GIGABYTE B550 AORUS ELITE AX V2, B550 AORUS ELITE V2 - Alaplap kézikönyv

Az alaplap verziószámának azonosítása

Az alaplapodon lévő verziószám így néz ki: "REV: X.X." Például, a "REV: 1.0" azt jelenti, hogy az alaplap verziója 1.0. Ellenőrizd az alaplap verziószámát az alaplap BIOS-ának, illesztőprogramjainak frissítése előtt, vagy amikor műszaki információkat keresel.
Példa:
Az alaplap verziószámának azonosítása

Termék bemutatása

Alaplap elrendezése

Alaplap elrendezése
(Megjegyzés) Csak a B550 AORUS ELITE AX V2 esetén.

Hardver telepítése

Telepítési óvintézkedések

Az alaplap számos finom elektronikus áramkört és alkatrészt tartalmaz, amelyek az elektrosztatikus kisülés (ESD) következtében károsodhatnak. A telepítés előtt figyelmesen olvasd el a felhasználói kézikönyvet és kövesd az alábbi eljárásokat:

  • A telepítés előtt győződj meg arról, hogy a ház alkalmas az alaplaphoz.
  • A telepítés előtt ne távolítsd el vagy törd el az alaplap S/N (sorozatszám) matricáját vagy a forgalmazó által biztosított garanciamatricát. Ezek a matricák szükségesek a garancia érvényesítéséhez.
  • Mindig távolítsd el az AC áramot a tápkábel kihúzásával a fali aljzatból az alaplap vagy más hardverkomponensek telepítése vagy eltávolítása előtt.
  • Amikor hardverkomponenseket csatlakoztatsz az alaplapon lévő belső csatlakozókhoz, győződj meg arról, hogy szorosan és biztonságosan vannak csatlakoztatva.
  • Az alaplap kezelésekor kerüld a fém vezetékek vagy csatlakozók érintését.
  • A legjobb, ha elektrosztatikus kisülés (ESD) csuklópántot viselsz az elektronikus alkatrészek, például alaplap, CPU vagy memória kezelésekor. Ha nincs ESD csuklópántod, tartsd szárazon a kezed, és először érj egy fém tárgyhoz, hogy megszüntesd a statikus elektromosságot.
  • Az alaplap beszerelése előtt helyezd egy antisztatikus párnára vagy egy elektrosztatikus árnyékoló tartályba.
  • Mielőtt csatlakoztatnád vagy kihúznád a tápkábelt az alaplapból, győződj meg arról, hogy a tápegység ki van kapcsolva.
  • A bekapcsolás előtt győződj meg arról, hogy a tápfeszültség a helyi feszültség szabványnak megfelelően van beállítva.
  • A termék használata előtt ellenőrizd, hogy a hardver komponensek összes kábele és tápcsatlakozója csatlakoztatva van-e.
  • Az alaplap károsodásának elkerülése érdekében ne engedd, hogy a csavarok érintkezésbe kerüljenek az alaplap áramkörével vagy annak alkatrészeivel.
  • Győződj meg arról, hogy nincsenek az alaplapon vagy a számítógépházban maradt csavarok vagy fém alkatrészek.
  • Ne helyezd a számítógépet egyenetlen felületre.
  • Ne helyezd a számítógépet magas hőmérsékletű vagy nedves környezetbe.
  • A számítógép bekapcsolása a telepítési folyamat során a rendszer alkatrészeinek károsodásához, valamint a felhasználó testi sérüléséhez vezethet.
  • Ha bizonytalan vagy bármely telepítési lépéssel kapcsolatban, vagy problémád van a termék használatával kapcsolatban, fordulj egy minősített számítógép szerelőhöz.
  • Ha adaptert, hosszabbító tápkábelt vagy elosztót használsz, feltétlenül konzultálj a telepítési és/vagy földelési utasításokkal kapcsolatban.

Termékjellemzők

CPU
  • AMD Socket AM4, támogatja:
    AMD Ryzen ™ 5000 G-sorozatú processzorok/
    AMD Ryzen ™ 5000 sorozatú processzorok/
    AMD Ryzen ™ 4000 G-sorozatú processzorok/
    AMD Ryzen ™ 3000 sorozatú processzorok
    (A legfrissebb CPU-támogatási listáért látogasson el a GIGABYTE weboldalára.)
Chipset
  • AMD B550
Memória
  • 4 x DDR4 DIMM foglalat, amely akár 128 GB (32 GB-os egy DIMM kapacitás) rendszermemóriát támogat
  • DDR4 3200/2933/2667/2400/2133 MT/s memóriamodulok támogatása
  • Kétcsatornás memóriaarchitektúra
  • ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8 memóriamodulok támogatása
  • Nem-ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8/1Rx16 memóriamodulok támogatása
  • Extreme Memory Profile (XMP) memóriamodulok támogatása
    (A legfrissebb támogatott memória sebességekért és memóriamodulokért látogasson el a GIGABYTE weboldalára.)
Integrált grafika
  • Integrált grafikus processzor:
    • 1 x DisplayPort, amely maximum 5120x2880@60 Hz felbontást támogat
      * DisplayPort 1.4 verzió, HDCP 2.3 és HDR támogatás.
    • 1 x HDMI port, amely maximum 4096x2160@60 Hz felbontást támogat
      * HDMI 2.1 verzió, HDCP 2.3 és HDR támogatás.
  • Maximum 16 GB megosztott memória
Hang
  • Realtek ® Audio CODEC
  • Nagyfelbontású hang
  • 2/4/5.1/7.1-csatornás
  • S/PDIF kimenet támogatása
LAN
  • Realtek ® 2.5GbE LAN chip (2.5 Gbit/1 Gbit/100 Mbit)
Vezeték nélküli kommunikációs modul (Megjegyzés)
  • Intel ® Wi-Fi 6 AX200 (PCB rev. 1.0 esetén)
    • WIFI a, b, g, n, ac, ax, 2.4/5 GHz-es kétsávos támogatással
    • BLUETOOTH 5.2
    • 11ax 160MHz-es vezeték nélküli szabvány és akár 2.4 Gbps adatátviteli sebesség támogatása
  • AMD Wi-Fi 6E RZ608 (MT7921K) (PCB rev. 1.1, 1.2 esetén)
    • WIFI a, b, g, n, ac, ax, 2.4/5/6 GHz-es vivőfrekvencia sávok támogatásával
    • BLUETOOTH 5.2
    • 11ax 80MHz-es vezeték nélküli szabvány és akár 1.2 Gbps adatátviteli sebesség támogatása
  • Intel ® Wi-Fi 6E AX210 (PCB rev. 1.3 esetén)
    • WIFI a, b, g, n, ac, ax, 2.4/5/6 GHz-es vivőfrekvencia sávok támogatásával
    • BLUETOOTH 5.3
    • 11ax 160MHz-es vezeték nélküli szabvány és akár 2.4 Gbps adatátviteli sebesség támogatása
  • Realtek ® Wi-Fi 6E RTL8852CE (PCB rev. 1.4, 1.5 esetén)
    • WIFI a, b, g, n, ac, ax, 2.4/5/6 GHz-es vivőfrekvencia sávok támogatásával
    • BLUETOOTH 5.2
    • 11ax 160MHz-es vezeték nélküli szabvány és akár 2.4 Gbps adatátviteli sebesség támogatása
      (A tényleges adatátviteli sebesség a környezettől és a berendezéstől függően változhat.)
Bővítőhelyek
  • 1 x PCI Express x16 slot (PCIEX16), a CPU-ba integrálva:
    • AMD Ryzen ™ 5000 sorozatú/3000 sorozatú processzorok támogatják a PCIe 4.0 x16 módot
    • AMD Ryzen ™ 5000 G-sorozatú/4000 G-sorozatú processzorok támogatják a PCIe 3.0 x16 módot
      * Az optimális teljesítmény érdekében, ha csak egy PCI Express grafikus kártyát kíván telepíteni, mindenképpen a PCIEX16 slotba telepítse.
  • 1 x PCI Express x16 slot (PCIEX2), a Chipsetbe integrálva:
    • PCIe 3.0 x2 mód támogatása
  • 1 x PCI Express x16 slot (PCIEX1_2), a Chipsetbe integrálva:
    • PCIe 3.0 x1 mód támogatása
  • 1 x PCI Express x1 slot (PCIEX1_1), a Chipsetbe integrálva:
    • PCIe 3.0 x1 mód támogatása
Tároló interfész
  • 1 x M.2 csatlakozó (M2A_CPU), a CPU-ba integrálva, Socket 3 támogatással, M key, type 2242/2260/2280/22110 SSD-k:
    • AMD Ryzen ™ 5000 sorozatú/3000 sorozatú processzorok támogatják a SATA és PCIe 4.0 x4/x2 SSD-ket
    • AMD Ryzen ™ 5000 G-sorozatú/4000 G-sorozatú processzorok támogatják a SATA és PCIe 3.0 x4/x2 SSD-ket
  • 1 x M.2 csatlakozó (M2B_SB), a Chipsetbe integrálva, Socket 3 támogatással, M key, type 2242/2260/2280/22110 SSD-k:
    • SATA és PCIe 3.0 x4/x2 SSD-k támogatása
  • 4 x SATA 6Gb/s csatlakozó, a Chipsetbe integrálva:
    • RAID 0, RAID 1 és RAID 10 támogatása
USB
  • CPU:
    • 2 x USB 3.2 Gen 2 Type-A port (piros) a hátlapon
    • 2 x USB 3.2 Gen 1 port a hátlapon
  • Chipset:
    • 1 x USB Type-C ® port USB 3.2 Gen 1 támogatással, elérhető a belső USB headeren keresztül
    • 1 x USB 3.2 Gen 1 port a hátlapon
    • 2 x USB 3.2 Gen 1 port elérhető a belső USB headeren keresztül
    • 2 x USB 2.0/1.1 port a hátlapon
  • Chipset+USB 2.0 Hub:
    • 4 x USB 2.0/1.1 port elérhető a belső USB headereken keresztül
Belső csatlakozók
  • 1 x 24-tűs ATX fő tápcsatlakozó
  • 1 x 8-tűs ATX 12V tápcsatlakozó
  • 2 x M.2 Socket 3 csatlakozó
  • 4 x SATA 6Gb/s csatlakozó
  • 1 x CPU ventilátor header
  • 1 x vízhűtéses CPU ventilátor header
  • 3 x rendszer ventilátor header
  • 1 x CPU hűtő LED szalag/RGB LED szalag header
  • 2 x címezhető LED szalag header
  • 2 x RGB LED szalag header
  • 1 x előlapi header
  • 1 x előlapi audio header
  • 1 x USB Type-C ® header, USB 3.2 Gen 1 támogatással
  • 1 x USB 3.2 Gen 1 header
  • 2 x USB 2.0/1.1 header
  • 1 x Trusted Platform Module (TPM) header (2x6 tűs, csak a GC-TPM2.0_S modulhoz)
  • 1 x Clear CMOS jumper
Hátlapi csatlakozók
  • 1 x DisplayPort
  • 1 x HDMI port
  • 2 x SMA antenna csatlakozó (2T2R) (Megjegyzés)
  • 2 x USB 3.2 Gen 2 Type-A port (piros)
  • 3 x USB 3.2 Gen 1 port
  • 2 x USB 2.0/1.1 port
  • 1 x Q-Flash Plus gomb
  • 1 x RJ-45 port
  • 1 x optikai S/PDIF kimeneti csatlakozó
  • 5 x audio jack
I/O vezérlő
  • iTE® I/O vezérlő chip
Hardver monitorozás
  • Feszültség érzékelés
  • Hőmérséklet érzékelés
  • Ventilátor sebesség érzékelés
  • Vízhűtés áramlási sebesség érzékelés
  • Túlmelegedés figyelmeztetés
  • Ventilátorhiba figyelmeztetés
  • Ventilátor sebesség szabályozás
    * A ventilátor sebesség szabályozás funkció támogatása a telepített ventilátortól függ.
BIOS
  • 1 x 128 Mbit flash
  • Licencelt AMI UEFI BIOS használata
  • PnP 1.0a, DMI 2.7, WfM 2.0, SM BIOS 2.7, ACPI 5.0
Egyedi tulajdonságok
  • APP Center támogatása
    * Az APP Centerben elérhető alkalmazások az alaplap típusától függően változhatnak. Az egyes alkalmazások támogatott funkciói az alaplap specifikációitól függően is eltérhetnek.
    • @BIOS
    • EasyTune
    • RGB Fusion
    • Smart Backup
    • System Information Viewer
  • Q-Flash Plus támogatása
  • Q-Flash támogatása
  • Xpress Install támogatása
Mellékelt szoftverek
  • Norton® Internet Security (OEM verzió)
  • LAN sávszélesség menedzsment szoftver
Operációs rendszer
  • Windows 11 64-bit támogatása
  • Windows 10 64-bit támogatása
Formátum
  • ATX Form Factor; 30.5cm x 24.4cm

(Megjegyzés) Csak a B550 AORUS ELITE AX V2 esetében.
* A GIGABYTE fenntartja a jogot, hogy előzetes értesítés nélkül bármilyen változtatást eszközöljön a termék specifikációiban és a termékkel kapcsolatos információkban.

A CPU beszerelése

figyelem Olvassa el az alábbi útmutatót, mielőtt elkezdené a CPU beszerelését:

  • Győződjön meg arról, hogy az alaplap támogatja a CPU-t.
    (A legfrissebb CPU támogatási listát a GIGABYTE weboldalán találja.)
  • A hardverkárosodás elkerülése érdekében mindig kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt a konnektorból a CPU beszerelése előtt.
  • Keresse meg a CPU egyes lábát. A CPU nem helyezhető be, ha helytelenül van tájolva.
  • Vigyen fel egy egyenletes és vékony réteg hővezető pasztát a CPU felületére.
  • Ne kapcsolja be a számítógépet, ha a CPU hűtő nincs beszerelve, különben a CPU túlmelegedése és károsodása következhet be.
  • Állítsa be a CPU gazdafrekvenciáját a CPU specifikációinak megfelelően. Nem ajánlott a rendszerbusz frekvenciáját a hardver specifikációin túl beállítani, mivel az nem felel meg a perifériák szabványos követelményeinek. Ha a frekvenciát a szabványos specifikációkon túl kívánja beállítani, kérjük, tegye azt a hardver specifikációinak megfelelően, beleértve a CPU-t, a grafikus kártyát, a memóriát, a merevlemezt stb.

A CPU beszerelése

Teljesen emelje fel a CPU foglalat rögzítő karját. Keresse meg a CPU foglalat egyes lábát (egy kis háromszög jelöli) és a CPU-t. Miután a CPU a foglalatába került, helyezzen egy ujját a CPU közepére, engedje le a rögzítő kart, és rögzítse a teljesen zárt helyzetbe.
A CPU beszerelése

figyelem Ne erőltesse a CPU-t a CPU foglalatába, mielőtt a CPU foglalat rögzítő karja fel van emelve, különben a CPU és a CPU foglalat károsodhat.

A memória beszerelése

figyelem Olvassa el az alábbi útmutatót, mielőtt elkezdené a memória beszerelését:

  • Győződjön meg arról, hogy az alaplap támogatja a memóriát. Javasoljuk, hogy azonos kapacitású, márkájú, sebességű és chipkészletű memóriát használjon. (A legfrissebb támogatott memória sebességeket és memória modulokat a GIGABYTE weboldalán találja.)
  • A hardverkárosodás elkerülése érdekében mindig kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt a konnektorból a memória beszerelése előtt.
  • A memória modulok bolondbiztos kialakításúak. Egy memória modul csak egy irányba szerelhető be. Ha nem tudja behelyezni a memóriát, váltson irányt.

Kétcsatornás memória konfiguráció

Ez az alaplap négy memória foglalatot biztosít, és támogatja a Dual Channel technológiát. A memória beszerelése után a BIOS automatikusan érzékeli a memória specifikációit és kapacitását. A Dual Channel memória mód engedélyezése megduplázza az eredeti memória sávszélességet.
A négy memória foglalat két csatornára van osztva, és mindegyik csatornán két memória foglalat található az alábbiak szerint:

  • A csatorna: DDR4_A1, DDR4_A2
  • B csatorna: DDR4_B1, DDR4_B2
  • Ajánlott kétcsatornás memória konfiguráció:
    DDR4_A1 DDR4_A2 DDR4_B1 DDR4_B2
    2 modul - - DS/SS - - DS/SS
    4 modul DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS
    (SS=Egyoldalas, DS=Kétoldalas, "- -"=Nincs memória)

A CPU korlátai miatt olvassa el az alábbi útmutatót, mielőtt memóriát szerel be Dual Channel módban.

  1. A Dual Channel mód nem engedélyezhető, ha csak egy memória modul van beszerelve.
  2. Ha a Dual Channel módot két vagy négy memória modullal engedélyezi, javasoljuk, hogy azonos kapacitású, márkájú, sebességű és chipkészletű memóriát használjon.

Bővítőkártya beszerelése

figyelem Olvassa el az alábbi útmutatót, mielőtt elkezdené a bővítőkártya beszerelését:

  • Győződjön meg arról, hogy az alaplap támogatja a bővítőkártyát. Figyelmesen olvassa el a bővítőkártyához mellékelt kézikönyvet.
  • A hardverkárosodás elkerülése érdekében mindig kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt a konnektorból a bővítőkártya beszerelése előtt.

Hátsó panel csatlakozói

A hátsó panel csatlakozóinak áttekintése

  1. USB 2.0/1.1 port
    Az USB port támogatja az USB 2.0/1.1 specifikációt. Használja ezt a portot USB eszközökhöz.
  2. SMA antenna csatlakozók (2T2R) (1. megjegyzés)
    Használja ezt a csatlakozót antenna csatlakoztatásához.
    információ Húzza meg az antennákat az antenna csatlakozókon, majd irányítsa az antennákat megfelelően a jobb jelfogás érdekében.
  3. DisplayPort (2. megjegyzés)
    A DisplayPort kiváló minőségű digitális képalkotást és hangot biztosít, támogatva a kétirányú hangátvitelt. A DisplayPort támogatja a DPCP és a HDCP 2.3 tartalomvédelmi mechanizmusokat is. Javított vizuális megjelenítést biztosít, támogatva a Rec. 2020 (széles színtartomány) és a High Dynamic Range (HDR) funkciókat a Blu-ray UHD lejátszáshoz. Ezzel a porttal csatlakoztathatja a DisplayPort-ot támogató monitort. Megjegyzés: A DisplayPort technológia maximum 5120x2880@60 Hz felbontást támogat, de a ténylegesen támogatott felbontások a használt monitortól függenek.
  4. HDMI port(2. megjegyzés)

    A HDMI port HDCP 2.3 kompatibilis, és támogatja a Dolby TrueHD és a DTS HD Master Audio formátumokat. Támogatja az akár 192 KHz/24 bites 7.1 csatornás LPCM hangkimenetet is. Ezzel a porttal csatlakoztathatja a HDMI-t támogató monitort. A maximálisan támogatott felbontás 4096x2160@60 Hz, de a ténylegesen támogatott felbontások a használt monitortól függenek.
    információ A DisplayPort/HDMI eszköz telepítése után győződjön meg arról, hogy az alapértelmezett hang lejátszó eszközt DisplayPort/HDMI-re állította. (Az elem neve eltérhet az operációs rendszertől függően.)
  5. Q-Flash Plus gomb (3. megjegyzés)
    A Q-Flash Plus lehetővé teszi a BIOS frissítését, amikor a rendszer ki van kapcsolva (S5 kikapcsolt állapot). Mentse a legújabb BIOS-t egy USB flash meghajtóra, és csatlakoztassa a Q-Flash Plus porthoz, majd most automatikusan frissítheti a BIOS-t egyszerűen a Q-Flash Plus gomb megnyomásával. A QFLED villogni fog, amikor a BIOS egyeztetési és frissítési tevékenységek elkezdődnek, és abbahagyja a villogást, amikor a BIOS frissítése befejeződött.
  6. USB 3.2 Gen 1 port (Q-Flash Plus port)
    Az USB 3.2 Gen 1 port támogatja az USB 3.2 Gen 1 specifikációt, és kompatibilis az USB 2.0 specifikációval. Használja ezt a portot USB eszközökhöz. A Q-Flash Plus (3. megjegyzés) használata előtt győződjön meg arról, hogy először ebbe a portba helyezte be az USB flash meghajtót.
  7. USB 3.2 Gen 2 Type-A port (piros)
    Az USB 3.2 Gen 2 Type-A port támogatja az USB 3.2 Gen 2 specifikációt, és kompatibilis az USB 3.2 Gen 1 és az USB 2.0 specifikációval. Használja ezt a portot USB eszközökhöz.
  8. RJ-45 LAN port
    A Gigabit Ethernet LAN port akár 2,5 Gbps adatátviteli sebességgel biztosít internetkapcsolatot. Az alábbiakban a LAN port LED-jeinek állapotát ismertetjük.

    Sebesség LED:
    Állapot Leírás
    Narancssárga 2,5 Gbps adatátviteli sebesség
    Zöld 1 Gbps adatátviteli sebesség
    Ki 100 Mbps adatátviteli sebesség
    Tevékenység LED:
    Állapot Leírás
    Villog Adatátvitel vagy fogadás zajlik
    Ki Nem zajlik adatátvitel vagy fogadás
  9. USB 3.2 Gen 1 port
    Az USB 3.2 Gen 1 port támogatja az USB 3.2 Gen 1 specifikációt, és kompatibilis az USB 2.0 specifikációval.
  10. Középső/mélynyomó hangszóró kimenet
    Használja ezt a audio csatlakozót a középső/mélynyomó hangszórók csatlakoztatásához.
  11. Hátsó hangszóró kimenet
    Használja ezt a audio csatlakozót a hátsó hangszórók csatlakoztatásához.
  12. Optikai S/PDIF kimeneti csatlakozó
    Ez a csatlakozó digitális hangkimenetet biztosít egy külső audio rendszerhez, amely támogatja a digitális optikai hangot. A funkció használata előtt győződjön meg arról, hogy audio rendszere rendelkezik optikai digitális hangbemeneti csatlakozóval.
  13. Vonalbemenet/oldalsó hangszóró kimenet
    A vonalbemeneti csatlakozó. Használja ezt a audio csatlakozót vonalbemeneti eszközökhöz, például optikai meghajtóhoz, walkmanhez stb.
  14. Vonal kimenet/elülső hangszóró kimenet
    A vonalkimeneti csatlakozó.
  15. Mikrofon bemenet/oldalsó hangszóró kimenet
    A mikrofon bemeneti csatlakozó.

(1. megjegyzés) Csak B550 AORUS ELITE AX V2 esetén.
(2. megjegyzés) Csak AMD Ryzen 5000 G-sorozatú/4000 G-sorozatú processzorokhoz.
(3. megjegyzés) A Q-Flash Plus funkció engedélyezéséhez kérjük, látogasson el a GIGABYTE weboldalának "Egyedi funkciók" oldalára.

Audio csatlakozó konfigurációk:

Csatlakozó Fejhallgató/
2 csatornás
4 csatornás 5.1 csatornás 7.1 csatornás
  1. Középső/mélynyomó hangszóró kimenet
  1. Hátsó hangszóró kimenet
  1. Vonalbemenet/oldalsó hangszóró kimenet
  1. Vonal kimenet/elülső hangszóró kimenet
  1. Mikrofon bemenet/oldalsó hangszóró kimenet

információ Ha oldalsó hangszórót szeretne telepíteni, át kell irányítania a vonalbemeneti vagy a mikrofonbemeneti csatlakozót az oldalsó hangszóró kimenetre az audio illesztőprogramon keresztül.

figyelem

  • Ha eltávolítja a hátsó panel csatlakozójához csatlakoztatott kábelt, először távolítsa el a kábelt az eszközéről, majd távolítsa el az alaplapról.
  • A kábel eltávolításakor húzza ki egyenesen a csatlakozóból. Ne rázza oldalra, hogy elkerülje a kábel csatlakozójában lévő elektromos zárlatot.

Belső csatlakozók

Belső csatlakozók áttekintése

  1. ATX_12V
  2. ATX
  3. CPU_FAN
  4. SYS_FAN1/2/3
  5. CPU_OPT
  6. LED_CPU
  7. D_LED1/D_LED2
  8. LED_C1/LED_C2
  9. SATA3 0/1/2/3
  10. M2A_CPU/M2B_SB
  11. F_PANEL
  12. F_AUDIO
  13. F_U32C
  14. F_U32
  15. F_USB1/F_USB2
  16. TPM
  17. CLR_CMOS
  18. BAT

figyelem Olvassa el a következő irányelveket a külső eszközök csatlakoztatása előtt:

  • Először győződjön meg arról, hogy eszközei megfelelnek a csatlakoztatni kívánt csatlakozóknak.
  • Az eszközök telepítése előtt feltétlenül kapcsolja ki az eszközöket és a számítógépet. A készülékek károsodásának elkerülése érdekében húzza ki a tápkábelt a konnektorból.
  • Az eszköz telepítése után és a számítógép bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy az eszköz kábele biztonságosan csatlakozik az alaplapon lévő csatlakozóhoz.

ATX_12V/ATX (2x4 12V tápcsatlakozó és 2x12 fő tápcsatlakozó)

A tápcsatlakozó használatával a tápegység elegendő stabil energiát tud biztosítani az alaplap összes alkatrészének. A tápcsatlakozó csatlakoztatása előtt először győződjön meg arról, hogy a tápegység ki van kapcsolva, és minden eszköz megfelelően van telepítve. A tápcsatlakozó bolondbiztos kialakítással rendelkezik. Csatlakoztassa a tápegység kábelét a tápcsatlakozóhoz a megfelelő irányban.
A 12 V-os tápcsatlakozó főként a CPU-t látja el árammal. Ha a 12 V-os tápcsatlakozó nincs csatlakoztatva, a számítógép nem indul el.
információ A bővítési igények kielégítése érdekében ajánlott nagy energiafogyasztást is elviselő tápegységet használni (500 W vagy nagyobb). Ha olyan tápegységet használ, amely nem biztosítja a szükséges energiát, az instabil vagy nem indítható rendszerhez vezethet.

Tűszám. Definíció
1 GND (csak 2x4 tűs 12V-hoz)
2 GND (csak 2x4 tűs 12V-hoz)
3 GND
4 GND
5 +12V (csak 2x4 tűs 12V-hoz)
6 +12V (csak 2x4 tűs 12V-hoz)
7 +12V
8 +12V

Tűszám. Definíció
1 3.3V
2 3.3V
3 GND
4 +5V
5 GND
6 +5V
7 GND
8 Power Good
9 5VSB (készenléti +5V)
10 +12V
11 +12V (csak 2x12 tűs ATX-hez)
12 3.3V (csak 2x12 tűs ATX-hez)
13 3.3V
14 -12V
15 GND
16 PS_ON (soft On/Off)
17 GND
18 GND
19 GND
20 NC
21 +5V
22 +5V
23 +5V (csak 2x12 tűs ATX-hez)
24 GND (csak 2x12 tűs ATX-hez)

CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3 (Ventilátor csatlakozók)

Az alaplapon található összes ventilátor csatlakozó 4 tűs. A legtöbb ventilátor csatlakozó bolondbiztos kialakítással rendelkezik. A ventilátor kábel csatlakoztatásakor ügyeljen a megfelelő irányba történő csatlakoztatásra (a fekete csatlakozó vezeték a földelő vezeték). A fordulatszám-szabályozási funkcióhoz fordulatszám-szabályozó kialakítású ventilátor használata szükséges. Az optimális hőelvezetés érdekében ajánlott egy rendszerhűtő ventilátort telepíteni a házba.

Tűszám. Definíció
1 GND
2 Feszültség sebességszabályozás
3 Érzékelés
4 PWM sebességszabályozás

figyelem

  • Ügyeljen arra, hogy a ventilátor kábeleit a ventilátor csatlakozókhoz csatlakoztassa, hogy megakadályozza a CPU és a rendszer túlmelegedését. A túlmelegedés a CPU károsodásához vezethet, vagy a rendszer lefagyhat.
  • Ezek a ventilátor csatlakozók nem konfigurációs jumper blokkok. Ne helyezzen jumper sapkát a csatlakozókra.

CPU_OPT (Vízhűtéses CPU ventilátor csatlakozó)

A ventilátor csatlakozó 4 tűs és bolondbiztos kialakítással rendelkezik. A legtöbb ventilátor csatlakozó bolondbiztos kialakítással rendelkezik. A ventilátor kábel csatlakoztatásakor ügyeljen a megfelelő irányba történő csatlakoztatásra (a fekete csatlakozó vezeték a földelő vezeték). A fordulatszám-szabályozási funkcióhoz fordulatszám-szabályozó kialakítású ventilátor használata szükséges.

Tűszám. Definíció
1 GND
2 Feszültség sebességszabályozás
3 Érzékelés
4 PWM sebességszabályozás

figyelem

  • Ügyeljen arra, hogy a ventilátor kábeleit a ventilátor csatlakozókhoz csatlakoztassa, hogy megakadályozza a CPU és a rendszer túlmelegedését. A túlmelegedés a CPU károsodásához vezethet, vagy a rendszer lefagyhat.
  • Ezek a ventilátor csatlakozók nem konfigurációs jumper blokkok. Ne helyezzen jumper sapkát a csatlakozókra.

LED_CPU (CPU hűtő LED szalag/RGB LED szalag csatlakozó)

A csatlakozó használható CPU hűtő LED szalag vagy szabványos 5050 RGB LED szalag (12V/G/R/B) csatlakoztatására, maximum 2A (12V) teljesítményfelvétellel és maximum 2m hosszúsággal.

Tűszám. Definíció
1 12V
2 G
3 R
4 B

Csatlakoztassa a CPU hűtő LED szalagot/RGB LED szalagot a csatlakozóhoz. A LED szalag tápcsatlakozóját (amelyet a dugón lévő háromszög jelöl) a csatlakozó 1. tűjéhez (12V) kell csatlakoztatni. A helytelen csatlakoztatás a LED szalag károsodásához vezethet.

D_LED1/D_LED2 (Címezhető LED szalag csatlakozók)

A csatlakozók használhatók szabványos 5050 címezhető LED szalag csatlakoztatására, maximum 5A (5V) teljesítményfelvétellel és maximum 1000 LED-del.

Tűszám. Definíció
1 V (5V)
2 Adat
3 Nincs tű
4 GND

Csatlakoztassa a címezhető LED szalagot a csatlakozóhoz. A LED szalag tápcsatlakozóját (amelyet a dugón lévő háromszög jelöl) a címezhető LED szalag csatlakozó 1. tűjéhez kell csatlakoztatni. A helytelen csatlakoztatás a LED szalag károsodásához vezethet.

információ A LED szalag fényeinek be-/kikapcsolásáról a GIGABYTE weboldalának "Egyedi funkciók" oldalán olvashat.
figyelem Az eszközök telepítése előtt feltétlenül kapcsolja ki az eszközöket és a számítógépet. A készülékek károsodásának elkerülése érdekében húzza ki a tápkábelt a konnektorból.

LED_C1/LED_C2 (RGB LED szalag csatlakozók)

A csatlakozók használhatók szabványos 5050 RGB LED szalag (12V/G/R/B) csatlakoztatására, maximum 2A (12V) teljesítményfelvétellel és maximum 2m hosszúsággal.

Tűszám. Definíció
1 12V
2 G
3 R
4 B

Csatlakoztassa az RGB LED szalagot a csatlakozóhoz. A LED szalag tápcsatlakozóját (amelyet a dugón lévő háromszög jelöl) a csatlakozó 1. tűjéhez (12V) kell csatlakoztatni. A helytelen csatlakoztatás a LED szalag károsodásához vezethet.

információ A LED szalag fényeinek be-/kikapcsolásáról a GIGABYTE weboldalának "Egyedi funkciók" oldalán olvashat.
figyelem Az eszközök telepítése előtt feltétlenül kapcsolja ki az eszközöket és a számítógépet. A készülékek károsodásának elkerülése érdekében húzza ki a tápkábelt a konnektorból.

SATA3 0/1/2/3 (SATA 6Gb/s csatlakozók)

A SATA csatlakozók megfelelnek a SATA 6Gb/s szabványnak, és kompatibilisek a SATA 3Gb/s és SATA 1.5Gb/s szabványokkal. Minden SATA csatlakozó egyetlen SATA eszközt támogat. A SATA csatlakozók támogatják a RAID 0, RAID 1 és RAID 10 konfigurációkat. Kérjük, látogasson el a GIGABYTE weboldalának "RAID készlet konfigurálása" oldalára a RAID tömb konfigurálásával kapcsolatos utasításokért.

Tűszám. Definíció
1 GND
2 TXP
3 TXN
4 GND
5 RXN
6 RXP
7 GND

M2A_CPU/M2B_SB (M.2 Socket 3 csatlakozók)

Az M.2 csatlakozók támogatják az M.2 SATA SSD-ket vagy az M.2 PCIe SSD-ket, és támogatják a RAID konfigurációt. Kérjük, vegye figyelembe, hogy egy M.2 PCIe SSD nem használható RAID készlet létrehozására M.2 SATA SSD-vel vagy SATA merevlemezzel. A RAID tömb konfigurálásával kapcsolatos útmutatásért látogasson el a GIGABYTE weboldalának "RAID készlet konfigurálása" oldalára.
M.2 Socket 3 csatlakozók
Kövesse az alábbi lépéseket az M.2 SSD helyes telepítéséhez az M.2 csatlakozóba.
1. lépés:
Keresse meg az M.2 csatlakozót, ahová az M.2 SSD-t telepíteni szeretné, csavarhúzóval lazítsa meg a csavart a hűtőbordán, majd távolítsa el a hűtőbordát.
2. lépés:
Keresse meg a megfelelő rögzítő furatot az M.2 SSD meghajtó hosszának megfelelően. Szükség esetén helyezze át a távtartót a kívánt rögzítő furatba. Helyezze be az M.2 SSD-t az M.2 csatlakozóba egy szögben.
3. lépés:
Nyomja le az M.2 SSD-t, majd rögzítse a csavarral. Helyezze vissza a hűtőbordát, és rögzítse az eredeti furathoz. A hűtőborda visszahelyezése előtt feltétlenül távolítsa el a védőfóliát a hűtőborda aljáról.
információ Válassza ki a megfelelő furatot a telepítendő M.2 SSD számára, és húzza meg újra a csavart és a távtartót.
(Megjegyzés) Csak a B550 AORUS ELITE AX V2 rendelkezik hűtőbordával.

F_PANEL (előlapi csatlakozó)

Csatlakoztassa a házon lévő bekapcsoló gombot, a reset gombot, a hangszórót, a házfelnyitás érzékelőjét/érzékelőjét és a rendszerállapotjelzőt ehhez a csatlakozóhoz az alábbi tűkiosztás szerint. A kábelek csatlakoztatása előtt vegye figyelembe a pozitív és negatív tűket.
előlapi csatlakozó

  • PLED/PWR_LED (tápellátás LED):
    Rendszer állapota LED
    S0 Be
    S3/S4/S5 Ki
    Csatlakozik a ház előlapján található tápellátás jelzőhöz. A LED világít, amikor a rendszer működik. A LED nem világít, amikor a rendszer S3/S4 alvó állapotban van, vagy ki van kapcsolva (S5).
  • PW (Bekapcsoló gomb):
    Csatlakozik a ház előlapján található bekapcsoló gombhoz. A bekapcsoló gombbal történő kikapcsolás módját konfigurálhatja (látogasson el a GIGABYTE weboldalának "BIOS Setup" oldalára, és keresse meg a "Settings\Platform Power" menüpontot a további információkért).
  • SPEAK (Hangszóró):
    Csatlakozik a ház előlapján található hangszóróhoz. A rendszer hangjelzéssel jelzi a rendszerindítás állapotát. Egyetlen rövid sípolás hallható, ha a rendszerindításkor nem észlel problémát.
  • HD (Merevlemez aktivitás LED):
    Csatlakozik a ház előlapján található merevlemez aktivitás LED-hez. A LED világít, amikor a merevlemez adatokat olvas vagy ír.
  • RES (Reset gomb):
    Csatlakozik a ház előlapján található reset gombhoz. Nyomja meg a reset gombot a számítógép újraindításához, ha a számítógép lefagy, és nem tud normál újraindítást végrehajtani.
  • CI (Házfelnyitás érzékelő csatlakozó):
    Csatlakozik a házfelnyitás érzékelőhöz/érzékelőhöz a házon, amely érzékeli, ha a ház fedele eltávolításra került. Ehhez a funkcióhoz házfelnyitás érzékelővel/érzékelővel ellátott ház szükséges.
  • NC: Nincs kapcsolat.

információ Az előlap kialakítása a háztól függően eltérő lehet. Az előlapi modul főként bekapcsoló gombból, reset gombból, tápellátás LED-ből, merevlemez aktivitás LED-ből, hangszóróból stb. áll. Amikor a ház előlapi modulját ehhez a csatlakozóhoz csatlakoztatja, győződjön meg arról, hogy a vezeték hozzárendelése és a tűkiosztás helyesen egyezik.

F_AUDIO (Előlapi audio csatlakozó)

Az előlapi audio csatlakozó támogatja a High Definition audio (HD) hangot. Csatlakoztathatja a ház előlapi audio modulját ehhez a csatlakozóhoz. Győződjön meg arról, hogy a modul csatlakozójának vezeték hozzárendelése megegyezik az alaplap csatlakozójának tűkiosztásával. A modul csatlakozója és az alaplap csatlakozója közötti helytelen csatlakoztatás a készülék működésképtelenségét vagy akár károsodását is okozhatja.
előlapi audio csatlakozó

Tű száma Definíció
1 MIC L
2 GND
3 MIC R
4 NC
5 Fejhallgató R
6 MIC érzékelés
7 SENSE_SEND
8 Nincs tű
9 Fejhallgató L
10 Fejhallgató érzékelés

információ Egyes házak olyan előlapi audio modult kínálnak, amelynek minden vezetéken különálló csatlakozói vannak, nem pedig egyetlen dugó. Az eltérő vezeték hozzárendeléssel rendelkező előlapi audio modul csatlakoztatásával kapcsolatban forduljon a ház gyártójához.

F_U32C (USB Type-C® csatlakozó USB 3.2 Gen 1 támogatással)

A csatlakozó megfelel az USB 3.2 Gen 1 specifikációnak, és egy USB portot képes biztosítani.
USB Type-C® csatlakozó USB 3.2 Gen 1 támogatással

Tű száma Definíció
1 VBUS
2 TX1+
3 TX1-
4 GND
5 RX1+
6 RX1-
7 VBUS
8 CC1
9 SBU1
10 SBU2
11 VBUS
12 TX2+
13 TX2-
14 GND
15 RX2+
16 RX2-
17 GND
18 D-
19 D+
20 CC2

F_U32 (USB 3.2 Gen 1 csatlakozó)

A csatlakozó megfelel az USB 3.2 Gen 1 és az USB 2.0 specifikációnak, és két USB portot képes biztosítani. A két USB 3.2 Gen 1 portot biztosító opcionális 3,5 hüvelykes előlap megvásárlásához forduljon a helyi forgalmazóhoz.
USB 3.2 Gen 1 csatlakozó

Tű száma Definíció
1 VBUS
2 SSRX1-
3 SSRX1+
4 GND
5 SSTX1-
6 SSTX1+
7 GND
8 D1-
9 D1+
10 NC
11 D2+
12 D2-
13 GND
14 SSTX2+
15 SSTX2-
16 GND
17 SSRX2+
18 SSRX2-
19 VBUS
20 Nincs tű

F_USB1/F_USB2 (USB 2.0/1.1 csatlakozók)

A csatlakozók megfelelnek az USB 2.0/1.1 specifikációnak. Mindegyik USB csatlakozó két USB portot képes biztosítani egy opcionális USB konzolon keresztül. Az opcionális USB konzol megvásárlásához forduljon a helyi forgalmazóhoz.
USB 2.0/1.1 csatlakozók

Tű száma Definíció
1 Tápellátás (5V)
2 Tápellátás (5V)
3 USB DX-
4 USB DY-
5 USB DX+
6 USB DY+
7 GND
8 GND
9 Nincs tű
10 NC

figyelem Az USB konzol telepítése előtt feltétlenül kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, hogy elkerülje az USB konzol károsodását.

TPM (Trusted Platform Module csatlakozó)

Csatlakoztathat egy TPM-et (Trusted Platform Module) ehhez a csatlakozóhoz.
Trusted Platform Module csatlakozó

Tű száma Definíció
1 LAD0
2 VCC3
3 LAD1
4 Nincs tű
5 LAD2
6 LCLK
7 LAD3
8 GND
9 LFRAME
10 NC
11 SERIRQ
12 LRESET

CLR_CMOS (CMOS törlő jumper)

Ezzel a jumperrel törölheti a BIOS konfigurációt, és visszaállíthatja a CMOS értékeket a gyári alapértékekre. A CMOS értékek törléséhez használjon egy fém tárgyat, például egy csavarhúzót, hogy néhány másodpercig érintse a két tűt.
Nyitott: Normál
nyitott
Zárt: CMOS értékek törlése
zárt
figyelem

  • Mindig kapcsolja ki a számítógépet a CMOS értékek törlése előtt.
  • A rendszer újraindítása után lépjen be a BIOS Setupba a gyári alapértékek betöltéséhez (válassza a Load Optimized Defaults lehetőséget), vagy manuálisan konfigurálja a BIOS beállításait (a további információkért látogasson el a GIGABYTE weboldalának "BIOS Setup" oldalára).

BAT (Akkumulátor)

Az akkumulátor biztosítja az áramot ahhoz, hogy a CMOS-ban lévő értékek (például a BIOS konfigurációk, a dátum és az idő információk) megmaradjanak, amikor a számítógép ki van kapcsolva. Cserélje ki az akkumulátort, amikor az akkumulátor feszültsége alacsony szintre esik, különben a CMOS-értékek pontatlanok lehetnek vagy elveszhetnek.
Akkumulátor
A CMOS-értékeket az akkumulátor eltávolításával törölheti:

  1. Kapcsolja ki a számítógépet és húzza ki a tápkábelt.
  2. Óvatosan vegye ki az akkumulátort az akkumulátortartóból, és várjon egy percet. (Vagy használjon egy fémtárgyat, például egy csavarhúzót, hogy megérintse az akkumulátortartó pozitív és negatív kapcsait, rövidre zárva azokat 5 másodpercre.)
  3. Helyezze vissza az akkumulátort.
  4. Dugja be a tápkábelt és indítsa újra a számítógépet.

figyelem

  • Mindig kapcsolja ki a számítógépet és húzza ki a tápkábelt az akkumulátor cseréje előtt.
  • Cserélje ki az akkumulátort egy azonos értékűre. Az eszközök károsodhatnak, ha az akkumulátort nem megfelelő modellel helyettesítik.
  • Vegye fel a kapcsolatot a vásárlás helyével vagy a helyi forgalmazóval, ha nem tudja saját maga kicserélni az akkumulátort, vagy bizonytalan az akkumulátor modelljét illetően.
  • Az akkumulátor behelyezésekor figyeljen az akkumulátor pozitív (+) és negatív (-) oldalának tájolására (a pozitív oldalnak felfelé kell néznie).
  • A használt akkumulátorokat a helyi környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell kezelni.

BIOS beállítása

A BIOS (Basic Input and Output System) a rendszer hardverparamétereit rögzíti az alaplapon található CMOS-ban. Főbb funkciói közé tartozik a rendszerindítás során a Power-On Self-Test (POST) elvégzése, a rendszerparaméterek mentése és az operációs rendszer betöltése stb. A BIOS tartalmaz egy BIOS Setup programot, amely lehetővé teszi a felhasználó számára az alapvető rendszerkonfigurációs beállítások módosítását vagy bizonyos rendszerfunkciók aktiválását.
Kikapcsolt állapotban az alaplapon lévő akkumulátor biztosítja a szükséges energiát a CMOS számára, hogy a konfigurációs értékek a CMOS-ban maradjanak.
A BIOS Setup program eléréséhez nyomja meg a <Delete> billentyűt a POST során, amikor be van kapcsolva a tápellátás.
A BIOS frissítéséhez használja a GIGABYTE Q-Flash vagy az @BIOS segédprogramot.

  • A Q-Flash lehetővé teszi a felhasználó számára a BIOS gyors és egyszerű frissítését vagy biztonsági mentését az operációs rendszerbe való belépés nélkül.
  • Az @BIOS egy Windows-alapú segédprogram, amely megkeresi és letölti a BIOS legújabb verzióját az internetről, és frissíti a BIOS-t.

A Q-Flash és az @BIOS segédprogramok használatával kapcsolatos utasításokért keresse fel a GIGABYTE webhelyének "Egyedi funkciók" oldalát, és keressen rá a "BIOS Update Utilities" kifejezésre.
óvatosság

  • Mivel a BIOS frissítése potenciálisan kockázatos, ha nem tapasztal problémákat a BIOS aktuális verziójának használata során, javasoljuk, hogy ne frissítse a BIOS-t. A BIOS frissítését óvatosan végezze el. A nem megfelelő BIOS-frissítés a rendszer hibás működését okozhatja.
  • Javasoljuk, hogy ne módosítsa az alapértelmezett beállításokat (hacsak nem szükséges), hogy elkerülje a rendszer instabilitását vagy más váratlan eredményeket. A beállítások nem megfelelő módosítása a rendszer indításának sikertelenségét eredményezheti. Ha ez bekövetkezik, próbálja meg törölni a CMOS-értékeket, és állítsa vissza a táblát az alapértelmezett értékekre.
  • A CMOS-értékek törlésének módját a "Hardver telepítése" fejezetben található akkumulátor/CMOS jumper bemutatójában találja, vagy keresse fel a GIGABYTE webhelyének "BIOS Setup" oldalát, és keressen rá a "Load Optimized Defaults" kifejezésre.

A BIOS beállításának konfigurálásával kapcsolatos részletekért látogasson el a GIGABYTE webhelyére.
https://www.gigabyte.com/WebPage/954/amd500-bios.html

Indító képernyő:
A számítógép indításakor a következő indító logó képernyő jelenik meg.

Funkciógombok

<DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH
Nyomja meg a <Delete> billentyűt a BIOS beállításához vagy a Q-Flash segédprogram eléréséhez a BIOS beállításában.
<F12>: BOOT MENU
A Boot Menu lehetővé teszi az első indítóeszköz beállítását a BIOS beállítása nélkül. A Boot Menüben a fel nyíl <↑> vagy a le nyíl <↓> billentyűvel válassza ki az első indítóeszközt, majd nyomja meg az <Enter> gombot az elfogadáshoz. A rendszer azonnal elindul az eszközről.
Megjegyzés: A Boot Menu beállítása csak egyszer érvényes. A rendszer újraindítása után az eszközindítási sorrend továbbra is a BIOS beállításainak megfelelően történik.
<END>: Q-FLASH
Nyomja meg az <End> billentyűt a Q-Flash segédprogram közvetlen eléréséhez anélkül, hogy először be kellene lépnie a BIOS beállításába.

Az operációs rendszer és az illesztőprogramok telepítése

Az operációs rendszer telepítése

A helyes BIOS-beállításokkal készen áll az operációs rendszer telepítésére.
Mivel egyes operációs rendszerek már tartalmaznak RAID-illesztőprogramot, a Windows telepítési folyamata során nem kell külön RAID-illesztőprogramot telepítenie. Az operációs rendszer telepítése után javasoljuk, hogy telepítse az összes szükséges illesztőprogramot a GIGABYTE APP Centerből a rendszer teljesítményének és kompatibilitásának biztosítása érdekében. Ha a telepítendő operációs rendszer megköveteli, hogy további RAID-illesztőprogramot adjon meg az operációs rendszer telepítési folyamata során, kérjük, olvassa el az alábbi lépéseket:

1. lépés:
Lépjen a GIGABYTE webhelyére, keresse meg az alaplapmodell weboldalát, töltse le az AMD RAID Preinstall Driver fájlt a Support\Download\SATA RAID/AHCI oldalon, csomagolja ki a fájlt, és másolja a fájlokat a USB-kulcsra.

2. lépés:
Indítsa el a rendszert a Windows telepítőlemezéről, és hajtsa végre a szokásos operációs rendszer telepítési lépéseit. Amikor megjelenik az illesztőprogram betöltését kérő képernyő, válassza a Tallózás lehetőséget.

3. lépés:
Helyezze be az USB-kulcsot, majd keresse meg az illesztőprogram helyét. Először válassza ki az AMD-RAID Bottom Device elemet, majd kattintson a Tovább gombra az illesztőprogram betöltéséhez. Ezután válassza ki az AMD-RAID Controller elemet, és kattintson a Tovább gombra az illesztőprogram betöltéséhez. Végül folytassa az operációs rendszer telepítését.
Operációs rendszer telepítése

Illesztőprogramok telepítése

Az operációs rendszer telepítése után egy párbeszédpanel jelenik meg az asztal jobb alsó sarkában, amely megkérdezi, hogy le szeretné-e tölteni és telepíteni az illesztőprogramokat és a GIGABYTE alkalmazásokat az APP Centeren keresztül. Kattintson a Telepítés (Install) gombra a telepítés folytatásához. (A BIOS beállításában győződjön meg arról, hogy a Settings\IO Ports\APP Center Download & Install Configuration\APP Center Download & Install beállítás Engedélyezve (Enabled) értékre van állítva.)
Illesztőprogramok telepítése - 1. lépés

Amikor megjelenik a Végfelhasználói licencszerződés párbeszédpanel, nyomja meg az <Accept> gombot az APP Center telepítéséhez. Az APP Center képernyőn válassza ki a telepíteni kívánt illesztőprogramokat és alkalmazásokat, majd kattintson a Telepítés (Install) gombra.
Illesztőprogramok telepítése - 2. lépés

információ A telepítés előtt győződjön meg arról, hogy a rendszer csatlakozik az internethez.

RAID-készlet konfigurálása

RAID szintek

RAID 0 RAID 1 RAID 10
A merevlemezek minimális száma ≥2 2 4
Tömb kapacitása A merevlemezek száma * A legkisebb meghajtó mérete A legkisebb meghajtó mérete (A merevlemezek száma/2) * A legkisebb meghajtó mérete
Hibatűrés Nem Igen Igen

Mielőtt elkezdené, készítse elő a következő elemeket:
Ez az alaplap támogatja a RAID 0, RAID 1 és RAID 10 funkciókat. Készítse elő a megfelelő számú merevlemezt a fenti táblázat szerint egy RAID-tömb konfigurálása előtt.

  • SATA merevlemezek vagy SSD-k. Az optimális teljesítmény biztosítása érdekében javasoljuk, hogy két merevlemezt használjon azonos modellel és kapacitással.
  • Windows telepítőlemez.
  • Internetkapcsolattal rendelkező számítógép.
  • USB-kulcs.

óvatosság Egy M.2 PCIe SSD nem használható RAID-készlet beállításához SATA merevlemezzel.

GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Cím: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231
TEL: +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4005
Műszaki és nem műszaki támogatás (Értékesítés/Marketing): https://esupport.gigabyte.com
WEB cím (angol): https://www.gigabyte.com
WEB cím (kínai): https://www.gigabyte.com/tw

  • GIGABYTE eSupport
    Technikai vagy nem technikai (Értékesítési/Marketing) kérdés elküldéséhez kérjük, lépjen a következő linkre: https://esupport.gigabyte.com

Hivatkozások

Kézikönyv letöltése

Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.

GIGABYTE B550 AORUS ELITE AX V2, B550 AORUS ELITE V2 - Alaplap kézikönyv letöltése

Elérhető nyelvek

Tartalomjegyzék