GIGABYTE Z790 AORUS ELITE AX-W - Manual de utilizare al plăcii de bază

Identificarea reviziei plăcii de bază

Numărul de revizie de pe placa dvs. de bază arată astfel: "REV: X.X." De exemplu, "REV: 1.0" înseamnă că revizia plăcii de bază este 1.0. Verificați revizia plăcii de bază înainte de a actualiza BIOS-ul plăcii de bază, driverele sau când căutați informații tehnice.

Exemplu:
Identificarea reviziei plăcii de bază

Introducere produs

Aspectul plăcii de bază

Aspectul plăcii de bază

Diagrama bloc a plăcii de bază

Diagrama bloc a plăcii de bază

(Notă)
Asistența reală poate varia în funcție de CPU.

Instalarea hardware

Precauții de instalare

Placa de bază conține numeroase circuite electronice și componente delicate care pot fi deteriorate ca urmare a descărcărilor electrostatice (ESD). Înainte de instalare, citiți cu atenție manualul de utilizare și urmați aceste proceduri:

  • Înainte de instalare, asigurați-vă că șasiul este potrivit pentru placa de bază.
  • Înainte de instalare, nu îndepărtați sau rupeți autocolantul S/N (număr de serie) al plăcii de bază sau autocolantul de garanție furnizat de dealerul dumneavoastră. Aceste autocolante sunt necesare pentru validarea garanției.
  • Întrerupeți întotdeauna alimentarea cu energie electrică scoțând cablul de alimentare din priză înainte de a instala sau scoate placa de bază sau alte componente hardware.
  • Când conectați componente hardware la conectorii interni de pe placa de bază, asigurați-vă că sunt conectate strâns și sigur.
  • Când manipulați placa de bază, evitați să atingeți orice conductori sau conectori metalici.
  • Cel mai bine este să purtați o brățară de descărcare electrostatică (ESD) atunci când manipulați componente electronice, cum ar fi o placă de bază, un CPU sau o memorie. Dacă nu aveți o brățară ESD, mențineți mâinile uscate și atingeți mai întâi un obiect metalic pentru a elimina electricitatea statică.
  • Înainte de a instala placa de bază, vă rugăm să o așezați pe o suprafață antistatică sau într-un container de protecție electrostatică.
  • Înainte de a conecta sau deconecta cablul de alimentare de la placa de bază, asigurați-vă că sursa de alimentare a fost oprită.
  • Înainte de a porni alimentarea, asigurați-vă că tensiunea de alimentare a fost setată conform standardului local de tensiune.
  • Înainte de a utiliza produsul, vă rugăm să verificați dacă toate cablurile și conectorii de alimentare ai componentelor hardware sunt conectați.
  • Pentru a preveni deteriorarea plăcii de bază, nu permiteți șuruburilor să intre în contact cu circuitul plăcii de bază sau cu componentele acesteia.
  • Asigurați-vă că nu există șuruburi sau componente metalice rămase așezate pe placa de bază sau în interiorul carcasei computerului.
  • Nu așezați sistemul computerizat pe o suprafață neuniformă.
  • Nu așezați sistemul computerizat într-un mediu cu temperatură ridicată sau umed.
  • Pornirea alimentării computerului în timpul procesului de instalare poate duce la deteriorarea componentelor sistemului, precum și la vătămări fizice ale utilizatorului.
  • Dacă nu sunteți sigur cu privire la pașii de instalare sau aveți o problemă legată de utilizarea produsului, vă rugăm să consultați un tehnician de calculatoare certificat.
  • Dacă utilizați un adaptor, un cablu prelungitor sau o bandă de alimentare, asigurați-vă că vă consultați cu instrucțiunile de instalare și/sau de împământare.

Specificații produs


CPU
  • Soclu LGA1700: Suport pentru procesoarele Intel ® Core ™ din generațiile 14, 13 și 12, Pentium ® Gold și Celeron ®
    (Accesați site-ul web GIGABYTE pentru cea mai recentă listă de procesoare acceptate.)
  • Memoria cache L3 variază în funcție de CPU

Chipset
  • Chipset Intel ® Z790 Express

Memorie
  • Procesoare Intel ® Core ™ i9/i7 din generațiile 14 și 13:
    • Suport pentru module de memorie DDR5 5600/5200/4800/4400 MT/s
  • Procesoare Intel ® Core ™ i5/i3 din generația a 13-a și Intel ® Core ™, Pentium ® Gold și Celeron ® din generația a 12-a Processors:
    • Suport pentru module de memorie DDR5 4800/4400 MT/s
  • 4 x socluri DDR5 DIMM care acceptă până la 192 GB (capacitate DIMM unică de 48 GB) de memorie de sistem
  • Arhitectură de memorie cu două canale
  • Suport pentru module de memorie ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8 (funcționează în modul non-ECC)
  • Suport pentru module de memorie non-ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8/1Rx16
  • Suport pentru module de memorie Extreme Memory Profile (XMP) (Configurația CPU și a memoriei poate afecta tipurile de memorie acceptate, rata de date (viteza) și numărul de module DRAM, consultați "Memory Support List" (Lista de suport pentru memorie) de pe site-ul web GIGABYTE pentru mai multe informații.)

Grafică Onboard
  • Procesor grafic integrat - Suport Intel ® HD Graphics:
    • 1 x port HDMI, care acceptă o rezoluție maximă de 4096x2160@60 Hz * Suport pentru versiunea HDMI 2.0 și HDCP 2.3.
    • 1 x DisplayPort, care acceptă o rezoluție maximă de 4096x2304@60 Hz * Suport pentru versiunea DisplayPort 1.2 și HDCP 2.3
      (Specificațiile grafice pot varia în funcție de suportul CPU.)

Audio
  • Realtek ® Audio CODEC
  • High Definition Audio
  • 2/4/5.1/7.1 canale
    * Puteți schimba funcționalitatea unei mufe audio folosind software-ul audio. Pentru a configura audio pe 7.1 canale, accesați software-ul audio pentru setările audio.
  • Suport pentru S/PDIF Out

LAN
  • Cip Realtek ® 2.5GbE LAN (2.5 Gbps/1 Gbps/100 Mbps)

Modul de comunicare wireless
  • Intel ® Wi-Fi 6E AX211 (rev. PCB 1.0)
    • WIFI a, b, g, n, ac, ax, care acceptă benzi de frecvență purtătoare de 2,4/5/6 GHz
    • BLUETOOTH 5.3
    • Suport pentru standardul wireless 11ax 160MHz și o rată de date de până la 2,4 Gbps
  • Realtek ® Wi-Fi 6E RTL8852CE (rev. PCB 1.1)
    • WIFI a, b, g, n, ac, ax, care acceptă benzi de frecvență purtătoare de 2,4/5/6 GHz
    • BLUETOOTH 5.3
    • Suport pentru standardul wireless 11ax 160MHz și o rată de date de până la 2,4 Gbps
      * Rata reală de date poate varia în funcție de mediu și echipament.

Sloturi de expansiune
  • CPU:
    • 1 x slot PCI Express x16, care acceptă PCIe 5.0 și funcționează la x16 (PCIEX16)
      * Pentru o performanță optimă, dacă urmează să fie instalată o singură placă grafică PCI Express, asigurați-vă că o instalați în slotul PCIEX16.
  • Chipset:
    • 1 x slot PCI Express x16, care acceptă PCIe 4.0 și funcționează la x4 (PCIEX4_1)
    • 1 x slot PCI Express x16, care acceptă PCIe 3.0 și funcționează la x4 (PCIEX4_2)

Interfață de stocare
  • CPU:
    • 1 x conector M.2 (Socket 3, M key, tip 22110/2280 PCIe 4.0 x4/x2 SSD suport) (M2A_CPU)
  • Chipset:
    • 2 x conectori M.2 (Socket 3, M key, tip 22110/2280 PCIe 4.0 x4/x2 SSD suport) (M2P_SB, M2Q_SB) -
    • 1 x conector M.2 (Socket 3, M key, tip 22110/2280 SATA și PCIe 4.0 x4 suport SSD) (M2M_SB) - 6 x conectori SATA 6Gb/s
  • Suport RAID 0, RAID 1, RAID 5 și RAID 10 pentru dispozitive de stocare NVMe SSD
  • Suport RAID 0, RAID 1, RAID 5 și RAID 10 pentru dispozitive de stocare SATA
    * Consultați "Internal Connectors" (Conectori interni) pentru notele de instalare pentru conectorii M.2 și SATA.

USB
  • Chipset:
    • 1 x port USB Type-C ® pe panoul din spate, cu suport USB 3.2 Gen 2x2
    • 1 x port USB Type-C ® cu suport USB 3.2 Gen 2, disponibil prin intermediul header-ului USB intern
    • 2 x porturi USB 3.2 Gen 2 Type-A (roșu) pe panoul din spate
    • 5 x porturi USB 3.2 Gen 1 (3 porturi pe panoul din spate, 2 porturi disponibile prin intermediul header-ului USB intern)
  • Chipset+2 hub-uri USB 2.0:
    • 8 x porturi USB 2.0/1.1 (4 porturi pe panoul din spate, 4 porturi disponibile prin intermediul header-elor USB interne)

Conectori interni
  • 1 x conector de alimentare principal ATX cu 24 pini
  • 2 x conectori de alimentare ATX 12V cu 8 pini
  • 1 x header pentru ventilatorul CPU
  • 1 x header pentru ventilatorul CPU/pompă de răcire cu apă
  • 3 x header-e pentru ventilatorul de sistem
  • 1 x header pentru ventilatorul de sistem/pompă de răcire cu apă
  • 2 x header-e pentru bandă LED adresabilă
  • 2 x header-e pentru bandă RGB LED
  • 4 x conectori M.2 Socket 3
  • 6 x conectori SATA 6Gb/s
  • 1 x header pentru panoul frontal
  • 1 x header audio pentru panoul frontal
  • 1 x header USB Type-C ®, cu suport USB 3.2 Gen 2
  • 1 x header USB 3.2 Gen 1
  • 2 x header-e USB 2.0/1.1

Conectori interni
  • 2 x conectori pentru card suplimentar Thunderbolt
  • 1 x header Trusted Platform Module (Pentru GC-TPM2.0 SPI/GC-TPM2.0 SPI 2.0/ Modulul GC-TPM2.0 SPI V2 numai)
  • 1 x buton de resetare
  • 1 x buton Q-Flash Plus
  • 1 x buton Clear CMOS
  • 1 x jumper de resetare
  • 1 x jumper Clear CMOS

Conectori panou spate
  • 1 x port USB Type-C ®, cu suport USB 3.2 Gen 2x2
  • 2 x porturi USB 3.2 Gen 2 Type-A (roșu)
  • 3 x porturi USB 3.2 Gen 1
  • 4 x porturi USB 2.0/1.1
  • 2 x conectori antenă SMA (2T2R)
  • 1 x port HDMI
  • 1 x DisplayPort
  • 1 x port RJ-45
  • 1 x conector optic S/PDIF Out
  • 2 x mufe audio

Controler I/O
  • Cip controler I/O iTE ®

Monitorizare hardware
  • Detectarea tensiunii
  • Detectarea temperaturii
  • Detectarea vitezei ventilatorului
  • Detectarea debitului de răcire cu apă
  • Avertizare defecțiune ventilator
  • Controlul vitezei ventilatorului
    * Dacă funcția de control al vitezei ventilatorului (pompei) este acceptată, va depinde de ventilatorul (pompa) pe care îl instalați.

BIOS
  • 1 x flash de 256 Mbit
  • Utilizarea BIOS-ului AMI UEFI licențiat
  • PnP 1.0a, DMI 2.7, WfM 2.0, SM BIOS 2.7, ACPI 5.0

Caracteristici unice
  • Suport pentru GIGABYTE Control Center (GCC)
    * Aplicațiile disponibile în GCC pot varia în funcție de modelul plăcii de bază. Funcțiile acceptate ale fiecărei aplicații pot varia, de asemenea, în funcție de specificațiile plăcii de bază.
  • Suport pentru Q-Flash
  • Suport pentru Q-Flash Plus
  • Suport pentru Smart Backup

Software inclus
  • Norton ® Internet Security (versiune OEM)
  • Software de gestionare a lățimii de bandă LAN

Sistem de operare
  • Suport pentru Windows 11 pe 64 de biți
  • Suport pentru Windows 10 pe 64 de biți

Factor de formă
  • Factor de formă ATX; 30,5 cm x 24,4 cm

* GIGABYTE își rezervă dreptul de a efectua orice modificări ale specificațiilor produsului și ale informațiilor referitoare la produs fără o notificare prealabilă.

CPU și coolerul CPU

Citiți următoarele instrucțiuni înainte de a începe instalarea CPU-ului:

  • Asigurați-vă că placa de bază acceptă CPU-ul.
    (Accesați site-ul web GIGABYTE pentru cea mai recentă listă de CPU-uri acceptate.)
  • Opriți întotdeauna computerul și scoateți cablul de alimentare din priză înainte de a instala CPU-ul pentru a preveni deteriorarea hardware-ului.
  • Localizați pinul unu al CPU-ului. CPU-ul nu poate fi introdus dacă este orientat incorect. (Sau puteți localiza crestăturile de pe ambele părți ale CPU-ului și tastele de aliniere de pe soclul CPU-ului.)
  • Aplicați un strat uniform și subțire de grăsime termică pe suprafața CPU-ului.
  • Nu porniți computerul dacă coolerul CPU-ului nu este instalat, altfel pot apărea supraîncălzirea și deteriorarea CPU-ului.
  • Setați frecvența gazdă a CPU-ului în conformitate cu specificațiile CPU-ului. Nu este recomandat ca frecvența magistralei de sistem să fie setată dincolo de specificațiile hardware, deoarece nu îndeplinește cerințele standard pentru periferice. Dacă doriți să setați frecvența dincolo de specificațiile standard, vă rugăm să faceți acest lucru în conformitate cu specificațiile hardware, inclusiv CPU-ul, placa grafică, memoria, hard disk-ul etc.

Rețineți orientarea CPU-ului

Rețineți tastele de aliniere de pe soclul CPU-ului plăcii de bază și crestăturile de pe CPU.
Rețineți orientarea CPU-ului

avertisment
Nu scoateți capacul soclului CPU-ului înainte de a introduce CPU-ul. Este posibil să sară automat de pe placa de încărcare după ce introduceți CPU-ul și închideți placa de încărcare.

Vă rugăm să vizitați site-ul web GIGABYTE pentru detalii despre instalarea hardware.
http://www.gigabyte.com/WebPage/210/quick-guide.html?m=sw

Instalarea CPU-ului

Urmați pașii de mai jos pentru a instala corect CPU-ul în soclul CPU-ului plăcii de bază.

    1. Apăsați ușor mânerul pârghiei soclului CPU-ului în jos și departe de soclu
    2. Ridicați complet pârghia de blocare a soclului CPU-ului.
    3. Utilizați urechea pentru degete de pe partea laterală a plăcii metalice de încărcare pentru a ridica și deschide placa metalică de încărcare cu capacul de protecție din plastic atașat la aceasta
      Instalarea CPU-ului - Pasul 1
  1. Țineți CPU-ul cu degetele de margini Aliniați marcajul pinului unu al CPU-ului (triunghi) cu colțul pinului unu al soclului CPU-ului (sau puteți alinia crestăturile CPU-ului cu tastele de aliniere ale soclului) și introduceți ușor CPU-ul în poziție
    Instalarea CPU-ului - Pasul 2
  2. Asigurați-vă că CPU-ul este instalat corect și apoi închideți placa de încărcare. Capacul de protecție din plastic va sări, doar scoateți-l. Fixați pârghia sub urechea de reținere pentru a finaliza instalarea CPU-ului
    *Înlocuiți întotdeauna capacul de protecție din plastic atunci când CPU-ul nu este instalat pentru a proteja soclul CPU-ului.
    Nu forțați cuplarea pârghiei de blocare a soclului CPU-ului atunci când CPU-ul nu este instalat corect, deoarece aceasta ar deteriora CPU-ul și soclul CPU-ului.

Instalarea coolerului CPU

Asigurați-vă că instalați coolerul CPU după instalarea CPU-ului. (Procesul de instalare efectiv poate diferi în funcție de coolerul CPU care urmează să fie utilizat. Consultați manualul de utilizare al coolerului CPU.)

  1. Aplicați un strat uniform și subțire de grăsime termică pe suprafața CPU-ului instalat
  2. Așezați coolerul deasupra CPU-ului, aliniind cei patru pini de împingere prin orificiile pentru pini de pe placa de bază Apăsați pinii de împingere în diagonală.
    Instalarea coolerului CPU
  3. În cele din urmă, atașați conectorul de alimentare al coolerului CPU la antetul ventilatorului CPU (CPU FAN) de pe placa de bază

Instalarea memoriei

Citiți următoarele instrucțiuni înainte de a începe instalarea memoriei:

  • avertismentAsigurați-vă că placa de bază acceptă memoria. Se recomandă utilizarea memoriei de aceeași capacitate, marcă, viteză și cipuri. (Accesați site-ul web GIGABYTE pentru cele mai recente viteze de memorie și module de memorie acceptate.)
  • Opriți întotdeauna computerul și scoateți cablul de alimentare din priză înainte de a instala memoria pentru a preveni deteriorarea hardware-ului.
  • Modulele de memorie au un design sigur. Un modul de memorie poate fi instalat într-o singură direcție. Dacă nu puteți introduce memoria, schimbați direcția.

Configurația memoriei Dual Channel

Această placă de bază oferă patru socluri de memorie și acceptă tehnologia Dual Channel. După instalarea memoriei, BIOS-ul va detecta automat specificațiile și capacitatea memoriei. Activarea modului de memorie Dual Channel va dubla lățimea de bandă a memoriei originale.

Cele patru socluri de memorie sunt împărțite în două canale și fiecare canal are două socluri de memorie după cum urmează:

Canalul A: DDR5 Al, DDR5 A2
Canalul B: DDR5 Bl, DDR5 B2

Configurația memo recomandată Dual Channel

DDR5_A1 DDR5_A2 DDR5_B1 DDR5_B2
2 Module - - DS/SS - - DS/SS
4 Module DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS

(SS-Single-Sided, DS=Double-Sided, "- -"=Fără memorie)

Datorită limitărilor CPU-ului, citiți următoarele instrucțiuni înainte de a instala memoria în modul Dual Channel.

  1. Modul Dual Channel nu poate fi activat dacă este instalat un singur modul de memorie.
  2. Când activați modul Dual Channel cu două sau patru module de memorie, se recomandă utilizarea memoriei de aceeași capacitate, marcă, viteză și cipuri.
    Configurația memoriei Dual Channel

avertisment
Când instalați un singur modul de memorie, vă recomandăm să îl instalați în soclul DDR5_A2 sau DDR5 B2.

Instalarea unei plăci de expansiune

Citiți următoarele instrucțiuni înainte de a începe instalarea unei plăci de expansiune:

  • avertisment
    Asigurați-vă că placa de bază acceptă placa de expansiune. Citiți cu atenție manualul care a venit cu placa dvs. de expansiune.
  • Opriți întotdeauna computerul și scoateți cablul de alimentare din priză înainte de a instala o placă de expansiune pentru a preveni deteriorarea hardware-ului.

Urmați pașii de mai jos pentru a instala corect placa de expansiune în slotul de expansiune.

  1. Localizați un slot de expansiune care acceptă placa dvs. Scoateți capacul metalic al slotului de pe panoul din spate al șasiului.
  2. Aliniați placa cu slotul și apăsați pe placă până când este complet fixată în slot.
  3. Asigurați-vă că placa de expansiune este complet fixată în slotul său.
  4. Fixați suportul metalic al plăcii pe panoul din spate al șasiului cu un șurub.
  5. După instalarea tuturor plăcilor de expansiune, puneți la loc capacul (capacele) șasiului.
  6. Porniți computerul. Dacă este necesar, accesați BIOS Setup pentru a efectua orice modificări BIOS necesare pentru placa (plăcile) de expansiune.
  7. Instalați driverul furnizat împreună cu placa de expansiune în sistemul dvs. de operare.
    Instalarea unei plăci de expansiune

Conectori panoului din spate

Conectori panoului din spate

  1. USB 2.0/1.1 Port
    Portul USB suportă specificația USB 2.0/1.1. Utilizați acest port pentru dispozitivele USB.
  2. SMA Antenna Connectors (2T2R)
    Utilizați acest conector pentru a conecta o antenă.

    Strângeți antenele la conectorii antenei și apoi țintiți corect antenele pentru o recepție mai bună a semnalului.
  3. USB 3.2 Gen 2 Type-A Port (Red)
    Portul USB 3.2 Gen 2 suportă specificația USB 3.2 Gen 2 și este compatibil cu specificațiile USB 3.2 Gen 1 și USB 2.0. Utilizați acest port pentru dispozitivele USB.
  4. USB 3.2 Gen 2 Type-A Port (Red) (Q-Flash Plus Port)
    Portul USB 3.2 Gen 2 suportă specificația USB 3.2 Gen 2 și este compatibil cu specificațiile USB 3.2 Gen 1 și USB 2.0. Utilizați acest port pentru dispozitivele USB. Înainte de a utiliza Q-Flash Plus (Notă), asigurați-vă că introduceți mai întâi unitatea flash USB în acest port.
  5. DisplayPort
    DisplayPort oferă imagini și audio digitale de înaltă calitate, acceptând transmisia audio bidirecțională.
    DisplayPort poate suporta mecanisme de protecție a conținutului HDCP 2.3. Puteți utiliza acest port pentru a vă conecta monitorul compatibil DisplayPort. Notă: Tehnologia DisplayPort poate suporta o rezoluție maximă de 4096x2304@60 Hz, dar rezoluțiile reale acceptate depind de monitorul utilizat.
  6. HDMI Port

    Portul HDMI este compatibil HDCP 2.3 și acceptă formatele Dolby TrueHD și DTS HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE HD Master Audio. De asemenea, acceptă ieșire audio LPCM pe 7.1 canale de până la 192 KHz/24 biți. Puteți utiliza acest port pentru a vă conecta monitorul compatibil HDMl. Rezoluția maximă acceptată este de 4096x2160@60 Hz, dar rezoluțiile reale acceptate depind de monitorul utilizat.

    După instalarea dispozitivului DisplayPort/HDMl, asigurați-vă că setați dispozitivul implicit de redare a sunetului la DisplayPort/HDMl. (Numele elementului poate diferi în funcție de sistemul dvs. de operare.)
  7. USB 3.2 Gen 1 Port
    Portul USB 3.2 Gen 1 suportă specificația USB 3.2 Gen 1 și este compatibil cu specificația USB 2.0. Utilizați acest port pentru dispozitivele USB.
    (Notă)
    Pentru a activa funcția Q-Flash Plus, vă rugăm să navigați la pagina "Unique Features" (Caracteristici unice) a site-ului web GIGABYTE pentru mai multe informații.
  8. USB Type-C@ Port
    Portul USB reversibil suportă specificația USB 3.2 Gen 2x2 și este compatibil cu specificațiile USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 1 și USB 2.0. Utilizați acest port pentru dispozitivele USB.
  9. RJ45 LAN Port
    Portul Gigabit Ethernet LAN oferă conexiune la Internet la o rată de date de până la 2,5 Gbps. Următoarele descriu stările LED-urilor portului LAN.

Speed LED (LED-ul de viteză):

State (Stare) Description (Descriere)
Orange (Portocaliu) 2.5 Gbps data rate (Rată de date de 2,5 Gbps)
Green (Verde) 1 Gbps data rate (Rată de date de 1 Gbps)
Off (Oprit) 100 Mbps data rate (Rată de date de 100 Mbps)

Activity LED (LED-ul de activitate):

State (Stare) Description (Descriere)
Blinking (Clipește) Data transmission or receiving is occurring (Are loc transmisia sau recepția de date)
Off (Oprit) No data transmission or receiving is occurring (Nu are loc transmisia sau recepția de date)
  1. Line Out/Front Speaker Out
    Mufa de ieșire linie.
  2. Mic In/Rear Speaker Out
    Mufa de intrare microfon.
  3. Optical SIPDIF Out Connector
    Acest conector oferă ieșire audio digitală către un sistem audio extern care acceptă audio digital optic. Înainte de a utiliza această funcție, asigurați-vă că sistemul dvs. audio oferă un conector de intrare audio digital optic.

Configurații ale mufei audio:

Jack Headphone/
2-channel
4-channel 5.1-channel 7.1-channel
  1. Line Out/Front Speaker Out
  1. Mic In/Rear Speaker Out
Front Panel Line Out/Side Speaker Out
Front Panel Mic In/Center/Subwoofer Speaker Out


Puteți schimba funcționalitatea unei mufe audio utilizând software-ul audio. Pentru a configura sunetul pe 7.1 canale, accesați software-ul audio pentru setările audio.

Vă rugăm să vizitați site-ul web GIGABYTE pentru detalii despre configurarea software-ului audio.
https://www.gigabyte.com/WebPage/697/realtek897-audio.html

  • Când scoateți cablul conectat la un conector de pe panoul din spate, scoateți mai întâi cablul de pe dispozitiv și apoi scoateți-l de pe placa de bază.
  • Când scoateți cablul, trageți-l drept afară din conector. Nu-l balansați dintr-o parte în alta pentru a preveni un scurtcircuit electric în interiorul conectorului cablului.

Butoane și LED-uri integrate

RST SW (Buton de resetare)

Butonul de resetare (RST_SW) permite utilizatorilor să pornească/oprească rapid computerul într-un mediu cu carcasă deschisă atunci când doresc să schimbe componente hardware sau să efectueze teste hardware.
RST SW (Buton de resetare)


Butonul de resetare vă oferă mai multe funcții de utilizat. Pentru a reatribui butonul pentru a efectua diferite sarcini, vă rugăm să navigați la pagina "BIOS Setup" (Configurare BIOS) a site-ului web GIGABYTE și să căutați "RST_SW (MULTIKEY)" pentru mai multe informații.

CLR SW (Buton Clear CMOS)

Utilizați acest buton pentru a șterge configurația BIOS-ului și pentru a reseta valorile CMOS la valorile implicite din fabrică atunci când este necesar.

CLR SW (Buton Clear CMOS)

  • avertizareOpriți întotdeauna computerul și scoateți cablul de alimentare din priză înainte de a utiliza butonul Clear CMOS.
  • Nu utilizați butonul Clear CMOS când sistemul este pornit, deoarece sistemul se poate opri și pot apărea pierderi sau deteriorări de date.
  • După repornirea sistemului, accesați BIOS Setup pentru a încărca valorile implicite din fabrică (selectați Load Optimized Defaults) sau configurați manual setările BIOS (vă rugăm să navigați la pagina "BIOS Setup" (Configurare BIOS) a site-ului web GIGABYTE pentru mai multe informații).

QFLASH PLUS (Buton Q-Flash Plus)

Q-Flash Plus vă permite să actualizați BIOS-ul atunci când sistemul este oprit (stare de oprire S5). Salvați cel mai recent BIOS pe o unitate USB și conectați-o la portul dedicat, apoi puteți acum să flash-uiți automat BIOS-ul pur și simplu apăsând butonul Q-Flash Plus. QFLED va clipi când încep activitățile de potrivire și flash-uire a BIOS-ului și se va opri din clipire când flash-uirea BIOS-ului principal este completă.

QFLASH PLUS (Buton Q-Flash Plus)


Pentru a activa funcția Q-Flash Plus, vă rugăm să navigați la pagina "Unique Features" (Caracteristici unice) a site-ului web GIGABYTE pentru mai multe informații.

LED-uri de stare

LED-urile de stare arată dacă procesorul, memoria, placa grafică și sistemul de operare funcționează corect după pornirea sistemului. Dacă LED-ul CPU/DRAMNGA este aprins, înseamnă că dispozitivul corespunzător nu funcționează normal; dacă LED-ul BOOT este aprins, înseamnă că nu ați intrat încă în sistemul de operare.
LED-uri de stare

CPU: LED de stare CPU
DRAM: LED de stare memorie
VGA: LED de stare placă grafică
BOOT: LED de stare sistem de operare

Conectori interni
Conectori interni

  1. ATX_12V_2X4_1/ATX_12V_2X4_2
  2. ATX
  3. CPU_FAN
  4. SYS_FAN1/2/3
  5. SYS_FAN4_PUMP
  6. CPU_OPT
  7. LED_C1/LED_C2
  8. D_LED1/D_LED2
  9. SATA3 2/3/4/5/6/7
  10. M2A_CPU/M2P_SB/M2Q_SB/M2M_SB
  11. F_PANEL
  12. F_AUDIO
  13. F_U32C
  14. F_U32
  15. F_USB1/F_USB2
  16. SPI_TPM
  17. THB_C1/THB_C2
  18. CLR_CMOS
  19. BAT
  20. RST

Citiți următoarele instrucțiuni înainte de a conecta dispozitive externe:

  • avertisment
    Mai întâi, asigurați-vă că dispozitivele dvs. sunt compatibile cu conectorii pe care doriți să-i conectați.
  • Înainte de a instala dispozitivele, asigurați-vă că opriți dispozitivele și computerul. Deconectați cablul de alimentare de la priza de alimentare pentru a preveni deteriorarea dispozitivelor.
  • După instalarea dispozitivului și înainte de a porni computerul, asigurați-vă că cablul dispozitivului a fost atașat în siguranță la conectorul de pe placa de bază.

ATX_12V_2X4_1/ATX_12V_2X4_2/ATX (Conectori de alimentare 2x4 12V și conector de alimentare principal 2x12)
Prin utilizarea conectorului de alimentare, sursa de alimentare poate furniza suficientă energie stabilă tuturor componentelor de pe placa de bază. Înainte de a conecta conectorul de alimentare, mai întâi asigurați-vă că sursa de alimentare este oprită și toate dispozitivele sunt instalate corect. Conectorul de alimentare posedă un design sigur. Conectați cablul de alimentare la conectorul de alimentare în orientarea corectă.

Conectorul de alimentare de 12V alimentează în principal procesorul. Dacă conectorul de alimentare de 12V nu este conectat, computerul nu va porni.


Pentru a satisface cerințele de extindere, se recomandă utilizarea unei surse de alimentare care să poată suporta un consum mare de energie (500W sau mai mare). Dacă se utilizează o sursă de alimentare care nu furnizează puterea necesară, rezultatul poate duce la un sistem instabil sau care nu poate fi pornit.

ATX_12V_2X4_1/ATX_12V_2X4_2:


ATX_12V_2X4_1/ATX_12V_2X4_2

Nr. pinului Definiție Nr. pinului Definiție
1 GND (Numai pentru 2x4-pini 12V) 5 +12V (Numai pentru 2x4-pini 12V)
2 GND (Numai pentru 2x4-pini 12V) 6 +12V (Numai pentru 2x4-pini 12V)
3 GND 7 +12V
4 GND 8 +12V

ATX:


ATX

Nr. pinului Definiție Nr. pinului Definiție
1 3.3V 13 3.3V
2 3.3V 14 -12V
3 GND 15 GND
4 +5V 16 PS_ON (soft On/Off)
5 GND 17 GND
6 +5V 18 GND
7 GND 19 GND
8 Power Good 20 NC
9 5VSB (stand by +5V) 21 +5V
10 +12V 22 +5V
11 +12V (Numai pentru ATX 2x12-pini) 23 +5V (Numai pentru ATX 2x12-pini)
12 3.3V (Numai pentru ATX 2x12-pini) 24 GND (Numai pentru ATX 2x12-pini)

CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3 (Conectori ventilator)
Toți conectorii de ventilator de pe această placă de bază sunt cu 4 pini. Majoritatea conectorilor de ventilator posedă un design de inserare sigură. Când conectați un cablu de ventilator, asigurați-vă că îl conectați în orientarea corectă (firul negru al conectorului este firul de împământare). Funcția de control al vitezei necesită utilizarea unui ventilator cu design de control al vitezei ventilatorului. Pentru o disipare optimă a căldurii, se recomandă instalarea unui ventilator de sistem în interiorul șasiului.


CPU_FAN


SYS_FAN1/SYS_FAN2/ SYS_FAN3

Nr. pinului Definiție
1 GND
2 Controlul vitezei de tensiune
3 Senzor
4 Controlul vitezei PWM

SYS_FAN4_PUMP (Conector ventilator sistem/pompă de răcire cu apă)
Conectorul ventilator/pompă este cu 4 pini și posedă un design de inserare sigură. Majoritatea conectorilor de ventilator posedă un design de inserare sigură. Când conectați un cablu de ventilator, asigurați-vă că îl conectați în orientarea corectă (firul negru al conectorului este firul de împământare). Funcția de control al vitezei necesită utilizarea unui ventilator cu design de control al vitezei ventilatorului. Pentru o disipare optimă a căldurii, se recomandă instalarea unui ventilator de sistem în interiorul șasiului. Conectorul oferă, de asemenea, controlul vitezei pentru o pompă de răcire cu apă. Vă rugăm să navigați la pagina "BIOS Setup" (Configurare BIOS) de pe site-ul web al GIGABYTE și să căutați "Smart Fan 6" pentru mai multe informații.

SYS_FAN4_PUMP

Pin No. Definiție
1 GND
2 Controlul vitezei tensiunii
3 Senzor
4 Controlul vitezei PWM
  • avertisment
    Asigurați-vă că conectați cablurile ventilatorului la conectorii ventilatorului pentru a preveni supraîncălzirea procesorului și a sistemului. Supraîncălzirea poate duce la deteriorarea procesorului sau sistemul se poate bloca.
  • Acești conectori pentru ventilator nu sunt blocuri de jampieri de configurare. Nu puneți un capac de jampier pe conectori.

CPU_OPT (Conector ventilator CPU/pompă de răcire cu apă)
Conectorul ventilatorului/pompei este cu 4 pini și are un design de inserare sigură. Majoritatea conectorilor pentru ventilatoare au un design de inserare sigură. Când conectați un cablu de ventilator, asigurați-vă că îl conectați în orientarea corectă (firul conectorului negru este firul de împământare). Funcția de control al vitezei necesită utilizarea unui ventilator cu design de control al vitezei ventilatorului.

CPU_OPT

Pin No. Definiție
1 GND
2 Controlul vitezei tensiunii
3 Senzor
4 Controlul vitezei PWM

LED CllLED C2 (Conectori bandă LED RGB)
Conectorii pot fi utilizați pentru a conecta o bandă LED RGB standard 5050 (12V/G/R/B), cu o putere nominală maximă de 2A (12V) și o lungime maximă de 2m.


LED_C2


LED_C1

Pin No. Definiție
1 12V
2 G
3 R
4 B


Conectați banda LED RGB la conector. Pinul de alimentare (marcat cu un triunghi pe mufă) al benzii LED trebuie să fie conectat la Pinul 1 (12V) al acestui conector. Conectarea incorectă poate duce la deteriorarea benzii LED.


Pentru a afla cum să porniți/opriți luminile benzii LED, vă rugăm să navigați la pagina "Funcții unice" de pe site-ul web al GIGABYTE.

avertisment
Înainte de a instala dispozitivele, asigurați-vă că opriți dispozitivele și computerul. Deconectați cablul de alimentare de la priza de curent pentru a preveni deteriorarea dispozitivelor.

8) D LEDI/D LED2 (Conectori bandă LED adresabilă)
Conectorii pot fi utilizați pentru a conecta o bandă LED adresabilă standard 5050, cu o putere nominală maximă de 5A (5V) și un număr maxim de 1000 de LED-uri.


D_LED2


D_LED1

Pin No. Definiție
1 V (5V)
2 Date
3 Fără pin
4 GND

Conectați banda LED adresabilă la conector. Pinul de alimentare (marcat cu un triunghi pe mufă) al benzii LED trebuie să fie conectat la Pinul 1 al conectorului benzii LED adresabile. Conectarea incorectă poate duce la deteriorarea benzii LED.


Pentru a afla cum să porniți/opriți luminile benzii LED, vă rugăm să navigați la pagina "Funcții unice" de pe site-ul web al GIGABYTE.

avertisment
Înainte de a instala dispozitivele, asigurați-vă că opriți dispozitivele și computerul. Deconectați cablul de alimentare de la priza de curent pentru a preveni deteriorarea dispozitivelor.

SATA3 21314151617 (Conectori SATA 6Gb/s)
Conectorii SATA respectă standardul SATA 6Gb/s și sunt compatibili cu standardul SATA 3Gb/s și SATA 1.5Gb/s. Fiecare conector SATA acceptă un singur dispozitiv SATA. Chipsetul InteP acceptă RAID 0, RAID 1 RAID 5 și RAID 10. Vă rugăm să navigați la pagina "Configurarea unui set RAID" de pe site-ul web al GIGABYTE pentru instrucțiuni despre configurarea unei matrice RAID.
SATA3 21314151617

Pin No. Definiție
1 GND
2 TXP
3 TXN
4 GND
5 RXN
6 RXP
7 GND


Pentru a activa hot-plugging pentru porturile SATA, vă rugăm să navigați la pagina "Configurare BIOS" de pe site-ul web al GIGABYTE și să căutați "SATA Configuration" (Configurare SATA) pentru mai multe informații.

M2A_CPU/M2P_SB/M2Q_SB/M2M_SB (Conectori M.2 Socket 3)
Există două tipuri de SSD-uri M.2: SSD-uri M.2 SATA și SSD-uri M.2 PCIe. Asigurați-vă că verificați ce tip de SSD-uri M.2 sunt acceptate de conectorul M.2 pe care doriți să îl utilizați. Vă rugăm să rețineți că un SSD M.2 PCIe nu poate fi utilizat pentru a crea un set RAID nici cu un SSD M.2 SATA, nici cu o unitate hard disk SATA. Vă rugăm să navigați la pagina "Configurarea unui set RAID" de pe site-ul web al GIGABYTE pentru instrucțiuni despre configurarea unei matrice RAID.
M2A_CPU/M2P_SB/M2Q_SB/M2M_SB

Urmați pașii de mai jos pentru a instala corect un SSD M.2 în conectorul M.2.

Pasul 1:
Pentru a accesa slotul M.2 pe care doriți să îl utilizați, deșurubați șuruburile de pe radiatorul plăcii de bază pe diagonală pentru a scoate radiatorul. Localizați orificiul de montare adecvat pentru SSD-ul M.2 care urmează să fie instalat și apoi instalați mai întâi clema M.2 EZ-Latch Plus.
Dacă doriți să instalați un SSD M.2 în orificiul de 11 Omm care are deja un distanțier pentru radiatorul plăcii de bază, asigurați-vă că scoateți mai întâi clema EZ-Latch Plus și utilizați șurubul radiatorului plăcii de bază pentru a fixa radiatorul și SSD-ul.

Pasul 2:
Scoateți folia de protecție de pe plăcuța termică de pe conectorul M.2. Introduceți SSD-ul M.2 în conectorul M.2 într-un unghi.

Pasul 3:
Apăsați pe capătul frontal al SSD-ului M.2 și asigurați-vă că SSD-ul M.2 este fixat de clema M.2 EZ-Latch Plus. Scoateți folia de protecție de pe partea inferioară a radiatorului plăcii de bază și apoi înlocuiți radiatorul și strângeți șuruburile pe diagonală.

* Tipuri de SSD-uri M.2 suportate de fiecare conector M.2:

SSD M.2 PCIe x4 SSD M.2 PCIe x2 SSD M.2 SATA
M2A_CPU
M2P_SB
M2Q_SB
M2M_SB

Vă rugăm să vizitați site-ul web GIGABYTE pentru detalii despre utilizarea M.2 EZ-Latch Plus.
Instalați SSD-ul M 2 https://www.qigabyte.com/WebPage/920/M2-latchplus.html
Scoateți SSD-ul M 2 https://www.gigabyte.com/WebPage/921/removeM2.html
* Designul radiatorului plăcii de bază poate varia în funcție de model.

Note privind instalarea pentru conectorii M.2 și SATA

Disponibilitatea conectorilor SATA poate fi afectată de tipul de dispozitiv instalat în sloturile M.2. Conectorul M2M_SB partajează lățimea de bandă cu conectorul SATA3 2, 3. Consultați următorul tabel pentru detalii.

  • M2A_CPU/M2P_SB/M2Q_SB:
Conector/Tip de SSD M.2 SATA3 2 SATA3 3 SATA3 4 SATA3 5 SATA3 6 SATA3 7
M.2 PCIe SSD
Niciun SSD M.2 instalat

Disponibil: Disponibil, Nu este disponibil: Nu este disponibil

  • M2M_SB:
Conector/Tip de SSD M.2 SATA3 2 SATA3 3 SATA3 4 SATA3 5 SATA3 6 SATA3 7
M.2 SATA SSD
M.2 PCIe SSD
Niciun SSD M.2 instalat

F PANEL (Antet panou frontal)
Conectați comutatorul de alimentare, comutatorul de resetare, difuzorul, comutatorul/senzorul de intruziune în șasiu și indicatorul de stare a sistemului de pe șasiu la acest antet conform atribuirilor de pini de mai jos. Rețineți pinii pozitivi și negativi înainte de a conecta cablurile.
F PANEL

  • PLED/PWR_LED (LED de alimentare):
    Se conectează la indicatorul de stare a alimentării de pe panoul frontal al șasiului. LED-ul este aprins când sistemul funcționează. LED-ul este stins când sistemul este în starea de repaus S3/S4 sau este oprit (S5).
Starea sistemului LED
S0 Pornit
S3/S4/S5 Oprit
  • PW (Comutator de alimentare):
    Se conectează la comutatorul de alimentare de pe panoul frontal al șasiului. Puteți configura modul de oprire a sistemului utilizând comutatorul de alimentare (vă rugăm să navigați la pagina "BIOS Setup" (Configurare BIOS) a site-ului web GIGABYTE și să căutați "Soft-Off by PWR-BTTN" pentru mai multe informații).
  • SPEAK (Difuzor):
    Se conectează la difuzorul de pe panoul frontal al șasiului. Sistemul raportează starea de pornire a sistemului emițând un cod sonor. Un singur bip scurt va fi auzit dacă nu este detectată nicio problemă la pornirea sistemului.
  • HD (LED de activitate a hard diskului):
    Se conectează la LED-ul de activitate a hard diskului de pe panoul frontal al șasiului. LED-ul este aprins când hard diskul citește sau scrie date.
  • RES (Comutator de resetare):
    Se conectează la comutatorul de resetare de pe panoul frontal al șasiului. Apăsați comutatorul de resetare pentru a reporni computerul dacă acesta se blochează și nu reușește să efectueze o repornire normală.
  • Cl (Antet de intruziune în șasiu):
    Se conectează la comutatorul/senzorul de intruziune în șasiu de pe șasiu, care poate detecta dacă capacul șasiului a fost îndepărtat. Această funcție necesită un șasiu cu un comutator/senzor de intruziune în șasiu.
  • NC: Fără conexiune.
    Designul panoului frontal poate diferi în funcție de șasiu. Un modul de panou frontal constă în principal din comutator de alimentare, comutator de resetare, LED de alimentare, LED de activitate a hard diskului, difuzor etc. Când conectați modulul panoului frontal al șasiului la acest antet, asigurați-vă că atribuirile firelor și atribuirile pinilor sunt potrivite corect.


Designul panoului frontal poate diferi în funcție de șasiu. Un modul de panou frontal constă în principal din comutator de alimentare, comutator de resetare, LED de alimentare, LED de activitate a hard diskului, difuzor etc. Când conectați modulul panoului frontal al șasiului la acest antet, asigurați-vă că atribuirile firelor și atribuirile pinilor sunt potrivite corect.

F_AUDIO (Antet audio panou frontal)
Antetul audio al panoului frontal acceptă sunet de înaltă definiție (HD). Puteți conecta modulul audio al panoului frontal al șasiului la acest antet. Asigurați-vă că atribuirile firelor conectorului modulului se potrivesc cu atribuirile pinilor antetului plăcii de bază. Conectarea incorectă între conectorul modulului și antetul plăcii de bază va face ca dispozitivul să nu funcționeze sau chiar să îl deterioreze.

F_AUDIO

Nr. pin Definiție
1 MIC L
2 GND
3 MIC R
4 NC
5 Head Phone R
6 MIC Detection
7 SENSE_SEND
8 Fără pin
9 Head Phone L
10 Head Phone Detection


Unele șasiuri oferă un modul audio pentru panoul frontal care are conectori separați pe fiecare fir în loc de o singură mufă. Pentru informații despre conectarea modulului audio al panoului frontal care are atribuiri diferite ale firelor, vă rugăm să contactați producătorul șasiului.

F U32C (Antet USB Type-C cu suport USB 3.2 Gen 2)
Antetul este conform cu specificația USB 3.2 Gen 2 și poate furniza un port USB.

F U32C

Nr. pin Definiție Nr. pin Definiție
1 VBUS 11 VBUS
2 TX1+ 12 TX2+
3 TX1- 13 TX2-
4 GND 14 GND
5 RX1+ 15 RX2+
6 RX1- 16 RX2-
7 VBUS 17 GND
8 CC1 18 D-
9 SBU1 19 D+
10 U SBU2 20 CC2

F_U32 (header USB 3.2 Gen 1)
Header-ul este conform cu specificațiile USB 3.2 Gen 1 și USB 2.0 și poate furniza două porturi USB. Pentru achiziționarea panoului frontal opțional de 3,5" care oferă două porturi USB 3.2 Gen 1, vă rugăm să contactați dealerul local.

F_U32 (Header USB 3.2 Gen 1)

Nr. pin Definiție Nr. pin Definiție
1 VBUS 11 D2+
2 SSRX1- 12 D2-
3 SSRX1+ 13 GND
4 B_ GND 14 SSTX2+ B S S
5 SSTX1- 15 SSTX2- 1
6 SSTX1+ 16 1 GND
7 GND 17 SSRX2+
8 D1- 18 SSRX2-
9 D1+ 19 VBUS
10 NC 20 Fără Pin S

F_USBI/F USB2 (Header-e USB 2.0/1.1)
Header-ele sunt conforme cu specificațiile USB 2.0/1.1. Fiecare header USB poate furniza două porturi USB printr-un bracket USB opțional. Pentru achiziționarea bracket-ului USB opțional, vă rugăm să contactați dealerul local.

F_USBI/F USB2 (Header-e USB 2.0/1.1)

Nr. pin Definiție
1 Alimentare (5V)
2 Alimentare (5V)
3 USB DX-
4 USB DY-
5 USB DX+
6 USB DY+
7 GND _
8 GND
9 Fără pin
10 NC

avertisment
Înainte de a instala bracket-ul USB, asigurați-vă că opriți computerul și scoateți cablul de alimentare din priză pentru a preveni deteriorarea bracket-ului USB.

SPI_TPM (Header modul platformă securizată)
Puteți conecta un SPI TPM (modul platformă securizată) la acest header.

SPI_TPM (Header modul platformă securizată)

Nr. pin Definiție
1 Ieșire date
2 Alimentare (3.3V)
3 Fără pin
4 NC
5 Intrare date
6 CLK
7 Selectare cip
8 GND _ 0
9 IRQ
10 NC
11 NC
12 RST

THB CllTHB C2 (conectori pentru card suplimentar Thunderbole)
Conectorii sunt utilizați pentru a se conecta la un card suplimentar GIGABYTE Thunderbolt".

THB CllTHB C2


Acceptă un card suplimentar Thunderbolt".

CLR CMOS (jumper Clear CMOS)
Utilizați acest jumper pentru a șterge configurația BIOS și a reseta valorile CMOS la valorile implicite din fabrică. Pentru a șterge valorile CMOS, utilizați un obiect metalic, cum ar fi o șurubelniță, pentru a atinge cei doi pini timp de câteva secunde.

CLR CMOS (Jumper Clear CMOS)

  • avertisment
    Opriți întotdeauna computerul și scoateți cablul de alimentare din priză înainte de a șterge valorile CMOS.
  • După repornirea sistemului, accesați Configurare BIOS pentru a încărca valorile implicite din fabrică (selectați Load Optimized Defaults (Încarcă valorile implicite optimizate)) sau configurați manual setările BIOS (vă rugăm să navigați la pagina "BIOS Setup" (Configurare BIOS) de pe site-ul web GIGABYTE pentru mai multe informații).

BAT (baterie)
Bateria furnizează energie pentru a păstra valorile (cum ar fi configurațiile BIOS, informațiile despre dată și oră) în CMOS când computerul este oprit. Înlocuiți bateria când tensiunea bateriei scade la un nivel scăzut, altfel valorile CMOS pot fi inexacte sau pot fi pierdute.


Puteți șterge valorile CMOS prin scoaterea bateriei

  1. Opriți computerul și scoateți cablul de alimentare
  2. Scoateți ușor bateria din suportul bateriei și așteptați un minut. (Sau utilizați un obiect metalic, cum ar fi o șurubelniță, pentru a atinge bornele pozitive și negative ale suportului bateriei, scurtcircuitându-le timp de 5 secunde.)
  3. Înlocuiți bateria.
  4. Conectați cablul de alimentare și reporniți computerul.
  • avertisment
    Opriți întotdeauna computerul și scoateți cablul de alimentare înainte de a înlocui bateria.
  • Înlocuiți bateria cu una echivalentă. Deteriorarea dispozitivelor dumneavoastră poate apărea dacă bateria este înlocuită cu un model incorect.
  • Contactați locul de achiziție sau distribuitorul local dacă nu puteți înlocui bateria singur sau nu sunteți sigur de modelul bateriei.
  • Când instalați bateria, rețineți orientarea părții pozitive (+) și a părții negative (-) a bateriei (partea pozitivă trebuie să fie orientată în sus).
  • Bateriile uzate trebuie manipulate în conformitate cu reglementările locale de mediu.

RST (Jumper de Resetare)
Jumperul de resetare (RST) se poate conecta la comutatorul de resetare de pe panoul frontal al carcasei. Apăsați comutatorul de resetare pentru a reporni computerul dacă acesta se blochează și nu reușește să efectueze o repornire normală.
RST (Jumper de Resetare)

Nr. pinului Definiție
1 Resetare
2 GND


Jumperul de resetare vă oferă mai multe funcții de utilizare. Pentru a reatribui butonul pentru a efectua diferite sarcini, vă rugăm să navigați la pagina "BIOS Setup" (Configurare BIOS) de pe site-ul web al GIGABYTE și să căutați "RST_SW (MULTIKEY)" pentru mai multe informații.

Configurarea BIOS

BIOS (Basic Input and Output System) înregistrează parametrii hardware ai sistemului în CMOS-ul de pe placa de bază. Funcțiile sale majore includ efectuarea testului Power-On Self-Test (POST) în timpul pornirii sistemului, salvarea parametrilor sistemului și încărcarea sistemului de operare, etc. BIOS include un program de configurare BIOS care permite utilizatorului să modifice setările de bază ale configurației sistemului sau să activeze anumite funcții ale sistemului.
Când alimentarea este oprită, bateria de pe placa de bază furnizează energia necesară CMOS-ului pentru a păstra valorile de configurare în CMOS.

Pentru a accesa programul de configurare BIOS, apăsați tasta <Delete> în timpul POST când alimentarea este pornită.
Pentru a actualiza BIOS-ul, utilizați utilitarul GIGABYTE Q-Flash sau Q-Flash Plus.

  • Q-Flash permite utilizatorului să actualizeze sau să facă backup rapid și ușor BIOS-ului fără a intra în sistemul de operare.
  • Q-Flash Plus vă permite să actualizați BIOS-ul când sistemul este oprit (stare de oprire S5). Salvați cel mai recent BIOS pe o unitate USB și conectați-o la portul dedicat, apoi puteți acum să flash-uiți BIOS-ul automat, pur și simplu apăsând butonul Q-Flash Plus.

Pentru instrucțiuni despre utilizarea utilitarelor Q-Flash și Q-Flash Plus, vă rugăm să navigați la pagina "Funcții unice" a site-ului web GIGABYTE și să căutați "Utilitare de actualizare BIOS".

  • avertisment
    Deoarece flash-uirea BIOS-ului este potențial riscantă, dacă nu întâmpinați probleme folosind versiunea curentă a BIOS-ului, se recomandă să nu flash-uiți BIOS-ul. Pentru a flash-ui BIOS-ul, faceți-o cu precauție. Flash-uirea neadecvată a BIOS-ului poate duce la funcționarea defectuoasă a sistemului.
  • Se recomandă să nu modificați setările implicite (dacă nu este necesar) pentru a preveni instabilitatea sistemului sau alte rezultate neașteptate. Modificarea inadecvată a setărilor poate duce la eșecul pornirii sistemului. Dacă se întâmplă acest lucru, încercați să ștergeți valorile CMOS și să resetați placa la valorile implicite.
  • Consultați introducerile bateriei/jumperului/butonului de ștergere CMOS în capitolul Instalarea hardware sau navigați la pagina "Configurare BIOS" a site-ului web GIGABYTE și căutați "Load Optimized Defaults" (Încarcă setările implicite optimizate) pentru modul de ștergere a valorilor CMOS.

Vă rugăm să vizitați site-ul web GIGABYTE pentru detalii despre configurarea BIOS Setup.
https://www.gigabyte.com/WebPage/928/inte1700-bios.html

Ecranul de pornire

Următorul ecran cu sigla de pornire va apărea când computerul pornește.

Ecran de pornire

Tastele funcționale

<DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH
Apăsați tasta <Delete> pentru a intra în BIOS Setup sau pentru a accesa utilitarul Q-Flash în BIOS Setup.

<F12>: BOOT MENU
Boot Menu (Meniul de boot) vă permite să setați primul dispozitiv de boot fără a intra în BIOS Setup. În Boot Menu, utilizați tasta săgeată în sus <↑> sau tasta săgeată în jos ↓ pentru a selecta primul dispozitiv de boot, apoi apăsați <Enter> pentru a accepta. Sistemul va porni imediat de pe dispozitiv.
Notă: Setarea din Boot Menu este valabilă doar o singură dată. După repornirea sistemului, ordinea de bootare a dispozitivelor va fi totuși bazată pe setările BIOS Setup.

<END>: Q-FLASH
Apăsați tasta <End> pentru a accesa utilitarul Q-Flash direct, fără a fi nevoie să intrați mai întâi în BIOS Setup.

Instalarea sistemului de operare și a driverelor

Instalarea sistemului de operare

Cu setările BIOS corecte, sunteți gata să instalați sistemul de operare.

Dacă doriți să instalați un sistem de operare pe un volum RAID, trebuie să instalați mai întâi driverul Intel@ RST VMD Controller în timpul procesului de instalare a sistemului de operare. Consultați pașii de mai jos:

Pasul 1:
Accesați site-ul web GIGABYTE, navigați la pagina web a modelului plăcii de bază, descărcați fișierul driverului de preinstalare Intel SATA de pe pagina Support\Download\SATA RAID/AHCI, dezarhivați fișierul și copiați fișierele pe unitatea USB.

Pasul 2:
Bootați de pe discul de instalare Windows și efectuați pașii standard de instalare a sistemului de operare. Când apare ecranul care vă solicită să încărcați driverul, selectați Browse (Răsfoire).

Pasul 3:
Introduceți unitatea USB și apoi navigați la locația driverului. Când apare un ecran așa cum se arată mai jos, selectați Intel RST VMD Controller 467F și faceți clic pe Next (Următorul) pentru a încărca driverul și a continua instalarea sistemului de operare.
Instalarea sistemului de operare

Instalarea driverelor

După ce instalați sistemul de operare, va apărea o casetă de dialog în colțul din dreapta jos al desktopului, întrebându-vă dacă doriți să descărcați și să instalați driverele și aplicațiile GIGABYTE prin GIGABYTE Control Center (GCC). Faceți clic pe Install (Instalare) pentru a continua cu instalarea. (În BIOS Setup, asigurați-vă că Settings\Gigabyte Utilities Downloader Configuration\Gigabyte Utilities Downloader este setat pe Enabled (Activat).)
Instalarea driverelor - Pasul 1

Când apare caseta de dialog End User License Agreement (Acord de licență pentru utilizatorul final), apăsați <Accept> pentru a instala GIGABYTE Control Center (GCC). Pe ecranul GIGABYTE CONTROL CENTER, selectați driverele și aplicațiile pe care doriți să le instalați și faceți clic pe Install (Instalare).
Instalarea driverelor - Pasul 2

Înainte de instalare, asigurați-vă că sistemul este conectat la internet.

Vă rugăm să vizitați site-ul web GIGABYTE pentru mai multe informații despre software.
https://www.gigabyte.com/WebPage/926/inte1700-app.html

Vă rugăm să vizitați site-ul web GIGABYTE pentru mai multe informații despre depanare.
https://www.gigabyte.com/WebPage/351/faq.html

Configurarea unui set RAID

Niveluri RAID

RAID 0 RAID 1 RAID 5 RAID 10
Numărul minim de hard disk-uri ≥2 2 ≥3 4
Capacitatea array-ului Numărul de hard disk-uri
* Dimensiunea celui mai mic drive
Dimensiunea celui mai mic drive (Numărul de hard disk-uri -1)
* Dimensiunea celui mai mic drive
(Numărul de hard disk-uri/2)
* Dimensiunea celui mai mic drive
Toleranță la erori Nu Da Da Da

Înainte de a începe, vă rugăm să pregătiți următoarele elemente:
Această placă de bază acceptă RAID 0, RAID 1, RAID 5 și RAID 10. Pregătiți numărul corect de hard disk-uri, așa cum este indicat în tabelul de mai sus, înainte de a configura o matrice RAID.

  • Hard disk-uri SATA sau SSD-uri. Pentru a asigura o performanță optimă, se recomandă să utilizați două hard disk-uri cu model și capacitate identice.
  • Disc de instalare Windows.
  • Un computer conectat la internet.
  • O unitate USB.

  • Vă rugăm să rețineți că un SSD M.2 PCIe nu poate fi utilizat pentru a crea un set RAID cu un hard disk SATA.
  • Consultați secțiunea "Conectori interni" din manualul de utilizare pentru avizele de instalare pentru conectorii M.2 și SATA.

Vă rugăm să vizitați site-ul web GIGABYTE pentru detalii despre configurarea unei matrice RAID. https://www.gigabyte.com/WebPage/927/inte1700-raid.html

Referințe

Descărcați manualul

Aici puteți descărca versiunea completă pdf a manualului, aceasta poate conține instrucțiuni suplimentare de siguranță, informații despre garanție, reguli FCC etc.

Descărcați GIGABYTE Z790 AORUS ELITE AX-W - Manual de utilizare al plăcii de bază

Limbi disponibile

Cuprins