GIGABYTE B550 AORUS ELITE AX V2, B550 AORUS ELITE V2 - Alaplap kézikönyv
- 1 Az alaplap verziószámának azonosítása
- 2 Termék bemutatása
- 3 Hardver telepítése
-
4
Termékjellemzők
- 4.1 A CPU beszerelése
- 4.2 A memória beszerelése
- 4.3 Bővítőkártya beszerelése
- 4.4 Hátsó panel csatlakozói
-
4.5
Belső csatlakozók
- 4.5.1 ATX_12V/ATX (2x4 12V tápcsatlakozó és 2x12 fő tápcsatlakozó)
- 4.5.2 CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3 (Ventilátor csatlakozók)
- 4.5.3 CPU_OPT (Vízhűtéses CPU ventilátor csatlakozó)
- 4.5.4 LED_CPU (CPU hűtő LED szalag/RGB LED szalag csatlakozó)
- 4.5.5 D_LED1/D_LED2 (Címezhető LED szalag csatlakozók)
- 4.5.6 LED_C1/LED_C2 (RGB LED szalag csatlakozók)
- 4.5.7 SATA3 0/1/2/3 (SATA 6Gb/s csatlakozók)
- 4.5.8 M2A_CPU/M2B_SB (M.2 Socket 3 csatlakozók)
- 4.5.9 F_PANEL (előlapi csatlakozó)
- 4.5.10 F_AUDIO (Előlapi audio csatlakozó)
- 4.5.11 F_U32C (USB Type-C csatlakozó USB 3.2 Gen 1 támogatással)
- 4.5.12 F_U32 (USB 3.2 Gen 1 csatlakozó)
- 4.5.13 F_USB1/F_USB2 (USB 2.0/1.1 csatlakozók)
- 4.5.14 TPM (Trusted Platform Module csatlakozó)
- 4.5.15 CLR_CMOS (CMOS törlő jumper)
- 4.5.16 BAT (Akkumulátor)
- 5 BIOS beállítása
- 6 Az operációs rendszer és az illesztőprogramok telepítése
- 7 RAID-készlet konfigurálása
- 8 Hivatkozások
- 9 Kézikönyv letöltése
- 10 Más nyelveken

Az alaplap verziószámának azonosítása
Az alaplapodon lévő verziószám így néz ki: "REV: X.X." Például, a "REV: 1.0" azt jelenti, hogy az alaplap verziója 1.0. Ellenőrizd az alaplap verziószámát az alaplap BIOS-ának, illesztőprogramjainak frissítése előtt, vagy amikor műszaki információkat keresel.
Példa:

Termék bemutatása
Alaplap elrendezése

(Megjegyzés) Csak a B550 AORUS ELITE AX V2 esetén.
Hardver telepítése
Telepítési óvintézkedések
Az alaplap számos finom elektronikus áramkört és alkatrészt tartalmaz, amelyek az elektrosztatikus kisülés (ESD) következtében károsodhatnak. A telepítés előtt figyelmesen olvasd el a felhasználói kézikönyvet és kövesd az alábbi eljárásokat:
- A telepítés előtt győződj meg arról, hogy a ház alkalmas az alaplaphoz.
- A telepítés előtt ne távolítsd el vagy törd el az alaplap S/N (sorozatszám) matricáját vagy a forgalmazó által biztosított garanciamatricát. Ezek a matricák szükségesek a garancia érvényesítéséhez.
- Mindig távolítsd el az AC áramot a tápkábel kihúzásával a fali aljzatból az alaplap vagy más hardverkomponensek telepítése vagy eltávolítása előtt.
- Amikor hardverkomponenseket csatlakoztatsz az alaplapon lévő belső csatlakozókhoz, győződj meg arról, hogy szorosan és biztonságosan vannak csatlakoztatva.
- Az alaplap kezelésekor kerüld a fém vezetékek vagy csatlakozók érintését.
- A legjobb, ha elektrosztatikus kisülés (ESD) csuklópántot viselsz az elektronikus alkatrészek, például alaplap, CPU vagy memória kezelésekor. Ha nincs ESD csuklópántod, tartsd szárazon a kezed, és először érj egy fém tárgyhoz, hogy megszüntesd a statikus elektromosságot.
- Az alaplap beszerelése előtt helyezd egy antisztatikus párnára vagy egy elektrosztatikus árnyékoló tartályba.
- Mielőtt csatlakoztatnád vagy kihúznád a tápkábelt az alaplapból, győződj meg arról, hogy a tápegység ki van kapcsolva.
- A bekapcsolás előtt győződj meg arról, hogy a tápfeszültség a helyi feszültség szabványnak megfelelően van beállítva.
- A termék használata előtt ellenőrizd, hogy a hardver komponensek összes kábele és tápcsatlakozója csatlakoztatva van-e.
- Az alaplap károsodásának elkerülése érdekében ne engedd, hogy a csavarok érintkezésbe kerüljenek az alaplap áramkörével vagy annak alkatrészeivel.
- Győződj meg arról, hogy nincsenek az alaplapon vagy a számítógépházban maradt csavarok vagy fém alkatrészek.
- Ne helyezd a számítógépet egyenetlen felületre.
- Ne helyezd a számítógépet magas hőmérsékletű vagy nedves környezetbe.
- A számítógép bekapcsolása a telepítési folyamat során a rendszer alkatrészeinek károsodásához, valamint a felhasználó testi sérüléséhez vezethet.
- Ha bizonytalan vagy bármely telepítési lépéssel kapcsolatban, vagy problémád van a termék használatával kapcsolatban, fordulj egy minősített számítógép szerelőhöz.
- Ha adaptert, hosszabbító tápkábelt vagy elosztót használsz, feltétlenül konzultálj a telepítési és/vagy földelési utasításokkal kapcsolatban.
Termékjellemzők
| CPU |
|
| Chipset |
|
| Memória |
|
| Integrált grafika |
|
| Hang |
|
| LAN |
|
| Vezeték nélküli kommunikációs modul (Megjegyzés) |
|
| Bővítőhelyek |
|
| Tároló interfész |
|
| USB |
|
| Belső csatlakozók |
|
| Hátlapi csatlakozók |
|
| I/O vezérlő |
|
| Hardver monitorozás |
|
| BIOS |
|
| Egyedi tulajdonságok |
|
| Mellékelt szoftverek |
|
| Operációs rendszer |
|
| Formátum |
|
(Megjegyzés) Csak a B550 AORUS ELITE AX V2 esetében.
* A GIGABYTE fenntartja a jogot, hogy előzetes értesítés nélkül bármilyen változtatást eszközöljön a termék specifikációiban és a termékkel kapcsolatos információkban.
- Kérjük, látogasson el a GIGABYTE weboldalára a CPU, memóriamodulok, SSD-k és M.2 eszközök támogatási listáiért.
https://www.gigabyte.com/Motherboard/B550-AORUS-ELITE-AX-V2-rev-15?m=dl#support-dl
https://www.gigabyte.com/Motherboard/B550-AORUS-ELITE-V2-rev-15?m=dl#support-dl - Kérjük, látogasson el a GIGABYTE weboldalán található SERVICE/SUPPORT\Utility oldalra az alkalmazások legújabb verziójának letöltéséhez.
https://www.gigabyte.com/Support/Utility/Motherboard?m=ut
A CPU beszerelése
Olvassa el az alábbi útmutatót, mielőtt elkezdené a CPU beszerelését:
- Győződjön meg arról, hogy az alaplap támogatja a CPU-t.
(A legfrissebb CPU támogatási listát a GIGABYTE weboldalán találja.) - A hardverkárosodás elkerülése érdekében mindig kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt a konnektorból a CPU beszerelése előtt.
- Keresse meg a CPU egyes lábát. A CPU nem helyezhető be, ha helytelenül van tájolva.
- Vigyen fel egy egyenletes és vékony réteg hővezető pasztát a CPU felületére.
- Ne kapcsolja be a számítógépet, ha a CPU hűtő nincs beszerelve, különben a CPU túlmelegedése és károsodása következhet be.
- Állítsa be a CPU gazdafrekvenciáját a CPU specifikációinak megfelelően. Nem ajánlott a rendszerbusz frekvenciáját a hardver specifikációin túl beállítani, mivel az nem felel meg a perifériák szabványos követelményeinek. Ha a frekvenciát a szabványos specifikációkon túl kívánja beállítani, kérjük, tegye azt a hardver specifikációinak megfelelően, beleértve a CPU-t, a grafikus kártyát, a memóriát, a merevlemezt stb.
A CPU beszerelése
Teljesen emelje fel a CPU foglalat rögzítő karját. Keresse meg a CPU foglalat egyes lábát (egy kis háromszög jelöli) és a CPU-t. Miután a CPU a foglalatába került, helyezzen egy ujját a CPU közepére, engedje le a rögzítő kart, és rögzítse a teljesen zárt helyzetbe.

Ne erőltesse a CPU-t a CPU foglalatába, mielőtt a CPU foglalat rögzítő karja fel van emelve, különben a CPU és a CPU foglalat károsodhat.
A memória beszerelése
Olvassa el az alábbi útmutatót, mielőtt elkezdené a memória beszerelését:
- Győződjön meg arról, hogy az alaplap támogatja a memóriát. Javasoljuk, hogy azonos kapacitású, márkájú, sebességű és chipkészletű memóriát használjon. (A legfrissebb támogatott memória sebességeket és memória modulokat a GIGABYTE weboldalán találja.)
- A hardverkárosodás elkerülése érdekében mindig kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt a konnektorból a memória beszerelése előtt.
- A memória modulok bolondbiztos kialakításúak. Egy memória modul csak egy irányba szerelhető be. Ha nem tudja behelyezni a memóriát, váltson irányt.
Kétcsatornás memória konfiguráció
Ez az alaplap négy memória foglalatot biztosít, és támogatja a Dual Channel technológiát. A memória beszerelése után a BIOS automatikusan érzékeli a memória specifikációit és kapacitását. A Dual Channel memória mód engedélyezése megduplázza az eredeti memória sávszélességet.
A négy memória foglalat két csatornára van osztva, és mindegyik csatornán két memória foglalat található az alábbiak szerint:
- A csatorna: DDR4_A1, DDR4_A2
- B csatorna: DDR4_B1, DDR4_B2
- Ajánlott kétcsatornás memória konfiguráció:
(SS=Egyoldalas, DS=Kétoldalas, "- -"=Nincs memória)DDR4_A1 DDR4_A2 DDR4_B1 DDR4_B2 2 modul - - DS/SS - - DS/SS 4 modul DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS
A CPU korlátai miatt olvassa el az alábbi útmutatót, mielőtt memóriát szerel be Dual Channel módban.
- A Dual Channel mód nem engedélyezhető, ha csak egy memória modul van beszerelve.
- Ha a Dual Channel módot két vagy négy memória modullal engedélyezi, javasoljuk, hogy azonos kapacitású, márkájú, sebességű és chipkészletű memóriát használjon.
- A hardver telepítésével kapcsolatos részletekért látogasson el a GIGABYTE weboldalára.
http://www.gigabyte.com/WebPage/210/quick-guide.html?m=sw
Bővítőkártya beszerelése
Olvassa el az alábbi útmutatót, mielőtt elkezdené a bővítőkártya beszerelését:
- Győződjön meg arról, hogy az alaplap támogatja a bővítőkártyát. Figyelmesen olvassa el a bővítőkártyához mellékelt kézikönyvet.
- A hardverkárosodás elkerülése érdekében mindig kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt a konnektorból a bővítőkártya beszerelése előtt.
Hátsó panel csatlakozói

- USB 2.0/1.1 port
Az USB port támogatja az USB 2.0/1.1 specifikációt. Használja ezt a portot USB eszközökhöz. - SMA antenna csatlakozók (2T2R) (1. megjegyzés)
Használja ezt a csatlakozót antenna csatlakoztatásához.
Húzza meg az antennákat az antenna csatlakozókon, majd irányítsa az antennákat megfelelően a jobb jelfogás érdekében.
- DisplayPort (2. megjegyzés)
A DisplayPort kiváló minőségű digitális képalkotást és hangot biztosít, támogatva a kétirányú hangátvitelt. A DisplayPort támogatja a DPCP és a HDCP 2.3 tartalomvédelmi mechanizmusokat is. Javított vizuális megjelenítést biztosít, támogatva a Rec. 2020 (széles színtartomány) és a High Dynamic Range (HDR) funkciókat a Blu-ray UHD lejátszáshoz. Ezzel a porttal csatlakoztathatja a DisplayPort-ot támogató monitort. Megjegyzés: A DisplayPort technológia maximum 5120x2880@60 Hz felbontást támogat, de a ténylegesen támogatott felbontások a használt monitortól függenek. - HDMI port(2. megjegyzés)
![]()
A HDMI port HDCP 2.3 kompatibilis, és támogatja a Dolby TrueHD és a DTS HD Master Audio formátumokat. Támogatja az akár 192 KHz/24 bites 7.1 csatornás LPCM hangkimenetet is. Ezzel a porttal csatlakoztathatja a HDMI-t támogató monitort. A maximálisan támogatott felbontás 4096x2160@60 Hz, de a ténylegesen támogatott felbontások a használt monitortól függenek.
A DisplayPort/HDMI eszköz telepítése után győződjön meg arról, hogy az alapértelmezett hang lejátszó eszközt DisplayPort/HDMI-re állította. (Az elem neve eltérhet az operációs rendszertől függően.)
- Q-Flash Plus gomb (3. megjegyzés)
A Q-Flash Plus lehetővé teszi a BIOS frissítését, amikor a rendszer ki van kapcsolva (S5 kikapcsolt állapot). Mentse a legújabb BIOS-t egy USB flash meghajtóra, és csatlakoztassa a Q-Flash Plus porthoz, majd most automatikusan frissítheti a BIOS-t egyszerűen a Q-Flash Plus gomb megnyomásával. A QFLED villogni fog, amikor a BIOS egyeztetési és frissítési tevékenységek elkezdődnek, és abbahagyja a villogást, amikor a BIOS frissítése befejeződött. - USB 3.2 Gen 1 port (Q-Flash Plus port)
Az USB 3.2 Gen 1 port támogatja az USB 3.2 Gen 1 specifikációt, és kompatibilis az USB 2.0 specifikációval. Használja ezt a portot USB eszközökhöz. A Q-Flash Plus (3. megjegyzés) használata előtt győződjön meg arról, hogy először ebbe a portba helyezte be az USB flash meghajtót. - USB 3.2 Gen 2 Type-A port (piros)
Az USB 3.2 Gen 2 Type-A port támogatja az USB 3.2 Gen 2 specifikációt, és kompatibilis az USB 3.2 Gen 1 és az USB 2.0 specifikációval. Használja ezt a portot USB eszközökhöz. - RJ-45 LAN port
A Gigabit Ethernet LAN port akár 2,5 Gbps adatátviteli sebességgel biztosít internetkapcsolatot. Az alábbiakban a LAN port LED-jeinek állapotát ismertetjük.
![]()
Sebesség LED:
Tevékenység LED:Állapot Leírás Narancssárga 2,5 Gbps adatátviteli sebesség Zöld 1 Gbps adatátviteli sebesség Ki 100 Mbps adatátviteli sebesség Állapot Leírás Villog Adatátvitel vagy fogadás zajlik Ki Nem zajlik adatátvitel vagy fogadás - USB 3.2 Gen 1 port
Az USB 3.2 Gen 1 port támogatja az USB 3.2 Gen 1 specifikációt, és kompatibilis az USB 2.0 specifikációval. - Középső/mélynyomó hangszóró kimenet
Használja ezt a audio csatlakozót a középső/mélynyomó hangszórók csatlakoztatásához. - Hátsó hangszóró kimenet
Használja ezt a audio csatlakozót a hátsó hangszórók csatlakoztatásához. - Optikai S/PDIF kimeneti csatlakozó
Ez a csatlakozó digitális hangkimenetet biztosít egy külső audio rendszerhez, amely támogatja a digitális optikai hangot. A funkció használata előtt győződjön meg arról, hogy audio rendszere rendelkezik optikai digitális hangbemeneti csatlakozóval. - Vonalbemenet/oldalsó hangszóró kimenet
A vonalbemeneti csatlakozó. Használja ezt a audio csatlakozót vonalbemeneti eszközökhöz, például optikai meghajtóhoz, walkmanhez stb. - Vonal kimenet/elülső hangszóró kimenet
A vonalkimeneti csatlakozó. - Mikrofon bemenet/oldalsó hangszóró kimenet
A mikrofon bemeneti csatlakozó.
(1. megjegyzés) Csak B550 AORUS ELITE AX V2 esetén.
(2. megjegyzés) Csak AMD Ryzen™ 5000 G-sorozatú/4000 G-sorozatú processzorokhoz.
(3. megjegyzés) A Q-Flash Plus funkció engedélyezéséhez kérjük, látogasson el a GIGABYTE weboldalának "Egyedi funkciók" oldalára.
Audio csatlakozó konfigurációk:
| Csatlakozó | Fejhallgató/ 2 csatornás | 4 csatornás | 5.1 csatornás | 7.1 csatornás |
| ✓ | ✓ | ||
| ✓ | ✓ | ✓ | |
| ✓ | |||
| ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| ✓ |
Ha oldalsó hangszórót szeretne telepíteni, át kell irányítania a vonalbemeneti vagy a mikrofonbemeneti csatlakozót az oldalsó hangszóró kimenetre az audio illesztőprogramon keresztül.
- Az audio szoftver konfigurálásával kapcsolatos részletekért látogasson el a GIGABYTE weboldalára.
https://www.gigabyte.com/WebPage/697/realtek897-audio.html
- Ha eltávolítja a hátsó panel csatlakozójához csatlakoztatott kábelt, először távolítsa el a kábelt az eszközéről, majd távolítsa el az alaplapról.
- A kábel eltávolításakor húzza ki egyenesen a csatlakozóból. Ne rázza oldalra, hogy elkerülje a kábel csatlakozójában lévő elektromos zárlatot.
Belső csatlakozók

- ATX_12V
- ATX
- CPU_FAN
- SYS_FAN1/2/3
- CPU_OPT
- LED_CPU
- D_LED1/D_LED2
- LED_C1/LED_C2
- SATA3 0/1/2/3
- M2A_CPU/M2B_SB
- F_PANEL
- F_AUDIO
- F_U32C
- F_U32
- F_USB1/F_USB2
- TPM
- CLR_CMOS
- BAT
Olvassa el a következő irányelveket a külső eszközök csatlakoztatása előtt:
- Először győződjön meg arról, hogy eszközei megfelelnek a csatlakoztatni kívánt csatlakozóknak.
- Az eszközök telepítése előtt feltétlenül kapcsolja ki az eszközöket és a számítógépet. A készülékek károsodásának elkerülése érdekében húzza ki a tápkábelt a konnektorból.
- Az eszköz telepítése után és a számítógép bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy az eszköz kábele biztonságosan csatlakozik az alaplapon lévő csatlakozóhoz.
ATX_12V/ATX (2x4 12V tápcsatlakozó és 2x12 fő tápcsatlakozó)
A tápcsatlakozó használatával a tápegység elegendő stabil energiát tud biztosítani az alaplap összes alkatrészének. A tápcsatlakozó csatlakoztatása előtt először győződjön meg arról, hogy a tápegység ki van kapcsolva, és minden eszköz megfelelően van telepítve. A tápcsatlakozó bolondbiztos kialakítással rendelkezik. Csatlakoztassa a tápegység kábelét a tápcsatlakozóhoz a megfelelő irányban.
A 12 V-os tápcsatlakozó főként a CPU-t látja el árammal. Ha a 12 V-os tápcsatlakozó nincs csatlakoztatva, a számítógép nem indul el.
A bővítési igények kielégítése érdekében ajánlott nagy energiafogyasztást is elviselő tápegységet használni (500 W vagy nagyobb). Ha olyan tápegységet használ, amely nem biztosítja a szükséges energiát, az instabil vagy nem indítható rendszerhez vezethet.

| Tűszám. | Definíció |
| 1 | GND (csak 2x4 tűs 12V-hoz) |
| 2 | GND (csak 2x4 tűs 12V-hoz) |
| 3 | GND |
| 4 | GND |
| 5 | +12V (csak 2x4 tűs 12V-hoz) |
| 6 | +12V (csak 2x4 tűs 12V-hoz) |
| 7 | +12V |
| 8 | +12V |

| Tűszám. | Definíció |
| 1 | 3.3V |
| 2 | 3.3V |
| 3 | GND |
| 4 | +5V |
| 5 | GND |
| 6 | +5V |
| 7 | GND |
| 8 | Power Good |
| 9 | 5VSB (készenléti +5V) |
| 10 | +12V |
| 11 | +12V (csak 2x12 tűs ATX-hez) |
| 12 | 3.3V (csak 2x12 tűs ATX-hez) |
| 13 | 3.3V |
| 14 | -12V |
| 15 | GND |
| 16 | PS_ON (soft On/Off) |
| 17 | GND |
| 18 | GND |
| 19 | GND |
| 20 | NC |
| 21 | +5V |
| 22 | +5V |
| 23 | +5V (csak 2x12 tűs ATX-hez) |
| 24 | GND (csak 2x12 tűs ATX-hez) |
CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3 (Ventilátor csatlakozók)
Az alaplapon található összes ventilátor csatlakozó 4 tűs. A legtöbb ventilátor csatlakozó bolondbiztos kialakítással rendelkezik. A ventilátor kábel csatlakoztatásakor ügyeljen a megfelelő irányba történő csatlakoztatásra (a fekete csatlakozó vezeték a földelő vezeték). A fordulatszám-szabályozási funkcióhoz fordulatszám-szabályozó kialakítású ventilátor használata szükséges. Az optimális hőelvezetés érdekében ajánlott egy rendszerhűtő ventilátort telepíteni a házba.

| Tűszám. | Definíció |
| 1 | GND |
| 2 | Feszültség sebességszabályozás |
| 3 | Érzékelés |
| 4 | PWM sebességszabályozás |
- Ügyeljen arra, hogy a ventilátor kábeleit a ventilátor csatlakozókhoz csatlakoztassa, hogy megakadályozza a CPU és a rendszer túlmelegedését. A túlmelegedés a CPU károsodásához vezethet, vagy a rendszer lefagyhat.
- Ezek a ventilátor csatlakozók nem konfigurációs jumper blokkok. Ne helyezzen jumper sapkát a csatlakozókra.
CPU_OPT (Vízhűtéses CPU ventilátor csatlakozó)
A ventilátor csatlakozó 4 tűs és bolondbiztos kialakítással rendelkezik. A legtöbb ventilátor csatlakozó bolondbiztos kialakítással rendelkezik. A ventilátor kábel csatlakoztatásakor ügyeljen a megfelelő irányba történő csatlakoztatásra (a fekete csatlakozó vezeték a földelő vezeték). A fordulatszám-szabályozási funkcióhoz fordulatszám-szabályozó kialakítású ventilátor használata szükséges.

| Tűszám. | Definíció |
| 1 | GND |
| 2 | Feszültség sebességszabályozás |
| 3 | Érzékelés |
| 4 | PWM sebességszabályozás |
- Ügyeljen arra, hogy a ventilátor kábeleit a ventilátor csatlakozókhoz csatlakoztassa, hogy megakadályozza a CPU és a rendszer túlmelegedését. A túlmelegedés a CPU károsodásához vezethet, vagy a rendszer lefagyhat.
- Ezek a ventilátor csatlakozók nem konfigurációs jumper blokkok. Ne helyezzen jumper sapkát a csatlakozókra.
LED_CPU (CPU hűtő LED szalag/RGB LED szalag csatlakozó)
A csatlakozó használható CPU hűtő LED szalag vagy szabványos 5050 RGB LED szalag (12V/G/R/B) csatlakoztatására, maximum 2A (12V) teljesítményfelvétellel és maximum 2m hosszúsággal.

| Tűszám. | Definíció |
| 1 | 12V |
| 2 | G |
| 3 | R |
| 4 | B |
Csatlakoztassa a CPU hűtő LED szalagot/RGB LED szalagot a csatlakozóhoz. A LED szalag tápcsatlakozóját (amelyet a dugón lévő háromszög jelöl) a csatlakozó 1. tűjéhez (12V) kell csatlakoztatni. A helytelen csatlakoztatás a LED szalag károsodásához vezethet.
D_LED1/D_LED2 (Címezhető LED szalag csatlakozók)
A csatlakozók használhatók szabványos 5050 címezhető LED szalag csatlakoztatására, maximum 5A (5V) teljesítményfelvétellel és maximum 1000 LED-del.

| Tűszám. | Definíció |
| 1 | V (5V) |
| 2 | Adat |
| 3 | Nincs tű |
| 4 | GND |
Csatlakoztassa a címezhető LED szalagot a csatlakozóhoz. A LED szalag tápcsatlakozóját (amelyet a dugón lévő háromszög jelöl) a címezhető LED szalag csatlakozó 1. tűjéhez kell csatlakoztatni. A helytelen csatlakoztatás a LED szalag károsodásához vezethet.
A LED szalag fényeinek be-/kikapcsolásáról a GIGABYTE weboldalának "Egyedi funkciók" oldalán olvashat.
Az eszközök telepítése előtt feltétlenül kapcsolja ki az eszközöket és a számítógépet. A készülékek károsodásának elkerülése érdekében húzza ki a tápkábelt a konnektorból.
LED_C1/LED_C2 (RGB LED szalag csatlakozók)
A csatlakozók használhatók szabványos 5050 RGB LED szalag (12V/G/R/B) csatlakoztatására, maximum 2A (12V) teljesítményfelvétellel és maximum 2m hosszúsággal.

| Tűszám. | Definíció |
| 1 | 12V |
| 2 | G |
| 3 | R |
| 4 | B |
Csatlakoztassa az RGB LED szalagot a csatlakozóhoz. A LED szalag tápcsatlakozóját (amelyet a dugón lévő háromszög jelöl) a csatlakozó 1. tűjéhez (12V) kell csatlakoztatni. A helytelen csatlakoztatás a LED szalag károsodásához vezethet.
A LED szalag fényeinek be-/kikapcsolásáról a GIGABYTE weboldalának "Egyedi funkciók" oldalán olvashat.
Az eszközök telepítése előtt feltétlenül kapcsolja ki az eszközöket és a számítógépet. A készülékek károsodásának elkerülése érdekében húzza ki a tápkábelt a konnektorból.
SATA3 0/1/2/3 (SATA 6Gb/s csatlakozók)
A SATA csatlakozók megfelelnek a SATA 6Gb/s szabványnak, és kompatibilisek a SATA 3Gb/s és SATA 1.5Gb/s szabványokkal. Minden SATA csatlakozó egyetlen SATA eszközt támogat. A SATA csatlakozók támogatják a RAID 0, RAID 1 és RAID 10 konfigurációkat. Kérjük, látogasson el a GIGABYTE weboldalának "RAID készlet konfigurálása" oldalára a RAID tömb konfigurálásával kapcsolatos utasításokért.

| Tűszám. | Definíció |
| 1 | GND |
| 2 | TXP |
| 3 | TXN |
| 4 | GND |
| 5 | RXN |
| 6 | RXP |
| 7 | GND |
M2A_CPU/M2B_SB (M.2 Socket 3 csatlakozók)
Az M.2 csatlakozók támogatják az M.2 SATA SSD-ket vagy az M.2 PCIe SSD-ket, és támogatják a RAID konfigurációt. Kérjük, vegye figyelembe, hogy egy M.2 PCIe SSD nem használható RAID készlet létrehozására M.2 SATA SSD-vel vagy SATA merevlemezzel. A RAID tömb konfigurálásával kapcsolatos útmutatásért látogasson el a GIGABYTE weboldalának "RAID készlet konfigurálása" oldalára.

Kövesse az alábbi lépéseket az M.2 SSD helyes telepítéséhez az M.2 csatlakozóba.
1. lépés:
Keresse meg az M.2 csatlakozót, ahová az M.2 SSD-t telepíteni szeretné, csavarhúzóval lazítsa meg a csavart a hűtőbordán, majd távolítsa el a hűtőbordát.
2. lépés:
Keresse meg a megfelelő rögzítő furatot az M.2 SSD meghajtó hosszának megfelelően. Szükség esetén helyezze át a távtartót a kívánt rögzítő furatba. Helyezze be az M.2 SSD-t az M.2 csatlakozóba egy szögben.
3. lépés:
Nyomja le az M.2 SSD-t, majd rögzítse a csavarral. Helyezze vissza a hűtőbordát, és rögzítse az eredeti furathoz. A hűtőborda visszahelyezése előtt feltétlenül távolítsa el a védőfóliát a hűtőborda aljáról.
Válassza ki a megfelelő furatot a telepítendő M.2 SSD számára, és húzza meg újra a csavart és a távtartót.
(Megjegyzés) Csak a B550 AORUS ELITE AX V2 rendelkezik hűtőbordával.
F_PANEL (előlapi csatlakozó)
Csatlakoztassa a házon lévő bekapcsoló gombot, a reset gombot, a hangszórót, a házfelnyitás érzékelőjét/érzékelőjét és a rendszerállapotjelzőt ehhez a csatlakozóhoz az alábbi tűkiosztás szerint. A kábelek csatlakoztatása előtt vegye figyelembe a pozitív és negatív tűket.

- PLED/PWR_LED (tápellátás LED):
Csatlakozik a ház előlapján található tápellátás jelzőhöz. A LED világít, amikor a rendszer működik. A LED nem világít, amikor a rendszer S3/S4 alvó állapotban van, vagy ki van kapcsolva (S5).Rendszer állapota LED S0 Be S3/S4/S5 Ki - PW (Bekapcsoló gomb):
Csatlakozik a ház előlapján található bekapcsoló gombhoz. A bekapcsoló gombbal történő kikapcsolás módját konfigurálhatja (látogasson el a GIGABYTE weboldalának "BIOS Setup" oldalára, és keresse meg a "Settings\Platform Power" menüpontot a további információkért). - SPEAK (Hangszóró):
Csatlakozik a ház előlapján található hangszóróhoz. A rendszer hangjelzéssel jelzi a rendszerindítás állapotát. Egyetlen rövid sípolás hallható, ha a rendszerindításkor nem észlel problémát. - HD (Merevlemez aktivitás LED):
Csatlakozik a ház előlapján található merevlemez aktivitás LED-hez. A LED világít, amikor a merevlemez adatokat olvas vagy ír. - RES (Reset gomb):
Csatlakozik a ház előlapján található reset gombhoz. Nyomja meg a reset gombot a számítógép újraindításához, ha a számítógép lefagy, és nem tud normál újraindítást végrehajtani. - CI (Házfelnyitás érzékelő csatlakozó):
Csatlakozik a házfelnyitás érzékelőhöz/érzékelőhöz a házon, amely érzékeli, ha a ház fedele eltávolításra került. Ehhez a funkcióhoz házfelnyitás érzékelővel/érzékelővel ellátott ház szükséges. - NC: Nincs kapcsolat.
Az előlap kialakítása a háztól függően eltérő lehet. Az előlapi modul főként bekapcsoló gombból, reset gombból, tápellátás LED-ből, merevlemez aktivitás LED-ből, hangszóróból stb. áll. Amikor a ház előlapi modulját ehhez a csatlakozóhoz csatlakoztatja, győződjön meg arról, hogy a vezeték hozzárendelése és a tűkiosztás helyesen egyezik.
F_AUDIO (Előlapi audio csatlakozó)
Az előlapi audio csatlakozó támogatja a High Definition audio (HD) hangot. Csatlakoztathatja a ház előlapi audio modulját ehhez a csatlakozóhoz. Győződjön meg arról, hogy a modul csatlakozójának vezeték hozzárendelése megegyezik az alaplap csatlakozójának tűkiosztásával. A modul csatlakozója és az alaplap csatlakozója közötti helytelen csatlakoztatás a készülék működésképtelenségét vagy akár károsodását is okozhatja.

| Tű száma | Definíció |
| 1 | MIC L |
| 2 | GND |
| 3 | MIC R |
| 4 | NC |
| 5 | Fejhallgató R |
| 6 | MIC érzékelés |
| 7 | SENSE_SEND |
| 8 | Nincs tű |
| 9 | Fejhallgató L |
| 10 | Fejhallgató érzékelés |
Egyes házak olyan előlapi audio modult kínálnak, amelynek minden vezetéken különálló csatlakozói vannak, nem pedig egyetlen dugó. Az eltérő vezeték hozzárendeléssel rendelkező előlapi audio modul csatlakoztatásával kapcsolatban forduljon a ház gyártójához.
F_U32C (USB Type-C® csatlakozó USB 3.2 Gen 1 támogatással)
A csatlakozó megfelel az USB 3.2 Gen 1 specifikációnak, és egy USB portot képes biztosítani.

| Tű száma | Definíció |
| 1 | VBUS |
| 2 | TX1+ |
| 3 | TX1- |
| 4 | GND |
| 5 | RX1+ |
| 6 | RX1- |
| 7 | VBUS |
| 8 | CC1 |
| 9 | SBU1 |
| 10 | SBU2 |
| 11 | VBUS |
| 12 | TX2+ |
| 13 | TX2- |
| 14 | GND |
| 15 | RX2+ |
| 16 | RX2- |
| 17 | GND |
| 18 | D- |
| 19 | D+ |
| 20 | CC2 |
F_U32 (USB 3.2 Gen 1 csatlakozó)
A csatlakozó megfelel az USB 3.2 Gen 1 és az USB 2.0 specifikációnak, és két USB portot képes biztosítani. A két USB 3.2 Gen 1 portot biztosító opcionális 3,5 hüvelykes előlap megvásárlásához forduljon a helyi forgalmazóhoz.

| Tű száma | Definíció |
| 1 | VBUS |
| 2 | SSRX1- |
| 3 | SSRX1+ |
| 4 | GND |
| 5 | SSTX1- |
| 6 | SSTX1+ |
| 7 | GND |
| 8 | D1- |
| 9 | D1+ |
| 10 | NC |
| 11 | D2+ |
| 12 | D2- |
| 13 | GND |
| 14 | SSTX2+ |
| 15 | SSTX2- |
| 16 | GND |
| 17 | SSRX2+ |
| 18 | SSRX2- |
| 19 | VBUS |
| 20 | Nincs tű |
F_USB1/F_USB2 (USB 2.0/1.1 csatlakozók)
A csatlakozók megfelelnek az USB 2.0/1.1 specifikációnak. Mindegyik USB csatlakozó két USB portot képes biztosítani egy opcionális USB konzolon keresztül. Az opcionális USB konzol megvásárlásához forduljon a helyi forgalmazóhoz.

| Tű száma | Definíció |
| 1 | Tápellátás (5V) |
| 2 | Tápellátás (5V) |
| 3 | USB DX- |
| 4 | USB DY- |
| 5 | USB DX+ |
| 6 | USB DY+ |
| 7 | GND |
| 8 | GND |
| 9 | Nincs tű |
| 10 | NC |
Az USB konzol telepítése előtt feltétlenül kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, hogy elkerülje az USB konzol károsodását.
TPM (Trusted Platform Module csatlakozó)
Csatlakoztathat egy TPM-et (Trusted Platform Module) ehhez a csatlakozóhoz.

| Tű száma | Definíció |
| 1 | LAD0 |
| 2 | VCC3 |
| 3 | LAD1 |
| 4 | Nincs tű |
| 5 | LAD2 |
| 6 | LCLK |
| 7 | LAD3 |
| 8 | GND |
| 9 | LFRAME |
| 10 | NC |
| 11 | SERIRQ |
| 12 | LRESET |
CLR_CMOS (CMOS törlő jumper)
Ezzel a jumperrel törölheti a BIOS konfigurációt, és visszaállíthatja a CMOS értékeket a gyári alapértékekre. A CMOS értékek törléséhez használjon egy fém tárgyat, például egy csavarhúzót, hogy néhány másodpercig érintse a két tűt.
Nyitott: Normál

Zárt: CMOS értékek törlése

- Mindig kapcsolja ki a számítógépet a CMOS értékek törlése előtt.
- A rendszer újraindítása után lépjen be a BIOS Setupba a gyári alapértékek betöltéséhez (válassza a Load Optimized Defaults lehetőséget), vagy manuálisan konfigurálja a BIOS beállításait (a további információkért látogasson el a GIGABYTE weboldalának "BIOS Setup" oldalára).
BAT (Akkumulátor)
Az akkumulátor biztosítja az áramot ahhoz, hogy a CMOS-ban lévő értékek (például a BIOS konfigurációk, a dátum és az idő információk) megmaradjanak, amikor a számítógép ki van kapcsolva. Cserélje ki az akkumulátort, amikor az akkumulátor feszültsége alacsony szintre esik, különben a CMOS-értékek pontatlanok lehetnek vagy elveszhetnek.

A CMOS-értékeket az akkumulátor eltávolításával törölheti:
- Kapcsolja ki a számítógépet és húzza ki a tápkábelt.
- Óvatosan vegye ki az akkumulátort az akkumulátortartóból, és várjon egy percet. (Vagy használjon egy fémtárgyat, például egy csavarhúzót, hogy megérintse az akkumulátortartó pozitív és negatív kapcsait, rövidre zárva azokat 5 másodpercre.)
- Helyezze vissza az akkumulátort.
- Dugja be a tápkábelt és indítsa újra a számítógépet.
- Mindig kapcsolja ki a számítógépet és húzza ki a tápkábelt az akkumulátor cseréje előtt.
- Cserélje ki az akkumulátort egy azonos értékűre. Az eszközök károsodhatnak, ha az akkumulátort nem megfelelő modellel helyettesítik.
- Vegye fel a kapcsolatot a vásárlás helyével vagy a helyi forgalmazóval, ha nem tudja saját maga kicserélni az akkumulátort, vagy bizonytalan az akkumulátor modelljét illetően.
- Az akkumulátor behelyezésekor figyeljen az akkumulátor pozitív (+) és negatív (-) oldalának tájolására (a pozitív oldalnak felfelé kell néznie).
- A használt akkumulátorokat a helyi környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell kezelni.
BIOS beállítása
A BIOS (Basic Input and Output System) a rendszer hardverparamétereit rögzíti az alaplapon található CMOS-ban. Főbb funkciói közé tartozik a rendszerindítás során a Power-On Self-Test (POST) elvégzése, a rendszerparaméterek mentése és az operációs rendszer betöltése stb. A BIOS tartalmaz egy BIOS Setup programot, amely lehetővé teszi a felhasználó számára az alapvető rendszerkonfigurációs beállítások módosítását vagy bizonyos rendszerfunkciók aktiválását.
Kikapcsolt állapotban az alaplapon lévő akkumulátor biztosítja a szükséges energiát a CMOS számára, hogy a konfigurációs értékek a CMOS-ban maradjanak.
A BIOS Setup program eléréséhez nyomja meg a <Delete> billentyűt a POST során, amikor be van kapcsolva a tápellátás.
A BIOS frissítéséhez használja a GIGABYTE Q-Flash vagy az @BIOS segédprogramot.
- A Q-Flash lehetővé teszi a felhasználó számára a BIOS gyors és egyszerű frissítését vagy biztonsági mentését az operációs rendszerbe való belépés nélkül.
- Az @BIOS egy Windows-alapú segédprogram, amely megkeresi és letölti a BIOS legújabb verzióját az internetről, és frissíti a BIOS-t.
A Q-Flash és az @BIOS segédprogramok használatával kapcsolatos utasításokért keresse fel a GIGABYTE webhelyének "Egyedi funkciók" oldalát, és keressen rá a "BIOS Update Utilities" kifejezésre.
- Mivel a BIOS frissítése potenciálisan kockázatos, ha nem tapasztal problémákat a BIOS aktuális verziójának használata során, javasoljuk, hogy ne frissítse a BIOS-t. A BIOS frissítését óvatosan végezze el. A nem megfelelő BIOS-frissítés a rendszer hibás működését okozhatja.
- Javasoljuk, hogy ne módosítsa az alapértelmezett beállításokat (hacsak nem szükséges), hogy elkerülje a rendszer instabilitását vagy más váratlan eredményeket. A beállítások nem megfelelő módosítása a rendszer indításának sikertelenségét eredményezheti. Ha ez bekövetkezik, próbálja meg törölni a CMOS-értékeket, és állítsa vissza a táblát az alapértelmezett értékekre.
- A CMOS-értékek törlésének módját a "Hardver telepítése" fejezetben található akkumulátor/CMOS jumper bemutatójában találja, vagy keresse fel a GIGABYTE webhelyének "BIOS Setup" oldalát, és keressen rá a "Load Optimized Defaults" kifejezésre.
A BIOS beállításának konfigurálásával kapcsolatos részletekért látogasson el a GIGABYTE webhelyére.
https://www.gigabyte.com/WebPage/954/amd500-bios.html
Indító képernyő:
A számítógép indításakor a következő indító logó képernyő jelenik meg.

Funkciógombok
<DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH
Nyomja meg a <Delete> billentyűt a BIOS beállításához vagy a Q-Flash segédprogram eléréséhez a BIOS beállításában.
<F12>: BOOT MENU
A Boot Menu lehetővé teszi az első indítóeszköz beállítását a BIOS beállítása nélkül. A Boot Menüben a fel nyíl <↑> vagy a le nyíl <↓> billentyűvel válassza ki az első indítóeszközt, majd nyomja meg az <Enter> gombot az elfogadáshoz. A rendszer azonnal elindul az eszközről.
Megjegyzés: A Boot Menu beállítása csak egyszer érvényes. A rendszer újraindítása után az eszközindítási sorrend továbbra is a BIOS beállításainak megfelelően történik.
<END>: Q-FLASH
Nyomja meg az <End> billentyűt a Q-Flash segédprogram közvetlen eléréséhez anélkül, hogy először be kellene lépnie a BIOS beállításába.
Az operációs rendszer és az illesztőprogramok telepítése
Az operációs rendszer telepítése
A helyes BIOS-beállításokkal készen áll az operációs rendszer telepítésére.
Mivel egyes operációs rendszerek már tartalmaznak RAID-illesztőprogramot, a Windows telepítési folyamata során nem kell külön RAID-illesztőprogramot telepítenie. Az operációs rendszer telepítése után javasoljuk, hogy telepítse az összes szükséges illesztőprogramot a GIGABYTE APP Centerből a rendszer teljesítményének és kompatibilitásának biztosítása érdekében. Ha a telepítendő operációs rendszer megköveteli, hogy további RAID-illesztőprogramot adjon meg az operációs rendszer telepítési folyamata során, kérjük, olvassa el az alábbi lépéseket:
1. lépés:
Lépjen a GIGABYTE webhelyére, keresse meg az alaplapmodell weboldalát, töltse le az AMD RAID Preinstall Driver fájlt a Support\Download\SATA RAID/AHCI oldalon, csomagolja ki a fájlt, és másolja a fájlokat a USB-kulcsra.
2. lépés:
Indítsa el a rendszert a Windows telepítőlemezéről, és hajtsa végre a szokásos operációs rendszer telepítési lépéseit. Amikor megjelenik az illesztőprogram betöltését kérő képernyő, válassza a Tallózás lehetőséget.
3. lépés:
Helyezze be az USB-kulcsot, majd keresse meg az illesztőprogram helyét. Először válassza ki az AMD-RAID Bottom Device elemet, majd kattintson a Tovább gombra az illesztőprogram betöltéséhez. Ezután válassza ki az AMD-RAID Controller elemet, és kattintson a Tovább gombra az illesztőprogram betöltéséhez. Végül folytassa az operációs rendszer telepítését.

Illesztőprogramok telepítése
Az operációs rendszer telepítése után egy párbeszédpanel jelenik meg az asztal jobb alsó sarkában, amely megkérdezi, hogy le szeretné-e tölteni és telepíteni az illesztőprogramokat és a GIGABYTE alkalmazásokat az APP Centeren keresztül. Kattintson a Telepítés (Install) gombra a telepítés folytatásához. (A BIOS beállításában győződjön meg arról, hogy a Settings\IO Ports\APP Center Download & Install Configuration\APP Center Download & Install beállítás Engedélyezve (Enabled) értékre van állítva.)

Amikor megjelenik a Végfelhasználói licencszerződés párbeszédpanel, nyomja meg az <Accept> gombot az APP Center telepítéséhez. Az APP Center képernyőn válassza ki a telepíteni kívánt illesztőprogramokat és alkalmazásokat, majd kattintson a Telepítés (Install) gombra.

A telepítés előtt győződjön meg arról, hogy a rendszer csatlakozik az internethez.
- További szoftverinformációkért látogasson el a GIGABYTE webhelyére.
https://www.gigabyte.com/WebPage/320/am4-app-center.html?m=sw - További hibaelhárítási információkért látogasson el a GIGABYTE webhelyére.
https://www.gigabyte.com/WebPage/351/faq.html
RAID-készlet konfigurálása
RAID szintek
| RAID 0 | RAID 1 | RAID 10 | |
| A merevlemezek minimális száma | ≥2 | 2 | 4 |
| Tömb kapacitása | A merevlemezek száma * A legkisebb meghajtó mérete | A legkisebb meghajtó mérete | (A merevlemezek száma/2) * A legkisebb meghajtó mérete |
| Hibatűrés | Nem | Igen | Igen |
Mielőtt elkezdené, készítse elő a következő elemeket:
Ez az alaplap támogatja a RAID 0, RAID 1 és RAID 10 funkciókat. Készítse elő a megfelelő számú merevlemezt a fenti táblázat szerint egy RAID-tömb konfigurálása előtt.
- SATA merevlemezek vagy SSD-k. Az optimális teljesítmény biztosítása érdekében javasoljuk, hogy két merevlemezt használjon azonos modellel és kapacitással.
- Windows telepítőlemez.
- Internetkapcsolattal rendelkező számítógép.
- USB-kulcs.
Egy M.2 PCIe SSD nem használható RAID-készlet beállításához SATA merevlemezzel.
- A RAID-tömb konfigurálásával kapcsolatos részletekért látogasson el a GIGABYTE webhelyére.
https://www.gigabyte.com/WebPage/313/am4-raid.html?m=sw
GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Cím: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231
TEL: +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4005
Műszaki és nem műszaki támogatás (Értékesítés/Marketing): https://esupport.gigabyte.com
WEB cím (angol): https://www.gigabyte.com
WEB cím (kínai): https://www.gigabyte.com/tw
- GIGABYTE eSupport
Technikai vagy nem technikai (Értékesítési/Marketing) kérdés elküldéséhez kérjük, lépjen a következő linkre: https://esupport.gigabyte.com
![]()
Hivatkozások
B550 AORUS ELITE AX V2 (rev. 1.5) Főbb jellemzők | Alaplap - GIGABYTE Global
B550 AORUS ELITE V2 (rev. 1.5) Főbb jellemzők | Alaplap - GIGABYTE Global
Segédprogram | Szerviz / Támogatás - GIGABYTE GlobalGIGABYTE Gyors útmutató
GIGABYTE Realtek Audio
GIGABYTE AMD AM4 sorozatú BIOS beállítása
GIGABYTE AM4 sorozatú alaplapok szoftveres kézikönyve
GIGABYTE Hibaelhárítási kézikönyv
GIGABYTE AM4 sorozatú RAID kézikönyv
GIGABYTE - eSupport
GIGABYTE Global
GIGABYTE 技嘉科技
Kézikönyv letöltése
Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.
GIGABYTE B550 AORUS ELITE AX V2, B550 AORUS ELITE V2 - Alaplap kézikönyv letöltése


