GIGABYTE B550 AORUS ELITE AX V2, B550 AORUS ELITE V2 - Príručka k základnej doske
- 1 Identifikácia revízie vašej základnej dosky
- 2 Predstavenie produktu
- 3 Inštalácia hardvéru
-
4
Špecifikácie produktu
- 4.1 Inštalácia procesora
- 4.2 Inštalácia pamäte
- 4.3 Inštalácia rozširujúcej karty
- 4.4 Konektory na zadnom paneli
-
4.5
Interné konektory
- 4.5.1 ATX_12V/ATX (2x4 12V napájací konektor a 2x12 hlavný napájací konektor)
- 4.5.2 CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3 (konektory ventilátorov)
- 4.5.3 CPU_OPT (konektor ventilátora chladiča CPU s vodným chladením)
- 4.5.4 LED_CPU (konektor LED pásika chladiča CPU/RGB LED pásika)
- 4.5.5 D_LED1/D_LED2 (adresovateľné konektory LED pásikov)
- 4.5.6 LED_C1/LED_C2 (konektory RGB LED pásikov)
- 4.5.7 SATA3 0/1/2/3 (konektory SATA 6Gb/s)
- 4.5.8 M2A_CPU/M2B_SB (M.2 Socket 3 konektory)
- 4.5.9 F_PANEL (header predného panela)
- 4.5.10 F_AUDIO (audio header predného panela)
- 4.5.11 F_U32C (USB Type-C header s podporou USB 3.2 Gen 1)
- 4.5.12 F_U32 (USB 3.2 Gen 1 header)
- 4.5.13 F_USB1/F_USB2 (USB 2.0/1.1 headery)
- 4.5.14 TPM (Trusted Platform Module header)
- 4.5.15 CLR_CMOS (jumper pre vymazanie CMOS)
- 4.5.16 BAT (Batéria)
- 5 Nastavenie systému BIOS
- 6 Inštalácia operačného systému a ovládačov
- 7 Konfigurácia sady RAID
- 8 Referencie
- 9 Stiahnuť návod
- 10 V iných jazykoch

Identifikácia revízie vašej základnej dosky
Číslo revízie na vašej základnej doske vyzerá takto: "REV: X.X." Napríklad "REV: 1.0" znamená, že revízia základnej dosky je 1.0. Skontrolujte revíziu vašej základnej dosky pred aktualizáciou systému BIOS základnej dosky, ovládačov alebo pri hľadaní technických informácií.
Príklad:

Predstavenie produktu
Rozloženie základnej dosky

(Poznámka) Len pre B550 AORUS ELITE AX V2.
Inštalácia hardvéru
Bezpečnostné opatrenia pri inštalácii
Základná doska obsahuje množstvo citlivých elektronických obvodov a komponentov, ktoré sa môžu poškodiť v dôsledku elektrostatického výboja (ESD). Pred inštaláciou si pozorne prečítajte používateľskú príručku a postupujte podľa týchto postupov:
- Pred inštaláciou sa uistite, že je šasi vhodné pre základnú dosku.
- Pred inštaláciou neodstraňujte ani nelámte nálepku S/N (sériové číslo) základnej dosky alebo záručnú nálepku poskytnutú vaším predajcom. Tieto nálepky sú potrebné na overenie záruky.
- Pred inštaláciou alebo demontážou základnej dosky alebo iných hardvérových komponentov vždy odpojte napájanie striedavým prúdom odpojením napájacieho kábla zo zásuvky.
- Pri pripájaní hardvérových komponentov k interným konektorom na základnej doske sa uistite, že sú pevne a bezpečne pripojené.
- Pri manipulácii so základnou doskou sa nedotýkajte žiadnych kovových vodičov alebo konektorov.
- Pri manipulácii s elektronickými komponentmi, ako je základná doska, CPU alebo pamäť, je najlepšie nosiť antistatický (ESD) náramok. Ak nemáte ESD náramok, udržujte ruky suché a najskôr sa dotknite kovového predmetu, aby ste eliminovali statickú elektrinu.
- Pred inštaláciou základnej dosky ju umiestnite na antistatickú podložku alebo do antistatickej tieniacej nádoby.
- Pred pripojením alebo odpojením napájacieho kábla zo základnej dosky sa uistite, že je napájací zdroj vypnutý.
- Pred zapnutím napájania sa uistite, že je napájacie napätie nastavené podľa miestnej normy napätia.
- Pred použitím produktu si overte, či sú pripojené všetky káble a napájacie konektory vašich hardvérových komponentov.
- Aby ste predišli poškodeniu základnej dosky, zabráňte tomu, aby sa skrutky dostali do kontaktu s obvodom základnej dosky alebo jej komponentmi.
- Uistite sa, že na základnej doske alebo v počítačovej skrini nezostali žiadne zvyšné skrutky alebo kovové komponenty.
- Neumiestňujte počítačový systém na nerovný povrch.
- Neumiestňujte počítačový systém do prostredia s vysokou teplotou alebo vlhkosťou.
- Zapnutie napájania počítača počas procesu inštalácie môže viesť k poškodeniu systémových komponentov, ako aj k fyzickému poškodeniu používateľa.
- Ak si nie ste istí niektorým z krokov inštalácie alebo máte problém súvisiaci s používaním produktu, obráťte sa na certifikovaného technika počítačov.
- Ak používate adaptér, predlžovací napájací kábel alebo predlžovaciu zásuvku, nezabudnite sa oboznámiť s pokynmi na inštaláciu a/alebo uzemnenie.
Špecifikácie produktu
| CPU |
|
| Čipová súprava |
|
| Pamäť |
|
| Integrovaná grafika |
|
| Zvuk |
|
| LAN |
|
| Modul bezdrôtovej komunikácie (Poznámka) |
|
| Rozširujúce sloty |
|
| Úložné rozhranie |
|
| USB |
|
| Interné konektory |
|
| Konektory na zadnom paneli |
|
| I/O Controller |
|
| Hardvérový monitor |
|
| BIOS |
|
| Unikátne funkcie |
|
| Pribalený softvér |
|
| Operačný systém |
|
| Form Factor |
|
(Note) Only for B550 AORUS ELITE AX V2.
* GIGABYTE si vyhradzuje právo vykonávať akékoľvek zmeny v špecifikáciách produktu a informáciách súvisiacich s produktom bez predchádzajúceho upozornenia.
- Navštívte webovú stránku spoločnosti GIGABYTE, kde nájdete zoznamy podpory pre CPU, pamäťové moduly, SSD a zariadenia M.2.
https://www.gigabyte.com/Motherboard/B550-AORUS-ELITE-AX-V2-rev-15?m=dl#support-dl
https://www.gigabyte.com/Motherboard/B550-AORUS-ELITE-V2-rev-15?m=dl#support-dl - Navštívte stránku SERVICE/SUPPORT\Utility na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE a stiahnite si najnovšiu verziu aplikácií.
https://www.gigabyte.com/Support/Utility/Motherboard?m=ut
Inštalácia procesora
Predtým, ako začnete s inštaláciou CPU, si prečítajte nasledujúce pokyny:
- Uistite sa, že základná doska podporuje CPU.
(Najnovší zoznam podporovaných CPU nájdete na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE.) - Pred inštaláciou CPU vždy vypnite počítač a odpojte napájací kábel zo zásuvky, aby ste predišli poškodeniu hardvéru.
- Nájdite prvý pin CPU. CPU nie je možné vložiť, ak je orientovaný nesprávne.
- Naneste rovnomernú a tenkú vrstvu termálnej pasty na povrch CPU.
- Nezapínajte počítač, ak nie je nainštalovaný chladič CPU, inak môže dôjsť k prehriatiu a poškodeniu CPU.
- Nastavte hostiteľskú frekvenciu CPU v súlade so špecifikáciami CPU. Neodporúča sa nastavovať frekvenciu systémovej zbernice nad rámec hardvérových špecifikácií, pretože nespĺňa štandardné požiadavky na periférne zariadenia. Ak chcete nastaviť frekvenciu nad rámec štandardných špecifikácií, urobte tak podľa špecifikácií hardvéru vrátane CPU, grafickej karty, pamäte, pevného disku atď.
Inštalácia procesora
Úplne zdvihnite aretačnú páčku pätice CPU. Nájdite prvý pin (označený malým trojuholníkom) pätice CPU a CPU. Keď je CPU umiestnený do pätice, položte jeden prst do stredu CPU, znížte aretačnú páčku a zaistite ju do úplne zaistenej polohy.

Netlačte CPU do pätice CPU, kým nie je aretačná páčka pätice CPU zdvihnutá, inak môže dôjsť k poškodeniu CPU a pätice CPU.
Inštalácia pamäte
Predtým, ako začnete s inštaláciou pamäte, si prečítajte nasledujúce pokyny:
- Uistite sa, že základná doska podporuje pamäť. Odporúča sa používať pamäť s rovnakou kapacitou, značkou, rýchlosťou a čipmi. (Najnovšie podporované rýchlosti pamäte a pamäťové moduly nájdete na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE.)
- Pred inštaláciou pamäte vždy vypnite počítač a odpojte napájací kábel zo zásuvky, aby ste predišli poškodeniu hardvéru.
- Pamäťové moduly majú spoľahlivý dizajn. Pamäťový modul je možné nainštalovať iba v jednom smere. Ak nemôžete vložiť pamäť, zmeňte smer.
Konfigurácia pamäte Dual Channel
Táto základná doska poskytuje štyri pamäťové zásuvky a podporuje technológiu Dual Channel. Po nainštalovaní pamäte systém BIOS automaticky zistí špecifikácie a kapacitu pamäte. Povolením režimu pamäte Dual Channel sa zdvojnásobí pôvodná šírka pásma pamäte.
Štyri pamäťové zásuvky sú rozdelené do dvoch kanálov a každý kanál má dve pamäťové zásuvky, ako nasleduje:
- Kanál A: DDR4_A1, DDR4_A2
- Kanál B: DDR4_B1, DDR4_B2
- Odporúčaná konfigurácia pamäte Dual Channel:
(SS=jednostranný, DS=obojstranný, "- -"=žiadna pamäť)DDR4_A1 DDR4_A2 DDR4_B1 DDR4_B2 2 moduly - - DS/SS - - DS/SS 4 moduly DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS
Z dôvodu obmedzení CPU si pred inštaláciou pamäte v režime Dual Channel prečítajte nasledujúce pokyny.
- Režim Dual Channel nie je možné povoliť, ak je nainštalovaný iba jeden pamäťový modul.
- Pri povolení režimu Dual Channel s dvoma alebo štyrmi pamäťovými modulmi sa odporúča používať pamäť s rovnakou kapacitou, značkou, rýchlosťou a čipmi.
- Podrobnosti o inštalácii hardvéru nájdete na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE.
http://www.gigabyte.com/WebPage/210/quick-guide.html?m=sw
Inštalácia rozširujúcej karty
Predtým, ako začnete s inštaláciou rozširujúcej karty, si prečítajte nasledujúce pokyny:
- Uistite sa, že základná doska podporuje rozširujúcu kartu. Pozorne si prečítajte príručku, ktorá bola dodaná s vašou rozširujúcou kartou.
- Pred inštaláciou rozširujúcej karty vždy vypnite počítač a odpojte napájací kábel zo zásuvky, aby ste predišli poškodeniu hardvéru.
Konektory na zadnom paneli

- Port USB 2.0/1.1
Port USB podporuje špecifikáciu USB 2.0/1.1. Použite tento port pre zariadenia USB. - Konektory antény SMA (2T2R) (Poznámka 1)
Použite tento konektor na pripojenie antény.
Utiahnite antény ku konektorom antény a potom antény správne nasmerujte pre lepší príjem signálu.
- DisplayPort (Poznámka 2)
DisplayPort poskytuje vysokokvalitný digitálny obraz a zvuk, podporuje obojsmerný prenos zvuku. DisplayPort podporuje mechanizmy ochrany obsahu DPCP aj HDCP 2.3. Poskytuje vylepšené vizuálne prvky podporujúce Rec. 2020 (široký farebný gamut) a vysoký dynamický rozsah (HDR) pre prehrávanie Blu-ray UHD. Tento port môžete použiť na pripojenie monitora s podporou DisplayPort. Poznámka: Technológia DisplayPort môže podporovať maximálne rozlíšenie 5120 x 2880 pri 60 Hz, ale skutočné podporované rozlíšenia závisia od používaného monitora. - Port HDMI(Poznámka 2)
![]()
Port HDMI je kompatibilný s HDCP 2.3 a podporuje formáty Dolby TrueHD a DTS HD Master Audio. Podporuje tiež až 192 KHz/24-bitový 7.1-kanálový zvukový výstup LPCM. Tento port môžete použiť na pripojenie monitora s podporou HDMI. Maximálne podporované rozlíšenie je 4096 x 2160 pri 60 Hz, ale skutočné podporované rozlíšenia závisia od používaného monitora.
Po nainštalovaní zariadenia DisplayPort/HDMI nezabudnite nastaviť predvolené zariadenie na prehrávanie zvuku na DisplayPort/HDMI. (Názov položky sa môže líšiť v závislosti od vášho operačného systému.)
- Tlačidlo Q-Flash Plus (Poznámka 3)
Q-Flash Plus vám umožňuje aktualizovať systém BIOS, keď je váš systém vypnutý (stav vypnutia S5). Uložte si najnovší systém BIOS na USB kľúč a zapojte ho do portu Q-Flash Plus a potom môžete automaticky flashovať systém BIOS jednoduchým stlačením tlačidla Q-Flash Plus. QFLED bude blikať, keď sa spustia činnosti zodpovedajúce a flashovacie činnosti systému BIOS, a prestane blikať, keď sa dokončí flashovanie systému BIOS. - Port USB 3.2 Gen 1 (port Q-Flash Plus)
Port USB 3.2 Gen 1 podporuje špecifikáciu USB 3.2 Gen 1 a je kompatibilný so špecifikáciou USB 2.0. Použite tento port pre zariadenia USB. Pred použitím funkcie Q-Flash Plus (Poznámka 3) sa uistite, že ste najprv vložili USB flash disk do tohto portu. - Port USB 3.2 Gen 2 typu A (červený)
Port USB 3.2 Gen 2 typu A podporuje špecifikáciu USB 3.2 Gen 2 a je kompatibilný so špecifikáciami USB 3.2 Gen 1 a USB 2.0. Použite tento port pre zariadenia USB. - Port RJ-45 LAN
Port Gigabit Ethernet LAN poskytuje internetové pripojenie s dátovou rýchlosťou až 2,5 Gbps. Nasledujúci text popisuje stavy LED diód portu LAN.
![]()
LED dióda rýchlosti:
LED dióda aktivity:Stav Popis Oranžová Dátová rýchlosť 2,5 Gbps Zelená Dátová rýchlosť 1 Gbps Vypnutá Dátová rýchlosť 100 Mbps Stav Popis Bliká Prebieha prenos alebo príjem údajov Vypnutá Neprebieha žiadny prenos ani príjem údajov - Port USB 3.2 Gen 1
Port USB 3.2 Gen 1 podporuje špecifikáciu USB 3.2 Gen 1 a je kompatibilný so špecifikáciou USB 2.0. - Výstup pre stredový/subwooferový reproduktor
Použite tento zvukový konektor na pripojenie stredových/subwooferových reproduktorov. - Výstup pre zadný reproduktor
Použite tento zvukový konektor na pripojenie zadných reproduktorov. - Optický konektor S/PDIF Out
Tento konektor poskytuje digitálny zvukový výstup do externého zvukového systému, ktorý podporuje digitálny optický zvuk. Pred použitím tejto funkcie sa uistite, že váš zvukový systém poskytuje optický digitálny zvukový vstupný konektor. - Vstup linky/Výstup pre bočný reproduktor
Konektor vstupu linky. Použite tento zvukový konektor pre zariadenia vstupu linky, ako je optická jednotka, prehrávač walkman atď. - Výstup linky/Výstup pre predný reproduktor
Konektor výstupu linky. - Vstup mikrofónu/Výstup pre bočný reproduktor
Konektor vstupu mikrofónu.
(Poznámka 1) Iba pre B550 AORUS ELITE AX V2.
(Poznámka 2) Iba pre procesory AMD Ryzen™ série 5000 G/série 4000 G.
(Poznámka 3) Ak chcete povoliť funkciu Q-Flash Plus, navštívte webovú stránku spoločnosti GIGABYTE „Jedinečné funkcie“.
Konfigurácie zvukových konektorov:
| Konektor | Slúchadlá/ 2-kanálový | 4-kanálový | 5.1-kanálový | 7.1-kanálový |
| ✓ | ✓ | ||
| ✓ | ✓ | ✓ | |
| ✓ | |||
| ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| ✓ |
Ak chcete nainštalovať bočný reproduktor, musíte zmeniť funkciu konektora vstupu linky alebo vstupu mikrofónu na výstup pre bočný reproduktor prostredníctvom zvukového ovládača.
- Podrobnosti o konfigurácii zvukového softvéru nájdete na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE.
https://www.gigabyte.com/WebPage/697/realtek897-audio.html
- Pri odpájaní kábla pripojeného ku konektoru na zadnom paneli najprv odpojte kábel od zariadenia a potom ho odpojte od základnej dosky.
- Pri odpájaní kábla ho ťahajte priamo z konektora. Nekývajte ním zo strany na stranu, aby ste predišli elektrickému skratu vo vnútri konektora kábla.
Interné konektory

- ATX_12V
- ATX
- CPU_FAN
- SYS_FAN1/2/3
- CPU_OPT
- LED_CPU
- D_LED1/D_LED2
- LED_C1/LED_C2
- SATA3 0/1/2/3
- M2A_CPU/M2B_SB
- F_PANEL
- F_AUDIO
- F_U32C
- F_U32
- F_USB1/F_USB2
- TPM
- CLR_CMOS
- BAT
Pred pripojením externých zariadení si prečítajte nasledujúce pokyny:
- Najprv sa uistite, že vaše zariadenia sú kompatibilné s konektormi, ktoré chcete pripojiť.
- Pred inštaláciou zariadení vypnite zariadenia aj počítač. Odpojte napájací kábel zo zásuvky, aby ste predišli poškodeniu zariadení.
- Po inštalácii zariadenia a pred zapnutím počítača sa uistite, že kábel zariadenia je bezpečne pripojený ku konektoru na základnej doske.
ATX_12V/ATX (2x4 12V napájací konektor a 2x12 hlavný napájací konektor)
Pomocou napájacieho konektora môže zdroj napájania dodávať dostatok stabilného napájania pre všetky komponenty na základnej doske. Pred pripojením napájacieho konektora sa najprv uistite, že je zdroj napájania vypnutý a všetky zariadenia sú správne nainštalované. Napájací konektor má spoľahlivý dizajn. Pripojte napájací kábel ku napájaciemu konektoru v správnej orientácii.
12V napájací konektor dodáva energiu hlavne procesoru CPU. Ak 12V napájací konektor nie je pripojený, počítač sa nespustí.
Na splnenie požiadaviek na rozšírenie sa odporúča použiť zdroj napájania, ktorý vydrží vysokú spotrebu energie (500 W alebo viac). Ak sa používa zdroj napájania, ktorý neposkytuje požadovaný výkon, môže to viesť k nestabilnému alebo nespustiteľnému systému.

| Číslo pinu | Definícia |
| 1 | GND (Iba pre 2x4-pin 12V) |
| 2 | GND (Iba pre 2x4-pin 12V) |
| 3 | GND |
| 4 | GND |
| 5 | +12V (Iba pre 2x4-pin 12V) |
| 6 | +12V (Iba pre 2x4-pin 12V) |
| 7 | +12V |
| 8 | +12V |

| Číslo pinu | Definícia |
| 1 | 3.3V |
| 2 | 3.3V |
| 3 | GND |
| 4 | +5V |
| 5 | GND |
| 6 | +5V |
| 7 | GND |
| 8 | Power Good |
| 9 | 5VSB (stand by +5V) |
| 10 | +12V |
| 11 | +12V (Iba pre 2x12-pin ATX) |
| 12 | 3.3V (Iba pre 2x12-pin ATX) |
| 13 | 3.3V |
| 14 | -12V |
| 15 | GND |
| 16 | PS_ON (soft On/Off) |
| 17 | GND |
| 18 | GND |
| 19 | GND |
| 20 | NC |
| 21 | +5V |
| 22 | +5V |
| 23 | +5V (Iba pre 2x12-pin ATX) |
| 24 | GND (Iba pre 2x12-pin ATX) |
CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3 (konektory ventilátorov)
Všetky konektory ventilátorov na tejto základnej doske sú 4-pinové. Väčšina konektorov ventilátorov má spoľahlivý dizajn vloženia. Pri pripájaní kábla ventilátora ho pripojte v správnej orientácii (čierny konektorový kábel je uzemňovací kábel). Funkcia regulácie otáčok vyžaduje použitie ventilátora s dizajnom regulácie otáčok ventilátora. Pre optimálny odvod tepla sa odporúča nainštalovať systémový ventilátor do vnútra šasi.

| Číslo pinu | Definícia |
| 1 | GND |
| 2 | Regulácia rýchlosti napätia |
| 3 | Snímanie |
| 4 | Regulácia rýchlosti PWM |
- Pripojte káble ventilátorov ku konektorom ventilátorov, aby ste zabránili prehriatiu procesora CPU a systému. Prehriatie môže viesť k poškodeniu procesora CPU alebo môže dôjsť k zablokovaniu systému.
- Tieto konektory ventilátorov nie sú konfiguračné prepojovacie bloky. Na konektory neklaďte prepojovací kryt.
CPU_OPT (konektor ventilátora chladiča CPU s vodným chladením)
Konektor ventilátora je 4-pinový a má spoľahlivý dizajn vloženia. Väčšina konektorov ventilátorov má spoľahlivý dizajn vloženia. Pri pripájaní kábla ventilátora ho pripojte v správnej orientácii (čierny konektorový kábel je uzemňovací kábel). Funkcia regulácie otáčok vyžaduje použitie ventilátora s dizajnom regulácie otáčok ventilátora.

| Číslo pinu | Definícia |
| 1 | GND |
| 2 | Regulácia rýchlosti napätia |
| 3 | Snímanie |
| 4 | Regulácia rýchlosti PWM |
- Pripojte káble ventilátorov ku konektorom ventilátorov, aby ste zabránili prehriatiu procesora CPU a systému. Prehriatie môže viesť k poškodeniu procesora CPU alebo môže dôjsť k zablokovaniu systému.
- Tieto konektory ventilátorov nie sú konfiguračné prepojovacie bloky. Na konektory neklaďte prepojovací kryt.
LED_CPU (konektor LED pásika chladiča CPU/RGB LED pásika)
Konektor je možné použiť na pripojenie LED pásika chladiča CPU alebo štandardného 5050 RGB LED pásika (12V/G/R/B) s maximálnym výkonom 2A (12V) a maximálnou dĺžkou 2 m.

| Číslo pinu | Definícia |
| 1 | 12V |
| 2 | G |
| 3 | R |
| 4 | B |
Pripojte LED pásik chladiča CPU/RGB LED pásik ku konektoru. Napájací pin (označený trojuholníkom na zástrčke) LED pásika musí byť pripojený ku pinu 1 (12 V) tohto konektora. Nesprávne pripojenie môže viesť k poškodeniu LED pásika.
D_LED1/D_LED2 (adresovateľné konektory LED pásikov)
Konektory je možné použiť na pripojenie štandardného adresovateľného 5050 LED pásika s maximálnym výkonom 5A (5V) a maximálnym počtom 1000 LED diód.

| Číslo pinu | Definícia |
| 1 | V (5V) |
| 2 | Dáta |
| 3 | Žiadny pin |
| 4 | GND |
Pripojte adresovateľný LED pásik ku konektoru. Napájací pin (označený trojuholníkom na zástrčke) LED pásika musí byť pripojený ku pinu 1 adresovateľného konektora LED pásika. Nesprávne pripojenie môže viesť k poškodeniu LED pásika.
Informácie o tom, ako zapnúť/vypnúť svetlá LED pásika, nájdete na webovej stránke "Jedinečné funkcie" webovej stránky spoločnosti GIGABYTE.
Pred inštaláciou zariadení vypnite zariadenia aj počítač. Odpojte napájací kábel zo zásuvky, aby ste predišli poškodeniu zariadení.
LED_C1/LED_C2 (konektory RGB LED pásikov)
Konektory je možné použiť na pripojenie štandardného 5050 RGB LED pásika (12V/G/R/B) s maximálnym výkonom 2A (12V) a maximálnou dĺžkou 2 m.

| Číslo pinu | Definícia |
| 1 | 12V |
| 2 | G |
| 3 | R |
| 4 | B |
Pripojte RGB LED pásik ku konektoru. Napájací pin (označený trojuholníkom na zástrčke) LED pásika musí byť pripojený ku pinu 1 (12 V) tohto konektora. Nesprávne pripojenie môže viesť k poškodeniu LED pásika.
Informácie o tom, ako zapnúť/vypnúť svetlá LED pásika, nájdete na webovej stránke "Jedinečné funkcie" webovej stránky spoločnosti GIGABYTE.
Pred inštaláciou zariadení vypnite zariadenia aj počítač. Odpojte napájací kábel zo zásuvky, aby ste predišli poškodeniu zariadení.
SATA3 0/1/2/3 (konektory SATA 6Gb/s)
Konektory SATA vyhovujú štandardu SATA 6Gb/s a sú kompatibilné so štandardmi SATA 3Gb/s a SATA 1.5Gb/s. Každý konektor SATA podporuje jedno zariadenie SATA. Konektory SATA podporujú RAID 0, RAID 1 a RAID 10. Pokyny na konfiguráciu poľa RAID nájdete na stránke "Konfigurácia množiny RAID" webovej stránky spoločnosti GIGABYTE.

| Číslo pinu | Definícia |
| 1 | GND |
| 2 | TXP |
| 3 | TXN |
| 4 | GND |
| 5 | RXN |
| 6 | RXP |
| 7 | GND |
M2A_CPU/M2B_SB (M.2 Socket 3 konektory)
M.2 konektory podporujú M.2 SATA SSD alebo M.2 PCIe SSD a podporujú konfiguráciu RAID. Upozorňujeme, že M.2 PCIe SSD sa nedá použiť na vytvorenie RAID setu s M.2 SATA SSD alebo SATA pevným diskom. Prejdite na stránku "Konfigurácia RAID setu" na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE, kde nájdete pokyny na konfiguráciu RAID poľa.

Postupujte podľa krokov uvedených nižšie, aby ste správne nainštalovali M.2 SSD do M.2 konektora.
Krok 1:
Nájdite M.2 konektor, do ktorého chcete nainštalovať M.2 SSD, pomocou skrutkovača uvoľnite skrutku na chladiči a potom chladič odstráňte.
Krok 2:
Nájdite správny montážny otvor podľa dĺžky vášho M.2 SSD disku. V prípade potreby presuňte stĺpik do požadovaného montážneho otvoru. Vložte M.2 SSD do M.2 konektora pod uhlom.
Krok 3:
Zatlačte M.2 SSD nadol a potom ho zaistite skrutkou. Nasaďte späť chladič a zaistite ho do pôvodného otvoru. Pred nasadením chladiča nezabudnite odstrániť ochrannú fóliu zo spodnej časti chladiča.
Vyberte správny otvor pre inštaláciu M.2 SSD a znova utiahnite skrutku a stĺpik.
(Poznámka) Len B550 AORUS ELITE AX V2 má chladič.
F_PANEL (header predného panela)
Pripojte vypínač, resetovací spínač, reproduktor, spínač/senzor narušenia šasi a indikátor stavu systému na šasi k tomuto headeru podľa nižšie uvedeného priradenia pinov. Pred pripojením káblov si všimnite kladné a záporné piny.

- PLED/PWR_LED (LED napájania):
Pripojí sa k indikátoru stavu napájania na prednom paneli šasi. LED dióda svieti, keď je systém v prevádzke. LED dióda nesvieti, keď je systém v režime spánku S3/S4 alebo je vypnutý (S5).Stav systému LED S0 Zapnuté S3/S4/S5 Vypnuté - PW (Vypínač):
Pripojí sa k vypínaču na prednom paneli šasi. Môžete si nakonfigurovať spôsob vypnutia systému pomocou vypínača (prejdite na stránku "BIOS Setup" na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE a vyhľadajte "Settings\Platform Power", kde nájdete viac informácií). - SPEAK (Reproduktor):
Pripojí sa k reproduktoru na prednom paneli šasi. Systém hlási stav spustenia systému vydaním zvukového kódu. Ak sa pri spustení systému nezistí žiadny problém, zaznie jedno krátke pípnutie. - HD (LED aktivity pevného disku):
Pripojí sa k LED dióde aktivity pevného disku na prednom paneli šasi. LED dióda svieti, keď pevný disk číta alebo zapisuje dáta. - RES (Resetovací spínač):
Pripojí sa k resetovaciemu spínaču na prednom paneli šasi. Stlačením resetovacieho spínača reštartujte počítač, ak počítač zamrzne a nedokáže vykonať normálny reštart. - CI (Header narušenia šasi):
Pripojí sa k spínaču/senzoru narušenia šasi na šasi, ktorý dokáže zistiť, či bol odstránený kryt šasi. Táto funkcia vyžaduje šasi so spínačom/senzorom narušenia šasi. - NC: Žiadne pripojenie.
Dizajn predného panela sa môže líšiť v závislosti od šasi. Modul predného panela sa skladá hlavne z vypínača, resetovacieho spínača, LED napájania, LED aktivity pevného disku, reproduktora atď. Pri pripájaní modulu predného panela šasi k tomuto headeru sa uistite, že priradenie vodičov a priradenie pinov sú správne zhodné.
F_AUDIO (audio header predného panela)
Audio header predného panela podporuje High Definition audio (HD). K tomuto headeru môžete pripojiť audio modul predného panela šasi. Uistite sa, že priradenie vodičov konektora modulu zodpovedá priradeniu pinov headeru základnej dosky. Nesprávne pripojenie medzi konektorom modulu a headerom základnej dosky spôsobí, že zariadenie nebude fungovať alebo ho dokonca poškodí.

| Číslo pinu | Definícia |
| 1 | MIC L |
| 2 | GND |
| 3 | MIC R |
| 4 | NC |
| 5 | Head Phone R |
| 6 | MIC Detection |
| 7 | SENSE_SEND |
| 8 | Žiadny pin |
| 9 | Head Phone L |
| 10 | Head Phone Detection |
Niektoré šasi poskytujú audio modul predného panela, ktorý má oddelené konektory na každom vodiči namiesto jednej zástrčky. Ak potrebujete informácie o pripojení audio modulu predného panela, ktorý má rôzne priradenie vodičov, kontaktujte výrobcu šasi.
F_U32C (USB Type-C® header s podporou USB 3.2 Gen 1)
Header vyhovuje špecifikácii USB 3.2 Gen 1 a môže poskytnúť jeden USB port.

| Číslo pinu | Definícia |
| 1 | VBUS |
| 2 | TX1+ |
| 3 | TX1- |
| 4 | GND |
| 5 | RX1+ |
| 6 | RX1- |
| 7 | VBUS |
| 8 | CC1 |
| 9 | SBU1 |
| 10 | SBU2 |
| 11 | VBUS |
| 12 | TX2+ |
| 13 | TX2- |
| 14 | GND |
| 15 | RX2+ |
| 16 | RX2- |
| 17 | GND |
| 18 | D- |
| 19 | D+ |
| 20 | CC2 |
F_U32 (USB 3.2 Gen 1 header)
Header vyhovuje špecifikácii USB 3.2 Gen 1 a USB 2.0 a môže poskytnúť dva USB porty. Ak si chcete zakúpiť voliteľný 3,5" predný panel, ktorý poskytuje dva porty USB 3.2 Gen 1, kontaktujte miestneho predajcu.

| Číslo pinu | Definícia |
| 1 | VBUS |
| 2 | SSRX1- |
| 3 | SSRX1+ |
| 4 | GND |
| 5 | SSTX1- |
| 6 | SSTX1+ |
| 7 | GND |
| 8 | D1- |
| 9 | D1+ |
| 10 | NC |
| 11 | D2+ |
| 12 | D2- |
| 13 | GND |
| 14 | SSTX2+ |
| 15 | SSTX2- |
| 16 | GND |
| 17 | SSRX2+ |
| 18 | SSRX2- |
| 19 | VBUS |
| 20 | Žiadny pin |
F_USB1/F_USB2 (USB 2.0/1.1 headery)
Headery vyhovujú špecifikácii USB 2.0/1.1. Každý USB header môže poskytnúť dva USB porty prostredníctvom voliteľného USB bracketu. Ak si chcete zakúpiť voliteľný USB bracket, kontaktujte miestneho predajcu.

| Číslo pinu | Definícia |
| 1 | Napájanie (5V) |
| 2 | Napájanie (5V) |
| 3 | USB DX- |
| 4 | USB DY- |
| 5 | USB DX+ |
| 6 | USB DY+ |
| 7 | GND |
| 8 | GND |
| 9 | Žiadny pin |
| 10 | NC |
Pred inštaláciou USB bracketu sa uistite, že ste vypli počítač a odpojili napájací kábel zo zásuvky, aby ste predišli poškodeniu USB bracketu.
TPM (Trusted Platform Module header)
K tomuto headeru môžete pripojiť TPM (Trusted Platform Module).

| Číslo pinu | Definícia |
| 1 | LAD0 |
| 2 | VCC3 |
| 3 | LAD1 |
| 4 | Žiadny pin |
| 5 | LAD2 |
| 6 | LCLK |
| 7 | LAD3 |
| 8 | GND |
| 9 | LFRAME |
| 10 | NC |
| 11 | SERIRQ |
| 12 | LRESET |
CLR_CMOS (jumper pre vymazanie CMOS)
Pomocou tohto jumperu vymažete konfiguráciu systému BIOS a resetujete hodnoty CMOS na výrobné nastavenia. Ak chcete vymazať hodnoty CMOS, dotknite sa kovovým predmetom, ako je skrutkovač, oboch pinov na niekoľko sekúnd.
Otvorené: Normálne

Skrat: Vymazať hodnoty CMOS

- Pred vymazaním hodnôt CMOS vždy vypnite počítač.
- Po reštarte systému prejdite do nastavenia systému BIOS a načítajte výrobné nastavenia (vyberte možnosť Load Optimized Defaults) alebo manuálne nakonfigurujte nastavenia systému BIOS (prejdite na stránku "BIOS Setup" na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE, kde nájdete viac informácií).
BAT (Batéria)
Batéria poskytuje napájanie na uchovanie hodnôt (ako sú konfigurácie BIOS, informácie o dátume a čase) v CMOS, keď je počítač vypnutý. Batériu vymeňte, keď napätie batérie klesne na nízku úroveň, inak hodnoty CMOS nemusia byť presné alebo sa môžu stratiť.

Hodnoty CMOS môžete vymazať vybratím batérie:
- Vypnite počítač a odpojte napájací kábel.
- Jemne vyberte batériu z držiaka batérie a počkajte jednu minútu. (Alebo použite kovový predmet, ako napríklad skrutkovač, na dotyk kladných a záporných pólov držiaka batérie, čím ich skratujete na 5 sekúnd.)
- Vložte batériu späť.
- Zapojte napájací kábel a reštartujte počítač.
- Pred výmenou batérie vždy vypnite počítač a odpojte napájací kábel.
- Batériu vymeňte za ekvivalentnú. Ak je batéria nahradená nesprávnym modelom, môže dôjsť k poškodeniu zariadení.
- Ak neviete batériu sami vymeniť alebo si nie ste istí modelom batérie, kontaktujte miesto zakúpenia alebo miestneho predajcu.
- Pri inštalácii batérie dbajte na orientáciu kladnej (+) a zápornej (-) strany batérie (kladná strana by mala smerovať nahor).
- Použité batérie sa musia likvidovať v súlade s miestnymi predpismi o ochrane životného prostredia.
Nastavenie systému BIOS
BIOS (Basic Input and Output System) zaznamenáva hardvérové parametre systému do pamäte CMOS na základnej doske. Medzi jeho hlavné funkcie patrí vykonávanie autotestu pri zapnutí (POST) počas spúšťania systému, ukladanie systémových parametrov a načítavanie operačného systému atď. BIOS obsahuje program BIOS Setup, ktorý používateľovi umožňuje upraviť základné nastavenia konfigurácie systému alebo aktivovať určité systémové funkcie.
Keď je napájanie vypnuté, batéria na základnej doske dodáva potrebný prúd do pamäte CMOS, aby sa zachovali hodnoty konfigurácie v pamäti CMOS.
Na prístup k programu BIOS Setup stlačte kláves <Delete> počas POST, keď je zapnuté napájanie.
Ak chcete inovovať systém BIOS, použite nástroj GIGABYTE Q-Flash alebo @BIOS.
- Q-Flash umožňuje používateľovi rýchlo a jednoducho inovovať alebo zálohovať systém BIOS bez toho, aby musel vstúpiť do operačného systému.
- @BIOS je nástroj pre Windows, ktorý vyhľadáva a sťahuje najnovšiu verziu systému BIOS z internetu a aktualizuje systém BIOS.
Pokyny na používanie nástrojov Q-Flash a @BIOS nájdete na stránke "Jedinečné funkcie" na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE a vyhľadajte "Nástroje na aktualizáciu systému BIOS".
- Pretože aktualizácia systému BIOS je potenciálne riskantná, ak pri používaní aktuálnej verzie systému BIOS nenarazíte na problémy, odporúča sa systém BIOS neaktualizovať. Systém BIOS aktualizujte opatrne. Nedostatočná aktualizácia systému BIOS môže spôsobiť poruchu systému.
- Odporúča sa nemeniť predvolené nastavenia (pokiaľ to nie je potrebné), aby sa predišlo nestabilite systému alebo iným neočakávaným výsledkom. Nedostatočná zmena nastavení môže viesť k zlyhaniu spustenia systému. Ak k tomu dôjde, skúste vymazať hodnoty CMOS a resetovať dosku na predvolené hodnoty.
- Informácie o batérii/prepojke na vymazanie pamäte CMOS nájdete v kapitole "Inštalácia hardvéru" alebo prejdite na stránku "Nastavenie systému BIOS" na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE a vyhľadajte "Načítať optimalizované predvolené hodnoty", kde nájdete informácie o vymazaní hodnôt CMOS.
Podrobnosti o konfigurácii nastavenia systému BIOS nájdete na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE.
https://www.gigabyte.com/WebPage/954/amd500-bios.html
Úvodná obrazovka:
Počas spúšťania počítača sa zobrazí nasledujúca úvodná obrazovka s logom.

Funkčné klávesy
<DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH
Stlačením klávesu <Delete> vstúpite do nastavenia systému BIOS alebo získate prístup k nástroju Q-Flash v nastavení systému BIOS.
<F12>: BOOT MENU
Boot Menu (Bootovacie menu) vám umožňuje nastaviť prvé bootovacie zariadenie bez toho, aby ste museli vstúpiť do nastavenia systému BIOS. V Boot Menu (Bootovacie menu) použite kláves so šípkou nahor <↑> alebo kláves so šípkou nadol <↓> na výber prvého bootovacieho zariadenia a potom stlačte <Enter> na potvrdenie. Systém sa okamžite spustí z tohto zariadenia.
Poznámka: Nastavenie v Boot Menu (Bootovacie menu) je účinné iba raz. Po reštarte systému bude poradie bootovania zariadení stále založené na nastaveniach v systéme BIOS.
<END>: Q-FLASH
Stlačením klávesu <End> získate priamy prístup k nástroju Q-Flash bez toho, aby ste museli najprv vstúpiť do nastavenia systému BIOS.
Inštalácia operačného systému a ovládačov
Inštalácia operačného systému
So správnym nastavením systému BIOS ste pripravení na inštaláciu operačného systému.
Keďže niektoré operačné systémy už obsahujú ovládač RAID, nemusíte inštalovať samostatný ovládač RAID počas procesu inštalácie systému Windows. Po nainštalovaní operačného systému odporúčame nainštalovať všetky požadované ovládače z centra GIGABYTE APP Center, aby sa zabezpečil výkon a kompatibilita systému. Ak inštalovaný operačný systém vyžaduje, aby ste počas procesu inštalácie operačného systému poskytli dodatočný ovládač RAID, postupujte podľa krokov uvedených nižšie:
Krok 1:
Prejdite na webovú stránku spoločnosti GIGABYTE, prejdite na webovú stránku modelu základnej dosky, stiahnite súbor AMD RAID Preinstall Driver (Predinštalačný ovládač AMD RAID) na stránke Support\Download\SATA RAID/AHCI (Podpora/Stiahnutie/SATA RAID/AHCI), rozbaľte súbor a skopírujte súbory na USB kľúč.
Krok 2:
Bootujte z inštalačného disku Windows a vykonajte štandardné kroky inštalácie operačného systému. Keď sa zobrazí obrazovka so žiadosťou o načítanie ovládača, vyberte možnosť Browse (Prehľadávať).
Krok 3:
Vložte USB kľúč a potom prejdite na umiestnenie ovládača. Najprv vyberte AMD-RAID Bottom Device (Spodné zariadenie AMD-RAID) a kliknutím na tlačidlo Next (Ďalej) načítajte ovládač. Potom vyberte položku AMD-RAID Controller (Radič AMD-RAID) a kliknutím na tlačidlo Next (Ďalej) načítajte ovládač. Nakoniec pokračujte v inštalácii operačného systému.

Inštalácia ovládačov
Po nainštalovaní operačného systému sa v pravom dolnom rohu pracovnej plochy zobrazí dialógové okno s otázkou, či chcete stiahnuť a nainštalovať ovládače a aplikácie GIGABYTE prostredníctvom APP Center. Kliknite na tlačidlo Install (Inštalovať) a pokračujte v inštalácii. (V nastavení systému BIOS sa uistite, že položka Settings\IO Ports\APP Center Download & Install Configuration\APP Center Download & Install (Nastavenia\IO porty\Konfigurácia stiahnutia a inštalácie APP Center\Stiahnutie a inštalácia APP Center) je nastavená na Enabled (Povolené).)

Keď sa zobrazí dialógové okno Licenčná zmluva s koncovým používateľom, stlačte <Accept> (Prijať) a nainštalujte APP Center. Na obrazovke APP Center vyberte ovládače a aplikácie, ktoré chcete nainštalovať, a kliknite na tlačidlo Install (Inštalovať).

Pred inštaláciou sa uistite, že je systém pripojený k internetu.
- Ďalšie informácie o softvéri nájdete na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE.
https://www.gigabyte.com/WebPage/320/am4-app-center.html?m=sw - Ďalšie informácie o riešení problémov nájdete na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE.
https://www.gigabyte.com/WebPage/351/faq.html
Konfigurácia sady RAID
Úrovne RAID
| RAID 0 | RAID 1 | RAID 10 | |
| Minimálny počet pevných diskov | ≥2 | 2 | 4 |
| Kapacita poľa | Počet pevných diskov * Veľkosť najmenšieho disku | Veľkosť najmenšieho disku | (Počet pevných diskov/2) * Veľkosť najmenšieho disku |
| Tolerancia porúch | Nie | Áno | Áno |
Skôr ako začnete, pripravte si nasledujúce položky:
Táto základná doska podporuje RAID 0, RAID 1 a RAID 10. Pred konfiguráciou poľa RAID si pripravte správny počet pevných diskov, ako je uvedené v tabuľke vyššie.
- SATA pevné disky alebo SSD. Na zabezpečenie optimálneho výkonu sa odporúča používať dva pevné disky s identickým modelom a kapacitou.
- Inštalačný disk Windows.
- Počítač pripojený k internetu.
- USB kľúč.
Disk M.2 PCIe SSD sa nedá použiť na nastavenie sady RAID s pevným diskom SATA.
- Podrobnosti o konfigurácii poľa RAID nájdete na webovej stránke spoločnosti GIGABYTE.
https://www.gigabyte.com/WebPage/313/am4-raid.html?m=sw
GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Adresa: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231
TEL: +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4005
Tech. and Non-Tech. Support (Sales/Marketing): https://esupport.gigabyte.com
WEB address (English): https://www.gigabyte.com
WEB address (Chinese): https://www.gigabyte.com/tw
- GIGABYTE eSupport
Ak chcete odoslať technickú alebo netechnickú otázku (predaj/marketing), prejdite na: https://esupport.gigabyte.com
![]()
Referencie
B550 AORUS ELITE AX V2 (rev. 1.5) Kľúčové vlastnosti | Základná doska - GIGABYTE Global
B550 AORUS ELITE V2 (rev. 1.5) Kľúčové vlastnosti | Základná doska - GIGABYTE Global
Utility | Service / Support - GIGABYTE GlobalGIGABYTE Rýchly sprievodca
GIGABYTE Realtek Audio
GIGABYTE AMD AM4 Series BIOS Setup
GIGABYTE AM4 Series Motherboards Software Manual
GIGABYTE Návod na riešenie problémov
GIGABYTE AM4 Series RAID Manual
GIGABYTE - eSupport
GIGABYTE Global
GIGABYTE 技嘉科技
Stiahnuť návod
Tu si môžete stiahnuť úplnú verziu návodu vo formáte pdf, môže obsahovať ďalšie bezpečnostné pokyny, informácie o záruke, pravidlá FCC atď.
Stiahnuť GIGABYTE B550 AORUS ELITE AX V2, B550 AORUS ELITE V2 - Príručka k základnej doske


