Manual de Dell OptiPlex GX520 DCTR, OptiPlex GX520 DCNE, OptiPlex GX520 DCSM

Introducción
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a utilizar mejor el equipo.
AVISO: Un AVISO indica posibles daños en el hardware o pérdida de datos y le indica cómo evitar el problema.
Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños materiales, lesiones personales o la muerte.
Si ha adquirido un equipo Dell™ serie n, las referencias a los sistemas operativos Microsoft® Windows® de este documento no son aplicables.
La guía de referencia rápida, el CD de controladores y utilidades y el soporte del sistema operativo son opcionales y es posible que no se envíen con todos los equipos.
Abreviaturas y acrónimos
Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte el Glosario de la Guía del usuario.
Búsqueda de información
NOTA: Es posible que algunas funciones no estén disponibles para su equipo o en determinados países.
NOTA: Es posible que se envíe información adicional con su equipo.
| ¿Qué está buscando? | Encuéntrelo aquí |
| CD de controladores y utilidades (también conocido como ResourceCD) NOTA: El CD de controladores y utilidades es opcional y es posible que no se envíe con su equipo. ![]() La documentación y los controladores ya están instalados en el equipo. Puede utilizar el CD para reinstalar los controladores (consulte "Uso del CD de controladores y utilidades"), ejecutar Dell Diagnostics (consulte "Inicio de Dell Diagnostics desde el CD de controladores y utilidades") o acceder a la documentación. Es posible que se incluyan archivos Léame en el CD para proporcionar actualizaciones de última hora sobre los cambios técnicos en el equipo o material de referencia técnica avanzada para técnicos o usuarios experimentados. NOTA: Las actualizaciones de los controladores y la documentación se pueden encontrar en support.dell.com. |
| Desktop System Software (DSS) Se encuentra en el CD de controladores y utilidades y en el sitio web de soporte de Dell en support.dell.com. |
| Guía de información del producto Dell™![]() |
| Guía del usuario Disponible en el Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft ® Windows ® XP:
|
| Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft Windows Estas etiquetas se encuentran en el equipo.
|
| Sitio web de soporte de Dell: support.dell.com NOTA: Seleccione su región para ver el sitio de soporte técnico adecuado. El sitio web de soporte de Dell proporciona varias herramientas en línea, entre ellas:
|
| Sitio web de soporte Premier de Dell: premiersupport.dell.com El sitio web de soporte Premier de Dell está personalizado para clientes corporativos, gubernamentales y educativos. Es posible que este sitio web no esté disponible en determinadas regiones. |
| Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
|
| CD del sistema operativo NOTA: El CD del sistema operativo es opcional y es posible que no se envíe con su equipo. El sistema operativo ya está instalado en el equipo. Para reinstalar el sistema operativo, utilice el CD del sistema operativo. Consulte la Guía del usuario en línea para obtener instrucciones. ![]() Después de reinstalar el sistema operativo, utilice el CD opcional de controladores y utilidades para reinstalar los controladores de los dispositivos que venían con el equipo. La etiqueta de la clave de producto del sistema operativo se encuentra en el equipo. NOTA: El color del CD varía en función del sistema operativo que haya pedido. |
|
|
Vistas del sistema
Ordenador Mini Torre — Vista frontal

| 1 | Unidad de CD/DVD | Introduzca un CD o DVD (si procede) en esta unidad. |
| 2 | Unidad de disquete | Introduzca un disquete en esta unidad. |
| 3 | Conectores USB 2.0 (2) | Conecte dispositivos USB, como un ratón, un teclado, una llave de memoria, una impresora, un joystick y altavoces de ordenador en cualquiera de los conectores USB. Se recomienda que utilice los conectores USB del panel posterior para los dispositivos que normalmente permanecen conectados, como impresoras y teclados. |
| 4 | Luz indicadora de LAN | Esta luz indica que se ha establecido una conexión LAN (red). |
| 5 | Luces de diagnóstico | Utilice estas luces para ayudarle a solucionar un problema del ordenador basándose en el código de diagnóstico. Para obtener más información, consulte "Luces de diagnóstico". |
| 6 | Botón de encendido | Pulse este botón para encender el ordenador. AVISO: Para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador pulsando el botón de encendido durante 6 segundos o más. En su lugar, realice un apagado del sistema operativo. AVISO: Si su sistema operativo tiene ACPI habilitado, cuando pulse el botón de encendido el ordenador realizará un apagado del sistema operativo. |
| 7 | Luz de encendido | La luz de encendido se ilumina y parpadea o permanece fija para indicar diferentes estados de funcionamiento:
|
| 8 | Luz de actividad del disco duro | Esta luz parpadea cuando el disco duro está en uso. |
| 9 | Conector de auriculares | Utilice el conector de auriculares para conectar auriculares y la mayoría de los tipos de altavoces. |
| 10 | Conector de micrófono | Utilice el conector de micrófono para conectar un micrófono. |
Ordenador Mini Torre — Vista posterior

| 1 | Pestillo de liberación de la cubierta | Este pestillo le permite abrir la cubierta del ordenador. |
| 2 | Anillo para candado | Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador. |
| 3 | Interruptor de selección de voltaje | Su ordenador está equipado con un interruptor de selección de voltaje manual. Para evitar dañar un ordenador con un interruptor de selección de voltaje manual, ajuste el interruptor al voltaje que más se aproxime a la alimentación de CA disponible en su ubicación. AVISO: En Japón, el interruptor de selección de voltaje debe estar ajustado a 115 V. Además, asegúrese de que su monitor y los dispositivos conectados estén clasificados eléctricamente para funcionar con la alimentación de CA disponible en su ubicación. |
| 4 | Conector de alimentación | Introduzca el cable de alimentación en este conector. |
| 5 | Conectores del panel posterior | Conecte dispositivos serie, USB y otros dispositivos en el conector apropiado. |
| 6 | Ranuras para tarjetas | Puede acceder a los conectores de cualquier tarjeta PCI y PCI Express instalada. |
Ordenador de escritorio — Vista frontal

| 1 | Conectores USB 2.0 (2) | Conecte dispositivos USB, como un ratón, un teclado, una llave de memoria, una impresora, un joystick y altavoces de ordenador en cualquiera de los conectores USB. Se recomienda que utilice los conectores USB del panel posterior para los dispositivos que normalmente permanecen conectados, como impresoras y teclados. |
| 2 | Luz indicadora de LAN | Esta luz indica que se ha establecido una conexión LAN (red). |
| 3 | Botón de encendido | Pulse este botón para encender el ordenador. AVISO: Para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador pulsando el botón de encendido durante 6 segundos o más. En su lugar, realice un apagado del sistema operativo. AVISO: Si su sistema operativo tiene ACPI habilitado, cuando pulse el botón de encendido el ordenador realizará un apagado del sistema operativo. |
| 4 | Insignia de Dell | La insignia se puede girar para que coincida con la orientación de su ordenador. Para girar la insignia, coloque los dedos alrededor de la parte exterior de la insignia, presione firmemente y gire la insignia. También puede girar la insignia utilizando la ranura proporcionada cerca de la parte inferior de la insignia. |
| 5 | Luz de encendido | Esta luz se enciende y parpadea o permanece fija para indicar diferentes estados de funcionamiento:
|
| 6 | Luces de diagnóstico | Utilice estas luces para ayudarle a solucionar un problema del ordenador basándose en el código de diagnóstico. Para obtener más información, consulte "Luces de diagnóstico". |
| 7 | Luz de actividad del disco duro | Esta luz parpadea cuando el disco duro está en uso. |
| 8 | Conector de auriculares | Utilice el conector de auriculares para conectar auriculares y la mayoría de los tipos de altavoces. |
| 9 | Conector de micrófono | Utilice el conector de micrófono para conectar un micrófono. |
| 10 | Unidad de disquete | Introduzca un disquete en esta unidad. |
| 11 | Unidad de CD/DVD | Introduzca un CD o DVD (si procede) en esta unidad. |
Ordenador de escritorio — Vista posterior

| 1 | Ranuras para tarjetas | Puede acceder a los conectores de cualquier tarjeta PCI y PCI Express instalada. |
| 2 | Conectores del panel posterior | Conecte dispositivos serie, USB y otros dispositivos en el conector apropiado. |
| 3 | Conector de alimentación | Introduzca el cable de alimentación en este conector. |
| 4 | Interruptor de selección de voltaje | Su ordenador está equipado con un interruptor de selección de voltaje manual. Para evitar dañar un ordenador con un interruptor de selección de voltaje manual, ajuste el interruptor al voltaje que más se aproxime a la alimentación de CA disponible en su ubicación. AVISO: En Japón, el interruptor de selección de voltaje debe estar ajustado a 115 V. Además, asegúrese de que su monitor y los dispositivos conectados estén clasificados eléctricamente para funcionar con la alimentación de CA disponible en su ubicación. |
| 5 | Anillo para candado | Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador. |
| 6 | Pestillo de liberación de la cubierta | Utilice este pestillo para abrir la cubierta del ordenador. |
Ordenador de formato pequeño — Vista frontal

| 1 | Conectores USB 2.0 (2) | Conecte dispositivos USB, como un ratón, un teclado, una llave de memoria, una impresora, un joystick y altavoces de ordenador en cualquiera de los conectores USB. Se recomienda que utilice los conectores USB del panel posterior para los dispositivos que normalmente permanecen conectados, como impresoras y teclados. |
| 2 | Botón de encendido | Pulse este botón para encender el ordenador. AVISO: Para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador pulsando el botón de encendido durante 6 segundos o más. En su lugar, realice un apagado del sistema operativo. AVISO: Si su sistema operativo tiene ACPI habilitado, cuando pulse el botón de encendido el ordenador realizará un apagado del sistema operativo. |
| 3 | Insignia de Dell | La insignia se puede girar para que coincida con la orientación de su ordenador. Para girar la insignia, coloque los dedos alrededor de la parte exterior de la insignia, presione firmemente y gire la insignia. También puede girar la insignia utilizando la ranura proporcionada cerca de la parte inferior de la insignia. |
| 4 | Luz indicadora de LAN | Esta luz indica que se ha establecido una conexión LAN (red). |
| 5 | Luces de diagnóstico | Utilice estas luces para ayudarle a solucionar un problema del ordenador basándose en el código de diagnóstico. Para obtener más información, consulte "Luces de diagnóstico". |
| 6 | Luz de actividad del disco duro | Esta luz parpadea cuando el disco duro está en uso. |
| 7 | Luz de encendido | Se enciende y parpadea o permanece fija para indicar diferentes estados de funcionamiento:
|
| 8 | Conector de auriculares | Utilice el conector de auriculares para conectar auriculares y la mayoría de los tipos de altavoces. |
| 9 | Conector de micrófono | Utilice el conector de micrófono para conectar un micrófono. |
| 10 | Unidad de disquete | Introduzca un disquete en esta unidad. |
| 11 | Unidad de CD/DVD | Introduzca un CD o DVD (si procede) en esta unidad. |
Ordenador de formato pequeño — Vista posterior

| 1 | Ranuras para tarjetas | Puede acceder a los conectores de cualquier tarjeta PCI y PCI Express instalada. |
| 2 | Conectores del panel posterior | Conecte dispositivos serie, USB y otros dispositivos en el conector apropiado. |
| 3 | Conector de alimentación | Conecte el cable de alimentación a este conector. |
| 4 | Interruptor de selección de voltaje | Su ordenador está equipado con un interruptor de selección de voltaje manual. Para evitar dañar un ordenador con un interruptor de selección de voltaje manual, ajuste el interruptor al voltaje que más se aproxime a la alimentación de CA disponible en su ubicación. AVISO: En Japón, el interruptor de selección de voltaje debe estar ajustado a 115 V. Además, asegúrese de que su monitor y los dispositivos conectados estén clasificados eléctricamente para funcionar con la alimentación de CA disponible en su ubicación. |
| 5 | Anillo para candado | Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador. |
| 6 | Pestillo de liberación de la cubierta | Utilice este pestillo para abrir la cubierta del ordenador. |
Conectores del panel posterior

| 1 | Conector paralelo | Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si tiene una impresora USB, conéctela a un conector USB. |
| 2 | Luz de integridad del enlace |
|
| 3 | Conector del adaptador de red | Para conectar su ordenador a una red o dispositivo de banda ancha, conecte un extremo de un cable de red a una toma de red o a su red o dispositivo de banda ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red en el panel posterior de su ordenador. Un clic indica que el cable de red se ha conectado de forma segura. En los ordenadores con una tarjeta adaptadora de red, utilice el conector de la tarjeta. Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría 5 para su red. Si debe utilizar cableado de categoría 3, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps para garantizar un funcionamiento fiable. |
| 4 | Luz de actividad de red | Esta luz parpadea en amarillo cuando el ordenador está transmitiendo o recibiendo datos de red. Un alto volumen de tráfico de red puede hacer que esta luz parezca estar en un estado "encendido" constante. |
| 5 | Conector de entrada de línea | Utilice el conector azul de entrada de línea para conectar un dispositivo de grabación/reproducción, como un reproductor de casetes, un reproductor de CD o un VCR. En los ordenadores con una tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta. |
| 6 | Conector de salida de línea | Utilice el conector verde de salida de línea para conectar auriculares y la mayoría de los altavoces con amplificadores integrados. En los ordenadores con una tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta. |
| 7 | Conector de micrófono | Utilice el conector de micrófono rosa para conectar un micrófono de ordenador personal para la entrada de voz o musical en un programa de sonido o telefonía. En los ordenadores con una tarjeta de sonido, el conector de micrófono está en la tarjeta. |
| 8 | Conectores USB 2.0 (6) | Conecte dispositivos USB, como un ratón, un teclado, una llave de memoria, una impresora, un joystick y altavoces de ordenador en cualquiera de los conectores USB. |
| 9 | Conector de vídeo | Enchufe el cable de su monitor compatible con VGA en el conector azul. |
| 10 | Conector serie | Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo de mano, al puerto serie. Las designaciones predeterminadas son COM1 para el conector serie 1 y COM2 para el conector serie 2. Para obtener más información, consulte "Opciones de configuración del sistema" en su guía del usuario en línea. |
Extracción de la cubierta del ordenador
Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad de la guía de información del producto.
Para evitar descargas eléctricas, desenchufe siempre el ordenador de la toma de corriente antes de quitar la cubierta.
Antes de comenzar
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas abiertos antes de apagar el ordenador.
- Apague el sistema operativo:
- Guarde y cierre todos los archivos abiertos, salga de todos los programas abiertos, haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en Apagar equipo.
- En la ventana Apagar equipo, haga clic en Apagar.
- Asegúrese de que el ordenador y los dispositivos conectados estén apagados. Si el ordenador y los dispositivos conectados no se apagan automáticamente al apagar el sistema operativo, apáguelos ahora.
Antes de trabajar en el interior del ordenador
Utilice las siguientes instrucciones de seguridad para ayudar a proteger su ordenador de posibles daños y garantizar su propia seguridad personal.
Antes de comenzar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad de la guía de información del producto.
AVISO: Solo un técnico de servicio certificado debe realizar reparaciones en su ordenador. Los daños debidos a reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía.
AVISO: Cuando desconecte un cable, tire del conector o de su bucle de alivio de tensión, no del propio cable. Algunos cables tienen un conector con lengüetas de bloqueo; si va a desconectar este tipo de cable, presione las lengüetas de bloqueo antes de desconectar el cable. Al separar los conectores, manténgalos alineados uniformemente para evitar doblar las clavijas de los conectores. Además, antes de conectar un cable, asegúrese de que ambos conectores estén orientados y alineados correctamente.
Para evitar dañar el ordenador, realice los siguientes pasos antes de comenzar a trabajar en el interior del ordenador.
- Apague el ordenador si aún no lo está.
AVISO: Para desconectar un cable de red, primero desenchufe el cable del ordenador y, a continuación, desenchúfelo de la toma de pared de la red. - Desconecte cualquier línea telefónica o de telecomunicaciones del ordenador.
- Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de sus tomas de corriente y, a continuación, pulse el botón de encendido para conectar a tierra la placa del sistema.
- Extraiga el soporte del ordenador, si está conectado.
Para evitar descargas eléctricas, desenchufe siempre el ordenador de la toma de corriente antes de quitar la cubierta.
AVISO: Antes de tocar cualquier cosa dentro del ordenador, conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintar, como el metal de la parte posterior del ordenador. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar cualquier electricidad estática que pueda dañar los componentes internos.
Ordenador minitorre
AVISO: Antes de tocar cualquier cosa dentro del ordenador, conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintar. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar cualquier electricidad estática que pueda dañar los componentes internos.
- Siga los procedimientos descritos en "Antes de comenzar".
- Si ha instalado un candado a través del anillo de candado en el panel posterior, retire el candado.
- Coloque el ordenador de lado como se muestra en la siguiente ilustración.
![Dell - OptiPlex GX520 DCTR - Ordenador minitorre Ordenador minitorre]()
- ranura para cable de seguridad
- pestillo de liberación de la cubierta
- anillo de candado
- cubierta del ordenador
- Deslice el pestillo de liberación de la cubierta hacia atrás mientras levanta la cubierta.
- Sujete los lados de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hacia arriba utilizando las pestañas de bisagra como puntos de apoyo.
- Retire la cubierta de las pestañas de la bisagra y colóquela a un lado sobre una superficie limpia no abrasiva.
Ordenador de sobremesa
AVISO: Antes de tocar cualquier cosa dentro del ordenador, conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintar. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar cualquier electricidad estática que pueda dañar los componentes internos.
- Siga los procedimientos descritos en "Antes de comenzar".
- Si ha instalado un candado a través del anillo de candado en el panel posterior, retire el candado.
- Deslice el pestillo de liberación de la cubierta hacia atrás mientras levanta la cubierta.
- Sujete los lados de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hacia arriba utilizando las pestañas de bisagra como puntos de apoyo.
- Retire la cubierta de las pestañas de la bisagra y colóquela a un lado sobre una superficie limpia no abrasiva.
![Dell - OptiPlex GX520 DCTR - Ordenador de sobremesa Ordenador de sobremesa]()
- ranura para cable de seguridad
- pestillo de liberación de la cubierta
- anillo de candado
- cubierta del ordenador
Ordenador de factor de forma pequeño
AVISO: Antes de tocar cualquier cosa dentro del ordenador, conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintar. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar cualquier electricidad estática que pueda dañar los componentes internos.
- Siga los procedimientos descritos en "Antes de comenzar".
- Si ha instalado un candado a través del anillo de candado en el panel posterior, retire el candado.
- Deslice el pestillo de liberación de la cubierta hacia atrás mientras levanta la cubierta.
- Sujete los lados de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hacia arriba utilizando las pestañas de bisagra como puntos de apoyo.
- Retire la cubierta de las pestañas de la bisagra y colóquela a un lado sobre una superficie limpia no abrasiva.
![Dell - OptiPlex GX520 DCTR - Ordenador de factor de forma pequeño Ordenador de factor de forma pequeño]()
- ranura para cable de seguridad
- pestillo de liberación de la cubierta
- anillo de candado
- cubierta del ordenador
Interior del ordenador
Ordenador minitorre

- Unidad de CD/DVD
- unidad de disquete
- fuente de alimentación
- interruptor de intrusión en el chasis
- placa base
- conjunto del disipador de calor
- unidad de disco duro
Ordenador de sobremesa

- compartimento para unidades (CD/DVD, disquete o unidad de disco duro)
- fuente de alimentación
- interruptor de intrusión en el chasis
- placa base
- dos ranuras para tarjetas PCI de perfil bajo Opcionalmente, puede instalar una tarjeta vertical PCI que convierte una ranura PCI de perfil bajo en dos ranuras de altura completa. Hay un total de tres ranuras para tarjetas disponibles: una de perfil bajo y dos de altura completa.
- conjunto del disipador de calor
- panel de E/S frontal
Ordenador de factor de forma pequeño

- Unidad de CD/DVD
- fuente de alimentación y ventilador
- unidad de disco duro
- placa base
- conjunto del disipador de calor
Configuración del ordenador
Antes de realizar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad de la guía de información del producto.
AVISO: Si el ordenador tiene una tarjeta de expansión instalada (como una tarjeta de módem), conecte el cable adecuado a la tarjeta, no al conector del panel posterior.
AVISO: Para ayudar a que el ordenador mantenga una temperatura de funcionamiento adecuada, asegúrese de no colocar el ordenador demasiado cerca de una pared u otro compartimento de almacenamiento que pueda impedir la circulación del aire alrededor del chasis.
Debe completar todos los pasos para configurar correctamente el ordenador. Consulte las figuras correspondientes que siguen a las instrucciones.
- Conecte el teclado y el ratón.
AVISO: No intente utilizar un ratón PS/2 y un ratón USB simultáneamente. - Conecte el módem o el cable de red.
Inserte el cable de red, no la línea telefónica, en el conector de red. Si tiene un módem opcional, conecte la línea telefónica al módem.
AVISO: No conecte un cable de módem al conector del adaptador de red. La tensión de las comunicaciones telefónicas puede dañar el adaptador de red.
- Conecte el monitor.
Alinee e inserte suavemente el cable del monitor para evitar doblar las clavijas del conector. Apriete los tornillos de mariposa de los conectores de los cables.
NOTA: Algunos monitores tienen el conector de vídeo debajo de la parte posterior de la pantalla. Consulte la documentación que venía con el monitor para conocer las ubicaciones de los conectores.
- Conecte los altavoces.
- Conecte los cables de alimentación al ordenador, al monitor y a los dispositivos y conecte los otros extremos de los cables de alimentación a las tomas de corriente.
- Compruebe que el interruptor de selección de tensión está ajustado correctamente para su ubicación. El ordenador tiene un interruptor manual de selección de tensión. Los ordenadores con un interruptor de selección de tensión en el panel posterior deben ajustarse manualmente para que funcionen con la tensión de funcionamiento correcta.
AVISO: Para evitar dañar un ordenador con un interruptor manual de selección de tensión, ajuste el interruptor a la tensión que más se aproxime a la alimentación de CA disponible en su ubicación.
AVISO: En Japón, el interruptor de selección de tensión debe ajustarse a 115 V.
NOTA: Antes de instalar cualquier dispositivo o software que no se haya enviado con el ordenador, lea la documentación que venía con el dispositivo o software, o póngase en contacto con el proveedor para verificar que el dispositivo o software es compatible con el ordenador y el sistema operativo.
NOTA: Es posible que su ordenador varíe ligeramente con respecto a las siguientes ilustraciones.
Configurar el teclado y el ratón

Configurar el monitor

Conexiones de alimentación

Solución de problemas
Dell proporciona una serie de herramientas que le ayudarán si su equipo no funciona como se espera. Para obtener la información de solución de problemas más reciente disponible para su equipo, consulte el sitio web de soporte técnico de Dell en support.dell.com.
Si se producen problemas en el equipo que requieren la ayuda de Dell, escriba una descripción detallada del error, los códigos de sonido o los patrones de luces de diagnóstico; registre su código de servicio exprés y la etiqueta de servicio a continuación; a continuación, póngase en contacto con Dell desde la misma ubicación que su equipo. Para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la guía del usuario en línea.
Consulte "Búsqueda de información" para ver un ejemplo del código de servicio exprés y la etiqueta de servicio.
Código de servicio exprés:
Etiqueta de servicio:
Dell Diagnostics
Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.
Cuándo utilizar Dell Diagnostics
Si tiene un problema con el equipo, realice las comprobaciones que se indican en "Solución de problemas" de la guía del usuario en línea y ejecute Dell Diagnostics antes de ponerse en contacto con Dell para obtener asistencia técnica. Para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la guía del usuario en línea.
AVISO: Dell Diagnostics solo funciona en equipos Dell™.
Acceda a la configuración del sistema (consulte "Configuración del sistema" en la guía del usuario en línea para obtener instrucciones), revise la información de configuración del equipo y asegúrese de que el dispositivo que desea probar se muestre en la configuración del sistema y esté activo.
Inicie Dell Diagnostics desde el disco duro o desde el CD de controladores y utilidades opcional (también conocido como ResourceCD).
Inicio de Dell Diagnostics desde el disco duro
- Encienda (o reinicie) el equipo.
- Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: Si ve un mensaje que indica que no se ha encontrado ninguna partición de la utilidad de diagnóstico, ejecute Dell
Diagnostics desde el CD de controladores y utilidades (opcional) (consulte "Inicio de Dell Diagnostics desde el CD de controladores y utilidades").
Si espera demasiado tiempo y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft ® Windows ®. A continuación, apague el equipo y vuelva a intentarlo. - Cuando aparezca la lista de dispositivos de arranque, resalte Boot to Utility Partition (Arrancar en la partición de utilidades) y pulse <Intro>.
- Cuando aparezca el menú principal de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desea ejecutar.
Inicio de Dell Diagnostics desde el CD de controladores y utilidades
- Inserte el CD de controladores y utilidades.
- Apague y reinicie el equipo. Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12> inmediatamente. Si espera demasiado tiempo y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el escritorio de Windows. A continuación, apague el equipo y vuelva a intentarlo.
NOTA: Los siguientes pasos cambian la secuencia de arranque solo una vez. En el siguiente inicio, el equipo se arranca según los dispositivos especificados en la configuración del sistema.
- Cuando aparezca la lista de dispositivos de arranque, resalte la lista de la unidad de CD/DVD y pulse <Intro>.
- Seleccione la lista de la opción de unidad de CD/DVD en el menú de arranque del CD.
- Seleccione la opción para arrancar desde la unidad de CD/DVD en el menú que aparece.
- Escriba 1 para iniciar el menú del CD de controladores y utilidades.
- Escriba 2 para iniciar Dell Diagnostics.
- Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar Dell Diagnostics de 32 bits) en la lista numerada. Si aparecen varias versiones, seleccione la versión adecuada para su equipo.
- Cuando aparezca el menú principal de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desea ejecutar.
Menú principal de Dell Diagnostics
- Después de que se cargue Dell Diagnostics y aparezca la pantalla del menú principal, haga clic en el botón de la opción que desee.
| Opción | Función |
| Express Test | Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta prueba suele tardar de 10 a 20 minutos y no requiere ninguna interacción por su parte. Ejecute Express Test en primer lugar para aumentar la posibilidad de rastrear el problema rápidamente. |
| Extended Test | Realiza una comprobación exhaustiva de los dispositivos. Esta prueba suele tardar una hora o más y requiere que responda a preguntas periódicamente. |
| Custom Test | Prueba un dispositivo específico. Puede personalizar las pruebas que desea ejecutar. |
| Symptom Tree | Enumera los síntomas más comunes que se encuentran y le permite seleccionar una prueba basada en el síntoma del problema que tiene. |
- Si se encuentra un problema durante una prueba, aparece un mensaje con un código de error y una descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del problema y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Si no puede resolver la condición de error, póngase en contacto con Dell. Para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la guía del usuario en línea.
NOTA: La etiqueta de servicio de su equipo se encuentra en la parte superior de cada pantalla de prueba. Si se pone en contacto con Dell, el soporte técnico le pedirá su etiqueta de servicio.
- Si ejecuta una prueba desde la opción Custom Test (Prueba personalizada) o Symptom Tree (Árbol de síntomas), haga clic en la pestaña correspondiente que se describe en la siguiente tabla para obtener más información.
| Pestaña | Función |
| Results | Muestra los resultados de la prueba y cualquier condición de error encontrada. |
| Errors | Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error y la descripción del problema. |
| Help | Describe la prueba y puede indicar los requisitos para ejecutar la prueba. |
| Configuration | Muestra la configuración de hardware para el dispositivo seleccionado. Dell Diagnostics obtiene información de configuración para todos los dispositivos de la configuración del sistema, la memoria y varias pruebas internas, y muestra la información en la lista de dispositivos en el panel izquierdo de la pantalla. Es posible que la lista de dispositivos no muestre los nombres de todos los componentes instalados en el equipo o todos los dispositivos conectados al mismo. |
| Parameters | Puede personalizar la prueba cambiando la configuración de la prueba. |
- Una vez completadas las pruebas, si está ejecutando Dell Diagnostics desde el CD de controladores y utilidades (opcional), retire el CD.
- Cierre la pantalla de prueba para volver a la pantalla del menú principal. Para salir de Dell Diagnostics y reiniciar el equipo, cierre la pantalla del menú principal.
Luces del sistema
La luz de encendido puede indicar un problema en el equipo.
| Luz de encendido | Descripción del problema | Resolución sugerida |
| Verde fijo | La alimentación está encendida y el equipo funciona normalmente. | No se requiere ninguna acción correctiva. |
| Verde parpadeante | El equipo está en modo de ahorro de energía. | Pulse el botón de encendido, mueva el ratón o pulse una tecla del teclado para activar el equipo. |
| Parpadea en verde varias veces y luego se apaga | Existe un error de configuración. | Consulte "Luces de diagnóstico" para ver si se identifica el problema específico. |
| Amarillo fijo | Dell Diagnostics está ejecutando una prueba o un dispositivo en la placa base puede ser defectuoso o estar instalado incorrectamente. | Si Dell Diagnostics se está ejecutando, permita que se complete la prueba. Consulte "Luces de diagnóstico" para ver si se identifica el problema específico. Si el equipo no arranca, póngase en contacto con Dell para obtener asistencia técnica. Para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la guía del usuario en línea. |
| Amarillo parpadeante | Se ha producido un fallo en la fuente de alimentación o en la placa base. | Consulte "Luces de diagnóstico" para ver si se identifica el problema específico. Consulte "Problemas de alimentación" en la guía del usuario en línea. |
| Luz verde fija y un código de sonido durante la autoprueba de encendido | Se detectó un problema mientras el BIOS se estaba ejecutando. | Consulte "Códigos de sonido" para obtener instrucciones sobre cómo diagnosticar el código de sonido. Además, consulte "Luces de diagnóstico" para ver si se identifica el problema específico. |
| Luz de encendido verde fija, sin código de sonido y sin vídeo durante la autoprueba de encendido | El monitor o la tarjeta gráfica pueden ser defectuosos o estar instalados incorrectamente. | Consulte "Luces de diagnóstico" para ver si se identifica el problema específico. |
| Luz de encendido verde fija y sin código de sonido, pero el equipo se bloquea durante la autoprueba de encendido | Un dispositivo integrado de la placa base puede ser defectuoso. | Consulte "Luces de diagnóstico" para ver si se identifica el problema específico. Si no se identifica el problema, póngase en contacto con Dell para obtener asistencia técnica. Para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la guía del usuario en línea. |
Luces de diagnóstico
Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.
Para ayudarle a solucionar un problema, el equipo tiene cuatro luces etiquetadas como "1", "2", "3" y "4" en el panel frontal o posterior. Las luces pueden estar "apagadas" o en verde. Cuando el equipo se inicia normalmente, los patrones o códigos de las luces cambian a medida que se completa el proceso de arranque. Cuando el equipo se inicia normalmente, los patrones o códigos de las luces cambian a medida que se completa el proceso de arranque. Si la parte POST del arranque del sistema se completa correctamente, las cuatro luces se iluminan en verde fijo durante un breve período y, a continuación, se apagan. Si el equipo funciona mal durante el proceso POST, el patrón que se muestra en los LED puede ayudar a identificar en qué parte del proceso se ha detenido el equipo. Si el equipo funciona mal después de un POST correcto, las luces de diagnóstico no indican la causa del problema.
NOTA: La orientación de las luces de diagnóstico puede variar según el tipo de sistema. Las luces de diagnóstico pueden aparecer vertical u horizontalmente.
| Patrón de luz | Descripción del problema | Resolución sugerida |
![]() | El equipo está en una condición normal de "apagado" o se ha producido un posible fallo previo al BIOS. Las luces de diagnóstico no se encienden después de que el equipo arranque correctamente en el sistema operativo. | Enchufe el equipo a una toma de corriente que funcione y pulse el botón de encendido. |
![]() | Se ha producido un posible fallo del BIOS; el equipo está en modo de recuperación. | Ejecute la utilidad BIOS Recovery, espere a que se complete la recuperación y, a continuación, reinicie el equipo. |
![]() | Se ha producido un posible fallo del procesador. Vuelva a instalar el procesador y reinicie el | equipo. Para obtener información sobre cómo volver a instalar el procesador, consulte la Guía del usuario en línea. |
| Se detectan módulos de memoria, pero se ha producido un fallo de memoria. |
|
![]() | Se ha producido un posible fallo de la tarjeta gráfica. |
|
![]() | Se ha producido un posible fallo de la unidad de disquete o del disco duro. | Vuelva a colocar todos los cables de alimentación y datos y reinicie el equipo. |
![]() | Se ha producido un posible fallo de USB. | Vuelva a instalar todos los dispositivos USB, compruebe las conexiones de los cables y, a continuación, reinicie el equipo. |
![]() | No se detectan módulos de memoria. |
|
![]() | Se detectan módulos de memoria, pero existe un error de configuración o compatibilidad de la memoria. |
|
| Se ha producido un fallo. Este patrón también se muestra al entrar en la configuración del sistema y puede no indicar un problema. |
|
![]() | Una vez completada la autoprueba de encendido (POST), las cuatro luces de diagnóstico se iluminan brevemente en verde antes de apagarse para indicar el estado de funcionamiento normal. | Ninguno. |
Códigos de sonido
Es posible que el equipo emita una serie de pitidos durante el inicio si el monitor no puede mostrar errores o problemas. Esta serie de pitidos, denominada código de sonido, identifica un problema. Un posible código de sonido (código 1-3-1) consta de un pitido, una ráfaga de tres pitidos y, a continuación, un pitido. Este código de sonido le indica que el equipo ha detectado un problema de memoria.
Si el equipo emite pitidos durante el inicio:
- Anote el código de sonido.
- Consulte "Dell Diagnostics" para identificar una causa más grave.
- Póngase en contacto con Dell para obtener asistencia técnica. Para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea.
| Código | Causa | Código | Causa |
| 1-1-2 | Fallo del registro del microprocesador | 3-1-4 | Fallo del registro de máscara de interrupción esclava |
| 1-1-3 | Fallo de lectura/escritura de NVRAM | 3-2-2 | Fallo de carga del vector de interrupción |
| 1-1-4 | Fallo de suma de comprobación de la ROM BIOS | 3-2-4 | Fallo de la prueba del controlador del teclado |
| 1-2-1 | Fallo del temporizador de intervalo programable 3-3-1 | Pérdida de alimentación de la NVRAM | |
| 1-2-2 | Fallo de inicialización de DMA | 3-3-2 | Configuración de NVRAM no válida |
| 1-2-3 | Fallo de lectura/escritura del registro de página de DMA | 3-3-4 | Fallo de la prueba de la memoria de vídeo |
| 1-3 | Fallo de la prueba de la memoria de vídeo | 3-4-1 | Fallo de inicialización de la pantalla |
| 1-3-1 a 2-4-4 La memoria no se identifica | ni se utiliza correctamente | 3-4-2 | Fallo de retroceso de la pantalla |
| 3-1-1 | Fallo del registro DMA esclavo | 3-4-3 | Búsqueda de fallo de la ROM de vídeo |
| 3-1-2 | Fallo del registro DMA maestro | 4-2-1 | Sin señal de temporizador |
| 3-1-3 | Fallo del registro de máscara de interrupción maestra | 4-2-2 | Fallo de apagado |
| 4-2-3 | Fallo de Gate A20 | 4-4-1 | Fallo de la prueba del puerto serie o paralelo |
| 4-2-4 | Interrupción inesperada en modo protegido | 4-4-2 | Fallo al descomprimir el código en la memoria en sombra |
| 4-3-1 | Fallo de memoria por encima de la dirección 0FFFFh | 4-4-3 | Fallo de la prueba del coprocesador matemático |
| 4-3-3 | Fallo del contador 2 del chip de temporizador | 4-4-4 | Fallo de la prueba de caché |
| 4-3-4 | Reloj de hora del día detenido |
Ejecución de los diagnósticos de la unidad de disco duro IDE de Dell™
Los diagnósticos de la unidad de disco duro IDE de Dell son una utilidad que prueba la unidad de disco duro para solucionar o confirmar un fallo de la unidad de disco duro.
- Encienda el equipo (si el equipo ya está encendido, reinícielo).
- Cuando aparezca F2= Setup (Configuración) en la esquina superior derecha de la pantalla, pulse <Ctrl><Alt><d>.
- Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Si se informa de un fallo, consulte "Problemas de la unidad de disco duro" en la sección "Solución de problemas" de la Guía del usuario en línea.
Resolución de incompatibilidades de software y hardware
Si un dispositivo no se detecta durante la configuración del sistema operativo o se detecta pero está configurado incorrectamente, puede utilizar el Solucionador de problemas de hardware para resolver la incompatibilidad.
- Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en Ayuda y soporte técnico.
- Escriba solucionador de problemas de hardware en el campo Buscar y haga clic en la flecha para iniciar la búsqueda.
- Haga clic en Solucionador de problemas de hardware en la lista Resultados de la búsqueda.
- En la lista Solucionador de problemas de hardware, haga clic en Necesito resolver un conflicto de hardware en mi equipo y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Uso de Restaurar sistema de Microsoft ® Windows ® XP
El sistema operativo Microsoft Windows XP proporciona la función Restaurar sistema, que le permite devolver su ordenador a un estado operativo anterior (sin afectar a los archivos de datos) si los cambios realizados en el hardware, el software u otra configuración del sistema han provocado que el ordenador se encuentre en un estado operativo no deseable. Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para obtener información sobre el uso de Restaurar sistema. Para acceder al Centro de ayuda y soporte técnico de Windows, consulte "Centro de ayuda y soporte técnico de Windows".
AVISO: Realice copias de seguridad periódicas de sus archivos de datos. Restaurar sistema no supervisa sus archivos de datos ni los recupera.
Creación de un punto de restauración
- Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en Ayuda y soporte técnico.
- Haga clic en Restaurar sistema.
- Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Restauración del ordenador a un estado operativo anterior
AVISO: Antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde y cierre los archivos abiertos y cierre los programas abiertos. No altere, abra ni elimine ningún archivo o programa hasta que la restauración del sistema se haya completado.
- Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema y, a continuación, haga clic en Restaurar sistema.
- Asegúrese de que está seleccionada la opción Restaurar mi equipo a un estado anterior y haga clic en Siguiente.
- Haga clic en una fecha del calendario a la que desee restaurar su ordenador. La pantalla Seleccionar un punto de restauración proporciona un calendario que le permite ver y seleccionar puntos de restauración. Todas las fechas del calendario con puntos de restauración disponibles aparecen en negrita.
- Seleccione un punto de restauración y haga clic en Siguiente. Si una fecha del calendario solo tiene un punto de restauración, ese punto de restauración se selecciona automáticamente. Si hay dos o más puntos de restauración disponibles, haga clic en el punto de restauración que prefiera.
- Haga clic en Siguiente. La pantalla Restauración completa aparece después de que Restaurar sistema termine de recopilar datos y, a continuación, el ordenador se reinicia.
- Después de que el ordenador se reinicie, haga clic en Aceptar.
Para cambiar el punto de restauración, puede repetir los pasos utilizando un punto de restauración diferente o puede deshacer la restauración.
Deshacer la última restauración del sistema
AVISO: Antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos abiertos y cierre todos los programas abiertos. No altere, abra ni elimine ningún archivo o programa hasta que la restauración del sistema se haya completado.
- Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema y, a continuación, haga clic en Restaurar sistema.
- Haga clic en Deshacer mi última restauración y haga clic en Siguiente.
- Haga clic en Siguiente. Aparece la pantalla Restaurar sistema y el ordenador se reinicia.
- Después de que el ordenador se reinicie, haga clic en Aceptar.
Habilitación de Restaurar sistema
Si reinstala Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre en el disco duro, Restaurar sistema se deshabilitará automáticamente. Para comprobar que Restaurar sistema está habilitado:
- Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en Panel de control.
- Haga clic en Rendimiento y mantenimiento.
- Haga clic en Sistema.
- Haga clic en la pestaña Restaurar sistema.
- Asegúrese de que la opción Desactivar Restaurar sistema no esté marcada.
Reinstalación de Microsoft ® Windows ® XP
Antes de empezar
NOTA: Los procedimientos de este documento se han escrito para la vista predeterminada de Windows en Windows XP Home Edition, por lo que los pasos serán diferentes si configura su ordenador Dell™ en la vista clásica de Windows o si utiliza Windows XP Professional.
Si está considerando la posibilidad de reinstalar el sistema operativo Windows XP para corregir un problema con un controlador recién instalado, primero intente utilizar la reversión del controlador de dispositivo de Windows XP.
- Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en Panel de control.
- En Elegir una categoría, haga clic en Rendimiento y mantenimiento.
- Haga clic en Sistema.
- En la ventana Propiedades del sistema, haga clic en la pestaña Hardware.
- Haga clic en Administrador de dispositivos.
- Haga clic con el botón derecho en el dispositivo para el que se instaló el nuevo controlador y haga clic en Propiedades.
- Haga clic en la pestaña Controladores.
- Haga clic en Revertir al controlador anterior.
Si la reversión del controlador de dispositivo no resuelve el problema, utilice Restaurar sistema (consulte "Uso de Restaurar sistema de Microsoft® Windows® XP") para devolver su sistema operativo al estado en el que se encontraba antes de instalar el nuevo controlador de dispositivo.
NOTA: El CD de controladores y utilidades contiene los controladores que se instalaron durante el montaje del ordenador. Utilice el CD de controladores y utilidades para cargar los controladores necesarios, incluidos los controladores necesarios si su ordenador tiene un controlador RAID.
Reinstalación de Windows XP
AVISO: Debe utilizar Windows XP Service Pack 1 o posterior cuando reinstale Windows XP.
AVISO: Antes de realizar la instalación, haga una copia de seguridad de todos los archivos de datos de su disco duro principal. Para las configuraciones de disco duro convencionales, el disco duro principal es la primera unidad detectada por el ordenador.
Para reinstalar Windows XP, necesita los siguientes elementos:
- CD del sistema operativo Dell™
- CD de controladores y utilidades de Dell
Para reinstalar Windows XP, realice todos los pasos de las siguientes secciones en el orden en que aparecen.
El proceso de reinstalación puede tardar de 1 a 2 horas en completarse. Después de reinstalar el sistema operativo, también debe reinstalar los controladores de dispositivo, el programa de protección antivirus y otro software.
AVISO: El CD del sistema operativo proporciona opciones para reinstalar Windows XP. Las opciones pueden sobrescribir archivos y posiblemente afectar a los programas instalados en su disco duro. Por lo tanto, no reinstale Windows XP a menos que un representante de soporte técnico de Dell le indique que lo haga.
AVISO: Para evitar conflictos con Windows XP, desactive cualquier software de protección antivirus instalado en su ordenador antes de reinstalar Windows XP. Consulte la documentación que se incluye con el software para obtener instrucciones.
Arranque desde el CD del sistema operativo
- Guarde y cierre los archivos abiertos y cierre los programas abiertos.
- Inserte el CD del sistema operativo. Haga clic en Salir si aparece el mensaje Instalar Windows XP.
- Reinicie el ordenador.
- Pulse <F12> inmediatamente después de que aparezca el logotipo de DELL™. Si aparece el logotipo del sistema operativo, espere hasta que vea el escritorio de Windows y, a continuación, apague el ordenador e inténtelo de nuevo.
- Pulse las teclas de flecha para seleccionar CD-ROM y pulse <Enter>.
- Cuando aparezca el mensaje Pulse cualquier tecla para arrancar desde el CD, pulse cualquier tecla.
Configuración de Windows XP
- Cuando aparezca la pantalla de configuración de Windows XP, pulse <Enter> para seleccionar To set up Windows now (Para configurar Windows ahora).
- Lea la información en la pantalla del contrato de licencia de Microsoft Windows y pulse <F8> para aceptar el contrato de licencia.
- Si su ordenador ya tiene Windows XP instalado y desea recuperar sus datos actuales de Windows XP, escriba r para seleccionar la opción de reparación y retire el CD.
- Si desea instalar una nueva copia de Windows XP, pulse <Esc> para seleccionar esa opción.
- Pulse <Enter> para seleccionar la partición resaltada (recomendado) y siga las instrucciones en la pantalla. Aparece la pantalla de configuración de Windows XP y el sistema operativo empieza a copiar archivos e instalar los dispositivos. El ordenador se reinicia automáticamente varias veces.
AVISO: No pulse ninguna tecla cuando aparezca el siguiente mensaje: Press any key to boot from the CD (Pulse cualquier tecla para arrancar desde el CD).
NOTA: El tiempo necesario para completar la configuración depende del tamaño del disco duro y la velocidad de su ordenador.
- Cuando aparezca la pantalla Opciones regionales y de idioma, seleccione la configuración para su ubicación y haga clic en Siguiente.
- Introduzca su nombre y organización (opcional) en la pantalla Personalizar su software y haga clic en Siguiente.
- En la ventana Nombre del equipo y contraseña del administrador, introduzca un nombre para su ordenador (o acepte el que se proporciona) y una contraseña, y haga clic en Siguiente.
- Si aparece la pantalla Información de la marcación del módem, introduzca la información solicitada y haga clic en Siguiente.
- Introduzca la fecha, la hora y la zona horaria en la ventana Configuración de fecha y hora y haga clic en Siguiente.
- Si aparece la pantalla Configuración de red, haga clic en Típica y haga clic en Siguiente.
- Si está reinstalando Windows XP Professional y se le solicita que proporcione más información sobre la configuración de su red, introduzca sus selecciones. Si no está seguro de su configuración, acepte las selecciones predeterminadas. Windows XP instala los componentes del sistema operativo y configura el ordenador. El ordenador se reinicia automáticamente.
AVISO: No pulse ninguna tecla cuando aparezca el siguiente mensaje: Press any key to boot from the CD (Pulse cualquier tecla para arrancar desde el CD). - Cuando aparezca la pantalla Bienvenido a Microsoft, haga clic en Siguiente.
- Cuando aparezca el mensaje How will this computer connect to the Internet? (¿Cómo se conectará este ordenador a Internet?), haga clic en Skip (Omitir).
- Cuando aparezca la pantalla Ready to register with Microsoft? (¿Listo para registrarse en Microsoft?), seleccione No, not at this time (No, no en este momento) y haga clic en Siguiente.
- Cuando aparezca la pantalla Who will use this computer? (¿Quién usará este ordenador?), puede introducir hasta cinco usuarios.
- Haga clic en Siguiente.
- Haga clic en Finish (Finalizar) para completar la configuración y retire el CD.
- Reinstale los controladores apropiados con el CD de controladores y utilidades.
- Reinstale su software de protección antivirus.
- Reinstale sus programas.
NOTA: Para reinstalar y activar sus programas de Microsoft Office o Microsoft Works Suite, necesita el número de clave de producto que se encuentra en la parte posterior de la funda del CD de Microsoft Office o Microsoft Works Suite.
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de Dell OptiPlex GX520 DCTR, OptiPlex GX520 DCNE, OptiPlex GX520 DCSM



AVISO: Para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador pulsando el botón de encendido durante 6 segundos o más. En su lugar, realice un apagado del sistema operativo.
AVISO: En Japón, el interruptor de selección de voltaje debe estar ajustado a 115 V.
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador pulsando el botón de encendido durante 6 segundos o más. En su lugar, realice un apagado del sistema operativo.
AVISO: En Japón, el interruptor de selección de voltaje debe estar ajustado a 115 V.
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador pulsando el botón de encendido durante 6 segundos o más. En su lugar, realice un apagado del sistema operativo.
AVISO: En Japón, el interruptor de selección de voltaje debe estar ajustado a 115 V. 










