Manual do Dell OptiPlex GX520 DCTR, OptiPlex GX520 DCNE, OptiPlex GX520 DCSM

Introdução

Notas, avisos e precauções
informaçõesNOTA: Uma NOTA indica informações importantes que ajudam você a usar melhor seu computador.
AVISO: Um AVISO indica possíveis danos ao hardware ou perda de dados e informa como evitar o problema.

Uma PRECAUÇÃO indica um potencial para danos à propriedade, lesões pessoais ou morte.
Se você adquiriu um computador Dell™ série n, qualquer referência neste documento aos sistemas operacionais Microsoft® Windows® não é aplicável.
O Guia de referência rápida, o CD de Drivers e utilitários e a mídia do sistema operacional são opcionais e podem não ser enviados com todos os computadores.

Abreviações e acrônimos

Para obter uma lista completa de abreviações e acrônimos, consulte o Glossário no Guia do usuário.

Como encontrar informações

informaçõesNOTA: Alguns recursos podem não estar disponíveis para o seu computador ou em determinados países.
informaçõesNOTA: Informações adicionais podem ser enviadas com o seu computador.

O que você está procurando? Encontre aqui
  • Um programa de diagnóstico para o meu computador
  • Drivers para o meu computador
  • A documentação do meu computador
  • A documentação do meu dispositivo
  • Desktop System Software (DSS)
CD de Drivers e utilitários (também conhecido como ResourceCD)
NOTA: O CD de Drivers e utilitários é opcional e pode não ser enviado com o seu computador.

A documentação e os drivers já estão instalados no seu computador. Você pode usar o CD para reinstalar os drivers (consulte "Usando o CD de Drivers e utilitários" ), executar o Dell Diagnostics (consulte "Iniciando o Dell Diagnostics a partir do CD de Drivers e utilitários" ) ou acessar a sua documentação. Arquivos Readme podem ser incluídos no seu CD para fornecer atualizações de última hora sobre as alterações técnicas no seu computador ou material de referência técnica avançada para técnicos ou usuários experientes.
NOTA: As atualizações de drivers e documentação podem ser encontradas em support.dell.com.
  • Atualizações e patches do sistema operacional
Desktop System Software (DSS)
Localizado no CD de Drivers e utilitários e no site de suporte da Dell em support.dell.com.
  • Informações sobre a garantia
  • Termos e condições (somente nos EUA)
  • Instruções de segurança
  • Informações regulamentares
  • Informações sobre ergonomia
  • Contrato de licença do usuário final
Guia de informações do produto Dell™
  • Como remover e substituir peças
  • Especificações
  • Como configurar as configurações do sistema
  • Como solucionar e resolver problemas
Guia do usuário
Disponível na Central de ajuda e suporte do Microsoft ® Windows ® XP:
  1. Clique no botão Iniciar e clique em Ajuda e suporte.
  2. Clique em Guias do usuário e do sistema e clique em Guias do usuário.
O Guia do usuário também está disponível no CD de Drivers e utilitários opcional.
  • Service Tag e Express Service Code
  • Etiqueta de licença do Microsoft Windows
Service Tag e licença do Microsoft Windows Essas etiquetas estão localizadas no seu computador.
  • Use o Service Tag para identificar seu computador quando você usar support.dell.com ou entrar em contato com o suporte técnico.
  • Insira o Express Service Code para direcionar a sua chamada ao entrar em contato com o suporte técnico.
  • Soluções — Dicas e truques de solução de problemas, artigos de técnicos, cursos online, perguntas frequentes
  • Comunidade — Discussão online com outros clientes da Dell
  • Atualizações — Informações de atualização para componentes, como memória, disco rígido e sistema operacional
  • Atendimento ao cliente — Informações de contato, status da chamada de serviço e do pedido, garantia e informações de reparo
  • Serviço e suporte — Status da chamada de serviço e histórico de suporte, contrato de serviço, discussões online com o suporte técnico
  • Referência — Documentação do computador, detalhes sobre a configuração do computador, especificações do produto e white papers
  • Downloads — Drivers certificados, patches e atualizações de software
  • Desktop System Software (DSS) — Se você reinstalar o sistema operacional do seu computador, você também deve reinstalar o utilitário DSS. O DSS fornece atualizações críticas para o seu sistema operacional e suporte para unidades de disquete USB de 3,5 polegadas da Dell™, processadores Intel ® Pentium ® M, unidades ópticas e dispositivos USB. O DSS é necessário para o funcionamento correto do seu computador Dell. Este software detecta automaticamente o seu computador e sistema operacional e instala as atualizações apropriadas para a sua configuração.
Site de suporte da Dell — support.dell.com
NOTA: Selecione sua região para visualizar o site de suporte apropriado.
O site de suporte da Dell fornece várias ferramentas online, incluindo:
  • Solução de problemas — Dicas e truques, artigos de técnicos e cursos online
  • Atualizações — Informações de atualização para componentes, como memória, disco rígido e sistema operacional
  • Serviços e garantias — Informações de contato, status do pedido, garantia e informações de reparo
  • Downloads — Drivers, patches e atualizações de software
  • Guias do usuário — Documentação do computador e especificações do produto
  • Status da chamada de serviço e histórico de suporte
  • Principais problemas técnicos do meu computador
  • Perguntas frequentes
  • Downloads de arquivos
  • Detalhes sobre a configuração do meu computador
  • Contrato de serviço para o meu computador
Site de suporte Dell Premier — premiersupport.dell.com
O site de suporte Dell Premier é personalizado para clientes corporativos, governamentais e educacionais. Este site pode não estar disponível em certas regiões.
  • Como usar o Windows XP
  • Documentação para o meu computador
  • Documentação para dispositivos (como um modem)
Central de Ajuda e Suporte do Windows
  1. Clique no botão Iniciar e clique em Ajuda e suporte.
  2. Digite uma palavra ou frase que descreva o seu problema e clique no ícone de seta.
  3. Clique no tópico que descreve o seu problema.
  4. Siga as instruções na tela.
  • Como reinstalar meu sistema operacional
CD do sistema operacional
NOTA: O CD do sistema operacional é opcional e pode não ser enviado com o seu computador.
O sistema operacional já está instalado no seu computador. Para reinstalar o seu sistema operacional, use o CD do sistema operacional. Consulte o Guia do usuário online para obter instruções.

Depois de reinstalar o seu sistema operacional, use o CD de Drivers e utilitários opcional para reinstalar os drivers para os dispositivos que vieram com o seu computador.
A etiqueta da chave do produto do sistema operacional está localizada no seu computador.
NOTA: A cor do seu CD varia de acordo com o sistema operacional que você encomendou.
  • Informações do modelo regulamentar e tipo de chassis
  • DCTR — Chassi mini torre
  • DCNE — Chassi de desktop
  • DCSM — Chassi de formato pequeno

Visualizações do sistema

Computador Mini Torre — Vista Frontal
Computador Mini Torre — Vista Frontal

1 Unidade de CD/DVD Insira um CD ou DVD (se aplicável) nesta unidade.
2 Unidade de disquete Insira um disquete nesta unidade.
3 Conectores USB 2.0 (2) Conecte dispositivos USB, como mouse, teclado, chave de memória, impressora, joystick e alto-falantes do computador em qualquer um dos conectores USB. Recomenda-se que você use os conectores USB no painel traseiro para dispositivos que normalmente permanecem conectados, como impressoras e teclados.
4 Luz indicadora de LAN Esta luz indica que uma conexão LAN (rede) foi estabelecida.
5 luzes de diagnóstico Use estas luzes para ajudá-lo a solucionar um problema do computador com base no código de diagnóstico. Para obter mais informações, consulte "Luzes de diagnóstico".
6 botão de energia Pressione este botão para ligar o computador.
AVISO: Para evitar a perda de dados, não desligue o computador pressionando o botão de energia por 6 segundos ou mais. Em vez disso, execute um desligamento do sistema operacional.
AVISO: Se o seu sistema operacional tiver o ACPI ativado, quando você pressionar o botão de energia, o computador executará um desligamento do sistema operacional.
7 luz de energia A luz de energia acende e pisca ou permanece acesa para indicar diferentes estados de operação:
  • Sem luz — O computador está desligado.
  • Verde constante — O computador está em um estado de operação normal.
  • Verde piscando — O computador está em um modo de economia de energia.
  • Âmbar piscando ou sólido — Consulte "Problemas de energia" no seu Guia do usuário online.
Para sair de um modo de economia de energia, pressione o botão de energia ou use o teclado ou o mouse se estiver configurado como um dispositivo de ativação no Gerenciador de dispositivos do Windows. Para obter mais informações sobre os modos de suspensão e como sair de um modo de economia de energia, consulte "Gerenciamento de energia" no seu Guia do usuário online. Consulte "Luzes do sistema" para obter uma descrição dos padrões de luz de energia que podem ajudá-lo a solucionar problemas com seu computador.
8 luz de atividade do disco rígido Esta luz pisca quando o disco rígido está em uso.
9 conector de fone de ouvido Use o conector de fone de ouvido para conectar fones de ouvido e a maioria dos tipos de alto-falantes.
10 conector de microfone Use o conector de microfone para conectar um microfone.

Computador Mini Torre — Vista Traseira
Computador Mini Torre — Vista Traseira

1 trava de liberação da tampa Esta trava permite que você abra a tampa do computador.
2 anel de cadeado Insira um cadeado para travar a tampa do computador.
3 chave seletora de voltagem Seu computador está equipado com uma chave seletora de voltagem manual. Para evitar danificar um computador com uma chave seletora de voltagem manual, ajuste a chave para a voltagem que corresponda mais estreitamente à energia CA disponível em sua localização.
AVISO: No Japão, a chave seletora de voltagem deve ser ajustada para 115 V.
Além disso, certifique-se de que seu monitor e os dispositivos conectados sejam eletricamente classificados para operar com a energia CA disponível em sua localização.
4 conector de energia Insira o cabo de energia neste conector.
5 conectores do painel traseiro Conecte dispositivos seriais, USB e outros no conector apropriado.
6 slots de cartão Você pode acessar os conectores para quaisquer placas PCI e PCI Express instaladas.

Computador desktop — Vista frontal
Computador desktop — Vista frontal

1 Conectores USB 2.0 (2) Conecte dispositivos USB, como mouse, teclado, chave de memória, impressora, joystick e alto-falantes do computador em qualquer um dos conectores USB. Recomenda-se que você use os conectores USB no painel traseiro para dispositivos que normalmente permanecem conectados, como impressoras e teclados.
2 Luz indicadora de LAN Esta luz indica que uma conexão LAN (rede) foi estabelecida.
3 botão de energia Pressione este botão para ligar o computador.
AVISO: Para evitar a perda de dados, não desligue o computador pressionando o botão de energia por 6 segundos ou mais. Em vez disso, execute um desligamento do sistema operacional.
AVISO: Se o seu sistema operacional tiver o ACPI ativado, quando você pressionar o botão de energia, o computador executará um desligamento do sistema operacional.
4 Emblema Dell O emblema pode ser girado para corresponder à orientação do seu computador. Para girar o emblema, coloque os dedos ao redor da parte externa do emblema, pressione firmemente e gire o emblema. Você também pode girar o emblema usando o slot fornecido perto da parte inferior do emblema.
5 luz de energia Esta luz acende e pisca ou permanece acesa para indicar diferentes estados de operação:
  • Sem luz — O computador está desligado.
  • Verde constante — O computador está em um estado de operação normal.
  • Verde piscando — O computador está em um modo de economia de energia.
  • Âmbar piscando ou sólido — Consulte "Problemas de energia" no seu Guia do usuário online.
Para sair de um modo de economia de energia, pressione o botão de energia ou use o teclado ou o mouse se estiver configurado como um dispositivo de ativação no Gerenciador de dispositivos do Windows. Para obter mais informações sobre os modos de suspensão e como sair de um modo de economia de energia, consulte "Gerenciamento de energia" no seu Guia do usuário online. Consulte "Luzes do sistema" para obter uma descrição dos padrões de luz de energia que podem ajudá-lo a solucionar problemas com seu computador.
6 luzes de diagnóstico Use estas luzes para ajudá-lo a solucionar um problema do computador com base no código de diagnóstico. Para obter mais informações, consulte "Luzes de diagnóstico".
7 luz de atividade do disco rígido Esta luz pisca quando o disco rígido está em uso.
8 conector de fone de ouvido Use o conector de fone de ouvido para conectar fones de ouvido e a maioria dos alto-falantes.
9 conector de microfone Use o conector de microfone para conectar um microfone.
10 unidade de disquete Insira um disquete nesta unidade.
11 Unidade de CD/DVD Insira um CD ou DVD (se aplicável) nesta unidade.

Computador desktop — Vista traseira
Computador desktop — Vista traseira

1 slots de cartão Você pode acessar os conectores para quaisquer placas PCI e PCI Express instaladas.
2 conectores do painel traseiro Conecte dispositivos seriais, USB e outros no conector apropriado.
3 conector de energia Insira o cabo de energia neste conector.
4 chave seletora de voltagem Seu computador está equipado com uma chave seletora de voltagem manual. Para evitar danificar um computador com uma chave seletora de voltagem manual, ajuste a chave para a voltagem que corresponda mais estreitamente à energia CA disponível em sua localização.
AVISO: No Japão, a chave seletora de voltagem deve ser ajustada para 115 V.
Além disso, certifique-se de que seu monitor e os dispositivos conectados sejam eletricamente classificados para operar com a energia CA disponível em sua localização.
5 anel de cadeado Insira um cadeado para travar a tampa do computador.
6 trava de liberação da tampa Use esta trava para abrir a tampa do computador.

Computador Small Form Factor — Vista Frontal
Computador Small Form Factor — Vista Frontal

1 Conectores USB 2.0 (2) Conecte dispositivos USB, como mouse, teclado, chave de memória, impressora, joystick e alto-falantes do computador em qualquer um dos conectores USB. Recomenda-se que você use os conectores USB no painel traseiro para dispositivos que normalmente permanecem conectados, como impressoras e teclados.
2 botão de energia Pressione este botão para ligar o computador.
AVISO: Para evitar a perda de dados, não desligue o computador pressionando o botão de energia por 6 segundos ou mais. Em vez disso, execute um desligamento do sistema operacional.
AVISO: Se o seu sistema operacional tiver o ACPI ativado, quando você pressionar o botão de energia, o computador executará um desligamento do sistema operacional.
3 Emblema Dell O emblema pode ser girado para corresponder à orientação do seu computador. Para girar o emblema, coloque os dedos ao redor da parte externa do emblema, pressione firmemente e gire o emblema. Você também pode girar o emblema usando o slot fornecido perto da parte inferior do emblema.
4 Luz indicadora de LAN Esta luz indica que uma conexão LAN (rede) foi estabelecida.
5 luzes de diagnóstico Use estas luzes para ajudá-lo a solucionar um problema do computador com base no código de diagnóstico. Para obter mais informações, consulte "Luzes de diagnóstico".
6 luz de atividade do disco rígido Esta luz pisca quando o disco rígido está em uso.
7 luz de energia Acende e pisca ou permanece acesa para indicar diferentes estados de operação:
  • Sem luz — O computador está desligado.
  • Verde constante — O computador está em um estado de operação normal.
  • Verde piscando — O computador está em um modo de economia de energia.
  • Âmbar piscando ou sólido — Consulte "Problemas de energia" no seu Guia do usuário online.
Para sair de um modo de economia de energia, pressione o botão de energia ou use o teclado ou o mouse se estiver configurado como um dispositivo de ativação no Gerenciador de dispositivos do Windows. Para obter mais informações sobre os modos de suspensão e como sair de um modo de economia de energia, consulte "Gerenciamento de energia" no seu Guia do usuário online. Consulte "Luzes do sistema" para obter uma descrição dos padrões de luz de energia que podem ajudá-lo a solucionar problemas com seu computador.
8 conector de fone de ouvido Use o conector de fone de ouvido para conectar fones de ouvido e a maioria dos alto-falantes.
9 conector de microfone Use o conector de microfone para conectar um microfone.
10 unidade de disquete Insira um disquete nesta unidade.
11 Unidade de CD/DVD Insira um CD ou DVD (se aplicável) nesta unidade.

Computador Small Form Factor — Vista Traseira
Computador Small Form Factor — Vista Traseira

1 slots de cartão Você pode acessar os conectores para quaisquer placas PCI e PCI Express instaladas.
2 conectores do painel traseiro Conecte dispositivos seriais, USB e outros no conector apropriado.
3 conector de energia Conecte o cabo de energia a este conector.
4 chave seletora de voltagem Seu computador está equipado com uma chave seletora de voltagem manual. Para evitar danificar um computador com uma chave seletora de voltagem manual, ajuste a chave para a voltagem que corresponda mais estreitamente à energia CA disponível em sua localização.
AVISO: No Japão, a chave seletora de voltagem deve ser ajustada para 115 V.
Além disso, certifique-se de que seu monitor e os dispositivos conectados sejam eletricamente classificados para operar com a energia CA disponível em sua localização.
5 anel de cadeado Insira um cadeado para travar a tampa do computador.
6 trava de liberação da tampa Use esta trava para abrir a tampa do computador.

Conectores do painel traseiro
Conectores do painel traseiro

1 conector paralelo Conecte um dispositivo paralelo, como uma impressora, ao conector paralelo. Se você tiver uma impressora USB, conecte-a a um conector USB. informaçãoNOTA: O conector paralelo integrado é desativado automaticamente se o computador detectar uma placa instalada contendo um conector paralelo configurado para o mesmo endereço. Para obter mais informações, consulte "Opções de configuração do sistema" no seu Guia do usuário online.
2 luz de integridade do link
  • Verde — Existe uma boa conexão entre uma rede de 10 Mbps e o computador.
  • Laranja — Existe uma boa conexão entre uma rede de 100 Mbps e o computador.
  • Amarelo — Existe uma boa conexão entre uma rede de 1 Gbps (ou 1000 Mbps) e o computador.
  • Desligado — O computador não está detectando uma conexão física com a rede.
3 conector do adaptador de rede Para conectar seu computador a uma rede ou dispositivo de banda larga, conecte uma extremidade de um cabo de rede a um conector de rede ou ao seu dispositivo de rede ou banda larga. Conecte a outra extremidade do cabo de rede ao conector do adaptador de rede no painel traseiro do seu computador. Um clique indica que o cabo de rede foi conectado com segurança.
informaçãoNOTA: Não conecte um cabo de telefone no conector de rede.
Em computadores com uma placa de adaptador de rede, use o conector na placa. Recomenda-se que você use cabos e conectores de Categoria 5 para sua rede. Se você precisar usar cabos de Categoria 3, force a velocidade da rede para 10 Mbps para garantir uma operação confiável.
4 luz de atividade de rede Esta luz pisca em amarelo quando o computador está transmitindo ou recebendo dados de rede. Um alto volume de tráfego de rede pode fazer com que esta luz pareça estar em um estado "ligado" constante.
5 conector de entrada de linha Use o conector de entrada de linha azul para conectar um dispositivo de gravação/reprodução, como um toca-fitas, um CD player ou um videocassete. Em computadores com uma placa de som, use o conector na placa.
6 conector de saída de linha Use o conector de saída de linha verde para conectar fones de ouvido e a maioria dos alto-falantes com amplificadores integrados. Em computadores com uma placa de som, use o conector na placa.
7 conector de microfone Use o conector de microfone rosa para conectar um microfone de computador pessoal para entrada de voz ou música em um programa de som ou telefonia. Em computadores com uma placa de som, o conector de microfone está na placa.
8 Conectores USB 2.0 (6) Conecte dispositivos USB, como mouse, teclado, chave de memória, impressora, joystick e alto-falantes do computador em qualquer um dos conectores USB.
9 conector de vídeo Conecte o cabo do seu monitor compatível com VGA no conector azul.
informaçãoNOTA: Se você comprou uma placa de vídeo opcional, este conector será coberto por uma tampa. Conecte seu monitor ao conector na placa de vídeo. Não remova a tampa.
informaçãoNOTA: Se você estiver usando uma placa de vídeo que suporte monitores duplos, use o cabo Y que veio com seu computador.
10 conector serial Conecte um dispositivo serial, como um dispositivo portátil, à porta serial. As designações padrão são COM1 para o conector serial 1 e COM2 para o conector serial 2. Para obter mais informações, consulte "Opções de configuração do sistema" no seu Guia do usuário online.

Remoção da Tampa do Computador

Cuidado
Antes de iniciar qualquer um dos procedimentos nesta seção, siga as instruções de segurança no Guia de informações do produto.
Cuidado
Para se proteger contra choque elétrico, sempre desconecte o computador da tomada antes de remover a tampa.

Antes de começar

AVISO: Para evitar a perda de dados, salve e feche todos os arquivos abertos e saia de todos os programas abertos antes de desligar o computador.

  1. Desligue o sistema operacional:
    1. Salve e feche todos os arquivos abertos, saia de todos os programas abertos, clique no botão Iniciar e, em seguida, clique em Desligar Computador.
    2. Na janela Desligar computador, clique em Desligar.
    O computador desliga após a conclusão do processo de desligamento do sistema operacional.
  2. Certifique-se de que o computador e quaisquer dispositivos conectados estejam desligados. Se o computador e os dispositivos conectados não desligarem automaticamente quando você desligar o sistema operacional, desligue-os agora.

Antes de trabalhar dentro do computador
Use as seguintes diretrizes de segurança para ajudar a proteger seu computador contra possíveis danos e ajudar a garantir sua própria segurança pessoal.
Cuidado
Antes de iniciar qualquer um dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no Guia de informações do produto.
AVISO: Somente um técnico de serviço certificado deve realizar reparos no seu computador. Danos devido a serviços não autorizados pela Dell não são cobertos pela garantia.
AVISO: Ao desconectar um cabo, puxe pelo conector ou pelo loop de alívio de tensão, não pelo próprio cabo. Alguns cabos têm um conector com travas; se você estiver desconectando este tipo de cabo, pressione as travas antes de desconectar o cabo. Ao separar os conectores, mantenha-os uniformemente alinhados para evitar dobrar os pinos do conector. Além disso, antes de conectar um cabo, certifique-se de que ambos os conectores estejam corretamente orientados e alinhados.

Para evitar danificar o computador, execute as seguintes etapas antes de começar a trabalhar dentro do computador.

  1. Desligue o computador se ele já não estiver desligado.
    AVISO: Para desconectar um cabo de rede, primeiro desconecte o cabo do computador e, em seguida, desconecte-o da tomada de rede na parede.
  2. Desconecte quaisquer linhas telefônicas ou de telecomunicações do computador.
  1. Desconecte o computador e todos os dispositivos conectados de suas tomadas elétricas e, em seguida, pressione o botão liga/desliga para aterrar a placa de sistema.
  2. Remova o suporte do computador, se estiver conectado.
    Cuidado
    Para se proteger contra choque elétrico, sempre desconecte o computador da tomada antes de remover a tampa.
    AVISO: Antes de tocar em qualquer coisa dentro do computador, aterre-se tocando em uma superfície de metal não pintada, como o metal na parte traseira do computador. Enquanto você trabalha, toque periodicamente em uma superfície de metal não pintada para dissipar qualquer eletricidade estática que possa danificar os componentes internos.

Computador Mini Torre
AVISO: Antes de tocar em qualquer coisa dentro do computador, aterre-se tocando em uma superfície de metal não pintada. Enquanto você trabalha, toque periodicamente em uma superfície de metal não pintada para dissipar qualquer eletricidade estática que possa danificar os componentes internos.

  1. Siga os procedimentos em "Antes de começar".
  2. Se você instalou um cadeado através do anel do cadeado no painel traseiro, remova o cadeado.
  3. Coloque o computador de lado, conforme mostrado na ilustração a seguir.
    Computador Mini Torre
  1. security cable slot
  2. cover release latch
  3. padlock ring
  4. computer cover
  1. Deslize a trava de liberação da tampa para trás enquanto levanta a tampa.
  2. Segure as laterais da tampa do computador e gire a tampa para cima usando as abas da dobradiça como pontos de apoio.
  3. Remova a tampa das abas da dobradiça e coloque-a de lado em uma superfície limpa e não abrasiva.

Computador de Mesa
AVISO: Antes de tocar em qualquer coisa dentro do computador, aterre-se tocando em uma superfície de metal não pintada. Enquanto você trabalha, toque periodicamente em uma superfície de metal não pintada para dissipar qualquer eletricidade estática que possa danificar os componentes internos.

  1. Siga os procedimentos em "Antes de começar".
  2. Se você instalou um cadeado através do anel do cadeado no painel traseiro, remova o cadeado.
  3. Deslize a trava de liberação da tampa para trás enquanto levanta a tampa.
  4. Segure as laterais da tampa do computador e gire a tampa para cima usando as abas da dobradiça como pontos de apoio.
  5. Remova a tampa das abas da dobradiça e coloque-a de lado em uma superfície limpa e não abrasiva.
    Computador de mesa
  1. security cable slot
  2. cover release latch
  3. padlock ring
  4. computer cover

Computador Small Form Factor
AVISO: Antes de tocar em qualquer coisa dentro do computador, aterre-se tocando em uma superfície de metal não pintada. Enquanto você trabalha, toque periodicamente em uma superfície de metal não pintada para dissipar qualquer eletricidade estática que possa danificar os componentes internos.

  1. Siga os procedimentos em "Antes de começar".
  2. Se você instalou um cadeado através do anel do cadeado no painel traseiro, remova o cadeado.
  3. Deslize a trava de liberação da tampa para trás enquanto levanta a tampa.
  4. Segure as laterais da tampa do computador e gire a tampa para cima usando as abas da dobradiça como pontos de apoio.
  5. Remova a tampa das abas da dobradiça e coloque-a de lado em uma superfície limpa e não abrasiva.
    Computador Small Form Factor
  1. security cable slot
  2. cover release latch
  3. padlock ring
  4. computer cover

Dentro do seu computador

Computador Mini Torre
Computador Mini Torre

  1. Unidade de CD/DVD
  2. Unidade de disquete
  3. Fonte de alimentação
  4. Interruptor de intrusão do chassi
  1. Placa de sistema
  2. Conjunto do dissipador de calor
  3. Disco rígido

Computador de Mesa
Computador de mesa

  1. Compartimento de unidades (CD/DVD, disquete ou disco rígido)
  2. Fonte de alimentação
  3. Interruptor de intrusão do chassi
  4. Placa de sistema
  1. Duas slots de placa PCI de baixo perfil Opcionalmente, você pode instalar uma placa riser PCI que converte uma slot PCI de baixo perfil em duas slots de altura total. Um total de três slots de cartão estão disponíveis: uma de baixo perfil e duas slots de cartão de altura total.
  2. Conjunto do dissipador de calor
  3. Painel de E/S frontal

Computador Small Form Factor
Computador Small Form Factor

  1. Unidade de CD/DVD
  2. Fonte de alimentação e ventoinha
  3. Disco rígido
  1. Placa de sistema
  2. Conjunto do dissipador de calor

Configurando seu computador


Antes de executar qualquer um dos procedimentos nesta seção, siga as instruções de segurança no Guia de informações do produto.
AVISO: Se o seu computador tiver uma placa de expansão instalada (como uma placa de modem), conecte o cabo apropriado à placa, não ao conector no painel traseiro.
AVISO: Para ajudar a permitir que o computador mantenha a temperatura operacional adequada, certifique-se de não colocar o computador muito perto de uma parede ou outro compartimento de armazenamento que possa impedir a circulação de ar ao redor do chassi.
Você deve concluir todas as etapas para configurar corretamente o seu computador. Consulte as figuras apropriadas que seguem as instruções.

  1. Conecte o teclado e o mouse.
    AVISO: Não tente operar um mouse PS/2 e um mouse USB simultaneamente.
  2. Conecte o modem ou o cabo de rede.
    Insira o cabo de rede, não a linha telefônica, no conector de rede. Se você tiver um modem opcional, conecte a linha telefônica ao modem.
    AVISO: Não conecte um cabo de modem ao conector do adaptador de rede. A voltagem das comunicações telefônicas pode causar danos ao adaptador de rede.
  1. Conecte o monitor.
    Alinhe e insira suavemente o cabo do monitor para evitar dobrar os pinos do conector. Aperte os parafusos de aperto manual nos conectores do cabo.
    informaçãoNOTA: Alguns monitores têm o conector de vídeo embaixo da parte traseira da tela. Consulte a documentação que acompanha o monitor para obter os locais dos conectores.
  2. Conecte os alto-falantes.
  3. Conecte os cabos de alimentação ao computador, monitor e dispositivos e conecte as outras extremidades dos cabos de alimentação às tomadas elétricas.
  4. Verifique se a chave seletora de voltagem está definida corretamente para sua localização. Seu computador tem uma chave seletora de voltagem manual. Os computadores com uma chave seletora de voltagem no painel traseiro devem ser definidos manualmente para operar na voltagem de operação correta.
    AVISO: Para evitar danificar um computador com uma chave seletora de voltagem manual, defina a chave para a voltagem que mais se aproxima da energia CA disponível em sua localização.
    AVISO: No Japão, a chave seletora de voltagem deve ser definida para 115 V.
    informaçãoNOTA: Antes de instalar quaisquer dispositivos ou software que não foram fornecidos com o seu computador, leia a documentação que acompanha o dispositivo ou software ou entre em contato com o fornecedor para verificar se o dispositivo ou software é compatível com o seu computador e sistema operacional.
    informaçãoNOTA: Seu computador pode variar ligeiramente das ilustrações a seguir.

Configurar seu teclado e mouse
Configurar seu teclado e mouse

Configurar seu monitor
Configurar seu monitor

Conexões de energia
Conexões de energia

Solução de problemas

A Dell oferece diversas ferramentas para ajudá-lo caso seu computador não esteja funcionando como esperado. Para obter as informações de solução de problemas mais recentes disponíveis para o seu computador, consulte o site de suporte da Dell em support.dell.com.
Se ocorrerem problemas no computador que exijam ajuda da Dell, escreva uma descrição detalhada do erro, códigos de bipe ou padrões de luzes de diagnóstico; registre seu Código de serviço expresso e Etiqueta de serviço abaixo; e entre em contato com a Dell no mesmo local que o seu computador. Para obter informações sobre como entrar em contato com a Dell, consulte o Guia do usuário on-line.
Consulte "Como encontrar informações" para obter um exemplo do Código de serviço expresso e da Etiqueta de serviço.
Código de serviço expresso:
Etiqueta de serviço:

Dell Diagnostics
Cuidado
Antes de iniciar qualquer um dos procedimentos nesta seção, siga as instruções de segurança no Guia de informações do produto.

Quando usar o Dell Diagnostics
Se você tiver um problema com seu computador, execute as verificações em "Solução de problemas" do seu Guia do usuário on-line e execute o Dell Diagnostics antes de entrar em contato com a Dell para obter assistência técnica. Para obter informações sobre como entrar em contato com a Dell, consulte o Guia do usuário on-line.
AVISO: O Dell Diagnostics funciona apenas em computadores Dell™.
Entre na configuração do sistema (consulte "Configuração do sistema" no seu Guia do usuário on-line para obter instruções), revise as informações de configuração do seu computador e certifique-se de que o dispositivo que você deseja testar seja exibido na configuração do sistema e esteja ativo.
Inicie o Dell Diagnostics a partir do seu disco rígido ou do CD Drivers and Utilities opcional (também conhecido como ResourceCD).

Iniciando o Dell Diagnostics a partir do seu disco rígido

  1. Ligue (ou reinicie) o computador.
  2. Quando o logotipo da DELL™ for exibido, pressione <F12> imediatamente.
    InformaçãoNOTA: Se você vir uma mensagem informando que nenhuma partição de utilitário de diagnóstico foi encontrada, execute o Dell
    Diagnostics a partir do seu CD Drivers and Utilities (opcional) (consulte "Como iniciar o Dell Diagnostics a partir do CD Drivers and Utilities").
    Se você esperar muito tempo e o logotipo do sistema operacional for exibido, continue esperando até ver a área de trabalho do Microsoft ® Windows ®. Em seguida, desligue o computador e tente novamente.
  3. Quando a lista de dispositivos de inicialização for exibida, destaque Boot to Utility Partition (Inicializar na partição de utilitário) e pressione <Enter>.
  4. Quando o Dell Diagnostics Main Menu (Menu principal do Dell Diagnostics) for exibido, selecione o teste que você deseja executar.

Como iniciar o Dell Diagnostics a partir do CD Drivers and Utilities

  1. Insira o CD Drivers and Utilities.
  2. Desligue e reinicie o computador. Quando o logotipo da DELL for exibido, pressione <F12> imediatamente. Se você esperar muito tempo e o logotipo do Windows for exibido, continue esperando até ver a área de trabalho do Windows. Em seguida, desligue o computador e tente novamente.
    InformaçãoNOTA: As próximas etapas alteram a sequência de inicialização apenas uma vez. Na próxima inicialização, o computador será inicializado de acordo com os dispositivos especificados na configuração do sistema.
  3. Quando a lista de dispositivos de inicialização for exibida, destaque a listagem da unidade de CD/DVD e pressione <Enter>.
  4. Selecione a listagem da opção de unidade de CD/DVD no menu de inicialização do CD.
  5. Selecione a opção para inicializar a partir da unidade de CD/DVD no menu que aparece.
  6. Digite 1 para iniciar o menu do CD Drivers and Utilities.
  7. Digite 2 para iniciar o Dell Diagnostics.
  8. Selecione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Executar o Dell Diagnostics de 32 bits) na lista numerada. Se várias versões estiverem listadas, selecione a versão apropriada para o seu computador.
  9. Quando o Dell Diagnostics Main Menu (Menu principal do Dell Diagnostics) for exibido, selecione o teste que você deseja executar.

Dell Diagnostics Main Menu (Menu principal do Dell Diagnostics)

  1. Depois que o Dell Diagnostics carregar e a tela Main Menu (Menu principal) for exibida, clique no botão da opção desejada.
Option (Opção) Function (Função)
Express Test Executa um teste rápido de dispositivos. Esse teste normalmente leva de 10 a 20 minutos e não requer interação de sua parte. Execute o Express Test primeiro para aumentar a possibilidade de rastrear o problema rapidamente.
Extended Test Executa uma verificação completa dos dispositivos. Esse teste normalmente leva uma hora ou mais e exige que você responda a perguntas periodicamente.
Custom Test Testa um dispositivo específico. Você pode personalizar os testes que deseja executar.
Symptom Tree Lista os sintomas mais comuns encontrados e permite selecionar um teste com base no sintoma do problema que você está tendo.
  1. Se um problema for encontrado durante um teste, uma mensagem será exibida com um código de erro e uma descrição do problema. Anote o código de erro e a descrição do problema e siga as instruções na tela. Se você não conseguir resolver a condição de erro, entre em contato com a Dell. Para obter informações sobre como entrar em contato com a Dell, consulte o Guia do usuário on-line.
    InformaçãoNOTA: A Etiqueta de serviço do seu computador está localizada na parte superior de cada tela de teste. Se você entrar em contato com a Dell, o suporte técnico solicitará sua Etiqueta de serviço.
  2. Se você executar um teste a partir da opção Custom Test (Teste personalizado) ou Symptom Tree (Árvore de sintomas), clique na guia aplicável descrita na tabela a seguir para obter mais informações.
Tab (Guia) Function (Função)
Results Exibe os resultados do teste e quaisquer condições de erro encontradas.
Errors Exibe as condições de erro encontradas, os códigos de erro e a descrição do problema.
Help Descreve o teste e pode indicar os requisitos para executar o teste.
Configuration Exibe a configuração de hardware do dispositivo selecionado. O Dell Diagnostics obtém informações de configuração para todos os dispositivos a partir da configuração do sistema, da memória e de vários testes internos e exibe as informações na lista de dispositivos no painel esquerdo da tela. A lista de dispositivos pode não exibir os nomes de todos os componentes instalados no seu computador ou de todos os dispositivos conectados ao seu computador.
Parameters Você pode personalizar o teste alterando as configurações de teste.
  1. Quando os testes forem concluídos, se você estiver executando o Dell Diagnostics a partir do CD Drivers and Utilities (opcional), remova o CD.
  2. Feche a tela de teste para retornar à tela Main Menu (Menu principal). Para sair do Dell Diagnostics e reiniciar o computador, feche a tela Main Menu (Menu principal).

System Lights (Luzes do sistema)
Sua luz de energia pode indicar um problema no computador.

Power Light (Luz de energia) Problem Description (Descrição do problema) Suggested Resolution (Resolução sugerida)
Solid green (Verde constante) Power is on, and the computer is operating normally. (A energia está ligada e o computador está operando normalmente.) No corrective action is required. (Nenhuma ação corretiva é necessária.)
Blinking green (Verde piscando) The computer is in a power-saving mode. (O computador está em um modo de economia de energia.) Pressione o botão liga/desliga, mova o mouse ou pressione uma tecla no teclado para ativar o computador.
Blinks green several times and then turns off (Pisca verde várias vezes e depois desliga) A configuration error exists. (Existe um erro de configuração.) Check "Diagnostic Lights" (Verifique "Luzes de diagnóstico") para ver se o problema específico é identificado.
Solid yellow (Amarelo constante) The Dell Diagnostics is running a test, or a device on the system board may be faulty or incorrectly installed. (O Dell Diagnostics está executando um teste, ou um dispositivo na placa de sistema pode estar com defeito ou instalado incorretamente.) If the Dell Diagnostics is running, allow the testing to complete. (Se o Dell Diagnostics estiver em execução, permita que o teste seja concluído.) Check "Diagnostic Lights" (Verifique "Luzes de diagnóstico") para ver se o problema específico é identificado. If the computer does not boot, contact Dell for technical assistance. (Se o computador não inicializar, entre em contato com a Dell para obter assistência técnica.) Para obter informações sobre como entrar em contato com a Dell, consulte o Guia do usuário on-line.
Blinking yellow (Amarelo piscando) A power supply or system board failure has occurred. (Ocorreu uma falha na fonte de alimentação ou na placa de sistema.) Check "Diagnostic Lights" (Verifique "Luzes de diagnóstico") para ver se o problema específico é identificado. See "Power Problems" (Consulte "Problemas de energia") no seu Guia do usuário on-line.
Solid green and a beep code during POST (Verde constante e um código de bipe durante o POST) A problem was detected while the BIOS was executing. (Um problema foi detectado enquanto o BIOS estava sendo executado.) See "Beep Codes" (Consulte "Códigos de bipe") para obter instruções sobre como diagnosticar o código de bipe. Also, check "Diagnostic Lights" (Além disso, verifique "Luzes de diagnóstico") para ver se o problema específico é identificado.
Solid green power light, no beep code and no video during POST (Luz de energia verde constante, sem código de bipe e sem vídeo durante o POST) The monitor or the graphics card may be faulty or incorrectly installed. (O monitor ou a placa gráfica podem estar com defeito ou instalados incorretamente.) Check "Diagnostic Lights" (Verifique "Luzes de diagnóstico") para ver se o problema específico é identificado.
Solid green power light and no beep code, but the computer locks up during POST (Luz de energia verde constante e sem código de bipe, mas o computador trava durante o POST) An integrated system board device may be faulty. (Um dispositivo integrado da placa de sistema pode estar com defeito.) Check "Diagnostic Lights" (Verifique "Luzes de diagnóstico") para ver se o problema específico é identificado. If the problem is not identified, contact Dell for technical assistance. (Se o problema não for identificado, entre em contato com a Dell para obter assistência técnica.) Para obter informações sobre como entrar em contato com a Dell, consulte o Guia do usuário on-line.

Luzes de diagnóstico

Cuidado
Antes de iniciar qualquer um dos procedimentos nesta seção, siga as instruções de segurança no Guia de informações do produto.
Para ajudar você a solucionar um problema, seu computador tem quatro luzes etiquetadas como "1", "2", "3" e "4" no painel frontal ou traseiro. As luzes podem estar "apagadas" ou verdes. Quando o computador é iniciado normalmente, os padrões ou códigos nas luzes mudam conforme o processo de inicialização é concluído. Quando o computador é iniciado normalmente, os padrões ou códigos nas luzes mudam conforme o processo de inicialização é concluído. Se a parte do POST da inicialização do sistema for concluída com sucesso, todas as quatro luzes exibirão um verde sólido por um curto período e, em seguida, se apagarão. Se o computador apresentar mau funcionamento durante o processo de POST, o padrão exibido nos LEDs pode ajudar a identificar em que parte do processo o computador parou. Se o computador apresentar mau funcionamento após um POST bem-sucedido, as luzes de diagnóstico não indicarão a causa do problema.
informaçõesNOTA: A orientação das luzes de diagnóstico pode variar dependendo do tipo de sistema. As luzes de diagnóstico podem aparecer vertical ou horizontalmente.

Padrão de luz Descrição do problema Resolução sugerida
O computador está em uma condição normal "desligado" ou uma possível falha pré-BIOS ocorreu. As luzes de diagnóstico não estão acesas depois que o computador é inicializado com sucesso no sistema operacional. Conecte o computador a uma tomada elétrica em funcionamento e pressione o botão de energia.
Ocorreu uma possível falha do BIOS; o computador está no modo de recuperação. Execute o utilitário BIOS Recovery, espere a conclusão da recuperação e, em seguida, reinicie o computador.
Ocorreu uma possível falha do processador. Reinstale o processador e reinicie o computador. Para obter informações sobre como reinstalar o processador, consulte o Guia do usuário on-line.
Os módulos de memória são detectados, mas ocorreu uma falha de memória.
  • Se você tiver um módulo de memória instalado, reinstale-o e reinicie o computador. Para obter informações sobre como reinstalar os módulos de memória, consulte o Guia do usuário on-line.
  • Se você tiver dois ou mais módulos de memória instalados, remova os módulos, reinstale um módulo e reinicie o computador. Se o computador iniciar normalmente, reinstale um módulo adicional. Continue até identificar um módulo defeituoso ou reinstalar todos os módulos sem erro.
  • Se disponível, instale a memória de funcionamento correto do mesmo tipo em seu computador.
  • Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. Para obter informações sobre como entrar em contato com a Dell, consulte o Guia do usuário on-line.
Ocorreu uma possível falha na placa de vídeo.
  • Se o computador tiver uma placa de vídeo, remova a placa, reinstale-a e reinicie o computador.
  • Se o problema ainda existir, instale uma placa de vídeo que você sabe que funciona e reinicie o computador.
  • Se o problema persistir ou o computador tiver gráficos integrados, entre em contato com a Dell. Para obter informações sobre como entrar em contato com a Dell, consulte o Guia do usuário on-line.
Ocorreu uma possível falha na unidade de disquete ou disco rígido. Reconecte todos os cabos de alimentação e dados e reinicie o computador.
Ocorreu uma possível falha de USB. Reinstale todos os dispositivos USB, verifique as conexões dos cabos e reinicie o computador
Nenhum módulo de memória é detectado.
  • Se você tiver um módulo de memória instalado, reinstale-o e reinicie o computador. Para obter informações sobre como reinstalar os módulos de memória, consulte o Guia do usuário on-line.
  • Se você tiver dois ou mais módulos de memória instalados, remova os módulos, reinstale um módulo e reinicie o computador. Se o computador iniciar normalmente, reinstale um módulo adicional. Continue até identificar um módulo defeituoso ou reinstalar todos os módulos sem erro.
  • Se disponível, instale a memória de funcionamento correto do mesmo tipo em seu computador.
  • Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. Para obter informações sobre como entrar em contato com a Dell, consulte o Guia do usuário on-line.
Os módulos de memória são detectados, mas existe um erro de configuração ou compatibilidade de memória.
  • Certifique-se de que não existam requisitos especiais de posicionamento do módulo de memória/conector de memória.
  • Verifique se os módulos de memória que você está instalando são compatíveis com o seu computador.
  • Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. Para obter informações sobre como entrar em contato com a Dell, consulte o Guia do usuário on-line.
Ocorreu uma falha.
Este padrão também é exibido quando você entra na configuração do sistema e pode não indicar um problema.
  • Certifique-se de que os cabos estejam devidamente conectados à placa de sistema da unidade de disco rígido, unidade de CD e unidade de DVD.
  • Verifique a mensagem do computador que aparece na tela do monitor.
  • Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. Para obter informações sobre como entrar em contato com a Dell, consulte o Guia do usuário on-line.
Depois que o POST é concluído, todas as quatro luzes de diagnóstico ficam verdes brevemente antes de se apagarem para indicar a condição normal de operação. Nenhum.

Códigos sonoros
Seu computador pode emitir uma série de bipes durante a inicialização se o monitor não puder exibir erros ou problemas. Esta série de bipes, chamada de código sonoro, identifica um problema. Um possível código sonoro (código 1-3-1) consiste em um bipe, uma sequência de três bipes e, em seguida, um bipe. Este código sonoro informa que o computador encontrou um problema de memória.
Se o seu computador emitir bipes durante a inicialização:

  1. Anote o código sonoro.
  2. Consulte "Dell Diagnostics" para identificar uma causa mais séria.
  3. Entre em contato com a Dell para obter assistência técnica. Para obter informações sobre como entrar em contato com a Dell, consulte o Guia do usuário on-line.
Código Causa Código Causa
1-1-2 Falha no registro do microprocessador 3-1-4 Falha no registro da máscara de interrupção escrava
1-1-3 Falha de leitura/gravação de NVRAM 3-2-2 Falha no carregamento do vetor de interrupção
1-1-4 Falha na soma de verificação do ROM BIOS 3-2-4 Falha no teste do controlador de teclado
1-2-1 Falha no temporizador de intervalo programável 3-3-1 Perda de energia da NVRAM
1-2-2 Falha na inicialização do DMA 3-3-2 Configuração NVRAM inválida
1-2-3 Falha de leitura/gravação do registro de página DMA 3-3-4 Falha no teste da memória de vídeo
1-3 Falha no teste da memória de vídeo 3-4-1 Falha na inicialização da tela
1-3-1 até 2-4-4 A memória não está sendo devidamente identificada ou usada 3-4-2 Falha no retraço da tela
3-1-1 Falha no registro DMA escravo 3-4-3 Falha na procura por ROM de vídeo
3-1-2 Falha no registro DMA mestre 4-2-1 Nenhum pulso do temporizador
3-1-3 Falha no registro da máscara de interrupção mestre 4-2-2 Falha no desligamento
4-2-3 Falha no Gate A20 4-4-1 Falha no teste da porta serial ou paralela
4-2-4 Interrupção inesperada no modo protegido 4-4-2 Falha ao descompactar o código para a memória sombreada
4-3-1 Falha de memória acima do endereço 0FFFFh 4-4-3 Falha no teste do coprocessador matemático
4-3-3 Falha no contador 2 do chip de temporizador 4-4-4 Falha no teste de cache
4-3-4 Relógio de hora do dia interrompido

Executando o Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics
O Dell IDE Hard Drive Diagnostics é um utilitário que testa o disco rígido para solucionar problemas ou confirmar uma falha do disco rígido.

  1. Ligue o computador (se o seu computador já estiver ligado, reinicie-o).
  2. Quando F2= Setup (configuração) for exibido no canto superior direito da tela, pressione <Ctrl><Alt><d>.
  3. Siga as instruções na tela.

Se uma falha for relatada, consulte "Problemas do disco rígido" na seção "Solução de problemas" do Guia do usuário on-line.

Resolvendo incompatibilidades de software e hardware
Se um dispositivo não for detectado durante a configuração do sistema operacional ou for detectado, mas configurado incorretamente, você pode usar o Solucionador de problemas de hardware para resolver a incompatibilidade.

  1. Clique no botão Iniciar e clique em Ajuda e suporte.
  2. Digite hardware troubleshooter (Solucionador de problemas de hardware) no campo Search (Pesquisar) e clique na seta para iniciar a pesquisa.
  3. Clique em Hardware Troubleshooter (Solucionador de problemas de hardware) na lista Search Results (Resultados da pesquisa).
  4. Na lista Hardware Troubleshooter (Solucionador de problemas de hardware), clique em I need to resolve a hardware conflict on my computer (Preciso resolver um conflito de hardware no meu computador) e clique em Next (Avançar).

Usando a Restauração do Sistema do Microsoft ® Windows ® XP
O sistema operacional Microsoft Windows XP fornece a Restauração do Sistema para permitir que você retorne o computador a um estado operacional anterior (sem afetar os arquivos de dados) se as alterações no hardware, software ou outras configurações do sistema deixarem o computador em um estado operacional indesejável. Consulte a Central de Ajuda e Suporte do Windows para obter informações sobre como usar a Restauração do Sistema. Para acessar a Central de Ajuda e Suporte do Windows, consulte "Central de Ajuda e Suporte do Windows".
Ícone de notificaçãoAVISO: Faça backups regulares de seus arquivos de dados. A Restauração do Sistema não monitora seus arquivos de dados nem os recupera.

Criando um Ponto de Restauração

  1. Clique no botão Iniciar e clique em Ajuda e Suporte.
  2. Clique em Restauração do Sistema.
  3. Siga as instruções na tela.

Restaurando o Computador para um Estado Operacional Anterior
Ícone de notificaçãoAVISO: Antes de restaurar o computador para um estado operacional anterior, salve e feche todos os arquivos abertos e saia de todos os programas abertos. Não altere, abra ou exclua nenhum arquivo ou programa até que a restauração do sistema seja concluída.

  1. Clique no botão Iniciar, aponte para Todos os Programas→ Acessórios→ Ferramentas do Sistema e clique em Restauração do Sistema.
  2. Verifique se a opção Restaurar meu computador para um momento anterior está selecionada e clique em Avançar.
  3. Clique em uma data do calendário para a qual deseja restaurar o computador. A tela Selecione um Ponto de Restauração fornece um calendário que permite visualizar e selecionar pontos de restauração. Todas as datas do calendário com pontos de restauração disponíveis aparecem em negrito.
  4. Selecione um ponto de restauração e clique em Avançar. Se uma data do calendário tiver apenas um ponto de restauração, esse ponto de restauração será selecionado automaticamente. Se dois ou mais pontos de restauração estiverem disponíveis, clique no ponto de restauração que você preferir.
  5. Clique em Avançar. A tela Restauração Concluída aparece depois que a Restauração do Sistema termina de coletar dados e, em seguida, o computador é reiniciado.
  6. Depois que o computador for reiniciado, clique em OK.

Para alterar o ponto de restauração, você pode repetir as etapas usando um ponto de restauração diferente ou pode desfazer a restauração.

Desfazendo a Última Restauração do Sistema
Ícone de notificaçãoAVISO: Antes de desfazer a última restauração do sistema, salve e feche todos os arquivos abertos e saia de todos os programas abertos. Não altere, abra ou exclua nenhum arquivo ou programa até que a restauração do sistema seja concluída.

  1. Clique no botão Iniciar, aponte para Todos os Programas→ Acessórios→ Ferramentas do Sistema e clique em Restauração do Sistema.
  2. Clique em Desfazer minha última restauração e clique em Avançar.
  3. Clique em Avançar. A tela Restauração do Sistema aparece e o computador é reiniciado.
  4. Depois que o computador for reiniciado, clique em OK.

Ativando a Restauração do Sistema
Se você reinstalar o Windows XP com menos de 200 MB de espaço livre disponível no disco rígido, a Restauração do Sistema será desativada automaticamente. Para verificar se a Restauração do Sistema está ativada:

  1. Clique no botão Iniciar e clique em Painel de Controle.
  2. Clique em Desempenho e Manutenção.
  1. Clique em Sistema.
  2. Clique na guia Restauração do Sistema.
  3. Verifique se a opção Desativar Restauração do Sistema está desmarcada.

Reinstalando o Microsoft ® Windows ® XP
Antes de Começar
informaçãoNOTA: Os procedimentos neste documento foram escritos para a visualização padrão do Windows no Windows XP Home Edition, portanto, as etapas serão diferentes se você definir seu computador Dell™ para a visualização Windows Classic ou estiver usando o Windows XP Professional.
Se você está considerando reinstalar o sistema operacional Windows XP para corrigir um problema com um driver recém-instalado, primeiro tente usar a reversão do driver de dispositivo do Windows XP.

  1. Clique no botão Iniciar e clique em Painel de Controle.
  2. Em Escolher uma Categoria, clique em Desempenho e Manutenção.
  3. Clique em Sistema.
  4. Na janela Propriedades do Sistema, clique na guia Hardware.
  5. Clique em Gerenciador de Dispositivos.
  6. Clique com o botão direito do mouse no dispositivo para o qual o novo driver foi instalado e clique em Propriedades.
  7. Clique na guia Drivers.
  8. Clique em Reverter Driver.

Se a Reversão do Driver de Dispositivo não resolver o problema, use a Restauração do Sistema (consulte "Usando a Restauração do Sistema do Microsoft® Windows® XP") para retornar seu sistema operacional ao estado operacional em que estava antes de instalar o novo driver de dispositivo.
informaçãoNOTA: O CD de Drivers e Utilitários contém drivers que foram instalados durante a montagem do computador. Use o CD de Drivers e Utilitários para carregar todos os drivers necessários, incluindo os drivers necessários se o seu computador tiver um controlador RAID.

Reinstalando o Windows XP
Ícone de notificaçãoAVISO: Você deve usar o Windows XP Service Pack 1 ou posterior ao reinstalar o Windows XP.
Ícone de notificaçãoAVISO: Antes de realizar a instalação, faça backup de todos os arquivos de dados em seu disco rígido primário. Para configurações convencionais de disco rígido, o disco rígido primário é o primeiro disco detectado pelo computador.
Para reinstalar o Windows XP, você precisa dos seguintes itens:

  • CD do Sistema Operacional Dell™
  • CD de Drivers e Utilitários Dell

Para reinstalar o Windows XP, execute todas as etapas nas seções a seguir na ordem em que estão listadas.
O processo de reinstalação pode levar de 1 a 2 horas para ser concluído. Depois de reinstalar o sistema operacional, você também deve reinstalar os drivers de dispositivo, o programa de proteção contra vírus e outros softwares.
Ícone de notificaçãoAVISO: O CD do Sistema Operacional fornece opções para reinstalar o Windows XP. As opções podem substituir arquivos e possivelmente afetar programas instalados em seu disco rígido. Portanto, não reinstale o Windows XP a menos que um representante de suporte técnico da Dell o instrua a fazê-lo.
Ícone de notificaçãoAVISO: Para evitar conflitos com o Windows XP, desative qualquer software de proteção contra vírus instalado em seu computador antes de reinstalar o Windows XP. Consulte a documentação que acompanha o software para obter instruções.

Inicializando a Partir do CD do Sistema Operacional

  1. Salve e feche todos os arquivos abertos e saia de todos os programas abertos.
  2. Insira o CD do Sistema Operacional. Clique em Exit (Sair) se a mensagem Install Windows XP (Instalar o Windows XP) aparecer.
  3. Reinicie o computador.
  4. Pressione <F12> imediatamente após o logotipo da DELL™ aparecer. Se o logotipo do sistema operacional aparecer, espere até ver a área de trabalho do Windows e, em seguida, desligue o computador e tente novamente.
  5. Pressione as teclas de seta para selecionar CD-ROM e pressione <Enter>.
  6. Quando a mensagem Press any key to boot from CD (Pressione qualquer tecla para inicializar a partir do CD) aparecer, pressione qualquer tecla.

Configuração do Windows XP

  1. Quando a tela de configuração do Windows XP for exibida, pressione <Enter> para selecionar To set up Windows now (Para configurar o Windows agora).
  2. Leia as informações na tela do Contrato de Licenciamento do Microsoft Windows e pressione <F8> para aceitar o contrato de licença.
  3. Se o seu computador já tiver o Windows XP instalado e você quiser recuperar seus dados atuais do Windows XP, digite r para selecionar a opção de reparo e remova o CD.
  4. Se você quiser instalar uma nova cópia do Windows XP, pressione <Esc> para selecionar essa opção.
  5. Pressione <Enter> para selecionar a partição destacada (recomendado) e siga as instruções na tela. A tela de configuração do Windows XP é exibida e o sistema operacional começa a copiar arquivos e instalar os dispositivos. O computador reinicia automaticamente várias vezes.
    AVISO: Não pressione nenhuma tecla quando a seguinte mensagem for exibida: Press any key to boot from the CD (Pressione qualquer tecla para inicializar a partir do CD).
    informaçãoOBSERVAÇÃO: O tempo necessário para concluir a configuração depende do tamanho do disco rígido e da velocidade do seu computador.
  6. Quando a tela Regional and Language Options (Opções Regionais e de Idioma) for exibida, selecione as configurações para sua localização e clique em Next (Avançar).
  1. Insira seu nome e organização (opcional) na tela Personalize Your Software (Personalize seu Software) e clique em Next (Avançar).
  2. Na janela Computer Name and Administrator Password (Nome do Computador e Senha do Administrador), insira um nome para seu computador (ou aceite o fornecido) e uma senha, e clique em Next (Avançar).
  3. Se a tela Modem Dialing Information (Informações de Discagem do Modem) for exibida, insira as informações solicitadas e clique em Next (Avançar).
  4. Insira a data, hora e fuso horário na janela Date and Time Settings (Configurações de Data e Hora) e clique em Next (Avançar).
  5. Se a tela Networking Settings (Configurações de Rede) for exibida, clique em Typical (Típico) e clique em Next (Avançar).
  6. Se você estiver reinstalando o Windows XP Professional e for solicitado a fornecer mais informações sobre sua configuração de rede, insira suas seleções. Se você não tiver certeza de suas configurações, aceite as seleções padrão. O Windows XP instala os componentes do sistema operacional e configura o computador. O computador reinicia automaticamente.
    AVISO: Não pressione nenhuma tecla quando a seguinte mensagem for exibida: Press any key to boot from the CD (Pressione qualquer tecla para inicializar a partir do CD).
  7. Quando a tela Welcome to Microsoft (Bem-vindo ao Microsoft) for exibida, clique em Next (Avançar).
  8. Quando a mensagem How will this computer connect to the Internet? (Como este computador se conectará à Internet?) for exibida, clique em Skip (Ignorar).
  1. Quando a tela Ready to register with Microsoft? (Pronto para se registrar na Microsoft?) for exibida, selecione No, not at this time (Não, não neste momento) e clique em Next (Avançar).
  2. Quando a tela Who will use this computer? (Quem usará este computador?) for exibida, você pode inserir até cinco usuários.
  3. Clique em Next (Avançar).
  4. Clique em Finish (Concluir) para concluir a configuração e remova o CD.
  5. Reinstale os drivers apropriados com o Drivers and Utilities CD (CD de Drivers e Utilitários).
  6. Reinstale seu software de proteção contra vírus.
  7. Reinstale seus programas.
    informaçãoOBSERVAÇÃO: Para reinstalar e ativar seus programas do Microsoft Office ou Microsoft Works Suite, você precisa do número da chave do produto localizado na parte de trás da capa do CD do Microsoft Office ou Microsoft Works Suite.

Baixar manual

Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Baixar Manual do Dell OptiPlex GX520 DCTR, OptiPlex GX520 DCNE, OptiPlex GX520 DCSM

Idiomas disponíveis

Índice