GIGABYTE MODEL S, AMSI7N7I-21A1 - Руководство пользователя игрового настольного ПК

Комплектация

  • ИГРОВОЙ НАСТОЛЬНЫЙ ПК AORUS MODEL S
  • Краткое руководство
  • Антенны
  • Шнур питания

Приведенная выше комплектация предназначена только для справки, и фактические элементы зависят от полученной вами упаковки продукта. Комплектация может быть изменена без предварительного уведомления.

Установка оборудования

Информация об оборудовании

Обзор системы
Обзор системы

  1. Кнопка питания
    Кнопка питания позволяет пользователям включать/выключать компьютер.
  2. Порт USB 3.2 Gen 1
    Порт USB 3.2 Gen 1 поддерживает спецификацию USB 3.2 Gen 1 и совместим со спецификацией USB 2.0. Максимальная выходная мощность составляет 5 В. Используйте этот порт для USB-устройств.
  3. Аудиоразъем/разъем для микрофона
    Линейный выход/вход для микрофона.
  4. Порт USB Type-C ®
    Реверсивный порт USB поддерживает спецификацию USB 3.2 Gen 2 и совместим со спецификациями USB 3.2 Gen 1 и USB 2.0. Максимальная выходная мощность составляет 5 В. Используйте этот порт для USB-устройств.

Вид сзади - Часть 1

  1. DisplayPort (Примечание 1)
    DisplayPort обеспечивает высокое качество цифрового изображения и звука, поддерживая двунаправленную передачу звука. DisplayPort может поддерживать механизмы защиты контента HDCP 2.3. Вы можете использовать этот порт для подключения монитора с поддержкой DisplayPort. Примечание: технология DisplayPort может поддерживать максимальное разрешение 5120x2160 при 60 Гц, но фактические поддерживаемые разрешения
  2. Порт HDMI

    Порт HDMI поддерживает HDCP 2.3 и форматы Dolby TrueHD и DTS HD Master Audio. Он также поддерживает до 192 кГц/24 бит 7.1-канальный аудиовыход LPCM. Вы можете использовать этот порт для подключения монитора с поддержкой HDMI. Максимальное поддерживаемое разрешение составляет 4096x2160 при 60 Гц, но фактические поддерживаемые разрешения зависят от используемого монитора.

    После установки устройства DisplayPort/HDMI обязательно установите устройство воспроизведения звука по умолчанию на DisplayPort/HDMI. (Название элемента может отличаться в зависимости от вашей операционной системы.)
  3. Порт USB 3.2 Gen 1
    Порт USB 3.2 Gen 1 поддерживает спецификацию USB 3.2 Gen 1 и совместим со спецификацией USB 2.0. Используйте этот порт для USB-устройств.
  4. Порт USB 2.0/1.1
    Порт USB поддерживает спецификацию USB 2.0/1.1. Используйте этот порт для USB-устройств.
  5. Порт USB 3.2 Gen 2 Type-A (порт Q-Flash Plus)
    Порт USB 3.2 Gen 2 поддерживает спецификацию USB 3.2 Gen 2 и совместим со спецификациями USB 3.2 Gen 1 и USB 2.0. Используйте этот порт для USB-устройств. Перед использованием Q-Flash Plus (Примечание 2) обязательно сначала вставьте USB-накопитель в этот порт.
  6. Порт USB Type-C ®
    Реверсивный порт USB поддерживает спецификацию USB 3.2 Gen 2x2 и совместим со спецификациями USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 1 и USB 2.0. Используйте этот порт для USB-устройств.
  7. Порт RJ-45 LAN
    Порт Gigabit Ethernet LAN обеспечивает подключение к Интернету со скоростью передачи данных до 2,5 Гбит/с. Ниже описываются состояния светодиодов порта LAN.

    Светодиод скорости:
    Состояние Описание
    Зеленый Скорость передачи данных 2,5 Гбит/с
    Оранжевый Скорость передачи данных 1 Гбит/с
    Выкл. Скорость передачи данных 100 Мбит/с
    Светодиод активности:
    Состояние Описание
    Мигает Выполняется передача или прием данных
    Вкл. Передача или прием данных не выполняется
  8. Порт USB 3.2 Gen 2 Type-A (красный)
    Порт USB 3.2 Gen 2 поддерживает спецификацию USB 3.2 Gen 2 и совместим со спецификациями USB 3.2 Gen 1 и USB 2.0. Используйте этот порт для USB-устройств.

  9. Кнопка Q-Flash Plus (Примечание 2)
    Q-Flash Plus позволяет обновить BIOS, когда система выключена (состояние завершения работы S5). Сохраните последнюю версию BIOS на USB-накопителе, подключите его к выделенному порту, и теперь вы можете автоматически прошить BIOS, просто нажав кнопку Q-Flash Plus. QFLED будет мигать, когда начнется сопоставление и прошивка BIOS, и перестанет мигать, когда основная прошивка BIOS будет завершена.

  10. Разъемы антенны SMA (2T2R)
    Используйте этот разъем для подключения антенны.

    Затяните антенны на разъемах антенн, а затем правильно направьте антенны для лучшего приема сигнала.

  11. Линейный выход
    Гнездо линейного выхода. Для лучшего качества звука рекомендуется подключать наушники/динамики к этому разъему (фактические эффекты могут различаться в зависимости от используемого устройства).

  12. Микрофонный вход
    Гнездо микрофонного входа.

(Примечание 1) DisplayPort не поддерживает подключение HDMI через адаптер.
(Примечание 2) Чтобы включить функцию Q-Flash Plus, обратитесь к главе "Использование Q-Flash Plus".

осторожно

  • При отсоединении кабеля, подключенного к разъему на задней панели, сначала отсоедините кабель от устройства, а затем от материнской платы.
  • При отсоединении кабеля вытаскивайте его прямо из разъема. Не раскачивайте его из стороны в сторону, чтобы не допустить короткого замыкания внутри разъема кабеля.


Пожалуйста, посетите веб-сайт GIGABYTE для получения подробной информации о настройке аудиопрограммного обеспечения.

Вид сзади - Часть 2

  1. DisplayPort
    Разъем поддерживает версию DisplayPort 1.4a.
  2. Порт HDMI

    Разъем поддерживает версию HDMI 2.1.


Мы рекомендуем подключать кабель монитора к видеокарте.

Начало работы


Этот продукт разработан и предназначен для использования только в вертикальном положении.

Подключение периферийных устройств
Подключите периферийные устройства, такие как клавиатура, мышь, монитор и т. д., к настольному компьютеру.
Подключение периферийных устройств

Мы рекомендуем подключать кабель монитора к видеокарте.

Подключение шнура питания
Подключите прилагаемый шнур питания к настольному компьютеру и розетке.
Подключение шнура питания

Включение
Нажмите кнопку питания, чтобы включить настольный компьютер.

Рекомендуется использовать продукт в открытом и хорошо проветриваемом помещении; соблюдайте расстояние не менее 10 см вокруг продукта для вентиляции, чтобы обеспечить надлежащую работу системы.
Включение

Настройка BIOS

Вход в программу настройки BIOS

Чтобы получить доступ к программе настройки BIOS, нажмите клавишу <Delete> во время POST при включении питания. Когда питание выключено, батарея на материнской плате подает необходимое питание на CMOS, чтобы сохранить значения конфигурации в CMOS.

Экран запуска
При загрузке компьютера появится следующий экран с логотипом.
Экран запуска
Функциональные клавиши:
<DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH

Нажмите клавишу <Delete>, чтобы войти в программу настройки BIOS или получить доступ к утилите Q-Flash в программе настройки BIOS.
<F12>: МЕНЮ ЗАГРУЗКИ
Меню загрузки позволяет установить первое загрузочное устройство без входа в программу настройки BIOS. В меню загрузки используйте клавишу со стрелкой вверх <↑> или клавишу со стрелкой вниз <↓>, чтобы выбрать первое загрузочное устройство, затем нажмите <Enter>, чтобы принять. Система немедленно загрузится с этого устройства.
Примечание: Настройка в меню загрузки действует только один раз. После перезагрузки системы порядок загрузки устройств по-прежнему будет основываться на настройках BIOS.
<END>: Q-FLASH
Нажмите клавишу <End>, чтобы получить доступ к утилите Q-Flash напрямую, не заходя сначала в программу настройки BIOS.

внимание

  • Поскольку перепрошивка BIOS потенциально рискованна, если у вас нет проблем с использованием текущей версии BIOS, рекомендуется не перепрошивать BIOS. Если вы все же решите перепрошить BIOS, делайте это с осторожностью. Неправильная перепрошивка BIOS может привести к неисправности системы.
  • Рекомендуется не изменять настройки по умолчанию (если вам это не нужно), чтобы предотвратить нестабильность системы или другие неожиданные результаты. Неправильное изменение настроек может привести к невозможности загрузки системы. В этом случае попробуйте очистить значения CMOS и сбросить плату к значениям по умолчанию. (Обратитесь к разделу "Загрузка оптимальных значений по умолчанию", чтобы узнать, как очистить значения CMOS.)

Установка языка отображения BIOS

Установка языка отображения BIOS
Чтобы установить язык отображения BIOS, перейдите в меню System Info.. Параметр BIOS Language позволяет выбрать язык по умолчанию, используемый BIOS.

Установка пароля администратора/пользователя

Установка пароля администратора/пользователя
Перейдите в меню Boot, чтобы установить пароль администратора или пароль пользователя для своего настольного компьютера.

Administrator Password

Позволяет настроить пароль администратора. Нажмите <Enter> на этом элементе, введите пароль и снова нажмите <Enter>. Вам будет предложено подтвердить пароль. Снова введите пароль и нажмите <Enter>. Вы должны ввести пароль администратора (или пароль пользователя) при запуске системы и при входе в программу настройки BIOS. В отличие от пароля пользователя, пароль администратора позволяет вносить изменения во все настройки BIOS.

User Password
Позволяет настроить пароль пользователя. Нажмите <Enter> на этом элементе, введите пароль и снова нажмите <Enter>. Вам будет предложено подтвердить пароль. Снова введите пароль и нажмите <Enter>. Вы должны ввести пароль администратора (или пароль пользователя) при запуске системы и при входе в программу настройки BIOS. Однако пароль пользователя позволяет вносить изменения только в определенные настройки BIOS, а не во все.
Чтобы отменить пароль, нажмите <Enter> на элементе пароля и, когда будет запрошен пароль, сначала введите правильный. Когда будет предложено ввести новый пароль, нажмите <Enter>, не вводя никакого пароля. Нажмите <Enter> еще раз, когда будет предложено подтвердить.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед установкой пароля пользователя обязательно установите сначала пароль администратора.

Загрузка оптимальных значений по умолчанию

Загрузка оптимальных значений по умолчанию
Перейдите в меню Save & Exit, чтобы загрузить настройки BIOS по умолчанию.

Load Optimized Defaults
Нажмите <Enter> на этом элементе и выберите Yes (Да), чтобы загрузить оптимальные настройки BIOS по умолчанию. Настройки BIOS по умолчанию помогают системе работать в оптимальном состоянии. Всегда загружайте оптимальные значения по умолчанию после обновления BIOS или после очистки значений CMOS.

Сохранение настроек BIOS и выход

Сохранение настроек BIOS и выход
Save & Exit Setup
Нажмите <Enter> на этом элементе и выберите Yes (Да). Это сохраняет изменения в CMOS и выходит из программы настройки BIOS. Выберите No (Нет) или нажмите <Esc>, чтобы вернуться в главное меню программы настройки BIOS.

Exit Without Saving
Нажмите <Enter> на этом элементе и выберите Yes (Да). Это выходит из программы настройки BIOS без сохранения изменений, внесенных в BIOS Setup, в CMOS. Выберите No (Нет) или нажмите <Esc>, чтобы вернуться в главное меню программы настройки BIOS.

Boot Override
Позволяет выбрать устройство для немедленной загрузки. Нажмите <Enter> на выбранном устройстве и выберите Yes (Да) для подтверждения. Ваша система автоматически перезагрузится и загрузится с этого устройства.

Использование Q-Flash Plus

  1. Перед началом:
    1. На веб-сайте GIGABYTE загрузите последний сжатый файл обновления BIOS, соответствующий модели вашего продукта.
    2. Распакуйте загруженный файл BIOS, сохраните его на USB-накопитель и переименуйте в GIGABYTE.bin. (Примечание: USB-накопитель должен использовать файловую систему FAT32/16/12.)
    3. Включите питание перед подключением USB-накопителя к порту Q-Flash Plus на задней панели.
  2. Использование Q-Flash Plus
    Нажмите кнопку Q-Flash Plus, и система автоматически найдет и сопоставит файл BIOS на USB-накопителе в порту Q-Flash Plus. Светодиод QFLED и кнопка Q-Flash Plus на задней панели будут мигать во время процесса сопоставления и перепрошивки BIOS. Подождите 6-8 минут, и светодиоды перестанут мигать, когда перепрошивка BIOS будет завершена.
    Использование Q-Flash Plus


Если вы решите обновить BIOS вручную, сначала убедитесь, что ваша система выключена (состояние выключения S5).

Информация по технике безопасности

  • Перед подключением к розетке убедитесь, что номинальное напряжение кабеля питания совместимо с параметрами электросети в стране вашего пребывания.
  • Вилка шнура питания должна быть подключена к правильно подключенной и заземленной розетке.
  • Убедитесь, что розетка, в которую вы подключаете шнур питания, легкодоступна и расположена как можно ближе к оператору оборудования. Если вам необходимо отключить питание оборудования, обязательно выньте шнур питания из розетки.
  • Не прикасайтесь к вилке мокрыми руками, так как это может легко вызвать поражение электрическим током.
  • Защищайте шнур питания от наступания или защемления, особенно в области вилки.
  • Во избежание повреждения внутренних компонентов не устанавливайте изделие на вибрирующую поверхность.
  • Рабочая температура: 5~35oC.
  • Не размещайте изделие рядом с источниками тепла, такими как электрические радиаторы, обогреватели, печи или другие устройства (включая усилители), выделяющие тепло.
  • Не размещайте изделие в замкнутом пространстве; убедитесь, что оно используется в хорошо проветриваемом месте.
  • Отверстия или проемы на этом изделии предназначены для вентиляции, обеспечивающей надежную работу изделия и защиту от перегрева. Не закрывайте и не блокируйте вентиляционные отверстия никакими предметами.
  • Никогда не проталкивайте какие-либо предметы в этот продукт через отверстия в корпусе, так как они могут коснуться опасных точек напряжения или вызвать короткое замыкание деталей, что может привести к пожару или поражению электрическим током. Никогда не проливайте какие-либо жидкости на изделие или внутрь него.
  • Не используйте это изделие рядом с водой, напитками или любыми другими жидкостями. Не подвергайте это устройство воздействию дождя, жидкости или влаги. Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током или повреждению. Данное изделие не является водо- или маслостойким.
  • Очищайте оборудование мягкой сухой тканью.
  • Производитель указывает, что винты с накатанной головкой обычно следует затягивать отверткой, использование винтов с накатанной головкой не считается нарушением основных принципов безопасности, связанных со стандартом безопасности.
  • Предупреждение! Опасность взрыва при замене батареи неподходящей моделью. Обратитесь к руководству пользователя производителя для утилизации использованной батареи.
  • Не снимайте корпус этого изделия, чтобы избежать проблем с безопасностью. Не вносите механические или электрические изменения в оборудование, чтобы избежать проблем с безопасностью.

Свяжитесь с нами
Contact Us
GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.

Address: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231, Taiwan
TEL: +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4005
Tech. and Non-Tech. Support (Sales/Marketing): https://esupport.gigabyte.com
WEB address (English): https://www.gigabyte.com
WEB address (Chinese): https://www.gigabyte.com/tw


Для получения более подробной информации о продукте посетите веб-сайт GIGABYTE.

Чтобы уменьшить воздействие на глобальное потепление, упаковочные материалы этого продукта подлежат переработке и повторному использованию. GIGABYTE сотрудничает с вами для защиты окружающей среды.

Авторское право
© 2022 GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. Все права защищены.
Товарные знаки, упомянутые в данном руководстве, являются юридически зарегистрированными товарными знаками соответствующих владельцев.

Ссылки

Скачать инструкцию

Здесь вы можете скачать полную PDF‑версию инструкции. Она может содержать дополнительные инструкции по безопасности, информацию о гарантии, правила FCC и т. д.

Скачать GIGABYTE MODEL S, AMSI7N7I-21A1 - Руководство пользователя игрового настольного ПК

Доступные языки

Оглавление