Honeywell VisionPRO TH8000 - Manual de Operação do Termostato Programável com Tela Sensível ao Toque
- 1 Introdução
- 2 Recursos
- 3 Referência rápida aos controles
- 4 Ajuste do relógio
- 5 Ajuste do ventilador
- 6 Ajuste do sistema
- 7 Economize dinheiro definindo programações
- 8 Configurações de economia de energia para máxima economia de custos
- 9 Para ajustar as programações
- 10 Substituição da programação
- 11 Retenção de férias
- 12 Recursos especiais
- 13 Bloqueio de tela
- 14 Limpeza da tela
- 15 Exibição do nível de umidade (modelos selecionados)
- 16 Controle de desumidificação (modelos selecionados)
- 17 Substituição da bateria
-
18
Funções avançadas
- 18.1 Configuração do ano (dois primeiros dígitos)
- 18.2 Configuração do ano (segundos dois dígitos)
- 18.3 Configuração do mês
- 18.4 Configuração da data
- 18.5 Ativar/desativar programação
- 18.6 Formato de temperatura (°F/°C)
- 18.7 Horário de verão ativado/desativado
- 18.8 Lembrete de troca do filtro da fornalha
- 18.9 Lembrete de troca da almofada do umidificador
- 18.10 Lembrete de troca da lâmpada UV
- 18.11 Períodos de programação
- 18.12 Formato do relógio
- 18.13 Bloqueio de tela
- 19 Em caso de dificuldade
- 20 Sensores remotos opcionais (modelos selecionados)
- 21 Garantia limitada de 5 anos
- 22 Referências
- 23 Baixar manual
- 24 Em Outros Idiomas

Introdução
TENHA CUIDADO! Nunca use instrumentos afiados, como um lápis ou caneta, para pressionar as teclas da tela sensível ao toque. Para evitar danos ao termostato, sempre pressione as teclas com a ponta do dedo.
Este manual cobre os seguintes modelos
TH8110U: Para sistemas de 1 Aquecimento/1 Resfriamento
TH8320U: Para até 3 sistemas de Aquecimento/2 Resfriamento
TH8321U: Para até 3 sistemas de Aquecimento/2 Resfriamento com desumidificação
(Puxe o termostato da placa de parede e vire para encontrar o número do modelo)
Este termostato contém uma bateria de lítio que pode conter material de perclorato.
Material de Perclorato—manuseio especial pode ser aplicado,
Veja www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Precisa de ajuda?
Para obter assistência com este produto, visite http://yourhome.honeywell.com ou ligue gratuitamente para o Atendimento ao Cliente da Honeywell no número 1-800-468-1502
Leia e guarde estas instruções.
RISCO DE DANOS AO EQUIPAMENTO. Para evitar possíveis danos ao compressor, não opere o sistema de resfriamento quando a temperatura externa estiver abaixo de 10˚C (50˚F).
Recursos
- As programações de 7 dias maximizam o conforto e a economia.
- Programação no braço da cadeira: Basta puxar o termostato da parede para definir as programações.
- Configurações de economia de energia para máxima economia de custos.
- O controle de temperatura com um toque substitui a programação a qualquer momento.
- O controle preciso de conforto mantém a temperatura dentro de 1°F do nível definido.
- Lembretes de troca/verificação informam quando fazer a manutenção ou substituir filtros, baterias e outros componentes críticos.
- A tela sensível ao toque grande com luz de fundo é fácil de ler—mesmo no escuro.
- Modelos selecionados exibem e controlam a umidade do verão.
- Modelos selecionados acomodam sensores remotos opcionais externos ou internos.
CONTROLE DE TEMPERATURA COM UM TOQUE: Você pode substituir a programação a qualquer momento e ajustar manualmente a temperatura.
Referência rápida aos controles


Outras mensagens de exibição:
- Cool On (Resfriamento Ligado): O sistema de resfriamento está ativado
- Heat On (Aquecimento Ligado): O sistema de aquecimento está ativado
- Aux Heat On (Aquecimento Auxiliar Ligado): O sistema de aquecimento auxiliar está ativado
Ajuste do relógio

Para definir a exibição da hora atual, pressione CLOCK (RELÓGIO), depois pressione
ou
para ajustar a hora. Pressione e segure
ou
para avançar a hora mais rapidamente.

Pressione DONE (CONCLUÍDO) para salvar e sair (ou pressione CANCEL (CANCELAR) para sair sem alterar a hora).
Nota: O relógio em tempo real nunca deve exigir ajuste, pois é atualizado automaticamente para o horário de verão e armazena todas as informações de data/hora.
Nota: Para alterar a exibição do dia da semana atual, veja
Ajuste do ventilador

Pressione FAN (VENTILADOR) para selecionar a operação do ventilador e, em seguida, pressione DONE (CONCLUÍDO).
- On (Ligado): O ventilador está sempre ligado.
- Auto (Automático): O ventilador funciona apenas quando o sistema de aquecimento ou resfriamento está ligado.
- Circ (Circular): O ventilador funciona aleatoriamente, cerca de 35% do tempo, sem contar qualquer tempo de execução com o sistema de aquecimento ou resfriamento.
Você pode pressionar FAN (VENTILADOR) para substituir as configurações do ventilador que você programou para diferentes períodos de tempo. Se você selecionar On (Ligado) ou Circ (Circular), a configuração selecionada permanecerá ativa até que você pressione FAN (VENTILADOR) novamente para selecionar Auto (Automático).
Nota: Se uma programação do ventilador for programada, "Auto" (Automático) executará a programação do ventilador.
Ajuste do sistema

Pressione o botão SYSTEM (SISTEMA) para selecionar e, em seguida, pressione DONE (CONCLUÍDO).
- Heat (Aquecimento): O termostato controla apenas o sistema de aquecimento.
- Cool (Resfriamento): O termostato controla apenas o sistema de resfriamento.
- Off (Desligado): Os sistemas de aquecimento e resfriamento estão desligados.
- Auto (Automático): O termostato seleciona automaticamente aquecimento ou resfriamento dependendo da temperatura interna.**
- Em Heat (Aquecimento de Emergência) (apenas para bombas de calor com aquecimento auxiliar): O termostato controla o Aquecimento de Emergência e Auxiliar. O compressor está bloqueado.**
** Apenas modelos selecionados
Economize dinheiro definindo programações
É fácil programar seu sistema para máxima economia de energia. Você pode programar quatro períodos de tempo a cada dia, com configurações diferentes para dias de semana e fins de semana.
![]() | Defina para a hora em que você acorda e a temperatura que você deseja durante a manhã, até sair para o dia. |
![]() | Defina para a hora em que você sai de casa e a temperatura que você deseja enquanto estiver fora (geralmente um nível de economia de energia). |
![]() | Defina para a hora em que você volta para casa e a temperatura que você deseja durante a noite, até a hora de dormir. |
![]() | Defina para a hora em que você vai para a cama e a temperatura que você deseja durante a noite (geralmente um nível de economia de energia). |
Configurações de economia de energia para máxima economia de custos
Este termostato vem pré-definido com configurações de programa de economia de energia. Recomendamos essas configurações, pois elas podem reduzir seus gastos com aquecimento/resfriamento em até 33%. (Veja abaixo para ajustar os horários e temperaturas de cada período de tempo.)

Para ajustar as programações
- Pressione SCHED (PROGRAMAÇÃO), depois EDIT (EDITAR).
![Honeywell - VisionPRO TH8000 Series - Para ajustar as programações - Passo 1 - Pressione Sched Para ajustar as programações - Passo 1 - Pressione Sched]()
- Pressione os botões dos dias (MON-SUN (SEG-DOM)) para selecionar o(s) dia(s).
![Honeywell - VisionPRO TH8000 Series - Para ajustar as programações - Passo 2 - Selecione os dias Para ajustar as programações - Passo 2 - Selecione os dias]()
- Pressione
ou
para definir a hora de Wake (Acordar) para o(s) dia(s) selecionado(s). - Pressione
ou
para definir a temperatura de Heat (Aquecimento) e Cool (Resfriamento) para este período de tempo. - Pressione outros períodos de tempo (LEAVE (SAÍDA), RETURN (RETORNO), SLEEP (DORMIR)) para definir a hora e as temperaturas para cada um.
- Pressione DONE (CONCLUÍDO) para salvar e sair (ou pressione CANCEL (CANCELAR) para sair sem salvar as alterações).
Nota: Você pode pressionar CANCEL PERIOD (CANCELAR PERÍODO) para eliminar qualquer período de tempo indesejado.
Nota: Pressione FAN (VENTILADOR) para personalizar as configurações do ventilador para qualquer período de tempo.
Substituição da programação
Temporário

Pressione
ou
para ajustar imediatamente a temperatura. Isso substituirá temporariamente a configuração de temperatura para o período de tempo atual.
A nova temperatura será mantida apenas até a hora que você definir. Quando o temporizador expirar, a programação será retomada e definirá a temperatura para o nível que você programou para o período de tempo atual.
Para cancelar a configuração temporária a qualquer momento, pressione CANCEL (cancelar) (ou SCHED (programação)). A programação será retomada.
Permanente

Pressione HOLD (manter) para ajustar permanentemente a temperatura. Isso desativará a programação.
Qualquer temperatura que você definir será mantida 24 horas por dia até que você a altere manualmente ou pressione CANCEL (cancelar) (ou SCHED (programação)) para cancelar "Hold" (manter) e retomar a programação.
Retenção de férias
Este recurso pode suspender a programação por longos períodos de tempo.

Pressione
ou
para definir a temperatura desejada, em seguida, pressione
ou
para definir a hora do dia em que você deseja que a programação seja retomada quando você retornar.
Pressione HOLD (manter) duas vezes, depois pressione
ou
para selecionar o número de dias.
Qualquer temperatura que você definir será mantida 24 horas por dia durante o número de dias que você selecionar. Após o término desse número de dias, a programação previamente programada será retomada na hora que você definir.
Se você retornar antes do esperado, pressione CANCEL (cancelar) (ou SCHED (programação)) para cancelar "Hold" (manter) e retomar a programação.
Recursos especiais
Auto Changeover: (Mudança automática:) Quando definido como Auto (automático), o termostato seleciona automaticamente o aquecimento ou o resfriamento, dependendo da temperatura interna.
Adaptive Intelligent Recovery (Recuperação Inteligente Adaptativa): Este recurso permite que o termostato "aprenda" quanto tempo o aquecedor e o ar condicionado levam para atingir as configurações de temperatura programadas, para que a temperatura seja atingida na hora que você definir. Por exemplo: defina a hora de despertar para as 6h e a temperatura para 21°C. O aquecimento será ligado antes das 6h, para que a temperatura seja de 21°C quando você acordar às 6h. A mensagem "Recovery" (recuperação) é exibida quando o sistema é ativado antes de um período de tempo programado.
Compressor Protection: (Proteção do compressor:) Este recurso força o compressor a esperar alguns minutos antes de reiniciar, para evitar danos ao equipamento. Durante o tempo de espera, a mensagem "Wait" (aguarde) é exibida na tela.
Bloqueio de tela
Para evitar adulteração, a tela pode ser parcial ou totalmente bloqueada.

Quando parcialmente bloqueada, a tela exibe SCREEN LOCKED (tela bloqueada) por alguns segundos se uma tecla bloqueada for pressionada. Para desbloquear a tela, pressione qualquer tecla desbloqueada enquanto SCREEN LOCKED (tela bloqueada) aparece na tela.
Quando a tela está totalmente bloqueada, nenhuma tecla funciona. Para bloquear ou desbloquear a tela, consulte a função avançada 0670.
Limpeza da tela

Pressione SCREEN (tela) para bloquear a tela para limpeza.
A tela permanecerá bloqueada por 30 segundos para que você possa limpar a tela sem alterar nenhuma configuração.

Após 30 segundos, pressione DONE (concluído) para retomar a operação normal ou pressione SCREEN (tela) novamente se precisar de mais tempo para a limpeza.
Note (Observação): Não pulverize nenhum líquido diretamente no termostato. Pulverize líquidos em um pano e, em seguida, use o pano úmido para limpar a tela. Use água ou limpador de vidro doméstico. Evite produtos de limpeza abrasivos.
Exibição do nível de umidade (modelos selecionados)

Modelos selecionados podem exibir o nível de umidade interna atual.
(Se um sensor externo opcional for instalado, a temperatura externa será mostrada em vez do nível de umidade. Pressione MORE (mais) para exibir o nível de umidade.)
Controle de desumidificação (modelos selecionados)
Modelos selecionados permitem que você diminua a umidade do verão.
O termostato monitora a umidade. Quando a umidade aumenta, o termostato executa o ar condicionado por mais tempo para reduzir a umidade (até 1,6°C abaixo da configuração de temperatura de resfriamento).

Pressione MORE (mais) até que a tela de umidade seja exibida e, em seguida, pressione
ou
para definir o nível de umidade desejado.
Pressione DONE (concluído) para salvar e sair ou pressione CANCEL (cancelar) para sair sem salvar as alterações.
Substituição da bateria
As baterias são opcionais (para fornecer energia de backup) se o seu termostato foi conectado para funcionar com energia CA quando instalado.

Segure o termostato e puxe para removê-lo da placa de parede

Instale baterias novas imediatamente quando o aviso L0 BATT (bateria fraca) começar a piscar. O aviso pisca cerca de 30 dias antes que as baterias se esgotem.
Mesmo que o aviso não apareça, você deve substituir as baterias uma vez por ano ou antes de sair de casa por mais de um mês.
Funções avançadas
- Pressione SYSTEM (SISTEMA).
![]()
- Pressione e segure a tecla central em branco até que o visor mude.
![Honeywell - VisionPRO TH8000 Series - Funções avançadas - Passo 1 - Pressione a tecla central Funções avançadas - Passo 1 - Pressione a tecla central]()
- Altere as configurações conforme necessário.
![Honeywell - VisionPRO TH8000 Series - Funções avançadas - Passo 2 - Altere as configurações Funções avançadas - Passo 2 - Altere as configurações]()
- Pressione DONE (CONCLUÍDO) para sair e salvar as alterações.
Configuração do ano (dois primeiros dígitos) | |
| Função 0120 | Pressione / para alterar os dois primeiros dígitos do ano: |
| Opções: | 20 = Ano 20xx 21 = Ano 21xx |
Configuração do ano (segundos dois dígitos) | |
| Função 0130 | Pressione / para alterar os dois últimos dígitos do ano: |
| Opções: | 01 - 99 (ou seja, 2001 - 2099) |
Configuração do mês | |
| Função 0140 | Pressione / para alterar o mês atual: |
| Opções: | 1 - 12 (ou seja, Janeiro - Dezembro) |
Configuração da data | |
| Função 0150 | Pressione / para alterar a data atual: |
| Opções: | 1 - 31 |
Ativar/desativar programação | |
| Função 0160 | Pressione / para ativar ou desativar a programação: |
| Opções: | 0 A programação está desativada. O termostato não é programável. 4 A programação está ativada (programável para 7 dias). |
Formato de temperatura (°F/°C) | |
| Função 0320 | Pressione / para definir o formato de exibição da temperatura: |
| Opções: | 0 Fahrenheit 1 Celsius |
Horário de verão ativado/desativado | |
| Função 0330 | O termostato é pré-programado para ajustar-se automaticamente ao horário de verão. Pressione / para selecionar uma opção: |
| Opções: | 0 Desativado: Sem ajuste para o horário de verão 1 Ativado: Mudança automática para o horário de verão (até 2006 e para áreas que não usam o novo calendário DST de 2007) 2 Ativado: Mudança automática para o horário de verão (2007 e posterior, para áreas que usam o novo calendário DST de 2007) |
Lembrete de troca do filtro da fornalha | |
| Função 0500 | Este recurso exibe um alerta para lembrá-lo de trocar o filtro da fornalha. Pressione / para definir o intervalo de lembrete desejado: |
| Opções: | 0 Desativado (sem lembrete para trocar o filtro da fornalha) Nota: Pressione RESET (REDEFINIR) para cancelar o alerta |
Lembrete de troca da almofada do umidificador | |
| Função 0510 | Este recurso exibe um alerta para lembrá-lo de trocar a almofada do umidificador. Pressione / para definir o intervalo desejado: |
| Opções: | 0 Desativado (sem lembrete para trocar a almofada do umidificador) Nota: Pressione RESET (REDEFINIR) para cancelar o alerta |
Lembrete de troca da lâmpada UV | |
| Função 0520 | Este recurso exibe um alerta para lembrá-lo de trocar a lâmpada ultravioleta. Pressione / para definir o intervalo desejado: |
| Opções: | 0 Desativado (sem lembrete para trocar a lâmpada UV) Nota: Pressione RESET (REDEFINIR) para cancelar o alerta |
Períodos de programação | |
| Função 0540 | Pressione / para definir o número de períodos de programação: |
| Opções: | 2 Dois períodos de programação (Acordar, Dormir) 4 Quatro períodos de programação (Acordar, Sair, Voltar, Dormir) |
Formato do relógio | |
| Função 0640 | Pressione / para definir o formato de exibição do relógio: |
| Opções: | 12 Relógio de 12 horas (ou seja, "3:30 pm") 24 Relógio de 24 horas (ou seja, "15:30") |
Bloqueio de tela | |
| Função 0670 | Pressione / para escolher uma configuração de bloqueio de tela: |
| Opções: | 0 Tela desbloqueada (totalmente funcional) 1 Todas as funções bloqueadas, exceto os controles de temperatura e a tecla CANCEL (CANCELAR) 2 Tela totalmente bloqueada |
Em caso de dificuldade
Se você tiver dificuldades com o seu termostato, tente as seguintes sugestões.
A maioria dos problemas pode ser corrigida de forma rápida e fácil.
Visor em branco |
|
| Nenhuma resposta ao pressionar as teclas (ou a temperatura não muda) |
|
Luz de fundo fraca |
|
O sistema de aquecimento ou resfriamento não responde |
|
| O visor mostra Fan Auto (Ventilador automático) e On (Ligado) ou Auto (Automático) e Circ (Circular) ao mesmo tempo |
|
Sensores remotos opcionais (modelos selecionados)
Se um sensor externo for instalado, a temperatura externa atual será exibida.
Se um sensor remoto interno for instalado, o visor mostrará a temperatura interna no local do sensor. (O sensor interno do termostato é desativado.)

Se mais de um sensor interno for instalado, o visor mostrará uma média das leituras de temperatura de todos os sensores.
Garantia limitada de 5 anos
A Honeywell garante que este produto, excluindo a bateria, está livre de defeitos de fabricação ou materiais, sob uso e serviço normais, por um período de cinco (5) anos a partir da data de compra pelo consumidor.
Se o produto estiver com defeito,
- devolva-o, com uma nota fiscal ou outra prova de compra datada, ao local de onde você o comprou; ou
- ligue para o Atendimento ao Cliente da Honeywell no número 1-800-468-1502. O Atendimento ao Cliente determinará se o produto deve ser devolvido para o seguinte endereço: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou se um produto de substituição pode ser enviado para você.
Soluções de Automação e Controle
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
http://yourhome.honeywell.com
Honeywell Limited-Honeywell Limitée
35 Dynamic Drive
Toronto, Ontario M1V 4Z9
® Marca registrada nos EUA.
© 2011 Honeywell International Inc.
Patente dos EUA nº 6595430, D509151; outras patentes pendentes
69-1894EFS—03 M.S. Rev. 03-11

Referências
Baixar manual
Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.








