GIGABYTE B550 AORUS ELITE AX V2, B550 AORUS ELITE V2 - Manual da Placa-Mãe
- 1 Identificando a Revisão da Sua Placa-Mãe
- 2 Introdução do Produto
- 3 Instalação de Hardware
-
4
Especificações do Produto
- 4.1 Instalando a CPU
- 4.2 Instalando a Memória
- 4.3 Instalando uma Placa de Expansão
- 4.4 Conectores do Painel Traseiro
-
4.5
Conectores Internos
- 4.5.1 ATX_12V/ATX (Conector de alimentação 2x4 12V e Conector de alimentação principal 2x12)
- 4.5.2 CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3 (Conectores de ventoinha)
- 4.5.3 CPU_OPT (Conector de ventoinha da CPU de resfriamento a água)
- 4.5.4 LED_CPU (Conector de faixa de LED do cooler da CPU/Conector de faixa de LED RGB)
- 4.5.5 D_LED1/D_LED2 (Conectores de faixa de LED endereçáveis)
- 4.5.6 LED_C1/LED_C2 (Conectores de faixa de LED RGB)
- 4.5.7 SATA3 0/1/2/3 (Conectores SATA 6Gb/s)
- 4.5.8 M2A_CPU/M2B_SB (Conectores M.2 Socket 3)
- 4.5.9 F_PANEL (Conector do Painel Frontal)
- 4.5.10 F_AUDIO (Conector de Áudio do Painel Frontal)
- 4.5.11 F_U32C (Conector USB Type-C com Suporte a USB 3.2 Gen 1)
- 4.5.12 F_U32 (Conector USB 3.2 Gen 1)
- 4.5.13 F_USB1/F_USB2 (Conectores USB 2.0/1.1)
- 4.5.14 TPM (Conector do Módulo de Plataforma Confiável)
- 4.5.15 CLR_CMOS (Jumper Clear CMOS)
- 4.5.16 BAT (Bateria)
- 5 Configuração do BIOS
- 6 Instalando o Sistema Operacional e os Drivers
- 7 Configurando um Conjunto RAID
- 8 Referências
- 9 Baixar manual
- 10 Em Outros Idiomas

Identificando a Revisão da Sua Placa-Mãe
O número de revisão na sua placa-mãe se parece com isto: "REV: X.X." Por exemplo, "REV: 1.0" significa que a revisão da placa-mãe é 1.0. Verifique a revisão da sua placa-mãe antes de atualizar a BIOS, os drivers ou ao procurar informações técnicas.
Exemplo:

Introdução do Produto
Layout da Placa-Mãe

(Nota) Apenas para B550 AORUS ELITE AX V2.
Instalação de Hardware
Precauções de Instalação
A placa-mãe contém numerosos circuitos eletrônicos e componentes delicados que podem ser danificados como resultado de descarga eletrostática (ESD). Antes da instalação, leia atentamente o manual do usuário e siga estes procedimentos:
- Antes da instalação, certifique-se de que o chassi é adequado para a placa-mãe.
- Antes da instalação, não remova ou quebre o adesivo S/N (Número de Série) da placa-mãe ou o adesivo de garantia fornecido pelo seu revendedor. Esses adesivos são necessários para a validação da garantia.
- Sempre remova a energia CA desconectando o cabo de alimentação da tomada antes de instalar ou remover a placa-mãe ou outros componentes de hardware.
- Ao conectar componentes de hardware aos conectores internos da placa-mãe, certifique-se de que eles estejam conectados de forma firme e segura.
- Ao manusear a placa-mãe, evite tocar em quaisquer terminais ou conectores de metal.
- É melhor usar uma pulseira antiestática (ESD) ao manusear componentes eletrônicos como uma placa-mãe, CPU ou memória. Se você não tiver uma pulseira antiestática, mantenha as mãos secas e primeiro toque em um objeto de metal para eliminar a eletricidade estática.
- Antes de instalar a placa-mãe, coloque-a em cima de uma almofada antiestática ou dentro de um recipiente de proteção eletrostática.
- Antes de conectar ou desconectar o cabo de alimentação da placa-mãe, certifique-se de que a fonte de alimentação foi desligada.
- Antes de ligar a energia, certifique-se de que a tensão da fonte de alimentação foi definida de acordo com o padrão de tensão local.
- Antes de usar o produto, verifique se todos os cabos e conectores de alimentação dos seus componentes de hardware estão conectados.
- Para evitar danos à placa-mãe, não permita que os parafusos entrem em contato com o circuito da placa-mãe ou seus componentes.
- Certifique-se de que não haja parafusos ou componentes de metal restantes colocados na placa-mãe ou dentro da carcaça do computador.
- Não coloque o sistema de computador em uma superfície irregular.
- Não coloque o sistema de computador em um ambiente de alta temperatura ou úmido.
- Ligar a energia do computador durante o processo de instalação pode levar a danos aos componentes do sistema, bem como danos físicos ao usuário.
- Se você não tiver certeza sobre alguma etapa de instalação ou tiver um problema relacionado ao uso do produto, consulte um técnico de informática certificado.
- Se você usar um adaptador, cabo de extensão de energia ou régua de energia, certifique-se de consultar suas instruções de instalação e/ou aterramento.
Especificações do Produto
| CPU |
|
| Chipset |
|
| Memória |
|
| Gráficos Onboard |
|
| Áudio |
|
| LAN |
|
| Módulo de Comunicação Sem Fio (Nota) |
|
| Slots de Expansão |
|
| Interface de Armazenamento |
|
| USB |
|
| Conectores Internos |
|
| Conectores do Painel Traseiro |
|
| Controlador de E/S |
|
| Monitoramento de Hardware |
|
| BIOS |
|
| Recursos Exclusivos |
|
| Software Incluído |
|
| Sistema Operacional |
|
| Fator de Forma |
|
(Nota) Apenas para B550 AORUS ELITE AX V2.
* A GIGABYTE reserva-se o direito de fazer quaisquer alterações nas especificações do produto e nas informações relacionadas ao produto sem aviso prévio.
- Visite o site da GIGABYTE para obter listas de suporte de CPU, módulos de memória, SSDs e dispositivos M.2.
https://www.gigabyte.com/Motherboard/B550-AORUS-ELITE-AX-V2-rev-15?m=dl#support-dl
https://www.gigabyte.com/Motherboard/B550-AORUS-ELITE-V2-rev-15?m=dl#support-dl - Visite a página SERVICE/SUPPORT\Utility (SERVIÇO/SUPORTE\Utilitário) no site da GIGABYTE para baixar a versão mais recente dos aplicativos.
https://www.gigabyte.com/Support/Utility/Motherboard?m=ut
Instalando a CPU
Leia as seguintes orientações antes de começar a instalar a CPU:
- Certifique-se de que a placa-mãe suporta a CPU.
(Acesse o site da GIGABYTE para obter a lista de suporte de CPU mais recente.) - Sempre desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação da tomada antes de instalar a CPU para evitar danos ao hardware.
- Localize o pino um da CPU. A CPU não pode ser inserida se estiver orientada incorretamente.
- Aplique uma camada uniforme e fina de pasta térmica na superfície da CPU.
- Não ligue o computador se o cooler da CPU não estiver instalado, caso contrário, superaquecimento e danos à CPU podem ocorrer.
- Defina a frequência do host da CPU de acordo com as especificações da CPU. Não é recomendado que a frequência do barramento do sistema seja definida além das especificações do hardware, pois não atende aos requisitos padrão para os periféricos. Se você deseja definir a frequência além das especificações padrão, faça-o de acordo com as especificações do seu hardware, incluindo CPU, placa de vídeo, memória, disco rígido, etc.
Instalando a CPU
Levante completamente a alavanca de travamento do soquete da CPU. Localize o pino um (denotado por um pequeno triângulo) do soquete da CPU e da CPU. Depois que a CPU estiver posicionada em seu soquete, coloque um dedo no meio da CPU, abaixando a alavanca de travamento e travando-a na posição totalmente travada.

Não force a CPU no soquete da CPU antes que a alavanca de travamento do soquete da CPU seja levantada, ou danos à CPU e ao soquete da CPU podem ocorrer.
Instalando a Memória
Leia as seguintes orientações antes de começar a instalar a memória:
- Certifique-se de que a placa-mãe suporta a memória. Recomenda-se que a memória da mesma capacidade, marca, velocidade e chips sejam usados. (Acesse o site da GIGABYTE para obter as velocidades de memória e módulos de memória suportados mais recentes.)
- Sempre desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação da tomada antes de instalar a memória para evitar danos ao hardware.
- Os módulos de memória têm um design à prova de falhas. Um módulo de memória pode ser instalado em apenas uma direção. Se você não conseguir inserir a memória, troque a direção.
Configuração de Memória Dual Channel
Esta placa-mãe fornece quatro soquetes de memória e suporta a tecnologia Dual Channel. Depois que a memória é instalada, o BIOS detectará automaticamente as especificações e a capacidade da memória. Habilitar o modo de memória Dual Channel dobrará a largura de banda da memória original.
Os quatro soquetes de memória são divididos em dois canais e cada canal tem dois soquetes de memória da seguinte forma:
- Canal A: DDR4_A1, DDR4_A2
- Canal B: DDR4_B1, DDR4_B2
- Configuração de Memória Dual Channel Recomendada:
(SS=Single-Sided (Um Lado), DS=Double-Sided (Dois Lados), "- -"=Sem Memória)DDR4_A1 DDR4_A2 DDR4_B1 DDR4_B2 2 Módulos - - DS/SS - - DS/SS 4 Módulos DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS
Devido às limitações da CPU, leia as seguintes orientações antes de instalar a memória no modo Dual Channel.
- O modo Dual Channel não pode ser habilitado se apenas um módulo de memória estiver instalado.
- Ao habilitar o modo Dual Channel com dois ou quatro módulos de memória, recomenda-se que a memória da mesma capacidade, marca, velocidade e chips sejam usados.
- Visite o site da GIGABYTE para obter detalhes sobre a instalação do hardware.
http://www.gigabyte.com/WebPage/210/quick-guide.html?m=sw
Instalando uma Placa de Expansão
Leia as seguintes orientações antes de começar a instalar uma placa de expansão:
- Certifique-se de que a placa-mãe suporta a placa de expansão. Leia atentamente o manual que acompanha sua placa de expansão.
- Sempre desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação da tomada antes de instalar uma placa de expansão para evitar danos ao hardware.
Conectores do Painel Traseiro

- Porta USB 2.0/1.1
A porta USB suporta a especificação USB 2.0/1.1. Use esta porta para dispositivos USB. - Conectores de Antena SMA (2T2R) (Nota 1)
Use este conector para conectar uma antena.
Aperte as antenas nos conectores de antena e, em seguida, aponte as antenas corretamente para uma melhor recepção do sinal.
- DisplayPort (Nota 2)
O DisplayPort oferece imagens e áudio digital de alta qualidade, suportando a transmissão de áudio bidirecional. O DisplayPort pode suportar mecanismos de proteção de conteúdo DPCP e HDCP 2.3. Ele fornece visuais aprimorados, suportando Rec. 2020 (Wide Color Gamut) e High Dynamic Range (HDR) para reprodução de Blu-ray UHD. Você pode usar esta porta para conectar seu monitor compatível com DisplayPort. Nota: A tecnologia DisplayPort pode suportar uma resolução máxima de 5120x2880@60 Hz, mas as resoluções reais suportadas dependem do monitor que está sendo usado. - Porta HDMI(Nota 2)
![]()
A porta HDMI é compatível com HDCP 2.3 e suporta formatos Dolby TrueHD e DTS HD Master Audio. Ele também suporta saída de áudio LPCM de 7.1 canais de até 192 KHz/24 bits. Você pode usar esta porta para conectar seu monitor compatível com HDMI. A resolução máxima suportada é 4096x2160@60 Hz, mas as resoluções reais suportadas dependem do monitor que está sendo usado.
Depois de instalar o dispositivo DisplayPort/HDMI, certifique-se de definir o dispositivo de reprodução de som padrão para DisplayPort/HDMI. (O nome do item pode ser diferente dependendo do seu sistema operacional.)
- Botão Q-Flash Plus (Nota 3)
O Q-Flash Plus permite que você atualize o BIOS quando seu sistema está desligado (estado de desligamento S5). Salve o BIOS mais recente em uma unidade USB e conecte-o à porta Q-Flash Plus e, em seguida, você pode atualizar o BIOS automaticamente simplesmente pressionando o botão Q-Flash Plus. O QFLED piscará quando as atividades de correspondência e flash do BIOS começarem e pararão de piscar quando o flash do BIOS estiver completo. - Porta USB 3.2 Gen 1 (Porta Q-Flash Plus)
A porta USB 3.2 Gen 1 suporta a especificação USB 3.2 Gen 1 e é compatível com a especificação USB 2.0. Use esta porta para dispositivos USB. Antes de usar o Q-Flash Plus (Nota 3), certifique-se de inserir a unidade flash USB nesta porta primeiro. - Porta USB 3.2 Gen 2 Type-A (Vermelha)
A porta USB 3.2 Gen 2 Type-A suporta a especificação USB 3.2 Gen 2 e é compatível com as especificações USB 3.2 Gen 1 e USB 2.0. Use esta porta para dispositivos USB. - Porta RJ-45 LAN
A porta Gigabit Ethernet LAN fornece conexão à Internet com taxa de dados de até 2,5 Gbps. A seguir, descreve os estados dos LEDs da porta LAN.
![]()
LED de Velocidade:
LED de Atividade:Estado Descrição Laranja Taxa de dados de 2,5 Gbps Verde Taxa de dados de 1 Gbps Desligado Taxa de dados de 100 Mbps Estado Descrição Piscando A transmissão ou o recebimento de dados está ocorrendo Desligado Nenhuma transmissão ou recebimento de dados está ocorrendo - Porta USB 3.2 Gen 1
A porta USB 3.2 Gen 1 suporta a especificação USB 3.2 Gen 1 e é compatível com a especificação USB 2.0. - Saída de Alto-falante Central/Subwoofer
Use este conector de áudio para conectar alto-falantes centrais/subwoofer. - Saída de Alto-falante Traseiro
Use este conector de áudio para conectar alto-falantes traseiros. - Conector de Saída S/PDIF Óptico
Este conector fornece saída de áudio digital para um sistema de áudio externo que suporta áudio óptico digital. Antes de usar este recurso, certifique-se de que seu sistema de áudio fornece um conector de entrada de áudio digital óptico. - Entrada de Linha/Saída de Alto-falante Lateral
O conector de entrada de linha. Use este conector de áudio para dispositivos de entrada de linha, como uma unidade óptica, walkman, etc. - Saída de Linha/Saída de Alto-falante Frontal
O conector de saída de linha. - Entrada de Microfone/Saída de Alto-falante Lateral
O conector de entrada de microfone.
(Nota 1) Apenas para B550 AORUS ELITE AX V2.
(Nota 2) Apenas para processadores AMD Ryzen™ 5000 G-Series/4000 G-Series.
(Nota 3) Para habilitar a função Q-Flash Plus, visite a página da web "Recursos Exclusivos" do site da GIGABYTE.
Configurações do Conector de Áudio:
| Conector | Fone de Ouvido/ 2 canais | 4 canais | 5.1 canais | 7.1 canais |
| ✓ | ✓ | ||
| ✓ | ✓ | ✓ | |
| ✓ | |||
| ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| ✓ |
Se você deseja instalar um Alto-falante Lateral, você precisa reatribuir o conector de Entrada de Linha ou Entrada de Microfone para ser Saída de Alto-falante Lateral através do driver de áudio.
- Visite o site da GIGABYTE para obter detalhes sobre a configuração do software de áudio.
https://www.gigabyte.com/WebPage/697/realtek897-audio.html
- Ao remover o cabo conectado a um conector do painel traseiro, primeiro remova o cabo do seu dispositivo e, em seguida, remova-o da placa-mãe.
- Ao remover o cabo, puxe-o diretamente para fora do conector. Não o balance de um lado para o outro para evitar um curto-circuito dentro do conector do cabo.
Conectores Internos

- ATX_12V
- ATX
- CPU_FAN
- SYS_FAN1/2/3
- CPU_OPT
- LED_CPU
- D_LED1/D_LED2
- LED_C1/LED_C2
- SATA3 0/1/2/3
- M2A_CPU/M2B_SB
- F_PANEL
- F_AUDIO
- F_U32C
- F_U32
- F_USB1/F_USB2
- TPM
- CLR_CMOS
- BAT
Leia as seguintes orientações antes de conectar dispositivos externos:
- Primeiro, certifique-se de que seus dispositivos são compatíveis com os conectores que você deseja conectar.
- Antes de instalar os dispositivos, certifique-se de desligar os dispositivos e o computador. Desconecte o cabo de alimentação da tomada para evitar danos aos dispositivos.
- Após instalar o dispositivo e antes de ligar o computador, certifique-se de que o cabo do dispositivo esteja firmemente conectado ao conector na placa-mãe.
ATX_12V/ATX (Conector de alimentação 2x4 12V e Conector de alimentação principal 2x12)
Com o uso do conector de alimentação, a fonte de alimentação pode fornecer energia estável suficiente para todos os componentes da placa-mãe. Antes de conectar o conector de alimentação, primeiro certifique-se de que a fonte de alimentação esteja desligada e todos os dispositivos estejam instalados corretamente. O conector de alimentação possui um design à prova de falhas. Conecte o cabo de alimentação ao conector de alimentação na orientação correta.
O conector de alimentação de 12V fornece energia principalmente para a CPU. Se o conector de alimentação de 12V não estiver conectado, o computador não iniciará.
Para atender aos requisitos de expansão, é recomendável que seja utilizada uma fonte de alimentação que suporte alto consumo de energia (500W ou superior). Se for utilizada uma fonte de alimentação que não forneça a energia necessária, o resultado pode levar a um sistema instável ou não inicializável.

| Nº do pino | Definição |
| 1 | GND (Apenas para 2x4 pinos 12V) |
| 2 | GND (Apenas para 2x4 pinos 12V) |
| 3 | GND |
| 4 | GND |
| 5 | +12V (Apenas para 2x4 pinos 12V) |
| 6 | +12V (Apenas para 2x4 pinos 12V) |
| 7 | +12V |
| 8 | +12V |

| Nº do pino | Definição |
| 1 | 3.3V |
| 2 | 3.3V |
| 3 | GND |
| 4 | +5V |
| 5 | GND |
| 6 | +5V |
| 7 | GND |
| 8 | Power Good |
| 9 | 5VSB (stand by +5V) |
| 10 | +12V |
| 11 | +12V (Apenas para 2x12 pinos ATX) |
| 12 | 3.3V (Apenas para 2x12 pinos ATX) |
| 13 | 3.3V |
| 14 | -12V |
| 15 | GND |
| 16 | PS_ON (soft On/Off) |
| 17 | GND |
| 18 | GND |
| 19 | GND |
| 20 | NC |
| 21 | +5V |
| 22 | +5V |
| 23 | +5V (Apenas para 2x12 pinos ATX) |
| 24 | GND (Apenas para 2x12 pinos ATX) |
CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3 (Conectores de ventoinha)
Todos os conectores de ventoinha nesta placa-mãe são de 4 pinos. A maioria dos conectores de ventoinha possui um design de inserção à prova de falhas. Ao conectar um cabo de ventoinha, certifique-se de conectá-lo na orientação correta (o fio do conector preto é o fio terra). A função de controle de velocidade requer o uso de uma ventoinha com design de controle de velocidade da ventoinha. Para uma dissipação de calor ideal, é recomendável que uma ventoinha do sistema seja instalada dentro do chassi.

| Nº do pino | Definição |
| 1 | GND |
| 2 | Controle de velocidade de tensão |
| 3 | Sensor |
| 4 | Controle de velocidade PWM |
- Certifique-se de conectar os cabos da ventoinha aos conectores da ventoinha para evitar o superaquecimento da CPU e do sistema. O superaquecimento pode resultar em danos à CPU ou o sistema pode travar.
- Esses conectores de ventoinha não são blocos de jumper de configuração. Não coloque uma tampa de jumper nos conectores.
CPU_OPT (Conector de ventoinha da CPU de resfriamento a água)
O conector da ventoinha é de 4 pinos e possui um design de inserção à prova de falhas. A maioria dos conectores de ventoinha possui um design de inserção à prova de falhas. Ao conectar um cabo de ventoinha, certifique-se de conectá-lo na orientação correta (o fio do conector preto é o fio terra). A função de controle de velocidade requer o uso de uma ventoinha com design de controle de velocidade da ventoinha.

| Nº do pino | Definição |
| 1 | GND |
| 2 | Controle de velocidade de tensão |
| 3 | Sensor |
| 4 | Controle de velocidade PWM |
- Certifique-se de conectar os cabos da ventoinha aos conectores da ventoinha para evitar o superaquecimento da CPU e do sistema. O superaquecimento pode resultar em danos à CPU ou o sistema pode travar.
- Esses conectores de ventoinha não são blocos de jumper de configuração. Não coloque uma tampa de jumper nos conectores.
LED_CPU (Conector de faixa de LED do cooler da CPU/Conector de faixa de LED RGB)
O conector pode ser usado para conectar uma faixa de LED do cooler da CPU ou uma faixa de LED RGB 5050 padrão (12V/G/R/B), com potência máxima de 2A (12V) e comprimento máximo de 2m.

| Nº do pino | Definição |
| 1 | 12V |
| 2 | G |
| 3 | R |
| 4 | B |
Conecte a faixa de LED do cooler da CPU/faixa de LED RGB ao conector. O pino de alimentação (marcado com um triângulo no plugue) da faixa de LED deve ser conectado ao pino 1 (12V) deste conector. A conexão incorreta pode levar a danos à faixa de LED.
D_LED1/D_LED2 (Conectores de faixa de LED endereçáveis)
Os conectores podem ser usados para conectar uma faixa de LED endereçável 5050 padrão, com potência máxima de 5A (5V) e número máximo de 1000 LEDs.

| Nº do pino | Definição |
| 1 | V (5V) |
| 2 | Dados |
| 3 | Sem pino |
| 4 | GND |
Conecte sua faixa de LED endereçável ao conector. O pino de alimentação (marcado com um triângulo no plugue) da faixa de LED deve ser conectado ao pino 1 do conector da faixa de LED endereçável. A conexão incorreta pode levar a danos à faixa de LED.
Para saber como ligar/desligar as luzes da faixa de LED, visite a página da web "Recursos exclusivos" do site da GIGABYTE.
Antes de instalar os dispositivos, certifique-se de desligar os dispositivos e o computador. Desconecte o cabo de alimentação da tomada para evitar danos aos dispositivos.
LED_C1/LED_C2 (Conectores de faixa de LED RGB)
Os conectores podem ser usados para conectar uma faixa de LED RGB 5050 padrão (12V/G/R/B), com potência máxima de 2A (12V) e comprimento máximo de 2m.

| Nº do pino | Definição |
| 1 | 12V |
| 2 | G |
| 3 | R |
| 4 | B |
Conecte sua faixa de LED RGB ao conector. O pino de alimentação (marcado com um triângulo no plugue) da faixa de LED deve ser conectado ao pino 1 (12V) deste conector. A conexão incorreta pode levar a danos à faixa de LED.
Para saber como ligar/desligar as luzes da faixa de LED, visite a página da web "Recursos exclusivos" do site da GIGABYTE.
Antes de instalar os dispositivos, certifique-se de desligar os dispositivos e o computador. Desconecte o cabo de alimentação da tomada para evitar danos aos dispositivos.
SATA3 0/1/2/3 (Conectores SATA 6Gb/s)
Os conectores SATA estão em conformidade com o padrão SATA 6Gb/s e são compatíveis com os padrões SATA 3Gb/s e SATA 1.5Gb/s. Cada conector SATA suporta um único dispositivo SATA. Os conectores SATA suportam RAID 0, RAID 1 e RAID 10. Navegue até a página "Configurando um conjunto RAID" do site da GIGABYTE para obter instruções sobre como configurar um array RAID.

| Nº do pino | Definição |
| 1 | GND |
| 2 | TXP |
| 3 | TXN |
| 4 | GND |
| 5 | RXN |
| 6 | RXP |
| 7 | GND |
M2A_CPU/M2B_SB (Conectores M.2 Socket 3)
Os conectores M.2 suportam SSDs M.2 SATA ou SSDs M.2 PCIe e suportam configuração RAID. Observe que um SSD M.2 PCIe não pode ser usado para criar um conjunto RAID com um SSD M.2 SATA ou um disco rígido SATA. Navegue até a página "Configurando um Conjunto RAID" (Configurando um Conjunto RAID) no site da GIGABYTE para obter instruções sobre como configurar um array RAID.

Siga os passos abaixo para instalar corretamente um SSD M.2 no conector M.2.
Passo 1:
Localize o conector M.2 onde você irá instalar o SSD M.2, use uma chave de fenda para soltar o parafuso no dissipador de calor e então remova o dissipador de calor.
Passo 2:
Localize o orifício de montagem adequado com base no comprimento da sua unidade SSD M.2. Se necessário, mova o espaçador para o orifício de montagem desejado. Insira o SSD M.2 no conector M.2 em um ângulo.
Passo 3:
Pressione o SSD M.2 para baixo e então fixe-o com o parafuso. Recoloque o dissipador de calor e fixe-o no orifício original. Certifique-se de remover a película protetora da parte inferior do dissipador de calor antes de recolocá-lo.
Selecione o orifício adequado para o SSD M.2 a ser instalado e reaperte o parafuso e o espaçador.
(Nota) Apenas o B550 AORUS ELITE AX V2 possui o dissipador de calor.
F_PANEL (Conector do Painel Frontal)
Conecte o botão de energia, o botão de reset, o alto-falante, o interruptor/sensor de intrusão do chassi e o indicador de status do sistema no chassi a este conector de acordo com as atribuições de pinos abaixo. Observe os pinos positivos e negativos antes de conectar os cabos.

- PLED/PWR_LED (LED de Energia):
Conecta-se ao indicador de status de energia no painel frontal do chassi. O LED está aceso quando o sistema está operando. O LED está apagado quando o sistema está no estado de suspensão S3/S4 ou desligado (S5).Status do Sistema LED S0 Ligado S3/S4/S5 Desligado - PW (Botão de Energia):
Conecta-se ao botão de energia no painel frontal do chassi. Você pode configurar a maneira de desligar seu sistema usando o botão de energia (navegue até a página "Configuração da BIOS" (Configuração da BIOS) no site da GIGABYTE e procure por "Settings\Platform Power" para mais informações). - SPEAK (Alto-falante):
Conecta-se ao alto-falante no painel frontal do chassi. O sistema reporta o status de inicialização do sistema emitindo um código de bipe. Um único bipe curto será ouvido se nenhum problema for detectado na inicialização do sistema. - HD (LED de Atividade do Disco Rígido):
Conecta-se ao LED de atividade do disco rígido no painel frontal do chassi. O LED está aceso quando o disco rígido está lendo ou gravando dados. - RES (Botão de Reset):
Conecta-se ao botão de reset no painel frontal do chassi. Pressione o botão de reset para reiniciar o computador se o computador travar e não conseguir realizar uma reinicialização normal. - CI (Conector de Intrusão do Chassi):
Conecta-se ao interruptor/sensor de intrusão do chassi no chassi que pode detectar se a tampa do chassi foi removida. Esta função requer um chassi com um interruptor/sensor de intrusão do chassi. - NC: Sem conexão.
O design do painel frontal pode variar de acordo com o chassi. Um módulo de painel frontal consiste principalmente em botão de energia, botão de reset, LED de energia, LED de atividade do disco rígido, alto-falante e etc. Ao conectar o módulo do painel frontal do seu chassi a este conector, certifique-se de que as atribuições de fios e as atribuições de pinos estejam corretamente correspondidas.
F_AUDIO (Conector de Áudio do Painel Frontal)
O conector de áudio do painel frontal suporta áudio de alta definição (HD). Você pode conectar o módulo de áudio do painel frontal do seu chassi a este conector. Certifique-se de que as atribuições de fios do conector do módulo correspondam às atribuições de pinos do conector da placa-mãe. A conexão incorreta entre o conector do módulo e o conector da placa-mãe fará com que o dispositivo não funcione ou até mesmo o danifique.

| Nº do Pino | Definição |
| 1 | MIC L |
| 2 | GND |
| 3 | MIC R |
| 4 | NC |
| 5 | Head Phone R |
| 6 | Detecção de MIC |
| 7 | SENSE_SEND |
| 8 | Sem Pino |
| 9 | Head Phone L |
| 10 | Detecção de Head Phone |
Alguns chassis fornecem um módulo de áudio do painel frontal que possui conectores separados em cada fio em vez de um único plugue. Para obter informações sobre como conectar o módulo de áudio do painel frontal que possui diferentes atribuições de fios, entre em contato com o fabricante do chassi.
F_U32C (Conector USB Type-C® com Suporte a USB 3.2 Gen 1)
O conector está em conformidade com a especificação USB 3.2 Gen 1 e pode fornecer uma porta USB.

| Nº do Pino | Definição |
| 1 | VBUS |
| 2 | TX1+ |
| 3 | TX1- |
| 4 | GND |
| 5 | RX1+ |
| 6 | RX1- |
| 7 | VBUS |
| 8 | CC1 |
| 9 | SBU1 |
| 10 | SBU2 |
| 11 | VBUS |
| 12 | TX2+ |
| 13 | TX2- |
| 14 | GND |
| 15 | RX2+ |
| 16 | RX2- |
| 17 | GND |
| 18 | D- |
| 19 | D+ |
| 20 | CC2 |
F_U32 (Conector USB 3.2 Gen 1)
O conector está em conformidade com a especificação USB 3.2 Gen 1 e USB 2.0 e pode fornecer duas portas USB. Para adquirir o painel frontal opcional de 3,5" que fornece duas portas USB 3.2 Gen 1, entre em contato com o revendedor local.

| Nº do Pino | Definição |
| 1 | VBUS |
| 2 | SSRX1- |
| 3 | SSRX1+ |
| 4 | GND |
| 5 | SSTX1- |
| 6 | SSTX1+ |
| 7 | GND |
| 8 | D1- |
| 9 | D1+ |
| 10 | NC |
| 11 | D2+ |
| 12 | D2- |
| 13 | GND |
| 14 | SSTX2+ |
| 15 | SSTX2- |
| 16 | GND |
| 17 | SSRX2+ |
| 18 | SSRX2- |
| 19 | VBUS |
| 20 | Sem Pino |
F_USB1/F_USB2 (Conectores USB 2.0/1.1)
Os conectores estão em conformidade com a especificação USB 2.0/1.1. Cada conector USB pode fornecer duas portas USB através de um suporte USB opcional. Para adquirir o suporte USB opcional, entre em contato com o revendedor local.

| Nº do Pino | Definição |
| 1 | Alimentação (5V) |
| 2 | Alimentação (5V) |
| 3 | USB DX- |
| 4 | USB DY- |
| 5 | USB DX+ |
| 6 | USB DY+ |
| 7 | GND |
| 8 | GND |
| 9 | Sem Pino |
| 10 | NC |
Antes de instalar o suporte USB, certifique-se de desligar o computador e desconectar o cabo de alimentação da tomada para evitar danos ao suporte USB.
TPM (Conector do Módulo de Plataforma Confiável)
Você pode conectar um TPM (Trusted Platform Module) a este conector.

| Nº do Pino | Definição |
| 1 | LAD0 |
| 2 | VCC3 |
| 3 | LAD1 |
| 4 | Sem Pino |
| 5 | LAD2 |
| 6 | LCLK |
| 7 | LAD3 |
| 8 | GND |
| 9 | LFRAME |
| 10 | NC |
| 11 | SERIRQ |
| 12 | LRESET |
CLR_CMOS (Jumper Clear CMOS)
Use este jumper para limpar a configuração da BIOS e resetar os valores do CMOS para os padrões de fábrica. Para limpar os valores do CMOS, use um objeto de metal como uma chave de fenda para tocar os dois pinos por alguns segundos.
Aberto: Normal

Curto: Limpar Valores do CMOS

- Sempre desligue o computador antes de limpar os valores do CMOS.
- Após a reinicialização do sistema, vá para a Configuração da BIOS para carregar os padrões de fábrica (selecione Load Optimized Defaults (Carregar Padrões Otimizados)) ou configure manualmente as configurações da BIOS (navegue até a página "Configuração da BIOS" (Configuração da BIOS) no site da GIGABYTE para mais informações).
BAT (Bateria)
A bateria fornece energia para manter os valores (como configurações da BIOS, informações de data e hora) no CMOS quando o computador está desligado. Substitua a bateria quando a voltagem da bateria cair para um nível baixo, ou os valores do CMOS podem não ser precisos ou podem ser perdidos.

Você pode limpar os valores do CMOS removendo a bateria:
- Desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação.
- Remova cuidadosamente a bateria do suporte da bateria e espere um minuto. (Ou use um objeto de metal como uma chave de fenda para tocar os terminais positivo e negativo do suporte da bateria, fazendo com que eles entrem em curto por 5 segundos.)
- Substitua a bateria.
- Conecte o cabo de alimentação e reinicie o computador.
- Sempre desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação antes de substituir a bateria.
- Substitua a bateria por uma equivalente. Danos aos seus dispositivos podem ocorrer se a bateria for substituída por um modelo incorreto.
- Entre em contato com o local de compra ou revendedor local se você não conseguir substituir a bateria sozinho ou não tiver certeza sobre o modelo da bateria.
- Ao instalar a bateria, observe a orientação do lado positivo (+) e do lado negativo (-) da bateria (o lado positivo deve estar voltado para cima).
- As baterias usadas devem ser manuseadas de acordo com os regulamentos ambientais locais.
Configuração do BIOS
O BIOS (Basic Input and Output System) registra os parâmetros de hardware do sistema no CMOS na placa-mãe. Suas principais funções incluem conduzir o Power-On Self-Test (POST) durante a inicialização do sistema, salvar os parâmetros do sistema e carregar o sistema operacional, etc. O BIOS inclui um programa de Configuração do BIOS que permite ao usuário modificar as configurações básicas de configuração do sistema ou ativar certos recursos do sistema.
Quando a energia é desligada, a bateria na placa-mãe fornece a energia necessária para o CMOS para manter os valores de configuração no CMOS.
Para acessar o programa de Configuração do BIOS, pressione a tecla <Delete> (apagar) durante o POST quando a energia é ligada.
Para atualizar o BIOS, use o GIGABYTE Q-Flash ou o utilitário @BIOS.
- O Q-Flash permite que o usuário atualize ou faça backup do BIOS de forma rápida e fácil sem entrar no sistema operacional.
- @BIOS é um utilitário baseado no Windows que pesquisa e baixa a versão mais recente do BIOS da Internet e atualiza o BIOS.
Para obter instruções sobre como usar os utilitários Q-Flash e @BIOS, navegue até a página "Recursos Exclusivos" (Unique Features) do site da GIGABYTE e procure por "Utilitários de Atualização do BIOS" ("BIOS Update Utilities").
- Como o flashing do BIOS é potencialmente arriscado, se você não encontrar problemas ao usar a versão atual do BIOS, é recomendável não fazer o flashing do BIOS. Para fazer o flashing do BIOS, faça-o com cautela. O flashing inadequado do BIOS pode resultar em mau funcionamento do sistema.
- É recomendável não alterar as configurações padrão (a menos que precise) para evitar instabilidade do sistema ou outros resultados inesperados. Alterar inadequadamente as configurações pode resultar na falha de inicialização do sistema. Se isso ocorrer, tente limpar os valores do CMOS e redefinir a placa para os valores padrão.
- Consulte as introduções do jumper da bateria/limpeza do CMOS no Capítulo "Instalação de Hardware" ou navegue até a página "Configuração do BIOS" (BIOS Setup) do site da GIGABYTE e procure por "Carregar Padrões Otimizados" ("Load Optimized Defaults") para saber como limpar os valores do CMOS.
Visite o site da GIGABYTE para obter detalhes sobre a configuração do BIOS Setup.
https://www.gigabyte.com/WebPage/954/amd500-bios.html
Tela de inicialização:
A seguinte tela de logotipo de inicialização aparecerá quando o computador for inicializado.

Teclas de Função
<DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH
Pressione a tecla <Delete> (apagar) para entrar na Configuração do BIOS ou para acessar o utilitário Q-Flash na Configuração do BIOS.
<F12>: BOOT MENU (MENU DE INICIALIZAÇÃO)
O Boot Menu (Menu de Inicialização) permite que você defina o primeiro dispositivo de inicialização sem entrar na Configuração do BIOS. No Boot Menu (Menu de Inicialização), use a tecla de seta para cima <↑> ou a tecla de seta para baixo <↓> para selecionar o primeiro dispositivo de inicialização e, em seguida, pressione <Enter> para aceitar. O sistema será inicializado a partir do dispositivo imediatamente.
Nota: A configuração no Boot Menu (Menu de Inicialização) é eficaz apenas uma vez. Após a reinicialização do sistema, a ordem de inicialização do dispositivo ainda será baseada nas configurações da Configuração do BIOS.
<END>: Q-FLASH
Pressione a tecla <End> para acessar o utilitário Q-Flash diretamente, sem ter que entrar na Configuração do BIOS primeiro.
Instalando o Sistema Operacional e os Drivers
Instalação do Sistema Operacional
Com as configurações corretas do BIOS, você está pronto para instalar o sistema operacional.
Como alguns sistemas operacionais já incluem o driver RAID, você não precisa instalar o driver RAID separadamente durante o processo de instalação do Windows. Após a instalação do sistema operacional, recomendamos que você instale todos os drivers necessários do GIGABYTE APP Center para garantir o desempenho e a compatibilidade do sistema. Se o sistema operacional a ser instalado exigir que você forneça um driver RAID adicional durante o processo de instalação do SO, consulte as etapas abaixo:
Passo 1:
Vá para o site da GIGABYTE, navegue até a página da web do modelo da placa-mãe, baixe o arquivo AMD RAID Preinstall Driver (Driver de Pré-instalação AMD RAID) na página Support\Download\SATA RAID/AHCI (Suporte\Download\SATA RAID/AHCI), descompacte o arquivo e copie os arquivos para sua unidade USB.
Passo 2:
Inicialize a partir do disco de instalação do Windows e execute as etapas padrão de instalação do SO. Quando a tela solicitando que você carregue o driver aparecer, selecione Browse (Procurar).
Passo 3:
Insira a unidade USB e, em seguida, navegue até o local do driver. Selecione AMD-RAID Bottom Device (Dispositivo Inferior AMD-RAID) primeiro e clique em Next (Próximo) para carregar o driver. Em seguida, selecione AMD-RAID Controller (Controlador AMD-RAID) e clique em Next (Próximo) para carregar o driver. Finalmente, continue a instalação do SO.

Instalação de Drivers
Depois de instalar o sistema operacional, uma caixa de diálogo aparecerá no canto inferior direito da área de trabalho perguntando se você deseja baixar e instalar os drivers e aplicativos GIGABYTE através do APP Center. Clique em Install (Instalar) para prosseguir com a instalação. (Na Configuração do BIOS, certifique-se de que Settings\IO Ports\APP Center Download & Install Configuration\APP Center Download & Install (Configurações\Portas de E/S\Configuração de Download e Instalação do APP Center\Download e Instalação do APP Center) esteja definido como Enabled (Ativado).)

Quando a caixa de diálogo do Contrato de Licença do Usuário Final aparecer, pressione <Accept> (Aceitar) para instalar o APP Center. Na tela do APP Center, selecione os drivers e aplicativos que deseja instalar e clique em Install (Instalar).

Antes da instalação, certifique-se de que o sistema esteja conectado à Internet.
- Visite o site da GIGABYTE para obter mais informações sobre o software.
https://www.gigabyte.com/WebPage/320/am4-app-center.html?m=sw - Visite o site da GIGABYTE para obter mais informações sobre solução de problemas.
https://www.gigabyte.com/WebPage/351/faq.html
Configurando um Conjunto RAID
Níveis de RAID
| RAID 0 | RAID 1 | RAID 10 | |
| Número Mínimo de Discos Rígidos | ≥2 | 2 | 4 |
| Capacidade do Array | Número de discos rígidos * Tamanho da menor unidade | Tamanho da menor unidade | (Número de discos rígidos/2) * Tamanho da menor unidade |
| Tolerância a Falhas | Não | Sim | Sim |
Antes de começar, prepare os seguintes itens:
Esta placa-mãe suporta RAID 0, RAID 1 e RAID 10. Prepare o número correto de discos rígidos, conforme indicado na tabela acima, antes de configurar um array RAID.
- Discos rígidos SATA ou SSDs. Para garantir o desempenho ideal, é recomendável usar dois discos rígidos com modelo e capacidade idênticos.
- Disco de instalação do Windows.
- Um computador conectado à Internet.
- Uma unidade USB.
Um SSD M.2 PCIe não pode ser usado para configurar um conjunto RAID com um disco rígido SATA.
- Visite o site da GIGABYTE para obter detalhes sobre a configuração de um array RAID.
https://www.gigabyte.com/WebPage/313/am4-raid.html?m=sw
GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Endereço: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231
TEL: +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4005
Suporte Técnico e Não Técnico (Vendas/Marketing): https://esupport.gigabyte.com
Endereço WEB (Inglês): https://www.gigabyte.com
Endereço WEB (Chinês): https://www.gigabyte.com/tw
- GIGABYTE eSupport
Para enviar uma pergunta técnica ou não técnica (Vendas/Marketing), acesse: https://esupport.gigabyte.com
![]()
Referências
B550 AORUS ELITE AX V2 (rev. 1.5) Key Features | Motherboard - GIGABYTE Global
B550 AORUS ELITE V2 (rev. 1.5) Key Features | Motherboard - GIGABYTE Global
Utility | Service / Support - GIGABYTE GlobalGIGABYTE Quick-Guide
GIGABYTE Realtek Audio
GIGABYTE AMD AM4 Series BIOS Setup
GIGABYTE AM4 Series Motherboards Software Manual
GIGABYTE Troubleshooting Manual
GIGABYTE AM4 Series RAID Manual
GIGABYTE - eSupport
GIGABYTE Global
GIGABYTE 技嘉科技
Baixar manual
Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.
Baixar GIGABYTE B550 AORUS ELITE AX V2, B550 AORUS ELITE V2 - Manual da Placa-Mãe


