Breville VFP058, VFP059, VFP061 - Priručnik za ručni i stolni mikser

Sigurnost proizvoda

VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE. PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆU UPOTREBU
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca u dobi od 8 godina i više te osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su im dane upute o korištenju uređaja na siguran način i razumiju opasnosti koje su uključene. Djeca se ne smiju igrati s uređajem. Čišćenje i korisničko održavanje ne smiju obavljati djeca bez nadzora.
Uvijek isključite uređaj iz mrežne utičnice ako ga ostavljate bez nadzora i prije sastavljanja, rastavljanja ili čišćenja.
Ako je kabel za napajanje oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač, njegov serviser ili slično kvalificirane osobe kako bi se izbjegla opasnost.

upozorenje Nikada ne koristite ovaj uređaj za bilo koju drugu svrhu osim one za koju je namijenjen. Ovaj uređaj je samo za kućnu upotrebu. Ne koristite ovaj uređaj na otvorenom.
upozorenje Uvijek provjerite jesu li ruke suhe prije rukovanja utikačem ili uključivanja uređaja.
upozorenje Uvijek koristite uređaj na stabilnoj, sigurnoj, suhoj i ravnoj površini.
upozorenje Ovaj uređaj ne smije se postavljati na ili blizu potencijalno vrućih površina (kao što je plinski ili električni štednjak).
upozorenje Nikada ne uranjajte nijedan dio uređaja ili kabel za napajanje i utikač u vodu ili bilo koju drugu tekućinu.
upozorenje Nikada ne dopustite da kabel za napajanje visi preko ruba radne površine, dodiruje vruće površine ili se zapetlja, zaglavi ili priklješti.
upozorenje Nemojte koristiti uređaj ako je pao, ako postoje vidljivi znakovi oštećenja ili ako curi.
upozorenje Nikada ne koristite pribor ili nastavke koje proizvođač ne preporučuje.
upozorenje Uklonite nastavke s uređaja prije pranja ili čišćenja.
upozorenje Držite prste, kosu i odjeću podalje od pokretnih dijelova uređaja dok je u upotrebi.
upozorenje Ne pokušavajte izbaciti, postaviti ili ukloniti nastavke dok se uređaj potpuno ne zaustavi.

Značajke i dijelovi

značajke i dijelovi

  1. Postolje miksera/okretna ploča zdjele
    Okretna ploča s dvije brzine pruža snažno i temeljito miješanje
  2. Zdjelica od nehrđajućeg čelika
    Može se prati u perilici posuđa.
  3. Odvojivi ručni mikser
    Može se odvojiti od postolja za ručnu upotrebu.
  4. Gumb za otpuštanje metlica
    Pritisnite gumb za otpuštanje metlica kako biste uklonili metlice ili kuke za tijesto
  5. Prekidač za uključivanje/isključivanje i 5-smjerni birač brzine
    Uključuje ili isključuje vaš mikser i odabire jedan od 5 raspona brzine. Kada se koristi u kombinaciji s prekidačem za odabir raspona brzine, može se odabrati do 10 brzina.
  6. Prekidač za odabir raspona brzine
    Odabire visoki ili niski raspon brzina miksera. Koristi se u kombinaciji s 5-smjernim biračem brzine.
  7. Boost gumb
    Kada se drži pritisnut, vaš mikser radi najvećom brzinom.
  8. Gumb za otpuštanje brave glave miksera
    Pritisnite za otpuštanje brave glave i naginjanje ili spuštanje glave miksera.
  9. Gumb za otpuštanje ručnog miksera
    Kada je glava miksera u podignutom položaju, gumb se može pritisnuti za odvajanje ručnog miksera.
  10. Kontrola brzine zdjele
    Odabire isključeno (Off), visoku (Hi) ili nisku (Lo) brzinu za okretnu ploču zdjele za miješanje.
  11. Kuke za tijesto
    Kuke za tijesto od nehrđajućeg čelika idealne su za miješenje tijesta i smjesa za kolačiće. Kuka za tijesto s crvenim ovratnikom mora se umetnuti u crveni udubljenje na mikseru. Može se prati u perilici posuđa.
  12. Metlice
    Metlice od nehrđajućeg čelika prikladne su za izradu kolača, keksa, peciva, kolačića, glazura, nadjeva itd. Može se prati u perilici posuđa.

Zbog naše politike kontinuiranog poboljšanja, stvarni proizvod može se malo razlikovati od onog prikazanog u ovim uputama.

Korištenje uređaja na postolju

Prije prve upotrebe

upozorenje Provjerite je li vaš mikser isključen i iskopčan iz mrežne utičnice prije čišćenja, odvajanja ili postavljanja na postolje miksera ili prije postavljanja ili uklanjanja metlica ili kuka za tijesto.

Prije prve upotrebe miksera, operite metlice, kuke za tijesto i zdjelu od nehrđajućeg čelika u toploj vodi sa sapunom. Isperite i temeljito osušite. Nemojte koristiti gruba abrazivna sredstva, kemikalije ili sredstva za čišćenje pećnice. Vlažnom krpom ili spužvom obrišite vanjski dio ručnog miksera i postolja miksera. Temeljito osušite.

Korištenje

upozorenje Uvijek izbjegavajte kontakt s pokretnim dijelovima dok uređaj radi. Držite ruke, kosu, odjeću kao i ostale kuhinjske predmete podalje od metlica/kuka za tijesto tijekom rada.
Nikada ne pokušavajte ukloniti ili zamijeniti metlice/kuke za tijesto dok vaš mikser za hranu radi ili je uključen u mrežnu utičnicu.
Nikada ne pokušavajte napraviti tijesto s mikserom na postolju. Za najbolje rezultate, uklonite mikser i koristite ga ručno.

  1. Provjerite je li vaš mikser isključen iz utičnice, a birač brzine postavljen na 0 (isključeno). Pritisnite gumb za otpuštanje brave glave miksera i podignite glavu postolja miksera dok ne klikne.
  2. Postavite donji rub zdjele za miješanje od nehrđajućeg čelika preko okretne ploče zdjele za miješanje.
  3. Okrenite zdjelu za miješanje u smjeru kazaljke na satu dok ne klikne na svoje mjesto.
  4. Spojite ručni mikser na postolje miksera tako da dva zupca na postolju postavite u dvije pravokutne rupe na peti ručnog miksera. Pritisnite ručni mikser prema dolje dok ne klikne na svoje mjesto. Provjerite jesu li ručni mikser i postolje miksera čvrsto spojeni.
  5. Umetnite jednu od metlica u jedno od udubljenja i čvrsto je gurnite na mjesto. Umetnite preostalu metlicu u njezino udubljenje i čvrsto je gurnite na mjesto. Kada su ispravno postavljene, obje metlice trebaju biti zaključane na mjestu.
    Za korištenje kuka za tijesto, umetnite kuku za tijesto s crvenim ovratnikom u udubljenje koje je crveno. Umetnite drugu kuku za tijesto u preostalo udubljenje. Nemojte koristiti kuke za tijesto na drugi način.
  6. Pritisnite gumb za otpuštanje brave glave miksera i spustite glavu miksera u zdjelu dok glava ne klikne. Nikada ne uključujte ili ne palite svoj stolni mikser prije nego što je glava miksera spuštena u zdjelu za miješanje.
  7. Dodajte sastojke u zdjelu za miješanje. Metlice su pomaknute kako bi to bilo lakše.
  8. Uključite svoj mikser u mrežnu utičnicu.
  9. Okrenite prekidač za uključivanje/isključivanje na 1 za početak miješanja. Podesite brzinu prema potrebi (vidi Brzine miješanja). Koristite kontrolu brzine zdjele za odabir odgovarajuće brzine zdjele.

Korištenje uređaja ručno

upozorenje Provjerite je li vaš mikser isključen i iskopčan iz mrežne utičnice prije čišćenja, odvajanja ili postavljanja na postolje miksera ili prije postavljanja ili uklanjanja metlica ili kuka za tijesto.

  1. Provjerite je li vaš mikser isključen iz utičnice, a birač brzine postavljen na 0 (isključeno). Pritisnite gumb za otpuštanje brave glave miksera i podignite glavu postolja miksera dok ne klikne.
  2. Pritisnite i držite gumb za otpuštanje ručnog miksera dok podižete ručni mikser s postolja miksera.
  3. Uključite svoj ručni mikser u mrežnu utičnicu.
    korištenje uređaja ručno - Korak 1
  4. Stavite metlice/kuke za tijesto u sastojke koje želite miješati. Uvijek poduprite posudu ili zdjelu u kojoj miješate sastojke dok koristite svoj ručni mikser. Postavite prekidač za uključivanje/isključivanje na 1 za početak miješanja. Podesite brzinu prema potrebi (vidi Brzine miješanja u nastavku).
    korištenje uređaja ručno - Korak 2
  5. Prilikom miješanja, vodite ručni mikser kroz sredinu i oko stranica zdjele za miješanje. Prilikom izrade tijesta, koristite mikser ručno, a ne na postolju. Za najbolje rezultate uvijek provjerite da:
    • koristite dvostruke metlice
    • omekšajte maslac/margarin/mast prije upotrebe
    • ravnomjerno rasporedite masnoću u brašno prije miješanja
  6. Kada završite s miješanjem sastojaka, postavite prekidač za uključivanje/isključivanje na 0 (isključeno). Koristite lopaticu za struganje oko zdjele kako biste uklonili sve preostale sastojke.
    korištenje uređaja ručno - Korak 3
  7. Isključite svoj ručni mikser iz mrežne utičnice.

upozorenje Uvijek izbjegavajte kontakt s pokretnim dijelovima dok uređaj radi. Držite ruke, kosu, odjeću kao i ostale kuhinjske predmete podalje od metlica/kuka za tijesto tijekom rada.
Nikada ne pokušavajte ukloniti ili zamijeniti metlice/kuke za tijesto dok vaš mikser za hranu radi ili je uključen u mrežnu utičnicu.

Brzine miješanja

Zadatak Prekidač za odabir raspona brzine Preporučena brzina
Miješanje i preklapanje LO 1 i 2
Lagano miješanje LO 3 i 4
Kremasto i tučenje HI
LO
2 i 3
5
Šlag i prozračivanje HI 4, 5 ili Boost gumb

Njega, čišćenje i pohrana

upozorenje Provjerite je li vaša miješalica isključena i iskopčana iz utičnice prije čišćenja, odvajanja ili postavljanja na stalak miješalice ili prije postavljanja ili uklanjanja metlica ili kuka za tijesto.

Kako bi čišćenje bilo lakše, očistite ručnu miješalicu i metlice/kuke za tijesto čim ih prestanete koristiti.

  1. Postavite birač brzine na 0 (isključeno) i iskopčajte ručnu miješalicu iz utičnice.
    Njega i čišćenje - Korak 1 - Isključivanje uređaja
  2. Izbacite metlice/kuke za tijesto iz ručne miješalice pritiskom na gumb za izbacivanje. Metlice/kuke za tijesto su teške i treba paziti da ne padnu na krhke površine ili predmete prilikom izbacivanja. Metlice/kuke za tijesto ne mogu se izbaciti ako je birač brzine postavljen na 0 (isključeno).
  3. Operite metlice/kuke za tijesto i zdjelu u toploj vodi sa sapunom. Alternativno, operite ih u perilici posuđa.
    Njega i čišćenje - Korak 2 - Pranje metlica
  4. Isperite i osušite metlice/kuke za tijesto prije pohrane ili ponovne uporabe.
  5. Koristeći navlaženu krpu, obrišite tijelo ručne miješalice.

Pohrana
Pohranite ručnu miješalicu na čisto, suho mjesto, izvan dohvata djece, pazeći da su svi dijelovi rastavljeni.

Savjeti

  1. Prije početka, pročitajte cijeli recept.
  2. Hlađeni sastojci, npr. maslac i jaja, trebaju biti na sobnoj temperaturi prije početka miješanja. Izvadite ove sastojke na vrijeme.
  3. Prije početka recepta, prethodno zagrijte pećnicu na temperaturu pečenja preporučenu u receptu.
  4. Postavite sve sastojke i potrebne posude blizu miješalice.
  5. Kako biste uklonili mogućnost ljuski ili pokvarenih/loših jaja u receptu, razbijte jaja prvo u zasebnu posudu, a zatim dodajte u smjesu.
  6. Prilikom miješanja bjelanjaka, provjerite jesu li zdjele i metlice temeljito očišćene i osušene, jer čak i najmanja količina ulja na metlicama ili zdjeli može uzrokovati da se bjelanjci ne prozrače.
  7. Uvijek počnite miješati na malim brzinama, posebno kada umiješavate brašno ili šećer u prahu.
    Miješajte ove sastojke polako u početku, a zatim postupno povećavajte brzinu prema potrebi.
  8. Nemojte previše mutiti. Pazite da miješate/miješate smjese samo dok se ne preporuči u receptu. Umiješajte suhe sastojke samo dok se ne sjedine. Uvijek koristite malu brzinu. U bilo kojoj fazi miješanja, prekomjerno mućenje može uzrokovati žilavost, gustu teksturu, nedostatak dizanja ili prekomjerno skupljanje. Klimatski uvjeti, sezonske promjene temperature, temperatura sastojaka i njihova varijacija teksture od područja do područja igraju ulogu u potrebnom vremenu miješanja i postignutim rezultatima.
  9. Svi recepti su testirani u kuhinji, ali ako smatrate da je potrebno mijenjati sastojke ili veličinu kalupa itd., uzmite to u obzir u vremenu kuhanja. Uvijek provjerite jesu li pečena jela gotova prije nego što ih izvadite iz pećnice ili uređaja za kuhanje.
  10. Tijekom miješanja, sastojci mogu prskati na stranice zdjele. Za struganje zdjele, okrenite brojčanike za upravljanje metlicama i zdjelom u položaj 'OFF' (isključeno) i koristite lopaticu za struganje zdjele. Lagano struganje nakon dodavanja svakog sastojka pomaže u postizanju učinkovitog miješanja.
  11. Ako nemate kalup iste veličine kao što recept sugerira, evo nekoliko alternativa: dva kalupa za sendviče od 20 cm, jedan kalup od 28 x 18 cm, jedan okrugli kalup za torte od 20 x 7 cm ili standardni kalup za kruh.
  12. Vrijeme kuhanja i temperature služe samo kao smjernica. Lagane smjese trebaju se vratiti kada se lagano dodirnu, a teške smjese, voćni kolač i slično, treba testirati ražnjićem prema kraju predloženog vremena kuhanja. Ako je ražnjić čist kada se izvadi, kolač je kuhan.
  13. Prilikom izrade tijesta, koristite miješalicu ručno, a ne na stalku. Za najbolje rezultate uvijek provjerite da:
    • koristite dvostruke metlice
    • omekšajte maslac/margarin/mast prije uporabe
    • ravnomjerno rasporedite masnoću u brašno prije miješanja
Simptom Mogući uzrok
Biskvit se skupi Neuravnoteženi sastojci, prekomjerno mućenje bjelanjaka, nagle promjene temperature ili propuh prilikom vađenja iz pećnice.
Kolači se ne dižu Uglavnom zbog grubog prekomjernog mućenja, ali može biti uzrokovano i prejakom pećnicom tijekom prvog dijela kuhanja.
Kolači se spuštaju u sredini Previše masnoće, sredstva za dizanje, tekućine ili šećera; premalo brašna, nedovoljno kuhanje ili sporo kuhanje.
Kolači se prelijevaju preko rubova Previše tijesta za veličinu posude, previše hladna pećnica, previše šećera, prekomjerno mućenje, previše sredstva za dizanje.
Tvrda vanjska korica Previše brašna, premalo šećera, prekomjerno miješanje, previše vruća pećnica.
Vlažna, ljepljiva vanjska strana Previše šećera, prekomjerno mućenje, nedovoljno pečenje.
Gruba, mrvičasta tekstura Prekomjerno mućenje, niska temperatura pečenja.
Teška, gusta tekstura Previše masnoće ili šećera, prekomjerno miješanje, nedovoljno pečenje ili previše vruća pećnica.
Voće potone Smjesa je previše mekana, vlažno voće, premalo brašna, sastojci nisu pravilno uravnoteženi, prekomjerno mućenje.
Temperature pećnice
°C °C (ventilator) °F Oznaka plina
Vrlo hladno 110 90 225 ¼
130 110 250 ½
Hladno 140 120 275 1
150 130 300 2
Umjereno 170 150 325 3
180 160 350 4
Umjereno vruće 190 170 375 5
200 180 400 6
Vruće 220 200 425 7
230 210 450 8
Vrlo vruće 240 220 475 9

Izrada tijesta

Priprema tijesta

  1. Postavite kuke za tijesto (ne zaboravite postaviti kuku s crvenim ovratnikom u crveni utor).
  2. Stavite suhe sastojke u zdjelu miješalice. Uvijek držite suhi kvasac podalje od soli ili se kruh neće dići.
  3. Okrenite prekidač za kontrolu brzine na 1 i brojčanik za upravljanje zdjelom na LO.
  4. Postupno dodajte tekuće sastojke u zdjelu.
    Možda će vam biti korisno koristiti lopaticu za struganje suhih sastojaka sa stranica zdjele tijekom procesa miješenja. Uvijek isključite uređaj prije struganja stranica zdjele. Ne koristite lopaticu blizu ili izravno iza kuka za tijesto. Koristite samo gumenu ili plastičnu lopaticu.
    Nikada ne pokušavajte ubaciti tijesto u kuke za tijesto rukama, lopaticom ili bilo kojim drugim priborom dok je miješalica uključena u utičnicu ili radi.
  5. Kada se sastojci počnu oblikovati u kuglu, po potrebi ostružite stranice zdjele lopaticom i izvadite tijesto.
    Uvijek prvo isključite i iskopčajte miješalicu. Ne koristite miješalicu blizu ruba radne površine ili stola jer kretanje miješalice tijekom rada može uzrokovati da padne.
  6. Ovisno o receptu, možda ćete morati ručno mijesiti tijesto. Stavite tijesto na dobro pobrašnjenu površinu i mijesite ga dok ne postane glatko i elastično. To bi trebalo trajati otprilike 5–10 minuta.
  7. Nakon miješenja stavite tijesto u veliku dobro namašćenu zdjelu za miješanje. Stavite zdjelu na toplo mjesto bez propuha i prekrijte zdjelu laganom vlažnom krpom dok se tijesto ne udvostruči.
  8. Zabijte šaku u središte dignutog tijesta kako biste uklonili višak zraka. Preklopite vanjske rubove u sredinu i izvadite tijesto na lagano pobrašnjenu površinu za oblikovanje.
  9. Stavite tijesto u kalupe za pečenje ili izrežite i oblikujte tijesto za izradu peciva, kiflica itd.
  10. Za završnu fazu dizanja tijesta prekrijte ga laganom vlažnom krpom i stavite na toplo mjesto bez propuha dok se ponovno ne udvostruči.

Završni detalji

  • Prije pečenja pospite kruh ili peciva sjemenkama sezama, maka ili kima.
  • Tijekom zadnjih nekoliko minuta pečenja prelijte kruh naribanim sirom.
  • Glazure se mogu premazati preko tijesta u bilo koje vrijeme prije, tijekom ili nakon pečenja.
  • Za sjajnu koricu, premažite vrhnjem ili evaporiranim mlijekom prije pečenja.
  • Za mat završetak, premažite rastopljenim maslacem ili margarinom nakon pečenja.

Priključak na električnu mrežu

Ako utikač nije prikladan za utičnice u vašem domu, može se ukloniti i zamijeniti utikačem odgovarajućeg tipa.
Ako je potrebno promijeniti osigurač u lijevanom utikaču, poklopac osigurača mora se vratiti. Uređaj se ne smije koristiti bez postavljenog poklopca osigurača.
Ako utikač nije prikladan, treba ga rastaviti i ukloniti s kabela za napajanje te postaviti odgovarajući utikač kako je detaljno opisano. Ako uklonite utikač, ne smije se spajati na utičnicu od 13 ampera i utikač se mora odmah zbrinuti.
Ako priključci u utikaču nisu označeni ili ako niste sigurni u instalaciju utikača, obratite se kvalificiranom električaru.


Ovaj simbol označava da je ovaj uređaj uređaj klase II i stoga nije potreban priključak za uzemljenje.

Utikač bi trebao biti ASTA odobren prema BS1363
Osigurač bi trebao biti ASTA odobren prema BS1362

Provjerite je li vanjski omotač kabela čvrsto držan držačem kabela

Servis nakon prodaje

Ovi uređaji su izrađeni prema najvišim standardima. Nema dijelova koje korisnik može sam servisirati. Slijedite ove korake ako uređaj ne radi:

  1. Provjerite jesu li upute pravilno slijedene.
  2. Provjerite nije li pregorio osigurač.
  3. Provjerite je li napajanje ispravno.

Ako uređaj i dalje ne radi, vratite ga na mjesto kupnje radi zamjene. Da biste vratili uređaj Odjelu za korisničku podršku (Customer Service Department), slijedite korake u nastavku:

  1. Pažljivo ga zapakirajte (po mogućnosti u originalnu kutiju). Provjerite je li uređaj čist.
  2. Priložite svoje ime i adresu i navedite broj modela u svoj korespondenciji.
  3. Navedite razlog zašto ga vraćate.
  4. Ako je unutar jamstvenog roka, navedite kada i gdje je kupljen i priložite dokaz o kupnji (npr. račun).
  5. Pošaljite ga našem Odjelu za korisničku podršku (Customer Service Department) na adresu ispod:
    Customer Service Department
    Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited

    Middleton Road, Royton, Oldham OL2 5LN, UK.
    Telephone: 0161 621 6900 Fax: 0161 626 0391
    e-mail: enquiriesEurope@jardencs.com

Zamjenski dijelovi

Za dodatne ili zamjenske dijelove posjetite www.breville.co.uk ili nas nazovite na 0161 621 6900.

Rješavanje problema

Za rješavanje problema i često postavljana pitanja (FAQs) posjetite www.breville.co.uk/faqs

Uključite svoju kreativnost

Neka vam Breville tim pomogne da uključite svoju kreativnost s pristupom svijetu hrane i pića bez ograničenja. Ne morate putovati daleko—samo do svog računala, tableta ili mobitela—gdje ćete otkriti našu BESPLATNU web stranicu s najboljim savjetima i receptima za poticanje vaše mašte. Pridružite nam se sada na www.turnonyourcreativity.com

Reference

Preuzmi priručnik

Ovdje možete preuzeti punu pdf verziju priručnika, koja može sadržavati dodatne sigurnosne upute, informacije o jamstvu, FCC pravila, itd.

Preuzmi Breville VFP058, VFP059, VFP061 - Priručnik za ručni i stolni mikser

Dostupni jezici

Sadržaj