GIGABYTE B550 AORUS ELITE AX V2, B550 AORUS ELITE V2 - Motherboard Manual

Identifisere hovedkortets revisjon

Revisjonsnummeret på hovedkortet ditt ser slik ut: "REV: X.X." For eksempel betyr "REV: 1.0" at revisjonen av hovedkortet er 1.0. Sjekk hovedkortrevisjonen din før du oppdaterer hovedkortets BIOS, drivere eller når du leter etter teknisk informasjon.
Eksempel:
Identifisere hovedkortets revisjon

Produktintroduksjon

Hovedkortoppsett

Hovedkortoppsett
(Merk) Kun for B550 AORUS ELITE AX V2.

Maskinvareinstallasjon

Installasjonsforsiktighetsregler

Hovedkortet inneholder en rekke ømfintlige elektroniske kretser og komponenter som kan bli skadet som følge av elektrostatisk utladning (ESD). Før installasjon må du lese brukerhåndboken nøye og følge disse prosedyrene:

  • Før installasjon må du sørge for at kabinettet er egnet for hovedkortet.
  • Før installasjon må du ikke fjerne eller ødelegge hovedkortets S/N (serienummer) -klistremerke eller garantiklistremerke levert av forhandleren din. Disse klistremerkene kreves for å validere garantien.
  • Fjern alltid vekselstrømmen ved å trekke ut strømledningen fra stikkontakten før du installerer eller fjerner hovedkortet eller andre maskinvarekomponenter.
  • Når du kobler maskinvarekomponenter til de interne kontaktene på hovedkortet, må du sørge for at de er koblet til godt og sikkert.
  • Når du håndterer hovedkortet, må du unngå å berøre metallledninger eller kontakter.
  • Det er best å bruke en elektrostatisk utladningsarmbånd (ESD) når du håndterer elektroniske komponenter som et hovedkort, CPU eller minne. Hvis du ikke har en ESD-armbånd, må du holde hendene tørre og først berøre en metallgjenstand for å eliminere statisk elektrisitet.
  • Før du installerer hovedkortet, må du ha det på toppen av en antistatisk matte eller i en elektrostatisk skjermingsbeholder.
  • Før du kobler til eller fra strømforsyningskabelen fra hovedkortet, må du sørge for at strømforsyningen er slått av.
  • Før du slår på strømmen, må du sørge for at strømforsyningsspenningen er satt i henhold til den lokale spenningsstandarden.
  • Før du bruker produktet, må du kontrollere at alle kabler og strømkontakter til maskinvarekomponentene dine er koblet til.
  • For å forhindre skade på hovedkortet må du ikke la skruer komme i kontakt med hovedkortkretsen eller dens komponenter.
  • Sørg for at det ikke er noen overflødige skruer eller metallkomponenter plassert på hovedkortet eller i datamaskinkabinettet.
  • Ikke plasser datasystemet på en ujevn overflate.
  • Ikke plasser datasystemet i et miljø med høy temperatur eller fuktighet.
  • Å slå på datamaskinens strøm under installasjonsprosessen kan føre til skade på systemkomponenter samt fysisk skade på brukeren.
  • Hvis du er usikker på noen installasjonstrinn eller har et problem knyttet til bruken av produktet, må du kontakte en sertifisert datatekniker.
  • Hvis du bruker en adapter, skjøteledning eller strømskinne, må du sørge for å konsultere installasjons- og/eller jordingsinstruksjonene.

Produktspesifikasjoner

CPU
  • AMD Socket AM4, støtte for:
    AMD Ryzen ™ 5000 G-Series Processors/
    AMD Ryzen ™ 5000 Series Processors/
    AMD Ryzen ™ 4000 G-Series Processors/
    AMD Ryzen ™ 3000 Series Processors
    (Gå til GIGABYTEs nettside for den nyeste CPU-støttelisten.)
Chipset
  • AMD B550
Memory (minne)
  • 4 x DDR4 DIMM-sokler som støtter opptil 128 GB (32 GB single DIMM-kapasitet) systemminne
  • Støtte for DDR4 3200/2933/2667/2400/2133 MT/s minnemoduler
  • Dual channel memory architecture (dual-channel minnearkitektur)
  • Support for ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8 memory modules (støtte for ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8 minnemoduler)
  • Support for non-ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8/1Rx16 memory modules (støtte for ikke-ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8/1Rx16 minnemoduler)
  • Support for Extreme Memory Profile (XMP) memory modules (støtte for Extreme Memory Profile (XMP) minnemoduler)
    (Gå til GIGABYTEs nettside for de nyeste støttede minnehastighetene og minnemodulene.)
Onboard Graphics (integrert grafikk)
  • Integrated Graphics Processor (integrert grafikkprosessor):
    • 1 x DisplayPort, støtter en maksimal oppløsning på 5120x2880@60 Hz
      * Støtte for DisplayPort 1.4-versjon, HDCP 2.3 og HDR.
    • 1 x HDMI port, støtter en maksimal oppløsning på 4096x2160@60 Hz
      * Støtte for HDMI 2.1-versjon, HDCP 2.3 og HDR.
  • Maximum shared memory of 16 GB (maksimalt delt minne på 16 GB)
Audio
  • Realtek ® Audio CODEC
  • High Definition Audio (HD-lyd)
  • 2/4/5.1/7.1-channel (2/4/5.1/7.1-kanals)
  • Support for S/PDIF Out (støtte for S/PDIF ut)
LAN
  • Realtek ® 2.5GbE LAN chip (2.5 Gbit/1 Gbit/100 Mbit)
Wireless Communication Module (Note) (trådløs kommunikasjonsmodul (merknad))
  • Intel ® Wi-Fi 6 AX200 (For PCB rev. 1.0)
    • WIFI a, b, g, n, ac, ax, supporting 2.4/5 GHz Dual-Band (støtter 2,4/5 GHz dual-band)
    • BLUETOOTH 5.2
    • Support for 11ax 160MHz wireless standard and up to 2.4 Gbps data rate (støtte for 11ax 160MHz trådløs standard og opptil 2,4 Gbps datahastighet)
  • AMD Wi-Fi 6E RZ608 (MT7921K) (For PCB rev. 1.1, 1.2)
    • WIFI a, b, g, n, ac, ax, supporting 2.4/5/6 GHz carrier frequency bands (støtter 2,4/5/6 GHz bærefrekvensbånd)
    • BLUETOOTH 5.2
    • Support for 11ax 80MHz wireless standard and up to 1.2 Gbps data rate (støtte for 11ax 80MHz trådløs standard og opptil 1,2 Gbps datahastighet)
  • Intel ® Wi-Fi 6E AX210 (For PCB rev. 1.3)
    • WIFI a, b, g, n, ac, ax, supporting 2.4/5/6 GHz carrier frequency bands (støtter 2,4/5/6 GHz bærefrekvensbånd)
    • BLUETOOTH 5.3
    • Support for 11ax 160MHz wireless standard and up to 2.4 Gbps data rate (støtte for 11ax 160MHz trådløs standard og opptil 2,4 Gbps datahastighet)
  • Realtek ® Wi-Fi 6E RTL8852CE (For PCB rev. 1.4, 1.5)
    • WIFI a, b, g, n, ac, ax, supporting 2.4/5/6 GHz carrier frequency bands (støtter 2,4/5/6 GHz bærefrekvensbånd)
    • BLUETOOTH 5.2
    • Support for 11ax 160MHz wireless standard and up to 2.4 Gbps data rate (støtte for 11ax 160MHz trådløs standard og opptil 2,4 Gbps datahastighet)
      (Faktisk datahastighet kan variere avhengig av miljø og utstyr.)
Expansion Slots (utvidelsesspor)
  • 1 x PCI Express x16 slot (PCIEX16), integrated in the (integrert i)CPU:
    • AMD Ryzen ™ 5000 Series/3000 Series Processors support PCIe 4.0 x16 mode (prosessorer støtter PCIe 4.0 x16-modus)
    • AMD Ryzen ™ 5000 G-Series/4000 G-Series Processors support PCIe 3.0 x16 mode (prosessorer støtter PCIe 3.0 x16-modus)
      * For optimal ytelse, hvis bare ett PCI Express-grafikkort skal installeres, må du sørge for å installere det i PCIEX16-sporet.
  • 1 x PCI Express x16 slot (PCIEX2), integrated in the Chipset (integrert i brikkesettet):
    • Supporting PCIe 3.0 x2 mode (støtter PCIe 3.0 x2-modus)
  • 1 x PCI Express x16 slot (PCIEX1_2), integrated in the Chipset (integrert i brikkesettet):
    • Supporting PCIe 3.0 x1 mode (støtter PCIe 3.0 x1-modus)
  • 1 x PCI Express x1 slot (PCIEX1_1), integrated in the Chipset (integrert i brikkesettet):
    • Supporting PCIe 3.0 x1 mode (støtter PCIe 3.0 x1-modus)
Storage Interface (lagringsgrensesnitt)
  • 1 x M.2 connector (M2A_CPU), integrated in the CPU (integrert i CPU-en), supporting Socket 3 (støtter Socket 3), M key, type 2242/2260/2280/22110 SSDs:
    • AMD Ryzen ™ 5000 Series/3000 Series Processors support SATA and PCIe 4.0 x4/x2 SSDs (prosessorer støtter SATA og PCIe 4.0 x4/x2 SSD-er)
    • AMD Ryzen ™ 5000 G-Series/4000 G-Series Processors support SATA and PCIe 3.0 x4/x2 SSDs (prosessorer støtter SATA og PCIe 3.0 x4/x2 SSD-er)
  • 1 x M.2 connector (M2B_SB), integrated in the Chipset (integrert i brikkesettet), supporting Socket 3 (støtter Socket 3), M key, type 2242/2260/2280/22110 SSDs:
    • Supporting SATA and PCIe 3.0 x4/x2 SSDs (støtter SATA og PCIe 3.0 x4/x2 SSD-er)
  • 4 x SATA 6Gb/s connectors, integrated in the Chipset (integrert i brikkesettet):
    • Support for RAID 0, RAID 1, and RAID 10 (støtte for RAID 0, RAID 1 og RAID 10)
USB
  • CPU:
    • 2 x USB 3.2 Gen 2 Type-A ports (red) on the back panel (porter (røde) på bakpanelet)
    • 2 x USB 3.2 Gen 1 ports on the back panel (porter på bakpanelet)
  • Chipset:
    • 1 x USB Type-C ® port with USB 3.2 Gen 1 support, available through the internal USB header (port med USB 3.2 Gen 1-støtte, tilgjengelig via den interne USB-headeren)
    • 1 x USB 3.2 Gen 1 port on the back panel (port på bakpanelet)
    • 2 x USB 3.2 Gen 1 ports available through the internal USB header (porter tilgjengelig via den interne USB-headeren)
    • 2 x USB 2.0/1.1 ports on the back panel (porter på bakpanelet)
  • Chipset+USB 2.0 Hub:
    • 4 x USB 2.0/1.1 ports available through the internal USB headers (porter tilgjengelig via de interne USB-headerne)
Internal Connectors (interne kontakter)
  • 1 x 24-pin ATX main power connector (hovedstrømkontakt)
  • 1 x 8-pin ATX 12V power connector (strømkontakt)
  • 2 x M.2 Socket 3 connectors (kontakter)
  • 4 x SATA 6Gb/s connectors (kontakter)
  • 1 x CPU fan header (vifteheader)
  • 1 x water cooling CPU fan header (vifteheader for vannkjøling)
  • 3 x system fan headers (systemvifteheadere)
  • 1 x CPU cooler LED strip/RGB LED strip header (LED-stripe/RGB LED-stripe header for CPU-kjøler)
  • 2 x addressable LED strip headers (adresserbare LED-stripeheadere)
  • 2 x RGB LED strip headers (RGB LED-stripeheadere)
  • 1 x front panel header (frontpanelheader)
  • 1 x front panel audio header (frontpanel lydheader)
  • 1 x USB Type-C ® header, with USB 3.2 Gen 1 support (med USB 3.2 Gen 1-støtte)
  • 1 x USB 3.2 Gen 1 header
  • 2 x USB 2.0/1.1 headers
  • 1 x Trusted Platform Module (TPM) header (2x6 pin, for the GC-TPM2.0_S module only) (for GC-TPM2.0_S-modulen alene)
  • 1 x Clear CMOS jumper
Back Panel Connectors (kontakter på bakpanelet)
  • 1 x DisplayPort
  • 1 x HDMI port
  • 2 x SMA antenna connectors (2T2R) (antennekontakter) (Note) (merknad)
  • 2 x USB 3.2 Gen 2 Type-A ports (red) (porter (røde))
  • 3 x USB 3.2 Gen 1 ports (porter)
  • 2 x USB 2.0/1.1 ports (porter)
  • 1 x Q-Flash Plus button (knapp)
  • 1 x RJ-45 port
  • 1 x optical S/PDIF Out connector (optisk S/PDIF ut-kontakt)
  • 5 x audio jacks (lydkontakter)
I/O Controller
  • iTE® I/O Controller Chip
Hardware Monitor (maskinvareovervåking)
  • Voltage detection (spenningsdeteksjon)
  • Temperature detection (temperaturdeteksjon)
  • Fan speed detection (viftehastighetsdeteksjon)
  • Water cooling flow rate detection (deteksjon av vannkjølingsstrømningshastighet)
  • Overheating warning (overopphetingsvarsel)
  • Fan fail warning (viftefeilvarsel)
  • Fan speed control (viftehastighetskontroll)
    * Hvorvidt viftehastighetskontrollfunksjonen støttes, avhenger av viften du installerer.
BIOS
  • 1 x 128 Mbit flash
  • Use of licensed AMI UEFI BIOS (bruk av lisensiert AMI UEFI BIOS)
  • PnP 1.0a, DMI 2.7, WfM 2.0, SM BIOS 2.7, ACPI 5.0
Unique Features (unike funksjoner)
  • Support for APP Center (støtte for APP Center)
    * Tilgjengelige applikasjoner i APP Center kan variere etter hovedkortmodell. Støttede funksjoner for hver applikasjon kan også variere avhengig av hovedkortspesifikasjoner.
    • @BIOS
    • EasyTune
    • RGB Fusion
    • Smart Backup
    • System Information Viewer
  • Support for Q-Flash Plus (støtte for Q-Flash Plus)
  • Support for Q-Flash (støtte for Q-Flash)
  • Support for Xpress Install (støtte for Xpress Install)
Bundled Software (medfølgende programvare)
  • Norton® Internet Security (OEM version)
  • LAN bandwidth management software (programvare for båndbreddeadministrasjon for LAN)
Operating System (operativsystem)
  • Support for Windows 11 64-bit (støtte for Windows 11 64-bit)
  • Support for Windows 10 64-bit (støtte for Windows 10 64-bit)
Form Factor (formfaktor)
  • ATX Form Factor; 30.5cm x 24.4cm

(Note) Only for B550 AORUS ELITE AX V2. (merknad) Kun for B550 AORUS ELITE AX V2.
* GIGABYTE reserves the right to make any changes to the product specifications and product-related information without prior notice. (GIGABYTE forbeholder seg retten til å gjøre endringer i produktspesifikasjonene og produktrelatert informasjon uten forvarsel.)

Installere CPU-en

forsiktig Les følgende retningslinjer før du begynner å installere CPU-en:

  • Sørg for at hovedkortet støtter CPU-en.
    (Gå til GIGABYTEs nettsted for den nyeste listen over CPU-støtte.)
  • Slå alltid av datamaskinen og trekk ut strømledningen fra stikkontakten før du installerer CPU-en for å forhindre maskinvareskade.
  • Finn pinne én på CPU-en. CPU-en kan ikke settes inn hvis den er feil orientert.
  • Påfør et jevnt og tynt lag med termisk fett på overflaten av CPU-en.
  • Ikke slå på datamaskinen hvis CPU-kjøleren ikke er installert, ellers kan overoppheting og skade på CPU-en oppstå.
  • Still inn CPU-vertsfrekvensen i samsvar med CPU-spesifikasjonene. Det anbefales ikke at systembussfrekvensen stilles inn utover maskinvarespesifikasjonene, siden den ikke oppfyller standardkravene for periferiutstyret. Hvis du ønsker å stille inn frekvensen utover standardspesifikasjonene, vennligst gjør det i henhold til maskinvarespesifikasjonene dine, inkludert CPU, grafikkort, minne, harddisk osv.

Installere CPU-en

Løft CPU-sokkelens låsespak helt opp. Finn pinne én (angitt med en liten trekant) på CPU-sokkelen og CPU-en. Når CPU-en er plassert i sokkelen, plasser du én finger midt på CPU-en, senker låsespaken og låser den i fullt låst posisjon.
Installere CPU-en

forsiktig Ikke tving CPU-en inn i CPU-sokkelen før CPU-sokkelens låsespak er løftet opp, ellers kan det oppstå skade på CPU-en og CPU-sokkelen.

Installere minnet

forsiktig Les følgende retningslinjer før du begynner å installere minnet:

  • Sørg for at hovedkortet støtter minnet. Det anbefales at minne med samme kapasitet, merke, hastighet og brikker brukes. (Gå til GIGABYTEs nettsted for de nyeste støttede minnehastighetene og minnemodulene.)
  • Slå alltid av datamaskinen og trekk ut strømledningen fra stikkontakten før du installerer minnet for å forhindre maskinvareskade.
  • Minnebrikker har en idiotsikker design. En minnebrikke kan bare installeres i én retning. Hvis du ikke klarer å sette inn minnet, bytter du retning.

Dual Channel-minnekonfigurasjon

Dette hovedkortet har fire minnesokler og støtter Dual Channel Technology. Etter at minnet er installert, vil BIOS automatisk oppdage spesifikasjonene og kapasiteten til minnet. Aktivering av Dual Channel-minnemodus vil doble den opprinnelige minnebåndbredden.
De fire minnesoklene er delt inn i to kanaler, og hver kanal har to minnesokler som følger:

  • Kanal A: DDR4_A1, DDR4_A2
  • Kanal B: DDR4_B1, DDR4_B2
  • Anbefalt Dual Channel-minnekonfigurasjon:
    DDR4_A1 DDR4_A2 DDR4_B1 DDR4_B2
    2 moduler - - DS/SS - - DS/SS
    4 moduler DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS
    (SS=Single-Sided, DS=Double-Sided, "- -"=Ingen minne)

På grunn av CPU-begrensninger, les følgende retningslinjer før du installerer minnet i Dual Channel-modus.

  1. Dual Channel-modus kan ikke aktiveres hvis bare én minnebrikke er installert.
  2. Når du aktiverer Dual Channel-modus med to eller fire minnebrikker, anbefales det at minne med samme kapasitet, merke, hastighet og brikker brukes.

Installere et utvidelseskort

forsiktig Les følgende retningslinjer før du begynner å installere et utvidelseskort:

  • Sørg for at hovedkortet støtter utvidelseskortet. Les nøye gjennom håndboken som fulgte med utvidelseskortet ditt.
  • Slå alltid av datamaskinen og trekk ut strømledningen fra stikkontakten før du installerer et utvidelseskort for å forhindre maskinvareskade.

Kontakter på bakpanelet

Oversikt over kontakter på bakpanelet

  1. USB 2.0/1.1-port
    USB-porten støtter USB 2.0/1.1-spesifikasjonen. Bruk denne porten for USB-enheter.
  2. SMA-antennekontakter (2T2R) (Merknad 1)
    Bruk denne kontakten til å koble til en antenne.
    informasjon Stram antennene til antennekontaktene og rett deretter antennene riktig for bedre signalmottak.
  3. DisplayPort (Merknad 2)
    DisplayPort leverer digital bildebehandling og lyd av høy kvalitet, og støtter toveis lydoverføring. DisplayPort kan støtte både DPCP- og HDCP 2.3-innholdsbeskyttelsesmekanismer. Den gir forbedrede bilder som støtter Rec. 2020 (Wide Color Gamut) og High Dynamic Range (HDR) for Blu-ray UHD-avspilling. Du kan bruke denne porten til å koble til din DisplayPort-støttede skjerm. Merk: DisplayPort-teknologien kan støtte en maksimal oppløsning på 5120x2880@60 Hz, men de faktiske oppløsningene som støttes, avhenger av skjermen som brukes.
  4. HDMI-port(Merknad 2)

    HDMI-porten er HDCP 2.3-kompatibel og støtter Dolby TrueHD- og DTS HD Master Audio-formater. Den støtter også opptil 192KHz/24bit 7.1-kanals LPCM-lydutgang. Du kan bruke denne porten til å koble til din HDMI-støttede skjerm. Den maksimalt støttede oppløsningen er 4096x2160@60 Hz, men de faktiske oppløsningene som støttes, er avhengig av skjermen som brukes.
    informasjon Etter at du har installert DisplayPort/HDMI-enheten, må du sørge for å stille inn standard lydavspillingsenhet til DisplayPort/HDMI. (Elementnavnet kan variere avhengig av operativsystemet ditt.)
  5. Q-Flash Plus-knapp (Merknad 3)
    Q-Flash Plus lar deg oppdatere BIOS når systemet ditt er av (S5-avslutningstilstand). Lagre den nyeste BIOS-en på en USB-minnepinne og plugg den inn i Q-Flash Plus-porten, og så kan du nå blinke BIOS automatisk ved å trykke på Q-Flash Plus-knappen. QFLED vil blinke når BIOS-matching og blinkende aktiviteter starter og vil slutte å blinke når BIOS-blinkingen er fullført.
  6. USB 3.2 Gen 1-port (Q-Flash Plus-port)
    USB 3.2 Gen 1-porten støtter USB 3.2 Gen 1-spesifikasjonen og er kompatibel med USB 2.0-spesifikasjonen. Bruk denne porten for USB-enheter. Før du bruker Q-Flash Plus (Merknad 3), må du sørge for å sette USB-minnepinnen inn i denne porten først.
  7. USB 3.2 Gen 2 Type-A-port (rød)
    USB 3.2 Gen 2 Type-A-porten støtter USB 3.2 Gen 2-spesifikasjonen og er kompatibel med USB 3.2 Gen 1- og USB 2.0-spesifikasjonen. Bruk denne porten for USB-enheter.
  8. RJ-45 LAN-port
    Gigabit Ethernet LAN-porten gir Internett-tilkobling med opptil 2,5 Gbps datahastighet. Følgende beskriver tilstandene til LAN-portens lysdioder.

    Hastighets-LED:
    Tilstand Beskrivelse
    Oransje 2,5 Gbps datahastighet
    Grønn 1 Gbps datahastighet
    Av 100 Mbps datahastighet
    Aktivitets-LED:
    Tilstand Beskrivelse
    Blinker Dataoverføring eller mottak foregår
    Av Ingen dataoverføring eller mottak foregår
  9. USB 3.2 Gen 1-port
    USB 3.2 Gen 1-porten støtter USB 3.2 Gen 1-spesifikasjonen og er kompatibel med USB 2.0-spesifikasjonen.
  10. Senter-/subwooferhøyttalerutgang
    Bruk denne lydkontakten til å koble til senter-/subwooferhøyttalere.
  11. Bakre høyttalerutgang
    Bruk denne lydkontakten til å koble til bakre høyttalere.
  12. Optisk S/PDIF-utgangskontakt
    Denne kontakten gir digital lyd ut til et eksternt lydsystem som støtter digital optisk lyd. Før du bruker denne funksjonen, må du sørge for at lydsystemet ditt har en optisk digital lydinngangskontakt.
  13. Linjeinngang/sidehøyttalerutgang
    Linjeinngangskontakten. Bruk denne lydkontakten for linjeinngangsenheter som en optisk stasjon, walkman osv.
  14. Linjeutgang/front høyttalerutgang
    Linjeutgangskontakten.
  15. Mikrofoninngang/sidehøyttalerutgang
    Mikrofoninngangskontakten.

(Merknad 1) Kun for B550 AORUS ELITE AX V2.
(Merknad 2) Kun for AMD Ryzen 5000 G-Series/4000 G-Series-prosessorer.
(Merknad 3) For å aktivere Q-Flash Plus-funksjonen, vennligst besøk "Unique Features"-nettsiden på GIGABYTEs nettsted.

Lydkontaktkonfigurasjoner:

Kontakt Hodetelefon/
2-kanals
4-kanals 5.1-kanals 7.1-kanals
  1. Senter-/subwooferhøyttalerutgang
  1. Bakre høyttalerutgang
  1. Linjeinngang/sidehøyttalerutgang
  1. Linjeutgang/front høyttalerutgang
  1. Mikrofoninngang/sidehøyttalerutgang

informasjon Hvis du vil installere en sidehøyttaler, må du omdefinere enten linjeinngangen eller mikrofoninngangen til å være sidehøyttalerutgang via lyddriveren.

forsiktig

  • Når du fjerner kabelen som er koblet til en kontakt på bakpanelet, må du først fjerne kabelen fra enheten og deretter fjerne den fra hovedkortet.
  • Når du fjerner kabelen, trekker du den rett ut av kontakten. Ikke vri den fra side til side for å forhindre en elektrisk kortslutning inne i kabelkontakten.

Interne kontakter

Oversikt over interne kontakter

  1. ATX_12V
  2. ATX
  3. CPU_FAN
  4. SYS_FAN1/2/3
  5. CPU_OPT
  6. LED_CPU
  7. D_LED1/D_LED2
  8. LED_C1/LED_C2
  9. SATA3 0/1/2/3
  10. M2A_CPU/M2B_SB
  11. F_PANEL
  12. F_AUDIO
  13. F_U32C
  14. F_U32
  15. F_USB1/F_USB2
  16. TPM
  17. CLR_CMOS
  18. BAT

forsiktig Les følgende retningslinjer før du kobler til eksterne enheter:

  • Sørg først for at enhetene dine er kompatible med kontaktene du ønsker å koble til.
  • Før du installerer enhetene, må du slå av enhetene og datamaskinen. Koble strømledningen fra stikkontakten for å unngå skade på enhetene.
  • Etter at du har installert enheten og før du slår på datamaskinen, må du sørge for at enhetskabelen er godt festet til kontakten på hovedkortet.

ATX_12V/ATX (2x4 12V strømkontakt og 2x12 hovedstrømkontakt)

Ved bruk av strømkontakten kan strømforsyningen levere nok stabil strøm til alle komponentene på hovedkortet. Før du kobler til strømkontakten, må du først sørge for at strømforsyningen er slått av og at alle enheter er riktig installert. Strømkontakten har en idiotsikker design. Koble strømforsyningskabelen til strømkontakten i riktig retning.
12V-strømkontakten forsyner hovedsakelig strøm til CPU-en. Hvis 12V-strømkontakten ikke er koblet til, vil ikke datamaskinen starte.
informasjon For å møte utvidelseskrav anbefales det å bruke en strømforsyning som tåler høyt strømforbruk (500W eller høyere). Hvis en strømforsyning brukes som ikke gir den nødvendige strømmen, kan resultatet føre til et ustabilt eller ikke-oppstartbart system.

Pin nr. Definisjon
1 GND (Kun for 2x4-pin 12V)
2 GND (Kun for 2x4-pin 12V)
3 GND
4 GND
5 +12V (Kun for 2x4-pin 12V)
6 +12V (Kun for 2x4-pin 12V)
7 +12V
8 +12V

Pin nr. Definisjon
1 3.3V
2 3.3V
3 GND
4 +5V
5 GND
6 +5V
7 GND
8 Power Good
9 5VSB (stand by +5V)
10 +12V
11 +12V (Kun for 2x12-pin ATX)
12 3.3V (Kun for 2x12-pin ATX)
13 3.3V
14 -12V
15 GND
16 PS_ON (soft On/Off)
17 GND
18 GND
19 GND
20 NC
21 +5V
22 +5V
23 +5V (Kun for 2x12-pin ATX)
24 GND (Kun for 2x12-pin ATX)

CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3 (Viftekontakter)

Alle viftekontakter på dette hovedkortet er 4-pinners. De fleste viftekontakter har en idiotsikker innsettingsdesign. Når du kobler til en viftekabel, må du sørge for å koble den til i riktig retning (den svarte kontaktledningen er jordledningen). Hastighetskontrollfunksjonen krever bruk av en vifte med viftehastighetskontroll. For optimal varmeavledning anbefales det å installere en systemvifte inne i kabinettet.

Pin nr. Definisjon
1 GND
2 Spenninghastighetskontroll
3 Sense
4 PWM-hastighetskontroll

forsiktig

  • Sørg for å koble viftekabler til viftekontaktene for å forhindre at CPU-en og systemet overopphetes. Overoppheting kan føre til skade på CPU-en eller at systemet henger seg.
  • Disse viftekontaktene er ikke konfigurasjonsjumperblokker. Ikke plasser en jumperhette på kontaktene.

CPU_OPT (Vannkjøling CPU-viftekontakt)

Viftekontakten er 4-pinners og har en idiotsikker innsettingsdesign. De fleste viftekontakter har en idiotsikker innsettingsdesign. Når du kobler til en viftekabel, må du sørge for å koble den til i riktig retning (den svarte kontaktledningen er jordledningen). Hastighetskontrollfunksjonen krever bruk av en vifte med viftehastighetskontroll.

Pin nr. Definisjon
1 GND
2 Spenninghastighetskontroll
3 Sense
4 PWM-hastighetskontroll

forsiktig

  • Sørg for å koble viftekabler til viftekontaktene for å forhindre at CPU-en og systemet overopphetes. Overoppheting kan føre til skade på CPU-en eller at systemet henger seg.
  • Disse viftekontaktene er ikke konfigurasjonsjumperblokker. Ikke plasser en jumperhette på kontaktene.

LED_CPU (CPU-kjøler LED-stripe/RGB LED-stripe kontakt)

Kontakten kan brukes til å koble til en CPU-kjøler LED-stripe eller en standard 5050 RGB LED-stripe (12V/G/R/B), med maksimal effekt på 2A (12V) og maksimal lengde på 2m.

Pin nr. Definisjon
1 12V
2 G
3 R
4 B

Koble CPU-kjøler LED-stripen/RGB LED-stripen til kontakten. Strømpinnen (merket med en trekant på pluggen) på LED-stripen må kobles til Pin 1 (12V) på denne kontakten. Feil tilkobling kan føre til skade på LED-stripen.

D_LED1/D_LED2 (Adresserbare LED-stripe kontakter)

Kontaktene kan brukes til å koble til en standard 5050 adresserbar LED-stripe, med maksimal effekt på 5A (5V) og maksimalt antall på 1000 lysdioder.

Pin nr. Definisjon
1 V (5V)
2 Data
3 Ingen pin
4 GND

Koble den adresserbare LED-stripen til kontakten. Strømpinnen (merket med en trekant på pluggen) på LED-stripen må kobles til Pin 1 på den adresserbare LED-stripe kontakten. Feil tilkobling kan føre til skade på LED-stripen.

informasjon For hvordan du slår på/av lysene på LED-stripen, vennligst besøk "Unique Features" (Unike funksjoner) nettsiden til GIGABYTEs nettsted.
forsiktig Før du installerer enhetene, må du slå av enhetene og datamaskinen. Koble strømledningen fra stikkontakten for å unngå skade på enhetene.

LED_C1/LED_C2 (RGB LED-stripe kontakter)

Kontaktene kan brukes til å koble til en standard 5050 RGB LED-stripe (12V/G/R/B), med maksimal effekt på 2A (12V) og maksimal lengde på 2m.

Pin nr. Definisjon
1 12V
2 G
3 R
4 B

Koble RGB LED-stripen til kontakten. Strømpinnen (merket med en trekant på pluggen) på LED-stripen må kobles til Pin 1 (12V) på denne kontakten. Feil tilkobling kan føre til skade på LED-stripen.

informasjon For hvordan du slår på/av lysene på LED-stripen, vennligst besøk "Unique Features" (Unike funksjoner) nettsiden til GIGABYTEs nettsted.
forsiktig Før du installerer enhetene, må du slå av enhetene og datamaskinen. Koble strømledningen fra stikkontakten for å unngå skade på enhetene.

SATA3 0/1/2/3 (SATA 6Gb/s kontakter)

SATA-kontaktene er i samsvar med SATA 6Gb/s-standarden og er kompatible med SATA 3Gb/s- og SATA 1.5Gb/s-standardene. Hver SATA-kontakt støtter en enkelt SATA-enhet. SATA-kontaktene støtter RAID 0, RAID 1 og RAID 10. Gå til "Configuring a RAID Set" (Konfigurere et RAID-sett) siden på GIGABYTEs nettsted for instruksjoner om hvordan du konfigurerer en RAID-array.

Pin nr. Definisjon
1 GND
2 TXP
3 TXN
4 GND
5 RXN
6 RXP
7 GND

M2A_CPU/M2B_SB (M.2 Socket 3-kontakter)

M.2-kontaktene støtter M.2 SATA SSD-er eller M.2 PCIe SSD-er og støtter RAID-konfigurasjon. Vær oppmerksom på at en M.2 PCIe SSD ikke kan brukes til å opprette et RAID-sett verken med en M.2 SATA SSD eller en SATA-harddisk. Gå til siden "Konfigurere et RAID-sett" på GIGABYTEs nettsted for instruksjoner om hvordan du konfigurerer en RAID-array.

Følg trinnene nedenfor for å installere en M.2 SSD riktig i M.2-kontakten.
Trinn 1:
Finn M.2-kontakten der du skal installere M.2 SSD-en, bruk en skrutrekker for å løsne skruen på kjøleribben og fjern deretter kjøleribben.
Trinn 2:
Finn riktig monteringshull basert på lengden på M.2 SSD-stasjonen din. Flytt om nødvendig avstandsstykket til ønsket monteringshull. Sett M.2 SSD-en inn i M.2-kontakten i en vinkel.
Trinn 3:
Trykk M.2 SSD-en ned og fest den deretter med skruen. Sett tilbake kjøleribben og fest den til det opprinnelige hullet. Sørg for å fjerne beskyttelsesfilmen fra bunnen av kjøleribben før du setter den tilbake.
informasjon Velg riktig hull for M.2 SSD-en som skal installeres, og fest skruen og avstandsstykket på nytt.
(Merk) Bare B550 AORUS ELITE AX V2 har kjøleribben.

F_PANEL (Frontpanel-header)

Koble strømknappen, tilbakestillingsknappen, høyttaleren, chassis-inntrengningsbryteren/-sensoren og systemstatusindikatoren på chassiset til denne headeren i henhold til pin-tildelingene nedenfor. Vær oppmerksom på de positive og negative pinnene før du kobler til kablene.

  • PLED/PWR_LED (Power LED):
    Systemstatus LED
    S0
    S3/S4/S5 Av
    Kobles til strømstatusindikatoren på chassisets frontpanel. LED-en lyser når systemet er i drift. LED-en er av når systemet er i S3/S4-hvilemodus eller slått av (S5).
  • PW (Power Switch):
    Kobles til strømknappen på chassisets frontpanel. Du kan konfigurere måten å slå av systemet på ved hjelp av strømknappen (gå til siden "BIOS Setup" på GIGABYTEs nettsted og søk etter "Settings\Platform Power" for mer informasjon).
  • SPEAK (Speaker):
    Kobles til høyttaleren på chassisets frontpanel. Systemet rapporterer systemoppstartsstatus ved å sende ut en pipelyd. En enkelt kort pipelyd vil høres hvis det ikke oppdages noe problem ved systemoppstart.
  • HD (Hard Drive Activity LED):
    Kobles til harddiskaktivitets-LED-en på chassisets frontpanel. LED-en lyser når harddisken leser eller skriver data.
  • RES (Reset Switch):
    Kobles til tilbakestillingsknappen på chassisets frontpanel. Trykk på tilbakestillingsknappen for å starte datamaskinen på nytt hvis datamaskinen fryser og ikke klarer å utføre en normal omstart.
  • CI (Chassis Intrusion Header):
    Kobles til chassis-inntrengningsbryteren/-sensoren på chassiset som kan oppdage om chassisdekselet er fjernet. Denne funksjonen krever et chassis med en chassis-inntrengningsbryter/-sensor.
  • NC: Ingen tilkobling.

informasjon Utformingen av frontpanelet kan variere fra chassis til chassis. En frontpanelmodul består hovedsakelig av strømknapp, tilbakestillingsknapp, strøm-LED, harddiskaktivitets-LED, høyttaler og så videre. Når du kobler chassisets frontpanelmodul til denne headeren, må du sørge for at ledningstildelingene og pin-tildelingene stemmer overens.

F_AUDIO (Frontpanel-audio-header)

Frontpanel-audio-headeren støtter High Definition audio (HD). Du kan koble chassisets frontpanel-audiomodul til denne headeren. Sørg for at ledningstildelingene til modulkontakten stemmer overens med pin-tildelingene til hovedkort-headeren. Feil tilkobling mellom modulkontakten og hovedkort-headeren vil føre til at enheten ikke fungerer eller til og med skader den.

Pin-nr. Definisjon
1 MIC L
2 GND
3 MIC R
4 NC
5 Head Phone R
6 MIC Detection
7 SENSE_SEND
8 Ingen pin
9 Head Phone L
10 Head Phone Detection

informasjon Noen chassis leveres med en frontpanel-audiomodul som har separate kontakter på hver ledning i stedet for en enkelt plugg. For informasjon om hvordan du kobler til frontpanel-audiomodulen som har forskjellige ledningstildelinger, kan du kontakte chassisprodusenten.

F_U32C (USB Type-C®-header med USB 3.2 Gen 1-støtte)

Headeren er i samsvar med USB 3.2 Gen 1-spesifikasjonen og kan gi én USB-port.

Pin-nr. Definisjon
1 VBUS
2 TX1+
3 TX1-
4 GND
5 RX1+
6 RX1-
7 VBUS
8 CC1
9 SBU1
10 SBU2
11 VBUS
12 TX2+
13 TX2-
14 GND
15 RX2+
16 RX2-
17 GND
18 D-
19 D+
20 CC2

F_U32 (USB 3.2 Gen 1-header)

Headeren er i samsvar med USB 3.2 Gen 1- og USB 2.0-spesifikasjonen og kan gi to USB-porter. For å kjøpe det valgfrie 3,5" frontpanelet som gir to USB 3.2 Gen 1-porter, kan du kontakte den lokale forhandleren.

Pin-nr. Definisjon
1 VBUS
2 SSRX1-
3 SSRX1+
4 GND
5 SSTX1-
6 SSTX1+
7 GND
8 D1-
9 D1+
10 NC
11 D2+
12 D2-
13 GND
14 SSTX2+
15 SSTX2-
16 GND
17 SSRX2+
18 SSRX2-
19 VBUS
20 Ingen pin

F_USB1/F_USB2 (USB 2.0/1.1-headere)

Headerne er i samsvar med USB 2.0/1.1-spesifikasjonen. Hver USB-header kan gi to USB-porter via en valgfri USB-brakett. For å kjøpe den valgfrie USB-braketten kan du kontakte den lokale forhandleren.

Pin-nr. Definisjon
1 Strøm (5V)
2 Strøm (5V)
3 USB DX-
4 USB DY-
5 USB DX+
6 USB DY+
7 GND
8 GND
9 Ingen pin
10 NC

forsiktig Før du installerer USB-braketten, må du slå av datamaskinen og koble strømledningen fra stikkontakten for å unngå skade på USB-braketten.

TPM (Trusted Platform Module-header)

Du kan koble en TPM (Trusted Platform Module) til denne headeren.

Pin-nr. Definisjon
1 LAD0
2 VCC3
3 LAD1
4 Ingen pin
5 LAD2
6 LCLK
7 LAD3
8 GND
9 LFRAME
10 NC
11 SERIRQ
12 LRESET

CLR_CMOS (Clear CMOS-jumper)

Bruk denne jumperen til å slette BIOS-konfigurasjonen og tilbakestille CMOS-verdiene til fabrikkstandard. For å slette CMOS-verdiene, bruk en metallgjenstand som en skrutrekker for å berøre de to pinnene i noen sekunder.
Åpen: Normal

Kortsluttet: Slett CMOS-verdier

forsiktig

  • Slå alltid av datamaskinen før du sletter CMOS-verdiene.
  • Etter omstart av systemet, gå til BIOS Setup for å laste inn fabrikkstandarder (velg Load Optimized Defaults) eller konfigurer BIOS-innstillingene manuelt (gå til siden "BIOS Setup" på GIGABYTEs nettsted for mer informasjon).

BAT (Batteri)

Batteriet gir strøm for å opprettholde verdiene (som BIOS-konfigurasjoner, dato og klokkeslett) i CMOS når datamaskinen er slått av. Bytt batteriet når batterispenningen faller til et lavt nivå, ellers kan CMOS-verdiene være unøyaktige eller gå tapt.

Du kan fjerne CMOS-verdiene ved å fjerne batteriet:

  1. Slå av datamaskinen og trekk ut strømledningen.
  2. Fjern forsiktig batteriet fra batteriholderen og vent i ett minutt. (Eller bruk et metallobjekt som en skrutrekker for å berøre de positive og negative polene på batteriholderen, slik at de kortslutter i 5 sekunder.)
  3. Bytt batteriet.
  4. Koble til strømledningen og start datamaskinen på nytt.

forsiktig

  • Slå alltid av datamaskinen og trekk ut strømledningen før du bytter batteriet.
  • Bytt batteriet med et tilsvarende. Skade på enhetene dine kan oppstå hvis batteriet byttes ut med en feil modell.
  • Kontakt kjøpsstedet eller lokal forhandler hvis du ikke kan bytte batteriet selv eller er usikker på batterimodellen.
  • Når du installerer batteriet, vær oppmerksom på retningen til den positive siden (+) og den negative siden (-) av batteriet (den positive siden skal vende opp).
  • Brukte batterier må håndteres i samsvar med lokale miljøbestemmelser.

BIOS Setup

BIOS (Basic Input and Output System) registrerer maskinvareparametere for systemet i CMOS på hovedkortet. Hovedfunksjonene inkluderer å utføre Power-On Self-Test (POST) under systemoppstart, lagre systemparametere og laste operativsystem, osv. BIOS inkluderer et BIOS Setup-program som lar brukeren endre grunnleggende systemkonfigurasjonsinnstillinger eller aktivere visse systemfunksjoner.
Når strømmen er slått av, forsyner batteriet på hovedkortet CMOS med nødvendig strøm for å beholde konfigurasjonsverdiene i CMOS.
For å få tilgang til BIOS Setup-programmet, trykk på <Delete>-tasten under POST når strømmen slås på.
For å oppgradere BIOS, bruk enten GIGABYTE Q-Flash eller @BIOS-verktøyet.

  • Q-Flash lar brukeren raskt og enkelt oppgradere eller sikkerhetskopiere BIOS uten å gå inn i operativsystemet.
  • @BIOS er et Windows-basert verktøy som søker etter og laster ned den nyeste versjonen av BIOS fra Internett og oppdaterer BIOS.

For instruksjoner om bruk av Q-Flash- og @BIOS-verktøyene, vennligst naviger til "Unique Features"-siden på GIGABYTEs nettsted og søk etter "BIOS Update Utilities."
forsiktig

  • Fordi BIOS-flashing er potensielt risikabelt, anbefales det at du ikke flasher BIOS hvis du ikke opplever problemer med den nåværende versjonen av BIOS. Hvis du skal flashe BIOS, gjør det med forsiktighet. Utilstrekkelig BIOS-flashing kan føre til funksjonsfeil i systemet.
  • Det anbefales at du ikke endrer standardinnstillingene (med mindre du må) for å forhindre systemustabilitet eller andre uventede resultater. Utilstrekkelig endring av innstillingene kan føre til at systemet ikke starter opp. Hvis dette skjer, prøv å slette CMOS-verdiene og tilbakestille kortet til standardverdier.
  • Se introduksjonene av batteriet/clear CMOS-jumperen i kapittelet "Hardware Installation" eller naviger til "BIOS Setup"-siden på GIGABYTEs nettsted og søk etter "Load Optimized Defaults" for hvordan du sletter CMOS-verdiene.

Vennligst besøk GIGABYTEs nettsted for detaljer om konfigurering av BIOS Setup.
https://www.gigabyte.com/WebPage/954/amd500-bios.html

Oppstartsskjerm:
Følgende oppstartslogskjerm vil vises når datamaskinen starter opp.

Funksjonstaster

<DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH
Trykk på <Delete>-tasten for å gå inn i BIOS Setup eller for å få tilgang til Q-Flash-verktøyet i BIOS Setup.
<F12>: BOOT MENU
Boot Menu (Oppstartsmeny) lar deg angi den første oppstartsenheten uten å gå inn i BIOS Setup. I Boot Menu (Oppstartsmeny) bruker du piltasten opp <↑> eller piltasten ned <↓> for å velge den første oppstartsenheten, og trykk deretter <Enter> for å godta. Systemet vil starte opp fra enheten umiddelbart.
Merk: Innstillingen i Boot Menu (Oppstartsmeny) er kun gyldig én gang. Etter systemomstart vil enhetens oppstartsrekkefølge fortsatt være basert på BIOS Setup-innstillingene.
<END>: Q-FLASH
Trykk på <End>-tasten for å få tilgang til Q-Flash-verktøyet direkte uten å måtte gå inn i BIOS Setup først.

Installere operativsystemet og drivere

Installasjon av operativsystem

Med de riktige BIOS-innstillingene er du klar til å installere operativsystemet.
Siden noen operativsystemer allerede inkluderer RAID-driver, trenger du ikke å installere en separat RAID-driver under Windows-installasjonsprosessen. Etter at operativsystemet er installert, anbefaler vi at du installerer alle nødvendige drivere fra GIGABYTE APP Center for å sikre systemytelse og kompatibilitet. Hvis operativsystemet som skal installeres krever at du oppgir en ekstra RAID-driver under OS-installasjonsprosessen, vennligst se trinnene nedenfor:

Trinn 1:
Gå til GIGABYTEs nettsted, bla til hovedkortmodellens nettside, last ned filen AMD RAID Preinstall DriverSupport\Download\SATA RAID/AHCI-siden, pakk ut filen og kopier filene til USB-minnepinnen din.

Trinn 2:
Start opp fra Windows-installasjonsdisken og utfør standard OS-installasjonstrinn. Når skjermen som ber deg om å laste inn driveren vises, velg Browse (Bla gjennom).

Trinn 3:
Sett inn USB-minnepinnen og bla deretter til plasseringen av driveren. Velg AMD-RAID Bottom Device først og klikk Next (Neste) for å laste inn driveren. Velg deretter AMD-RAID Controller og klikk Next (Neste) for å laste inn driveren. Til slutt, fortsett OS-installasjonen.
Installasjon av operativsystem

Driverinstallasjon

Etter at du har installert operativsystemet, vil en dialogboks vises nederst til høyre på skrivebordet og spørre om du vil laste ned og installere driverne og GIGABYTE-applikasjonene via APP Center. Klikk Install (Installer) for å fortsette med installasjonen. (I BIOS Setup, sørg for at Settings\IO Ports\APP Center Download & Install Configuration\APP Center Download & Install er satt til Enabled (Aktivert).)
Driverinstallasjon - Trinn 1

Når dialogboksen for sluttbrukerlisensavtalen vises, trykk <Accept> (Godta) for å installere APP Center. På APP Center-skjermen velger du driverne og applikasjonene du vil installere, og klikker Install (Installer).
Driverinstallasjon - Trinn 2

informasjon Før installasjonen må du sørge for at systemet er koblet til Internett.

Konfigurere et RAID-sett

RAID-nivåer

RAID 0 RAID 1 RAID 10
Minimum antall harddisker ≥2 2 4
Array-kapasitet Antall harddisker * Størrelsen på den minste disken Størrelsen på den minste disken (Antall harddisker/2) * Størrelsen på den minste disken
Feiltoleranse Nei Ja Ja

Før du begynner, vennligst forbered følgende elementer:
Dette hovedkortet støtter RAID 0, RAID 1 og RAID 10. Forbered riktig antall harddisker som angitt i tabellen ovenfor før du konfigurerer en RAID-array.

  • SATA-harddisker eller SSD-er. For å sikre optimal ytelse anbefales det at du bruker to harddisker med identisk modell og kapasitet.
  • Windows-installasjonsdisk.
  • En datamaskin koblet til Internett.
  • En USB-minnepinne.

forsiktig En M.2 PCIe SSD kan ikke brukes til å sette opp et RAID-sett med en SATA-harddisk.

GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Adresse: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231
TEL: +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4005
Tech. and Non-Tech. Support (Sales/Marketing): https://esupport.gigabyte.com
WEB address (English): https://www.gigabyte.com
WEB address (Chinese): https://www.gigabyte.com/tw

  • GIGABYTE eSupport
    For å sende inn et teknisk eller ikke-teknisk (salg/markedsføring) spørsmål, vennligst lenk til: https://esupport.gigabyte.com

Referanser

Last ned manual

Her kan du laste ned fullstendig pdf-versjon av manualen, den kan inneholde ytterligere sikkerhetsinstruksjoner, garantiinformasjon, FCC-regler, etc.

Last ned GIGABYTE B550 AORUS ELITE AX V2, B550 AORUS ELITE V2 - Motherboard Manual

Tilgjengelige språk

Innholdsfortegnelse