSD SATA3 2 SATA3 3 SATA3 4 SATA3 5 SATA3 6 SATA3 7
M.2 PCIe SSD
Ingen M.2 SSD installert

Tilgjengelig: Tilgjengelig, Ikke tilgjengelig: Ikke tilgjengelig

  • M2M_SB:
Kontakt/Type M.2 SSD SATA3 2 SATA3 3 SATA3 4 SATA3 5 SATA3 6 SATA3 7
M.2 SATA SSD
M.2 PCIe SSD
Ingen M.2 SSD installert

F PANEL (Front Panel Header)
Koble strømbryteren, reset-bryteren, høyttaleren, bryteren/sensoren for kabinettinntrenging og systemstatusindikatoren på kabinettet til denne headeren i henhold til pin-oppgavene nedenfor. Legg merke til de positive og negative pinnene før du kobler til kablene.
F PANEL

  • PLED/PWR_LED (Power LED):
    Kobles til strømstatusindikatoren på kabinettets frontpanel. LED-en lyser når systemet er i drift. LED-en er av når systemet er i S3/S4-hvilemodus eller slått av (S5).
Systemstatus LED
S0
S3/S4/S5 Av
  • PW (Strømbryter):
    Kobles til strømbryteren på kabinettets frontpanel. Du kan konfigurere måten du slår av systemet på ved hjelp av strømbryteren (gå til "BIOS Setup"-siden på GIGABYTEs nettsted og søk etter "Soft-Off by PWR-BTTN" for mer informasjon).
  • SPEAK (Høyttaler):
    Kobles til høyttaleren på kabinettets frontpanel. Systemet rapporterer systemoppstartsstatus ved å sende ut en pipelyd. Ett enkelt kort pip vil høres hvis det ikke oppdages noe problem ved systemoppstart.
  • HD (Harddiskaktivitets-LED):
    Kobles til harddiskaktivitets-LED-en på kabinettets frontpanel. LED-en lyser når harddisken leser eller skriver data.
  • RES (Tilbakestillingsbryter):
    Kobles til tilbakestillingsbryteren på kabinettets frontpanel. Trykk på tilbakestillingsbryteren for å starte datamaskinen på nytt hvis datamaskinen fryser og ikke utfører en normal omstart.
  • Cl (Kabinettinntrengingsheader):
    Kobles til bryteren/sensoren for kabinettinntrenging på kabinettet som kan oppdage om kabinettdekselet er fjernet. Denne funksjonen krever et kabinett med en bryter/sensor for kabinettinntrenging.
  • NC: Ingen tilkobling.
    Utformingen av frontpanelet kan variere fra kabinett til kabinett. En frontpanelmodul består hovedsakelig av strømbryter, tilbakestillingsbryter, strøm-LED, harddiskaktivitets-LED, høyttaler og så videre. Når du kobler kabinettets frontpanelmodul til denne headeren, må du sørge for at ledningsoppgavene og pin-oppgavene stemmer overens.

Frontpaneldesignet kan variere fra kabinett til kabinett. En frontpanelmodul består hovedsakelig av strømbryter, tilbakestillingsbryter, strøm-LED, harddiskaktivitets-LED, høyttaler og så videre. Når du kobler kabinettets frontpanelmodul til denne headeren, må du sørge for at ledningsoppgavene og pin-oppgavene stemmer overens.
Utformingen av frontpanelet kan variere fra kabinett til kabinett. En frontpanelmodul består hovedsakelig av strømbryter, tilbakestillingsbryter, strøm-LED, harddiskaktivitets-LED, høyttaler og så videre. Når du kobler kabinettets frontpanelmodul til denne headeren, må du sørge for at ledningsoppgavene og pin-oppgavene stemmer overens.

F_AUDIO (Front Panel Audio Header)
Frontpanelets lydheader støtter High Definition-lyd (HD). Du kan koble kabinettets frontpanel-lydmodul til denne headeren. Sørg for at ledningsoppgavene til modulkontakten samsvarer med pin-oppgavene til hovedkortheaderen. Feil tilkobling mellom modulkontakten og hovedkortheaderen vil føre til at enheten ikke fungerer eller til og med skader den.

F_AUDIO

Pin nr. Definisjon
1 MIC L
2 GND
3 MIC R
4 NC
5 Head Phone R
6 MIC Detection
7 SENSE_SEND
8 No Pin
9 Head Phone L
10 Head Phone Detection

Noen kabinetter har en frontpanel-lydmodul som har separate kontakter på hver ledning i stedet for én enkelt plugg. For informasjon om hvordan du kobler til frontpanel-lydmodulen som har forskjellige ledningsoppgaver, kan du kontakte kabinettprodusenten.
Noen kabinetter har en frontpanel-lydmodul som har separate kontakter på hver ledning i stedet for én enkelt plugg. For informasjon om hvordan du kobler til frontpanel-lydmodulen som har forskjellige ledningsoppgaver, kan du kontakte kabinettprodusenten.

F U32C (USB Type-C Header with USB 3.2 Gen 2 Support)
Headeren er i samsvar med USB 3.2 Gen 2-spesifikasjonen og kan gi én USB-port.

F U32C

Pin No. Definisjon Pin No. Definisjon
1 VBUS 11 VBUS
2 TX1+ 12 TX2+
3 TX1- 13 TX2-
4 GND 14 GND
5 RX1+ 15 RX2+
6 RX1- 16 RX2-
7 VBUS 17 GND
8 CC1 18 D-
9 SBU1 19 D+
10 U SBU2 20 CC2

F_U32 (USB 3.2 Gen 1-header)
Headeren er i samsvar med USB 3.2 Gen 1 og USB 2.0-spesifikasjonen, og kan levere to USB-porter. Kontakt den lokale forhandleren for å kjøpe det valgfrie 3,5" frontpanelet som gir to USB 3.2 Gen 1-porter.

F_U32 (USB 3.2 Gen 1-header)

Pin No. Definisjon Pin No. Definisjon
1 VBUS 11 D2+
2 SSRX1- 12 D2-
3 SSRX1+ 13 GND
4 B_ GND 14 SSTX2+ B S S
5 SSTX1- 15 SSTX2- 1
6 SSTX1+ 16 1 GND
7 GND 17 SSRX2+
8 D1- 18 SSRX2-
9 D1+ 19 VBUS
10 NC 20 No Pin S

F_USBI/F USB2 (USB 2.0/1.1-headere)
Headerne er i samsvar med USB 2.0/1.1-spesifikasjonen. Hver USB-header kan levere to USB-porter via en valgfri USB-brakett. Kontakt den lokale forhandleren for å kjøpe den valgfrie USB-braketten.

F_USBI/F USB2 (USB 2.0/1.1-headere)

Pin No. Definisjon
1 Strøm (5V)
2 Strøm (5V)
3 USB DX-
4 USB DY-
5 USB DX+
6 USB DY+
7 GND _
8 GND
9 Ingen pin
10 NC

advarsel
Før du installerer USB-braketten, må du slå av datamaskinen og koble strømledningen fra stikkontakten for å unngå skade på USB-braketten.

SPI_TPM (Trusted Platform Module-header)
Du kan koble en SPI TPM (Trusted Platform Module) til denne headeren.

SPI_TPM (Trusted Platform Module-header)

Pin No. Definisjon
1 Datautgang
2 Strøm (3.3V)
3 Ingen pin
4 NC
5 Datainngang
6 CLK
7 Brikkevalg
8 GND _ 0
9 IRQ
10 NC
11 NC
12 RST

THB CllTHB C2 (Thunderbole tilleggskortkontakter)
Kontaktene brukes til å koble til et GIGABYTE Thunderbolt" tilleggskort.

THB CllTHB C2


Støtter et Thunderbolt" tilleggskort.

CLR CMOS (Clear CMOS-jumper)
Bruk denne jumperen for å slette BIOS-konfigurasjonen og tilbakestille CMOS-verdiene til fabrikkstandard. For å slette CMOS-verdiene, bruk en metallgjenstand som en skrutrekker for å berøre de to pinnene i noen sekunder.

CLR CMOS (Clear CMOS-jumper)

  • advarsel
    Slå alltid av datamaskinen og koble strømledningen fra stikkontakten før du sletter CMOS-verdiene.
  • Etter omstart av systemet, gå til BIOS Setup for å laste fabrikkstandarder (velg Load Optimized Defaults (Last inn optimaliserte standarder)) eller konfigurer BIOS-innstillingene manuelt (gå til "BIOS Setup"-siden på GIGABYTEs nettsted for mer informasjon).

BAT (batteri)
Batteriet gir strøm for å beholde verdiene (som BIOS-konfigurasjoner, dato og klokkeslett) i CMOS når datamaskinen er slått av. Bytt batteri når batterispenningen synker til et lavt nivå, ellers kan det hende at CMOS-verdiene ikke er nøyaktige eller kan gå tapt.


Du kan fjerne CMOS-verdiene ved å fjerne batteriet

  1. Slå av datamaskinen og trekk ut strømledningen
  2. Fjern forsiktig batteriet fra batteriholderen og vent i ett minutt. (Eller bruk en metallgjenstand som en skrutrekker for å berøre de positive og negative polene på batteriholderen, slik at de kortslutter i 5 sekunder.)
  3. Sett inn batteriet igjen.
  4. Koble til strømledningen og start datamaskinen på nytt.
  • advarsel
    Slå alltid av datamaskinen og trekk ut strømledningen før du bytter batteri.
  • Bytt batteriet med et tilsvarende. Skade på enhetene dine kan oppstå hvis batteriet er byttet ut med en feil modell.
  • Kontakt kjøpsstedet eller lokal forhandler hvis du ikke kan bytte batteri selv eller er usikker på batterimodellen.
  • Når du installerer batteriet, må du merke deg retningen på den positive siden (+) og den negative siden (-) av batteriet (den positive siden skal vende opp).
  • Brukte batterier må håndteres i samsvar med lokale miljøforskrifter.

RST (Reset Jumper)
Reset jumper (RST) kan kobles til reset-bryteren på chassisets frontpanel. Trykk på reset-bryteren for å starte datamaskinen på nytt hvis datamaskinen fryser og ikke kan utføre en normal omstart.
RST (Reset Jumper)

Pin No. Definisjon
1 Reset
2 GND


Reset jumper gir deg flere funksjoner å bruke. For å tilordne knappen til å utføre forskjellige oppgaver, kan du navigere til "BIOS Setup"-siden på GIGABYTEs nettsted og søke etter "RST_SW (MULTIKEY)" for mer informasjon.

BIOS-oppsett

BIOS (Basic Input and Output System) lagrer systemets maskinvareparametere i CMOS på hovedkortet. Hovedfunksjonene inkluderer å utføre Power-On Self-Test (POST) under systemoppstart, lagre systemparametere og laste operativsystem osv. BIOS inkluderer et BIOS-oppsettprogram som lar brukeren endre grunnleggende systemkonfigurasjonsinnstillinger eller aktivere visse systemfunksjoner.
Når strømmen er slått av, forsyner batteriet på hovedkortet CMOS med nødvendig strøm for å opprettholde konfigurasjonsverdiene i CMOS.

For å få tilgang til BIOS-oppsettprogrammet, trykk på <Delete>-tasten under POST når strømmen slås på.
For å oppgradere BIOS, bruk enten GIGABYTE Q-Flash- eller Q-Flash Plus-verktøyet.

  • Q-Flash lar brukeren raskt og enkelt oppgradere eller sikkerhetskopiere BIOS uten å gå inn i operativsystemet.
  • Q-Flash Plus lar deg oppdatere BIOS når systemet er av (S5-nedstengingstilstand). Lagre den nyeste BIOS på en USB-minnepinne og koble den til den dedikerte porten, og deretter kan du nå blinke BIOS automatisk ved å trykke på Q-Flash Plus-knappen.

For instruksjoner om bruk av Q-Flash- og Q-Flash Plus-verktøyene, vennligst naviger til "Unike funksjoner"-siden på GIGABYTEs nettsted og søk etter "BIOS Update Utilities".

  • advarsel
    Fordi BIOS-flashing er potensielt risikabelt, anbefales det at du ikke blinker BIOS hvis du ikke støter på problemer ved bruk av den nåværende versjonen av BIOS. For å blinke BIOS, gjør det med forsiktighet. Utilstrekkelig BIOS-flashing kan føre til systemfeil.
  • Det anbefales at du ikke endrer standardinnstillingene (med mindre du trenger det) for å forhindre systemustabilitet eller andre uventede resultater. Utilstrekkelig endring av innstillingene kan føre til at systemet ikke starter opp. Hvis dette skjer, prøv å slette CMOS-verdiene og tilbakestille kortet til standardverdiene.
  • Se introduksjonene til batteriet/clear CMOS-jumperen/knappen i kapittelet om maskinvareinstallasjon eller naviger til "BIOS Setup"-siden på GIGABYTEs nettsted og søk etter "Load Optimized Defaults" for hvordan du fjerner CMOS-verdiene.

Besøk GIGABYTEs nettsted for detaljer om konfigurering av BIOS-oppsett.
https://www.gigabyte.com/WebPage/928/inte1700-bios.html

Oppstartsskjerm

Følgende oppstartslogoskjerm vil vises når datamaskinen starter opp.

Oppstartsskjerm

Funksjonstaster

<DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH
Trykk på <Delete>-tasten for å gå inn i BIOS-oppsettet eller for å få tilgang til Q-Flash-verktøyet i BIOS-oppsettet.

<F12>: OPPSSTARTSMENY
Oppstartsmenyen lar deg angi den første oppstartsenheten uten å gå inn i BIOS-oppsettet. I oppstartsmenyen bruker du piltasten opp <↑> eller piltasten ned ↓ for å velge den første oppstartsenheten, og trykk deretter <Enter> for å godta. Systemet vil starte opp fra enheten umiddelbart.
Merk: Innstillingen i oppstartsmenyen er bare gyldig én gang. Etter omstart av systemet vil enhetens oppstartsrekkefølge fortsatt være basert på BIOS-oppsettinnstillingene.

<END>: Q-FLASH
Trykk på <End>-tasten for å få tilgang til Q-Flash-verktøyet direkte uten å måtte gå inn i BIOS-oppsettet først.

Installere operativsystemet og drivere

Installasjon av operativsystem

Med de riktige BIOS-innstillingene er du klar til å installere operativsystemet.

Hvis du vil installere et operativsystem på et RAID-volum, må du installere Intel@ RST VMD Controller-driveren først under OS-installasjonsprosessen. Se trinnene nedenfor:

Trinn 1:
Gå til GIGABYTEs nettsted, bla til hovedkortmodellens nettside, last ned Intel SATA Preinstall-driverfilen på Support\Download\SATA RAID/AHCI-siden, pakk ut filen og kopier filene til USB-minnepinnen.

Trinn 2:
Start opp fra Windows-installasjonsdisken og utfør standard OS-installasjonstrinn. Når skjermen som ber deg om å laste inn driveren vises, velg Bla gjennom (Browse).

Trinn 3:
Sett inn USB-minnepinnen og bla deretter til plasseringen til driveren. Når en skjerm som vist nedenfor vises, velg Intel RST VMD Controller 467F og klikk Next (Neste) for å laste inn driveren og fortsette OS-installasjonen.
Installasjon av operativsystem

Driverinstallasjon

Etter at du har installert operativsystemet, vil en dialogboks vises nederst i høyre hjørne av skrivebordet og spørre om du vil laste ned og installere driverne og GIGABYTE-applikasjonene via GIGABYTE Control Center (GCC). Klikk Install (Installer) for å fortsette med installasjonen. (I BIOS-oppsettet må du sørge for at Settings\Gigabyte Utilities Downloader Configuration\Gigabyte Utilities Downloader er satt til Enabled (Aktivert).)
Driverinstallasjon - Trinn 1

Når dialogboksen Lisensavtale for sluttbrukere vises, trykk <Accept> (Godta) for å installere GIGABYTE Control Center (GCC). På GIGABYTE CONTROL CENTER-skjermen velger du driverne og applikasjonene du vil installere, og klikker Install (Installer).
Driverinstallasjon - Trinn 2

Før installasjonen må du sørge for at systemet er koblet til Internett.

Besøk GIGABYTEs nettsted for mer programvareinformasjon.
https://www.gigabyte.com/WebPage/926/inte1700-app.html

Besøk GIGABYTEs nettsted for mer informasjon om feilsøking.
https://www.gigabyte.com/WebPage/351/faq.html

Konfigurere et RAID-sett

RAID-nivåer

RAID 0 RAID 1 RAID 5 RAID 10
Minimum antall harddisker ≥2 2 ≥3 4
Matrisekapasitet Antall harddisker
* Størrelsen på den minste disken
Størrelsen på den minste disken (Antall harddisker -1)
* Størrelsen på den minste disken
(Antall harddisker/2)
* Størrelsen på den minste disken
Feiltoleranse Nei Ja Ja Ja

Før du begynner, må du forberede følgende elementer:
Dette hovedkortet støtter RAID 0, RAID 1, RAID 5 og RAID 10. Forbered riktig antall harddisker som angitt i tabellen ovenfor før du konfigurerer en RAID-matrise.

  • SATA-harddisker eller SSD-er. For å sikre optimal ytelse anbefales det at du bruker to harddisker med identisk modell og kapasitet.
  • Windows-installasjonsdisk.
  • En datamaskin koblet til Internett.
  • En USB-minnepinne.

  • Vær oppmerksom på at en M.2 PCIe SSD ikke kan brukes til å opprette et RAID-sett med en SATA-harddisk.
  • Se avsnittet "Interne kontakter" i brukerhåndboken for installasjonsmerknadene for M.2- og SATA-kontaktene.

Besøk GIGABYTEs nettsted for detaljer om konfigurering av en RAID-matrise. https://www.gigabyte.com/WebPage/927/inte1700-raid.html

Referanser

Last ned manual

Her kan du laste ned fullstendig pdf-versjon av manualen, den kan inneholde ytterligere sikkerhetsinstruksjoner, garantiinformasjon, FCC-regler, etc.

Last ned GIGABYTE Z790 AORUS ELITE AX-W - Hovedkortmanual

Tilgjengelige språk

Innholdsfortegnelse