Manual do Dell OptiPlex GX280 DHP, OptiPlex GX280 DHS, OptiPlex GX280 DCNE
- 1 Introdução
- 2 Como encontrar informações para o seu computador
- 3 Vistas frontal e traseira
- 4 Como abrir a tampa do computador
- 5 Dentro do seu computador
- 6 Configurando seu computador
- 7 Solução de problemas
- 8 Luzes de diagnóstico
- 9 Como usar o CD de Drivers e Utilitários
- 10 Baixar manual
- 11 Em Outros Idiomas

Introdução
Notas, avisos e cuidados
NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que ajudam você a usar melhor o seu computador.
AVISO: Um AVISO indica um possível dano ao hardware ou perda de dados e informa como evitar o problema.
Um CUIDADO indica um potencial para danos materiais, ferimentos pessoais ou morte.
Se você adquiriu um computador Dell™ série n, quaisquer referências neste documento aos sistemas operacionais Microsoft® Windows® não são aplicáveis.
O Guia de referência rápida, o CD Drivers and Utilities e a mídia do sistema operacional são opcionais e podem não ser enviados com todos os computadores.
Como encontrar informações para o seu computador
| O que você está procurando? | Encontre aqui |
| CD Drivers and Utilities (também conhecido como ResourceCD)![]() A documentação e os drivers já estão instalados no seu computador. Você pode usar o CD para reinstalar os drivers, executar o Dell Diagnostics ou acessar a documentação. |
| Desktop System Software (DSS) Localizado no CD Drivers and Utilities e no site de suporte da Dell em support.dell.com. |
| Guia de informações do produto ![]() |
| Guia do usuário do Dell™ OptiPlex™ Central de Ajuda e Suporte do Microsoft ® Windows ® XP
|
| Etiqueta de serviço e licença do Microsoft Windows Essas etiquetas estão localizadas no seu computador.
|
| Site de suporte da Dell — support.dell.com
|
| Site de suporte Premier da Dell — premiersupport.dell.com O site de suporte Premier da Dell é personalizado para clientes corporativos, governamentais e educacionais. Este site pode não estar disponível em todas as regiões. |
| Central de Ajuda e Suporte do Windows
|
| CD do sistema operacional O sistema operacional já está instalado no seu computador. Para reinstalar o seu sistema operacional, use o CD do sistema operacional. Consulte o Guia do usuário do OptiPlex para obter instruções. ![]() Depois de reinstalar o seu sistema operacional, use o CD Drivers and Utilities (opcional) para reinstalar os drivers dos dispositivos que vieram com o seu computador. A etiqueta da chave do produto do seu sistema operacional está localizada no seu computador. |
|
|
Vistas frontal e traseira
Computador de formato pequeno

Computador de desktop pequeno

Computador de desktop

Computador de mini-torre pequeno


Computador de mini-torre pequeno — Porta do painel frontal e braços da dobradiça
Para evitar danos ao seu computador, a porta do painel frontal foi projetada para "se soltar" se for levantada ou empurrada para baixo demais.
Antes de iniciar qualquer um dos procedimentos nesta seção, siga as instruções de segurança no Guia de informações do produto.
Para reconectar a porta do painel frontal:

Para reconectar os braços da dobradiça, primeiro remova a porta do painel frontal, encaixando-a suavemente nos dois braços da dobradiça:

Computador de mini-torre

Como abrir a tampa do computador
Antes de iniciar qualquer um dos procedimentos nesta seção, siga as instruções de segurança no Guia de informações do produto.
Para se proteger contra choque elétrico, sempre desconecte o computador da tomada elétrica antes de abrir a tampa.
Antes de abrir a tampa, remova a trava se uma trava estiver instalada na parte traseira do computador.
Computadores de formato pequeno, desktop pequeno e mini-torre pequeno
AVISO: Garanta que haja espaço suficiente para suportar a tampa aberta—pelo menos 30 cm (1 pé) de espaço na mesa.
- Remova o suporte do computador, se um estiver conectado.
- Localize os dois botões de liberação mostrados na figura. Em seguida, pressione os dois botões de liberação enquanto levanta a tampa.
AVISO: Abra a tampa lentamente para garantir que você não danifique nenhum cabo.
![]()
- Levante a parte traseira da tampa e gire-a em direção à frente do computador.
NOTA: Ao abrir o computador de mini-torre pequeno, primeiro pressione o botão de liberação no lado direito do computador com uma mão enquanto puxa a parte superior da tampa com a outra mão e, em seguida, pressione o botão de liberação no lado esquerdo do computador com uma mão enquanto puxa a parte superior da tampa com a outra mão.
![]()
Computadores desktop e mini-torre
Localize a alavanca de liberação da tampa na parte traseira do computador e pressione a alavanca para liberar a tampa.

Dentro do seu computador
Computador de formato pequeno

Computador de desktop pequeno

Computador de desktop

Computador de mini-torre pequeno

Computador de mini-torre

Configurando seu computador
Antes de executar qualquer um dos procedimentos nesta seção, siga as instruções de segurança no Guia de informações do produto.
AVISO: Se o seu computador tiver uma placa de expansão instalada (como uma placa de modem), conecte o cabo apropriado à placa, não ao conector no painel traseiro.
Você deve concluir todas as etapas para configurar corretamente seu computador. Consulte as figuras apropriadas que seguem as instruções.
- Conecte o teclado e o mouse.
AVISO: Não tente operar um mouse PS/2 e um mouse USB simultaneamente.
Conecte o modem ou o cabo de rede. Insira o cabo de rede, não a linha telefônica, no conector de rede. Se você tiver um modem opcional, conecte a linha telefônica ao modem.
AVISO: Não conecte um cabo de modem ao adaptador de rede. A voltagem das comunicações telefônicas pode causar danos ao adaptador de rede.- Conecte o monitor.
Alinhe e insira suavemente o cabo do monitor para evitar dobrar os pinos do conector. Aperte os parafusos de aperto manual nos conectores do cabo.
OBSERVAÇÃO: alguns monitores têm o conector de vídeo embaixo da parte traseira da tela. Consulte a documentação que acompanha o monitor para obter os locais dos conectores.
- Conecte os alto-falantes.
- Conecte os cabos de alimentação ao computador, monitor e dispositivos e insira as outras extremidades dos cabos de alimentação nas tomadas elétricas.
- Verifique se a chave seletora de voltagem está definida corretamente para sua localização.
Seu computador tem uma chave seletora de voltagem manual. Os computadores com uma chave seletora de voltagem no painel traseiro devem ser configurados manualmente para operar na voltagem de operação correta.
AVISO: Para ajudar a evitar danos a um computador com uma chave seletora de voltagem manual, defina a chave para a voltagem que mais se aproxima da alimentação CA disponível em sua localização.
OBSERVAÇÃO: Antes de instalar qualquer dispositivo ou software que não tenha sido fornecido com o computador, leia a documentação que acompanha o dispositivo ou software ou entre em contato com o fornecedor para verificar se o dispositivo ou software é compatível com o computador e o sistema operacional.
OBSERVAÇÃO: seu computador pode variar ligeiramente das figuras de configuração a seguir.
Configure seu teclado e mouse

Configure seu monitor

Conexões de energia

Solução de problemas
A Dell fornece diversas ferramentas para ajudá-lo caso seu computador não esteja funcionando como esperado. Para obter as informações de solução de problemas mais recentes disponíveis para seu computador, consulte o site de suporte da Dell em support.dell.com.
Se ocorrerem problemas no computador que exijam ajuda da Dell, escreva uma descrição detalhada do erro, códigos de bipe ou padrões de luz de diagnóstico; registre seu código de serviço expresso e etiqueta de serviço abaixo; e entre em contato com a Dell no mesmo local do seu computador.
Consulte "Como encontrar informações sobre seu computador" para obter um exemplo do código de serviço expresso e da etiqueta de serviço.
Código de serviço expresso:
Etiqueta de serviço:
Dell Diagnostics
Antes de iniciar qualquer um dos procedimentos nesta seção, siga as instruções de segurança no Guia de informações sobre o produto.
NOTA: O CD de drivers e utilitários (ResourceCD) é opcional e, portanto, pode não ser fornecido com todos os computadores.
Quando usar o Dell Diagnostics
Se você tiver um problema com o computador, execute as verificações em "Solução de problemas" do Guia do usuário on-line e execute o Dell Diagnostics antes de entrar em contato com a Dell para obter assistência técnica.
AVISO: O Dell Diagnostics funciona somente em computadores Dell™.
Entre na configuração do sistema, revise as informações de configuração do seu computador e certifique-se de que o dispositivo que você deseja testar seja exibido na configuração do sistema e esteja ativo.
Inicie o Dell Diagnostics a partir do seu disco rígido ou do CD opcional de drivers e utilitários (também conhecido como ResourceCD).
Como iniciar o Dell Diagnostics do disco rígido
- Ligue (ou reinicie) o computador.
- Quando o logotipo da DELL™ aparecer, pressione <F12> imediatamente.
NOTA: Se você vir uma mensagem informando que nenhuma partição de utilitário de diagnóstico foi encontrada, execute o Dell Diagnostics a partir do CD de drivers e utilitários (opcional).
Se você esperar muito tempo e o logotipo do sistema operacional aparecer, continue esperando até ver a área de trabalho do Microsoft® Windows®. Em seguida, desligue o computador e tente novamente. - Quando a lista de dispositivos de inicialização for exibida, destaque Boot to Utility Partition (Inicializar para partição de utilitário) e pressione <Enter>.
- Quando o Dell Diagnostics Main Menu (Menu principal do Dell Diagnostics) for exibido, selecione o teste que deseja executar.
Como iniciar o Dell Diagnostics do CD de drivers e utilitários
NOTA: O CD de drivers e utilitários (ResourceCD) é opcional e, portanto, pode não ser fornecido com todos os computadores.
- Insira o CD de drivers e utilitários.
- Desligue e reinicie o computador.
Quando o logotipo da DELL aparecer, pressione <F12> imediatamente.
Se você esperar muito tempo e o logotipo do Windows aparecer, continue esperando até ver a área de trabalho do Windows. Em seguida, desligue o computador e tente novamente.
NOTA: As próximas etapas alteram a sequência de inicialização apenas uma vez. Na próxima inicialização, o computador inicializa de acordo com os dispositivos especificados na configuração do sistema.
- Quando a lista de dispositivos de inicialização for exibida, destaque IDE CD-ROM Device (Dispositivo de CD-ROM IDE) e pressione <Enter>.
- Selecione a opção IDE CD-ROM Device (Dispositivo de CD-ROM IDE) no menu de inicialização do CD.
- Selecione a opção Boot from CD-ROM (Inicializar do CD-ROM) no menu que aparece.
- Digite 1 para iniciar o menu do ResourceCD.
- Digite 2 para iniciar o Dell Diagnostics.
- Selecione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Executar o Dell Diagnostics de 32 bits) na lista numerada. Se várias versões forem listadas, selecione a versão apropriada para o seu computador.
- Quando o Dell Diagnostics Main Menu (Menu principal do Dell Diagnostics) for exibido, selecione o teste que deseja executar.
Dell Diagnostics Main Menu (Menu principal do Dell Diagnostics)
- Depois que o Dell Diagnostics for carregado e a tela Main Menu (Menu principal) for exibida, clique no botão da opção desejada.
| Option (Opção) | Function (Função) |
| Express Test | Executa um teste rápido de dispositivos. Este teste normalmente leva de 10 a 20 minutos e não requer nenhuma interação de sua parte. Execute Express Test (Teste expresso) primeiro para aumentar a possibilidade de rastrear o problema rapidamente. |
| Extended Test | Executa uma verificação completa dos dispositivos. Este teste normalmente leva uma hora ou mais e exige que você responda às perguntas periodicamente. |
| Custom Test | Testa um dispositivo específico. Você pode personalizar os testes que deseja executar. |
| Symptom Tree | Lista os sintomas mais comuns encontrados e permite que você selecione um teste com base no sintoma do problema que está tendo. |
- Se um problema for encontrado durante um teste, uma mensagem aparecerá com um código de erro e uma descrição do problema. Anote o código de erro e a descrição do problema e siga as instruções na tela.
Se você não conseguir resolver a condição de erro, entre em contato com a Dell.
NOTA: A etiqueta de serviço do seu computador está localizada na parte superior de cada tela de teste. Se você entrar em contato com a Dell, o suporte técnico solicitará sua etiqueta de serviço.
- Se você executar um teste na opção Custom Test (Teste personalizado) ou Symptom Tree (Árvore de sintomas), clique na guia aplicável descrita na tabela a seguir para obter mais informações.
| Tab (Guia) | Function (Função) |
| Results | Exibe os resultados do teste e quaisquer condições de erro encontradas. |
| Errors | Exibe as condições de erro encontradas, os códigos de erro e a descrição do problema. |
| Help | Descreve o teste e pode indicar os requisitos para executar o teste. |
| Configuration | Exibe a configuração de hardware do dispositivo selecionado. O Dell Diagnostics obtém informações de configuração para todos os dispositivos na configuração do sistema, na memória e em vários testes internos, e exibe as informações na lista de dispositivos no painel esquerdo da tela. A lista de dispositivos pode não exibir os nomes de todos os componentes instalados no seu computador ou todos os dispositivos conectados ao seu computador. |
| Parameters | Permite personalizar o teste, alterando as configurações de teste. |
- Quando os testes forem concluídos, se você estiver executando o Dell Diagnostics no CD de drivers e utilitários (opcional), remova o CD.
- Feche a tela de teste para retornar à tela Main Menu (Menu principal). Para sair do Dell Diagnostics e reiniciar o computador, feche a tela Main Menu (Menu principal).
System Lights (Luzes do sistema)
A luz de energia pode indicar um problema no computador.
| Power Light (Luz de energia) | Problem Description (Descrição do problema) | Suggested Resolution (Resolução sugerida) |
| Solid green (Verde contínuo) | Power is on, and the computer is operating normally (A energia está ligada e o computador está funcionando normalmente). | No corrective action is required (Nenhuma ação corretiva é necessária). |
| Blinking green (Verde piscando) | The computer is in the suspended state (Microsoft® Windows® 2000 and Windows XP) (O computador está em estado suspenso [Microsoft® Windows® 2000 e Windows XP]). | Press the power button, move the mouse, or press a key on the keyboard to wake the computer (Pressione o botão liga/desliga, mova o mouse ou pressione uma tecla no teclado para ativar o computador). |
| Blinks green several times and then turns off (Pisca em verde várias vezes e depois desliga) | A configuration error exists (Existe um erro de configuração). | Check "Diagnostic Lights" (Verifique "Luzes de diagnóstico") para ver se o problema específico é identificado. |
| Solid yellow (Amarelo contínuo) | The Dell Diagnostics is running a test, or a device on the system board may be faulty or incorrectly installed (O Dell Diagnostics está executando um teste ou um dispositivo na placa de sistema pode estar com defeito ou instalado incorretamente). | If the Dell Diagnostics is running, allow the testing to complete (Se o Dell Diagnostics estiver sendo executado, permita que o teste seja concluído). Check "Diagnostic Lights" (Verifique "Luzes de diagnóstico") para ver se o problema específico é identificado. If the computer does not boot, contact Dell for technical assistance (Se o computador não inicializar, entre em contato com a Dell para obter assistência técnica). Para obter informações sobre como entrar em contato com a Dell, consulte o Guia do usuário on-line. |
| Blinking yellow (Amarelo piscando) | A power supply or system board failure has occurred (Ocorreu uma falha na fonte de alimentação ou na placa de sistema). | Check "Diagnostic Lights" (Verifique "Luzes de diagnóstico") para ver se o problema específico é identificado. Consulte "Power Problems" (Problemas de energia) no Guia do usuário on-line. |
| Solid green and a beep code during POST (Verde contínuo e um código de bipe durante o POST) | A problem was detected while the BIOS was executing (Um problema foi detectado enquanto o BIOS estava sendo executado). | See "Beep Codes" (Consulte "Códigos de bipe") para obter instruções sobre como diagnosticar o código de bipe. Além disso, check "Diagnostic Lights" (verifique "Luzes de diagnóstico") para ver se o problema específico é identificado. |
| Solid green power light, no beep code and no video during POST (Luz de energia verde contínua, sem código de bipe e sem vídeo durante o POST) | The monitor or the graphics card may be faulty or incorrectly installed (O monitor ou a placa gráfica podem estar com defeito ou instalados incorretamente). | Check "Diagnostic Lights" (Verifique "Luzes de diagnóstico") para ver se o problema específico é identificado. |
| Solid green power light and no beep code but the computer locks up during POST (Luz de energia verde contínua e sem código de bipe, mas o computador trava durante o POST) | An integrated system board device may be faulty (Um dispositivo integrado da placa de sistema pode estar com defeito). | Check "Diagnostic Lights" (Verifique "Luzes de diagnóstico") para ver se o problema específico é identificado. If the problem is not identified, contact Dell for technical assistance (Se o problema não for identificado, entre em contato com a Dell para obter assistência técnica). For information on contacting Dell, see your online User's Guide (Para obter informações sobre como entrar em contato com a Dell, consulte o Guia do usuário on-line). |
Luzes de diagnóstico
Antes de iniciar qualquer um dos procedimentos nesta seção, siga as instruções de segurança no Guia de informações do produto.
Para ajudar a solucionar um problema, seus computadores de formato pequeno, desktop pequeno e mini torre pequena têm quatro luzes rotuladas como "A", "B", "C" e "D" no painel traseiro. As luzes podem ser amarelas ou verdes. Quando o computador inicia normalmente, os padrões ou códigos nas luzes mudam à medida que o processo de inicialização é concluído. Se a parte POST da inicialização do sistema for concluída com sucesso, todas as quatro luzes exibirão verde contínuo. Se o computador apresentar mau funcionamento durante o processo POST, o padrão exibido nos LEDs pode ajudar a identificar em qual parte do processo o computador parou.
NOTA: A orientação das luzes de diagnóstico pode variar dependendo do tipo de sistema. As luzes de diagnóstico podem aparecer em uma orientação vertical ou horizontal.
A = Amarelo
V = Verde
| Padrão de luz | Descrição do problema | Resolução sugerida |
![]() | O computador está em uma condição "desligado" normal ou ocorreu uma possível falha pré-BIOS. | Ligue o computador a uma tomada elétrica em funcionamento e pressione o botão liga/desliga. |
![]() | Ocorreu uma possível falha de BIOS; o computador está no modo de recuperação. | Execute o utilitário BIOS Recovery, aguarde a conclusão da recuperação e reinicie o computador. |
![]() | Ocorreu uma possível falha do processador. | Reinstale o processador e reinicie o computador. Para obter informações sobre como reinstalar o processador, consulte o Guia do usuário on-line. |
![]() | Os módulos de memória são detectados, mas ocorreu uma falha de memória. |
|
![]() | Ocorreu uma possível falha da placa de expansão. |
|
![]() | Ocorreu uma possível falha da placa de vídeo. |
|
![]() | Ocorreu uma possível falha de disquete ou disco rígido. | Reconecte todos os cabos de alimentação e dados e reinicie o computador. |
![]() | Ocorreu uma possível falha de USB. | Reinstale todos os dispositivos USB, verifique as conexões dos cabos e reinicie o computador. |
![]() | Nenhum módulo de memória é detectado. |
|
![]() | Os módulos de memória são detectados, mas existe um erro de configuração ou compatibilidade de memória. |
|
![]() | Ocorreu outra falha. |
|
![]() | O computador está em uma condição normal de operação após o POST. | Nenhum. |
Códigos de bipe
Seu computador pode emitir uma série de bipes durante a inicialização se o monitor não conseguir exibir erros ou problemas. Essa série de bipes, chamada de código de bipe, identifica um problema. Um possível código de bipe (código 1-3-1) consiste em um bipe, uma sequência de três bipes e, em seguida, um bipe. Esse código de bipe informa que o computador encontrou um problema de memória.
Se o seu computador emitir bipes durante a inicialização:
- Anote o código de bipe.
- Consulte "Dell Diagnostics" para identificar uma causa mais séria.
- Entre em contato com a Dell para obter assistência técnica. Para obter informações sobre como entrar em contato com a Dell, consulte o Guia do usuário on-line.
| Código | Causa | Código | Causa |
| 1-1-2 | Falha do registro do microprocessador | 3-1-4 | Falha do registro da máscara de interrupção escrava |
| 1-1-3 | Falha de leitura/gravação de NVRAM | 3-2-2 | Falha ao carregar o vetor de interrupção |
| 1-1-4 | Falha de checksum da ROM BIOS | 3-2-4 | Falha no teste do controlador do teclado |
| 1-2-1 | Falha do temporizador de intervalo programável | 3-3-1 | Perda de energia da NVRAM |
| 1-2-2 | Falha na inicialização do DMA | 3-3-2 | Configuração de NVRAM inválida |
| 1-2-3 | Falha de leitura/gravação do registro de página DMA | 3-3-4 | Falha no teste de memória de vídeo |
| 1-3 | Falha no teste de memória de vídeo | 3-4-1 | Falha na inicialização da tela |
| 1-3-1 a 2-4-4 | A memória não está sendo devidamente identificada ou usada | 3-4-2 | Falha no retorno da tela |
| 3-1-1 | Falha no registro DMA escravo | 3-4-3 | Falha na pesquisa por ROM de vídeo |
| 3-1-2 | Falha no registro DMA mestre | 4-2-1 | Sem pulso do temporizador |
| 3-1-3 | Falha no registro da máscara de interrupção mestre | 4-2-2 | Falha no desligamento |
| 4-2-3 | Falha no Gate A20 | 4-4-1 | Falha no teste da porta serial ou paralela |
| 4-2-4 | Interrupção inesperada no modo protegido | 4-4-2 | Falha ao descompactar o código para a memória sombreada |
| 4-3-1 | Falha de memória acima do endereço 0FFFFh | 4-4-3 | Falha no teste do coprocessador matemático |
| 4-3-3 | Falha do contador 2 do chip de temporizador | 4-4-4 | Falha no teste de cache |
| 4-3-4 | Relógio de hora do dia parado |
Executando o Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics
O Dell IDE Hard Drive Diagnostics é um utilitário que testa o disco rígido para solucionar problemas ou confirmar uma falha no disco rígido.
- Ligue o computador (se o computador já estiver ligado, reinicie-o).
- Quando F2= Setup (Configuração) for exibido no canto superior direito da tela, pressione <Ctrl><Alt><d>.
- Siga as instruções na tela.
Se uma falha for relatada, consulte "Problemas de disco rígido" na seção "Solução de problemas" do Guia do usuário on-line.
Solução de problemas de incompatibilidades de software e hardware
Se um dispositivo não for detectado durante a configuração do sistema operacional ou for detectado, mas configurado incorretamente, você pode usar a Solução de problemas de hardware para resolver a incompatibilidade. No sistema operacional Microsoft® Windows® 2000, você também pode usar o Gerenciador de dispositivos para resolver incompatibilidades.
Windows XP
Para resolver incompatibilidades usando a Solução de problemas de hardware:
- Clique no botão Iniciar e clique em Ajuda e suporte.
- Digite hardware troubleshooter (solução de problemas de hardware) no campo Search (Pesquisar) e clique na seta para iniciar a pesquisa.
- Clique em Hardware Troubleshooter (Solução de problemas de hardware) na lista Search Results (Resultados da pesquisa).
- Na lista Hardware Troubleshooter (Solução de problemas de hardware), clique em I need to resolve a hardware conflict on my computer (Preciso resolver um conflito de hardware no meu computador) e clique em Next (Avançar).
Windows 2000
Para resolver incompatibilidades usando o Gerenciador de Dispositivos:
- Clique no botão Iniciar, aponte para Configurações e clique em Painel de Controle.
- Na janela Painel de Controle, clique duas vezes em Sistema.
- Clique na guia Hardware.
- Clique em Gerenciador de Dispositivos.
- Clique em Exibir e em Recursos por conexão.
- Clique duas vezes em Solicitação de interrupção (IRQ).
Dispositivos configurados incorretamente são indicados por um ponto de exclamação amarelo (!) ou um X vermelho se o dispositivo foi desativado. - Clique duas vezes em qualquer dispositivo marcado com um ponto de exclamação para exibir a janela Propriedades.
A área Status do dispositivo na janela Propriedades relata os cartões ou dispositivos que precisam ser reconfigurados. - Reconfigure os dispositivos ou remova-os do Gerenciador de Dispositivos. Consulte a documentação que acompanha o dispositivo para obter informações sobre como configurar o dispositivo.
Para resolver incompatibilidades usando a Solução de Problemas de Hardware:
- Clique no botão Iniciar e em Ajuda.
- Clique em Solução de Problemas e Manutenção na guia Conteúdo, clique em Solucionadores de problemas do Windows 2000 e clique em Hardware.
Na lista Solução de Problemas de Hardware, clique em Preciso resolver um conflito de hardware no meu computador e clique em Avançar.
Usando a Restauração do Sistema do Microsoft® Windows® XP
O sistema operacional Microsoft® Windows® XP fornece a Restauração do Sistema para permitir que você retorne seu computador a um estado operacional anterior (sem afetar os arquivos de dados) se as alterações no hardware, software ou outras configurações do sistema deixaram o computador em um estado operacional indesejável. Consulte a Central de Ajuda e Suporte do Windows para obter informações sobre como usar a Restauração do Sistema.
AVISO: Faça backups regulares de seus arquivos de dados. A Restauração do Sistema não monitora seus arquivos de dados nem os recupera.
Criando um Ponto de Restauração
- Clique no botão Iniciar e em Ajuda e suporte.
- Clique em Restauração do Sistema.
- Siga as instruções na tela.
Restaurando o Computador para um Estado Operacional Anterior
AVISO: Antes de restaurar o computador para um estado operacional anterior, salve e feche todos os arquivos abertos e saia de todos os programas abertos. Não altere, abra ou exclua nenhum arquivo ou programa até que a restauração do sistema seja concluída.
- Clique no botão Iniciar, aponte para Todos os Programas→ Acessórios→ Ferramentas do Sistema e clique em Restauração do Sistema.
- Verifique se a opção Restaurar o computador para uma hora anterior está selecionada e clique em Avançar.
- Clique em uma data do calendário para a qual deseja restaurar o computador.
A tela Selecione um ponto de restauração fornece um calendário que permite visualizar e selecionar pontos de restauração. Todas as datas do calendário com pontos de restauração disponíveis aparecem em negrito. - Selecione um ponto de restauração e clique em Avançar.
Se uma data do calendário tiver apenas um ponto de restauração, esse ponto de restauração será selecionado automaticamente. Se dois ou mais pontos de restauração estiverem disponíveis, clique no ponto de restauração de sua preferência. - Clique em Avançar.
A tela Restauração Concluída aparece depois que a Restauração do Sistema termina de coletar dados e, em seguida, o computador é reiniciado. - Depois que o computador for reiniciado, clique em OK.
Para alterar o ponto de restauração, você pode repetir as etapas usando um ponto de restauração diferente ou pode desfazer a restauração.
Desfazendo a Última Restauração do Sistema
AVISO: Antes de desfazer a última restauração do sistema, salve e feche todos os arquivos abertos e saia de todos os programas abertos. Não altere, abra ou exclua nenhum arquivo ou programa até que a restauração do sistema seja concluída.
- Clique no botão Iniciar, aponte para Todos os Programas→ Acessórios→ Ferramentas do Sistema e clique em Restauração do Sistema.
- Clique em Desfazer minha última restauração e clique em Avançar.
- Clique em Avançar.
A tela Restauração do Sistema aparece e o computador é reiniciado. - Depois que o computador for reiniciado, clique em OK.
Ativando a Restauração do Sistema
Se você reinstalar o Windows XP com menos de 200 MB de espaço livre em disco rígido disponível, a Restauração do Sistema será desativada automaticamente. Para ver se a Restauração do Sistema está ativada:
- Clique no botão Iniciar e em Painel de Controle.
- Clique em Desempenho e manutenção.
- Clique em Sistema.
- Clique na guia Restauração do Sistema.
- Certifique-se de que a opção Desativar Restauração do Sistema esteja desmarcada.
Reinstalando o Microsoft® Windows® XP
Antes de Começar
Se você estiver considerando reinstalar o sistema operacional Windows XP para corrigir um problema com um driver recém-instalado, primeiro tente usar a reversão do driver de dispositivo do Windows XP. Se a reversão do driver de dispositivo não resolver o problema, use a Restauração do Sistema para retornar o sistema operacional ao estado operacional em que estava antes de instalar o novo driver de dispositivo.
AVISO: Antes de realizar a instalação, faça backup de todos os arquivos de dados em seu disco rígido principal. Para configurações convencionais de disco rígido, o disco rígido principal é a primeira unidade detectada pelo computador.
Para reinstalar o Windows XP, você precisa dos seguintes itens:
- CD do sistema operacional Dell™
- CD de drivers e utilitários Dell
NOTA: O CD de drivers e utilitários contém os drivers que foram instalados durante a montagem do computador. Use o CD de drivers e utilitários para carregar os drivers necessários, incluindo os drivers necessários se o seu computador tiver um controlador RAID.
Reinstalando o Windows XP
AVISO: Você deve usar o Windows XP Service Pack 1 ou posterior ao reinstalar o Windows XP.
Para reinstalar o Windows XP, execute todas as etapas nas seções a seguir na ordem em que estão listadas.
O processo de reinstalação pode levar de 1 a 2 horas para ser concluído. Depois de reinstalar o sistema operacional, você também deve reinstalar os drivers de dispositivo, o programa de proteção antivírus e outros softwares.
AVISO: O CD do sistema operacional fornece opções para reinstalar o Windows XP. As opções podem sobrescrever arquivos e possivelmente afetar os programas instalados em seu disco rígido. Portanto, não reinstale o Windows XP, a menos que um representante de suporte técnico da Dell instrua você a fazê-lo.
AVISO: Para evitar conflitos com o Windows XP, desative qualquer software de proteção antivírus instalado em seu computador antes de reinstalar o Windows XP. Consulte a documentação que acompanha o software para obter instruções.
Inicializando a Partir do CD do Sistema Operacional
- Salve e feche todos os arquivos abertos e saia de todos os programas abertos.
- Insira o CD do sistema operacional. Clique em Sair se a mensagem Instalar o Windows XP aparecer.
- Reinicie o computador.
- Pressione <F12> imediatamente após a exibição do logotipo da DELL™.
Se o logotipo do sistema operacional aparecer, espere até ver a área de trabalho do Windows e, em seguida, desligue o computador e tente novamente. - Pressione as teclas de seta para selecionar CD-ROM e pressione <Enter>.
- Quando a mensagem Pressione qualquer tecla para inicializar do CD aparecer, pressione qualquer tecla.
Configuração do Windows XP
- Quando a tela de Configuração do Windows XP aparecer, pressione <Enter> para selecionar Para configurar o Windows agora.
- Leia as informações na tela do Contrato de Licença do Microsoft Windows e pressione <F8> para aceitar o contrato de licença.
- Se o seu computador já tiver o Windows XP instalado e você quiser recuperar seus dados atuais do Windows XP, digite r para selecionar a opção de reparo e remova o CD.
- Se você quiser instalar uma nova cópia do Windows XP, pressione <Esc> para selecionar essa opção.
- Pressione <Enter> para selecionar a partição destacada (recomendado) e siga as instruções na tela.
A tela de Configuração do Windows XP aparece e o sistema operacional começa a copiar os arquivos e instalar os dispositivos. O computador reinicia automaticamente várias vezes.
OBSERVAÇÃO: O tempo necessário para concluir a configuração depende do tamanho do disco rígido e da velocidade do seu computador.
AVISO: Não pressione nenhuma tecla quando a seguinte mensagem aparecer: Press any key to boot from the CD (Pressione qualquer tecla para iniciar a partir do CD). - Quando a tela Opções Regionais e de Idioma aparecer, selecione as configurações para sua localização e clique em Next (Avançar).
- Insira seu nome e organização (opcional) na tela Personalize Your Software (Personalize seu software) e clique em Next (Avançar).
- Na janela Computer Name and Administrator Password (Nome do computador e senha do administrador), insira um nome para seu computador (ou aceite o nome fornecido) e uma senha e clique em Next (Avançar).
- Se a tela Modem Dialing Information (Informações de discagem do modem) aparecer, insira as informações solicitadas e clique em Next (Avançar).
- Insira a data, hora e fuso horário na janela Date and Time Settings (Configurações de data e hora) e clique em Next (Avançar).
- Se a tela Networking Settings (Configurações de rede) aparecer, clique em Typical (Típico) e clique em Next (Avançar).
- Se você estiver reinstalando o Windows XP Professional e for solicitado a fornecer mais informações sobre sua configuração de rede, insira suas seleções. Se você não tiver certeza das suas configurações, aceite as seleções padrão.
O Windows XP instala os componentes do sistema operacional e configura o computador. O computador reinicia automaticamente.
AVISO: Não pressione nenhuma tecla quando a seguinte mensagem aparecer: Press any key to boot from the CD (Pressione qualquer tecla para iniciar a partir do CD). - Quando a tela Welcome to Microsoft (Bem-vindo à Microsoft) aparecer, clique em Next (Avançar).
- Quando a mensagem How will this computer connect to the Internet? (Como este computador se conectará à Internet?) aparecer, clique em Skip (Ignorar).
- Quando a tela Ready to register with Microsoft? (Pronto para se registrar na Microsoft?) aparecer, selecione No, not at this time (Não, não neste momento) e clique em Next (Avançar).
- Quando a tela Who will use this computer? (Quem usará este computador?) aparecer, você pode inserir até cinco usuários.
- Clique em Next (Avançar).
- Clique em Finish (Concluir) para concluir a configuração e remova o CD.
- Reinstale os drivers apropriados com o CD de Drivers e Utilitários.
- Reinstale seu software de proteção antivírus.
- Reinstale seus programas.
OBSERVAÇÃO: Para reinstalar e ativar seus programas do Microsoft Office ou Microsoft Works Suite, você precisa do número da chave do produto localizado na parte de trás da capa do CD do Microsoft Office ou Microsoft Works Suite.
Como usar o CD de Drivers e Utilitários
NOTA: O CD de Drivers e Utilitários (ResourceCD) é opcional e, portanto, pode não ser enviado com todos os computadores.
Para usar o CD de Drivers e Utilitários (também conhecido como ResourceCD) enquanto você estiver executando o sistema operacional Windows:
NOTA: Para acessar os drivers de dispositivo e a documentação do usuário, você deve usar o CD de Drivers e Utilitários enquanto estiver executando o Windows.
- Ligue o computador e permita que ele inicialize na área de trabalho do Windows.
- Insira o CD de Drivers e Utilitários na unidade de CD.
Se você estiver usando o CD de Drivers e Utilitários pela primeira vez neste computador, a janela ResourceCD Installation será aberta para informá-lo de que o CD de Drivers e Utilitários está prestes a iniciar a instalação. - Clique em OK para continuar.
Para concluir a instalação, responda aos prompts oferecidos pelo programa de instalação. - Clique em Next (Avançar) na tela Welcome Dell System Owner (Bem-vindo, proprietário do sistema Dell).
- Selecione o System Model (Modelo do sistema), Operating System (Sistema operacional), Device Type (Tipo de dispositivo) e Topic (Tópico) apropriados.
Drivers para o seu computador
Para exibir uma lista de drivers de dispositivo para o seu computador:
- Clique em My Drivers (Meus drivers) no menu suspenso Topic (Tópico).
O CD de Drivers e Utilitários (opcional) verifica o hardware e o sistema operacional do seu computador e, em seguida, uma lista de drivers de dispositivo para a configuração do seu sistema é exibida na tela. - Clique no driver apropriado e siga as instruções para baixar o driver para o seu computador.
Para visualizar todos os drivers disponíveis para o seu computador, clique em Drivers no menu suspenso Topic (Tópico).
Baixar manual
Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.
Baixar Manual do Dell OptiPlex GX280 DHP, OptiPlex GX280 DHS, OptiPlex GX280 DCNE

















AVISO: Não pressione nenhuma tecla quando a seguinte mensagem aparecer: Press any key to boot from the CD (Pressione qualquer tecla para iniciar a partir do CD).