GIGABYTE B550 AORUS ELITE AX V2, B550 AORUS ELITE V2 - Manual de la placa base

Contenidos

Identificación de la revisión de su placa base

El número de revisión de su placa base se ve así: "REV: X.X." Por ejemplo, "REV: 1.0" significa que la revisión de la placa base es 1.0. Compruebe la revisión de su placa base antes de actualizar la BIOS, los controladores o cuando busque información técnica.
Ejemplo:
Identificación de la revisión de su placa base

Introducción del producto

Disposición de la placa base

Disposición de la placa base
(Nota) Solo para B550 AORUS ELITE AX V2.

Instalación del hardware

Precauciones de instalación

La placa base contiene numerosos circuitos y componentes electrónicos delicados que pueden dañarse como resultado de una descarga electrostática (ESD). Antes de la instalación, lea atentamente el manual del usuario y siga estos procedimientos:

  • Antes de la instalación, asegúrese de que el chasis sea adecuado para la placa base.
  • Antes de la instalación, no retire ni rompa la etiqueta S/N (Número de serie) de la placa base o la etiqueta de garantía proporcionada por su distribuidor. Estas etiquetas son necesarias para la validación de la garantía.
  • Siempre desconecte la alimentación de CA desenchufando el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar o quitar la placa base u otros componentes de hardware.
  • Cuando conecte componentes de hardware a los conectores internos de la placa base, asegúrese de que estén conectados de forma firme y segura.
  • Cuando manipule la placa base, evite tocar los cables o conectores metálicos.
  • Lo mejor es usar una pulsera antiestática (ESD) cuando manipule componentes electrónicos como una placa base, CPU o memoria. Si no tiene una pulsera antiestática, mantenga las manos secas y primero toque un objeto metálico para eliminar la electricidad estática.
  • Antes de instalar la placa base, colóquela encima de una almohadilla antiestática o dentro de un contenedor de protección electrostática.
  • Antes de conectar o desconectar el cable de alimentación de la placa base, asegúrese de que la fuente de alimentación se haya apagado.
  • Antes de encender la alimentación, asegúrese de que el voltaje de la fuente de alimentación se haya configurado de acuerdo con el estándar de voltaje local.
  • Antes de usar el producto, verifique que todos los cables y conectores de alimentación de sus componentes de hardware estén conectados.
  • Para evitar daños a la placa base, no permita que los tornillos entren en contacto con el circuito de la placa base o sus componentes.
  • Asegúrese de que no queden tornillos o componentes metálicos colocados en la placa base o dentro de la carcasa de la computadora.
  • No coloque el sistema informático sobre una superficie irregular.
  • No coloque el sistema informático en un entorno húmedo o de alta temperatura.
  • Encender la alimentación de la computadora durante el proceso de instalación puede provocar daños a los componentes del sistema, así como daños físicos al usuario.
  • Si no está seguro de algún paso de la instalación o tiene un problema relacionado con el uso del producto, consulte a un técnico informático certificado.
  • Si usa un adaptador, un cable de alimentación de extensión o una regleta, asegúrese de consultar sus instrucciones de instalación y/o conexión a tierra.

Especificaciones del Producto

CPU
  • Socket AM4 de AMD, compatible con:
    Procesadores AMD Ryzen ™ Serie 5000 G/
    Procesadores AMD Ryzen ™ Serie 5000/
    Procesadores AMD Ryzen ™ Serie 4000 G/
    Procesadores AMD Ryzen ™ Serie 3000
    (Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener la lista de soporte de CPU más reciente).
Chipset
  • AMD B550
Memoria
  • 4 zócalos DIMM DDR4 que admiten hasta 128 GB (capacidad DIMM individual de 32 GB) de memoria del sistema
  • Soporte para módulos de memoria DDR4 3200/2933/2667/2400/2133 MT/s
  • Arquitectura de memoria de doble canal
  • Soporte para módulos de memoria DIMM 1Rx8/2Rx8 sin búfer ECC
  • Soporte para módulos de memoria DIMM 1Rx8/2Rx8/1Rx16 sin búfer no ECC
  • Soporte para módulos de memoria Extreme Memory Profile (XMP) (Perfil de Memoria Extrema)
    (Visite el sitio web de GIGABYTE para conocer las velocidades de memoria y los módulos de memoria compatibles más recientes).
Gráficos Integrados
  • Procesador de Gráficos Integrado:
    • 1 x DisplayPort, que admite una resolución máxima de 5120x2880@60 Hz
      * Soporte para la versión DisplayPort 1.4, HDCP 2.3 y HDR.
    • 1 x puerto HDMI, que admite una resolución máxima de 4096x2160@60 Hz
      * Soporte para la versión HDMI 2.1, HDCP 2.3 y HDR.
  • Memoria compartida máxima de 16 GB
Audio
  • CODEC de Audio Realtek ®
  • Audio de Alta Definición
  • 2/4/5.1/7.1 canales
  • Soporte para Salida S/PDIF
LAN
  • Chip LAN Realtek ® 2.5GbE (2.5 Gbit/1 Gbit/100 Mbit)
Módulo de Comunicación Inalámbrica (Nota)
  • Intel ® Wi-Fi 6 AX200 (Para PCB rev. 1.0)
    • WIFI a, b, g, n, ac, ax, compatible con doble banda de 2.4/5 GHz
    • BLUETOOTH 5.2
    • Soporte para el estándar inalámbrico 11ax de 160MHz y una velocidad de datos de hasta 2.4 Gbps
  • AMD Wi-Fi 6E RZ608 (MT7921K) (Para PCB rev. 1.1, 1.2)
    • WIFI a, b, g, n, ac, ax, compatible con bandas de frecuencia portadora de 2.4/5/6 GHz
    • BLUETOOTH 5.2
    • Soporte para el estándar inalámbrico 11ax de 80MHz y una velocidad de datos de hasta 1.2 Gbps
  • Intel ® Wi-Fi 6E AX210 (Para PCB rev. 1.3)
    • WIFI a, b, g, n, ac, ax, compatible con bandas de frecuencia portadora de 2.4/5/6 GHz
    • BLUETOOTH 5.3
    • Soporte para el estándar inalámbrico 11ax de 160MHz y una velocidad de datos de hasta 2.4 Gbps
  • Realtek ® Wi-Fi 6E RTL8852CE (Para PCB rev. 1.4, 1.5)
    • WIFI a, b, g, n, ac, ax, compatible con bandas de frecuencia portadora de 2.4/5/6 GHz
    • BLUETOOTH 5.2
    • Soporte para el estándar inalámbrico 11ax de 160MHz y una velocidad de datos de hasta 2.4 Gbps
      (La velocidad de datos real puede variar según el entorno y el equipo).
Ranuras de Expansión
  • 1 x ranura PCI Express x16 (PCIEX16), integrada en la CPU:
    • Los procesadores AMD Ryzen ™ Serie 5000/Serie 3000 admiten el modo PCIe 4.0 x16
    • Los procesadores AMD Ryzen ™ Serie 5000 G/Serie 4000 G admiten el modo PCIe 3.0 x16
      * Para un rendimiento óptimo, si solo se va a instalar una tarjeta gráfica PCI Express, asegúrese de instalarla en la ranura PCIEX16.
  • 1 x ranura PCI Express x16 (PCIEX2), integrada en el Chipset:
    • Soporte para el modo PCIe 3.0 x2
  • 1 x ranura PCI Express x16 (PCIEX1_2), integrada en el Chipset:
    • Soporte para el modo PCIe 3.0 x1
  • 1 x ranura PCI Express x1 (PCIEX1_1), integrada en el Chipset:
    • Soporte para el modo PCIe 3.0 x1
Interfaz de Almacenamiento
  • 1 x conector M.2 (M2A_CPU), integrado en la CPU, que admite Socket 3, llave M, tipo 2242/2260/2280/22110 SSD:
    • Los procesadores AMD Ryzen ™ Serie 5000/Serie 3000 admiten SSD SATA y PCIe 4.0 x4/x2
    • Los procesadores AMD Ryzen ™ Serie 5000 G/Serie 4000 G admiten SSD SATA y PCIe 3.0 x4/x2
  • 1 x conector M.2 (M2B_SB), integrado en el Chipset, que admite Socket 3, llave M, tipo 2242/2260/2280/22110 SSD:
    • Soporte para SSD SATA y PCIe 3.0 x4/x2
  • 4 x conectores SATA 6Gb/s, integrados en el Chipset:
    • Soporte para RAID 0, RAID 1 y RAID 10
USB
  • CPU:
    • 2 x puertos USB 3.2 Gen 2 Type-A (rojo) en el panel posterior
    • 2 x puertos USB 3.2 Gen 1 en el panel posterior
  • Chipset:
    • 1 x puerto USB Type-C ® con soporte USB 3.2 Gen 1, disponible a través del conector USB interno
    • 1 x puerto USB 3.2 Gen 1 en el panel posterior
    • 2 x puertos USB 3.2 Gen 1 disponibles a través del conector USB interno
    • 2 x puertos USB 2.0/1.1 en el panel posterior
  • Chipset+USB 2.0 Hub:
    • 4 x puertos USB 2.0/1.1 disponibles a través de los conectores USB internos
Conectores Internos
  • 1 x conector de alimentación principal ATX de 24 pines
  • 1 x conector de alimentación ATX 12V de 8 pines
  • 2 x conectores M.2 Socket 3
  • 4 x conectores SATA 6Gb/s
  • 1 x encabezado del ventilador de la CPU
  • 1 x encabezado del ventilador de la CPU de refrigeración líquida
  • 3 x encabezados de ventilador del sistema
  • 1 x encabezado de tira LED/tira LED RGB del refrigerador de la CPU
  • 2 x encabezados de tira LED direccionables
  • 2 x encabezados de tira LED RGB
  • 1 x encabezado del panel frontal
  • 1 x encabezado de audio del panel frontal
  • 1 x USB Type-C ® encabezado, con soporte USB 3.2 Gen 1
  • 1 x encabezado USB 3.2 Gen 1
  • 2 x encabezados USB 2.0/1.1
  • 1 x encabezado Trusted Platform Module (TPM) (2x6 pines, solo para el módulo GC-TPM2.0_S)
  • 1 x puente Clear CMOS
Conectores del Panel Trasero
  • 1 x DisplayPort
  • 1 x puerto HDMI
  • 2 x conectores de antena SMA (2T2R) (Nota)
  • 2 x puertos USB 3.2 Gen 2 Type-A (rojo)
  • 3 x puertos USB 3.2 Gen 1
  • 2 x puertos USB 2.0/1.1
  • 1 x botón Q-Flash Plus
  • 1 x puerto RJ-45
  • 1 x conector de salida S/PDIF óptico
  • 5 x conectores de audio
Controlador de E/S
  • Chip Controlador de E/S iTE®
Monitorización de Hardware
  • Detección de voltaje
  • Detección de temperatura
  • Detección de velocidad del ventilador
  • Detección de la tasa de flujo de refrigeración líquida
  • Advertencia de sobrecalentamiento
  • Advertencia de fallo del ventilador
  • Control de velocidad del ventilador
    * Si la función de control de velocidad del ventilador es compatible dependerá del ventilador que instale.
BIOS
  • 1 x flash de 128 Mbit
  • Uso de AMI UEFI BIOS con licencia
  • PnP 1.0a, DMI 2.7, WfM 2.0, SM BIOS 2.7, ACPI 5.0
Características Únicas
  • Soporte para APP Center (Centro de Aplicaciones)
    * Las aplicaciones disponibles en APP Center (Centro de Aplicaciones) pueden variar según el modelo de la placa base. Las funciones admitidas de cada aplicación también pueden variar según las especificaciones de la placa base.
    • @BIOS
    • EasyTune
    • RGB Fusion
    • Smart Backup (Copia de Seguridad Inteligente)
    • System Information Viewer (Visor de Información del Sistema)
  • Soporte para Q-Flash Plus
  • Soporte para Q-Flash
  • Soporte para Xpress Install
Software Incluido
  • Norton® Internet Security (versión OEM)
  • Software de gestión de ancho de banda LAN
Sistema Operativo
  • Soporte para Windows 11 de 64 bits
  • Soporte para Windows 10 de 64 bits
Factor de Forma
  • Factor de Forma ATX; 30.5cm x 24.4cm

(Nota) Solo para B550 AORUS ELITE AX V2.
* GIGABYTE se reserva el derecho de realizar cualquier cambio en las especificaciones del producto y la información relacionada con el producto sin previo aviso.

Instalación de la CPU

precaución Lea las siguientes pautas antes de comenzar a instalar la CPU:

  • Asegúrese de que la placa base sea compatible con la CPU.
    (Vaya al sitio web de GIGABYTE para obtener la lista de soporte de CPU más reciente).
  • Siempre apague la computadora y desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente antes de instalar la CPU para evitar daños al hardware.
  • Ubique el pin uno de la CPU. La CPU no se puede insertar si está orientada incorrectamente.
  • Aplique una capa uniforme y delgada de grasa térmica en la superficie de la CPU.
  • No encienda la computadora si el disipador de calor de la CPU no está instalado, de lo contrario, podría sobrecalentarse y dañarse la CPU.
  • Configure la frecuencia del host de la CPU de acuerdo con las especificaciones de la CPU. No se recomienda que la frecuencia del bus del sistema se establezca más allá de las especificaciones del hardware, ya que no cumple con los requisitos estándar para los periféricos. Si desea establecer la frecuencia más allá de las especificaciones estándar, hágalo de acuerdo con las especificaciones de su hardware, incluida la CPU, la tarjeta gráfica, la memoria, el disco duro, etc.

Instalación de la CPU

Levante completamente la palanca de bloqueo del zócalo de la CPU. Ubique el pin uno (denotado por un pequeño triángulo) del zócalo de la CPU y la CPU. Una vez que la CPU esté colocada en su zócalo, coloque un dedo en el medio de la CPU, baje la palanca de bloqueo y engánchela en la posición de bloqueo total.
Instalación de la CPU

precaución No fuerce la CPU en el zócalo de la CPU antes de levantar la palanca de bloqueo del zócalo de la CPU, ya que podría dañar la CPU y el zócalo de la CPU.

Instalación de la memoria

precaución Lea las siguientes pautas antes de comenzar a instalar la memoria:

  • Asegúrese de que la placa base sea compatible con la memoria. Se recomienda que se utilice memoria de la misma capacidad, marca, velocidad y chips. (Vaya al sitio web de GIGABYTE para conocer las velocidades de memoria y los módulos de memoria compatibles más recientes).
  • Siempre apague la computadora y desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente antes de instalar la memoria para evitar daños al hardware.
  • Los módulos de memoria tienen un diseño a prueba de errores. Un módulo de memoria se puede instalar en una sola dirección. Si no puede insertar la memoria, cambie la dirección.

Configuración de memoria de doble canal

Esta placa base proporciona cuatro zócalos de memoria y es compatible con la tecnología de doble canal. Después de instalar la memoria, el BIOS detectará automáticamente las especificaciones y la capacidad de la memoria. Habilitar el modo de memoria de doble canal duplicará el ancho de banda de la memoria original.
Los cuatro zócalos de memoria se dividen en dos canales y cada canal tiene dos zócalos de memoria de la siguiente manera:

  • Canal A: DDR4_A1, DDR4_A2
  • Canal B: DDR4_B1, DDR4_B2
  • Configuración de memoria de doble canal recomendada:
    DDR4_A1 DDR4_A2 DDR4_B1 DDR4_B2
    2 Módulos - - DS/SS - - DS/SS
    4 Módulos DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS
    (SS=Single-Sided, DS=Double-Sided, "- -"=Sin memoria)

Debido a las limitaciones de la CPU, lea las siguientes pautas antes de instalar la memoria en el modo de doble canal.

  1. El modo de doble canal no se puede habilitar si solo está instalado un módulo de memoria.
  2. Cuando se habilita el modo de doble canal con dos o cuatro módulos de memoria, se recomienda utilizar memoria de la misma capacidad, marca, velocidad y chips.

Instalación de una tarjeta de expansión

precaución Lea las siguientes pautas antes de comenzar a instalar una tarjeta de expansión:

  • Asegúrese de que la placa base sea compatible con la tarjeta de expansión. Lea atentamente el manual que viene con su tarjeta de expansión.
  • Siempre apague la computadora y desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente antes de instalar una tarjeta de expansión para evitar daños al hardware.

Conectores del panel posterior

Descripción general de los conectores del panel posterior

  1. Puerto USB 2.0/1.1
    El puerto USB es compatible con la especificación USB 2.0/1.1. Utilice este puerto para dispositivos USB.
  2. Conectores de antena SMA (2T2R) (Nota 1)
    Utilice este conector para conectar una antena.
    información Apriete las antenas a los conectores de la antena y luego apunte las antenas correctamente para una mejor recepción de la señal.
  3. DisplayPort (Nota 2)
    DisplayPort ofrece imágenes y audio digitales de alta calidad, y admite la transmisión de audio bidireccional. DisplayPort puede admitir mecanismos de protección de contenido DPCP y HDCP 2.3. Proporciona imágenes mejoradas que admiten Rec. 2020 (Wide Color Gamut) y High Dynamic Range (HDR) para la reproducción de Blu-ray UHD. Puede utilizar este puerto para conectar su monitor compatible con DisplayPort. Nota: La tecnología DisplayPort puede admitir una resolución máxima de 5120x2880@60 Hz, pero las resoluciones reales admitidas dependen del monitor que se utilice.
  4. Puerto HDMI(Nota 2)

    El puerto HDMI cumple con HDCP 2.3 y es compatible con los formatos Dolby TrueHD y DTS HD Master Audio. También admite salida de audio LPCM de 7.1 canales de hasta 192 KHz/24 bits. Puede utilizar este puerto para conectar su monitor compatible con HDMI. La resolución máxima admitida es 4096x2160@60 Hz, pero las resoluciones reales admitidas dependen del monitor que se utilice.
    información Después de instalar el dispositivo DisplayPort/HDMI, asegúrese de configurar el dispositivo de reproducción de sonido predeterminado en DisplayPort/HDMI. (El nombre del elemento puede variar según su sistema operativo).
  5. Botón Q-Flash Plus (Nota 3)
    Q-Flash Plus le permite actualizar el BIOS cuando su sistema está apagado (estado de apagado S5). Guarde el BIOS más reciente en una unidad USB y conéctelo al puerto Q-Flash Plus, y ahora puede actualizar el BIOS automáticamente simplemente presionando el botón Q-Flash Plus. El QFLED parpadeará cuando comiencen las actividades de coincidencia y parpadeo del BIOS y dejará de parpadear cuando se complete el parpadeo del BIOS.
  6. Puerto USB 3.2 Gen 1 (puerto Q-Flash Plus)
    El puerto USB 3.2 Gen 1 es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 1 y es compatible con la especificación USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB. Antes de utilizar Q-Flash Plus (Nota 3), asegúrese de insertar primero la unidad flash USB en este puerto.
  7. Puerto USB 3.2 Gen 2 tipo A (rojo)
    El puerto USB 3.2 Gen 2 tipo A es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 2 y es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 1 y USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB.
  8. Puerto LAN RJ-45
    El puerto LAN Gigabit Ethernet proporciona conexión a Internet a una velocidad de datos de hasta 2,5 Gbps. A continuación, se describen los estados de los LED del puerto LAN.

    LED de velocidad:
    Estado Descripción
    Naranja Velocidad de datos de 2,5 Gbps
    Verde Velocidad de datos de 1 Gbps
    Apagado Velocidad de datos de 100 Mbps
    LED de actividad:
    Estado Descripción
    Parpadeando Se está produciendo la transmisión o recepción de datos
    Apagado No se está produciendo la transmisión o recepción de datos
  9. Puerto USB 3.2 Gen 1
    El puerto USB 3.2 Gen 1 es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 1 y es compatible con la especificación USB 2.0.
  10. Salida de altavoz central/subwoofer
    Utilice este conector de audio para conectar altavoces centrales/subwoofer.
  11. Salida de altavoz trasero
    Utilice este conector de audio para conectar los altavoces traseros.
  12. Conector de salida S/PDIF óptico
    Este conector proporciona salida de audio digital a un sistema de audio externo que admite audio óptico digital. Antes de utilizar esta función, asegúrese de que su sistema de audio proporcione un conector de entrada de audio digital óptico.
  13. Entrada de línea/Salida de altavoz lateral
    La toma de entrada de línea. Utilice este conector de audio para dispositivos de entrada de línea, como una unidad óptica, un Walkman, etc.
  14. Salida de línea/Salida de altavoz frontal
    La toma de salida de línea.
  15. Entrada de micrófono/Salida de altavoz lateral
    La toma de entrada de micrófono.

(Nota 1) Solo para B550 AORUS ELITE AX V2.
(Nota 2) Solo para procesadores AMD Ryzen Serie 5000 G/Serie 4000 G.
(Nota 3) Para habilitar la función Q-Flash Plus, visite la página web "Características únicas" del sitio web de GIGABYTE.

Configuraciones de conector de audio:

Jack Auriculares/
2 canales
4 canales 5.1 canales 7.1 canales
  1. Salida de altavoz central/subwoofer
  1. Salida de altavoz trasero
  1. Entrada de línea/Salida de altavoz lateral
  1. Salida de línea/Salida de altavoz frontal
  1. Entrada de micrófono/Salida de altavoz lateral

información Si desea instalar un altavoz lateral, debe reasignar la toma de entrada de línea o de entrada de micrófono para que sea salida de altavoz lateral a través del controlador de audio.

precaución

  • Cuando retire el cable conectado a un conector del panel posterior, primero retire el cable de su dispositivo y luego retírelo de la placa base.
  • Cuando retire el cable, tire de él directamente del conector. No lo mueva de un lado a otro para evitar un cortocircuito eléctrico dentro del conector del cable.

Conectores Internos

Descripción general de los conectores internos

  1. ATX_12V
  2. ATX
  3. CPU_FAN
  4. SYS_FAN1/2/3
  5. CPU_OPT
  6. LED_CPU
  7. D_LED1/D_LED2
  8. LED_C1/LED_C2
  9. SATA3 0/1/2/3
  10. M2A_CPU/M2B_SB
  11. F_PANEL
  12. F_AUDIO
  13. F_U32C
  14. F_U32
  15. F_USB1/F_USB2
  16. TPM
  17. CLR_CMOS
  18. BAT

precaución Lea las siguientes pautas antes de conectar dispositivos externos:

  • Primero asegúrese de que sus dispositivos cumplan con los conectores que desea conectar.
  • Antes de instalar los dispositivos, asegúrese de apagar los dispositivos y su computadora. Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente para evitar daños a los dispositivos.
  • Después de instalar el dispositivo y antes de encender la computadora, asegúrese de que el cable del dispositivo se haya conectado de forma segura al conector de la placa base.

ATX_12V/ATX (Conector de alimentación de 2x4 12V y conector de alimentación principal de 2x12)

Con el uso del conector de alimentación, la fuente de alimentación puede suministrar suficiente energía estable a todos los componentes de la placa base. Antes de conectar el conector de alimentación, primero asegúrese de que la fuente de alimentación esté apagada y que todos los dispositivos estén instalados correctamente. El conector de alimentación posee un diseño a prueba de errores. Conecte el cable de alimentación al conector de alimentación en la orientación correcta.
El conector de alimentación de 12 V suministra principalmente energía a la CPU. Si el conector de alimentación de 12 V no está conectado, la computadora no se iniciará.
información Para cumplir con los requisitos de expansión, se recomienda utilizar una fuente de alimentación que pueda soportar un alto consumo de energía (500 W o más). Si se utiliza una fuente de alimentación que no proporciona la energía requerida, el resultado puede ser un sistema inestable o que no se pueda iniciar.

Número de pin Definición
1 GND (Solo para 2x4 pines 12V)
2 GND (Solo para 2x4 pines 12V)
3 GND
4 GND
5 +12V (Solo para 2x4 pines 12V)
6 +12V (Solo para 2x4 pines 12V)
7 +12V
8 +12V

Número de pin Definición
1 3.3V
2 3.3V
3 GND
4 +5V
5 GND
6 +5V
7 GND
8 Power Good (Alimentación correcta)
9 5VSB (stand by +5V)
10 +12V
11 +12V (Solo para ATX de 2x12 pines)
12 3.3V (Solo para ATX de 2x12 pines)
13 3.3V
14 -12V
15 GND
16 PS_ON (encendido/apagado suave)
17 GND
18 GND
19 GND
20 NC
21 +5V
22 +5V
23 +5V (Solo para ATX de 2x12 pines)
24 GND (Solo para ATX de 2x12 pines)

CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3 (Cabezales de ventilador)

Todos los cabezales de ventilador de esta placa base son de 4 pines. La mayoría de los cabezales de ventilador poseen un diseño de inserción a prueba de errores. Cuando conecte un cable de ventilador, asegúrese de conectarlo en la orientación correcta (el cable conector negro es el cable de tierra). La función de control de velocidad requiere el uso de un ventilador con diseño de control de velocidad del ventilador. Para una disipación de calor óptima, se recomienda instalar un ventilador del sistema dentro del chasis.

Número de pin Definición
1 GND
2 Control de velocidad de voltaje
3 Sensor
4 Control de velocidad PWM

precaución

  • Asegúrese de conectar los cables del ventilador a los cabezales del ventilador para evitar que la CPU y el sistema se sobrecalienten. El sobrecalentamiento puede dañar la CPU o el sistema puede colgarse.
  • Estos cabezales de ventilador no son bloques de puente de configuración. No coloque una tapa de puente en los cabezales.

CPU_OPT (Cabezal de ventilador de CPU de refrigeración líquida)

El cabezal del ventilador es de 4 pines y posee un diseño de inserción a prueba de errores. La mayoría de los cabezales de ventilador poseen un diseño de inserción a prueba de errores. Cuando conecte un cable de ventilador, asegúrese de conectarlo en la orientación correcta (el cable conector negro es el cable de tierra). La función de control de velocidad requiere el uso de un ventilador con diseño de control de velocidad del ventilador.

Número de pin Definición
1 GND
2 Control de velocidad de voltaje
3 Sensor
4 Control de velocidad PWM

precaución

  • Asegúrese de conectar los cables del ventilador a los cabezales del ventilador para evitar que la CPU y el sistema se sobrecalienten. El sobrecalentamiento puede dañar la CPU o el sistema puede colgarse.
  • Estos cabezales de ventilador no son bloques de puente de configuración. No coloque una tapa de puente en los cabezales.

LED_CPU (Cabezal de tira LED del enfriador de CPU/tira LED RGB)

El cabezal se puede utilizar para conectar una tira LED del enfriador de la CPU o una tira LED RGB 5050 estándar (12V/G/R/B), con una potencia nominal máxima de 2A (12V) y una longitud máxima de 2m.

Número de pin Definición
1 12V
2 G
3 R
4 B

Conecte la tira LED del enfriador de la CPU/tira LED RGB al cabezal. El pin de alimentación (marcado con un triángulo en el enchufe) de la tira LED debe estar conectado al pin 1 (12V) de este cabezal. Una conexión incorrecta puede provocar daños en la tira LED.

D_LED1/D_LED2 (Cabezales de tira LED direccionables)

Los cabezales se pueden utilizar para conectar una tira LED direccionable 5050 estándar, con una potencia nominal máxima de 5A (5V) y un número máximo de 1000 LED.

Número de pin Definición
1 V (5V)
2 Data (Datos)
3 Sin pin
4 GND

Conecte su tira LED direccionable al cabezal. El pin de alimentación (marcado con un triángulo en el enchufe) de la tira LED debe estar conectado al pin 1 del cabezal de la tira LED direccionable. Una conexión incorrecta puede provocar daños en la tira LED.

información Para saber cómo encender/apagar las luces de la tira LED, visite la página web "Características únicas" del sitio web de GIGABYTE.
precaución Antes de instalar los dispositivos, asegúrese de apagar los dispositivos y su computadora. Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente para evitar daños a los dispositivos.

LED_C1/LED_C2 (Cabezales de tira LED RGB)

Los cabezales se pueden utilizar para conectar una tira LED RGB 5050 estándar (12V/G/R/B), con una potencia nominal máxima de 2A (12V) y una longitud máxima de 2m.

Número de pin Definición
1 12V
2 G
3 R
4 B

Conecte su tira LED RGB al cabezal. El pin de alimentación (marcado con un triángulo en el enchufe) de la tira LED debe estar conectado al pin 1 (12V) de este cabezal. Una conexión incorrecta puede provocar daños en la tira LED.

información Para saber cómo encender/apagar las luces de la tira LED, visite la página web "Características únicas" del sitio web de GIGABYTE.
precaución Antes de instalar los dispositivos, asegúrese de apagar los dispositivos y su computadora. Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente para evitar daños a los dispositivos.

SATA3 0/1/2/3 (Conectores SATA 6Gb/s)

Los conectores SATA cumplen con el estándar SATA 6Gb/s y son compatibles con los estándares SATA 3Gb/s y SATA 1.5Gb/s. Cada conector SATA admite un solo dispositivo SATA. Los conectores SATA admiten RAID 0, RAID 1 y RAID 10. Navegue a la página "Configuración de un conjunto RAID" del sitio web de GIGABYTE para obtener instrucciones sobre cómo configurar una matriz RAID.

Número de pin Definición
1 GND
2 TXP
3 TXN
4 GND
5 RXN
6 RXP
7 GND

M2A_CPU/M2B_SB (Conectores M.2 Socket 3)

Los conectores M.2 admiten unidades de estado sólido (SSD) M.2 SATA o SSD M.2 PCIe y admiten la configuración RAID. Tenga en cuenta que un SSD M.2 PCIe no se puede usar para crear un conjunto RAID con un SSD M.2 SATA o un disco duro SATA. Navegue a la página "Configuración de un conjunto RAID" del sitio web de GIGABYTE para obtener instrucciones sobre cómo configurar una matriz RAID.

Siga los pasos a continuación para instalar correctamente un SSD M.2 en el conector M.2.
Paso 1:
Ubique el conector M.2 donde instalará el SSD M.2, use un destornillador para aflojar el tornillo del disipador de calor y luego retire el disipador de calor.
Paso 2:
Ubique el orificio de montaje adecuado según la longitud de su unidad SSD M.2. Si es necesario, mueva el separador al orificio de montaje deseado. Inserte el SSD M.2 en el conector M.2 en ángulo.
Paso 3:
Presione el SSD M.2 hacia abajo y luego asegúrelo con el tornillo. Vuelva a colocar el disipador de calor y asegúrelo al orificio original. Asegúrese de quitar la película protectora de la parte inferior del disipador de calor antes de volver a colocarlo.
información Seleccione el orificio adecuado para instalar el SSD M.2 y vuelva a apretar el tornillo y el separador.
(Nota) Solo B550 AORUS ELITE AX V2 tiene el disipador de calor.

F_PANEL (Cabezal del panel frontal)

Conecte el interruptor de encendido, el interruptor de reinicio, el altavoz, el interruptor/sensor de intrusión del chasis y el indicador de estado del sistema en el chasis a este cabezal de acuerdo con las asignaciones de pines a continuación. Tenga en cuenta los pines positivo y negativo antes de conectar los cables.

  • PLED/PWR_LED (LED de encendido):
    Estado del sistema LED
    S0 Encendido
    S3/S4/S5 Apagado
    Se conecta al indicador de estado de energía en el panel frontal del chasis. El LED está encendido cuando el sistema está en funcionamiento. El LED está apagado cuando el sistema está en estado de suspensión S3/S4 o apagado (S5).
  • PW (Interruptor de encendido):
    Se conecta al interruptor de encendido en el panel frontal del chasis. Puede configurar la forma de apagar su sistema usando el interruptor de encendido (navegue a la página "Configuración del BIOS" del sitio web de GIGABYTE y busque "Settings\Platform Power" para obtener más información).
  • SPEAK (Altavoz):
    Se conecta al altavoz en el panel frontal del chasis. El sistema informa el estado de inicio del sistema emitiendo un código de pitido. Se escuchará un pitido corto si no se detecta ningún problema al iniciar el sistema.
  • HD (LED de actividad del disco duro):
    Se conecta al LED de actividad del disco duro en el panel frontal del chasis. El LED está encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
  • RES (Interruptor de reinicio):
    Se conecta al interruptor de reinicio en el panel frontal del chasis. Presione el interruptor de reinicio para reiniciar la computadora si la computadora se bloquea y no puede realizar un reinicio normal.
  • CI (Cabezal de intrusión del chasis):
    Se conecta al interruptor/sensor de intrusión del chasis en el chasis que puede detectar si se ha quitado la cubierta del chasis. Esta función requiere un chasis con un interruptor/sensor de intrusión del chasis.
  • NC: Sin conexión.

información El diseño del panel frontal puede diferir según el chasis. Un módulo de panel frontal consta principalmente de interruptor de encendido, interruptor de reinicio, LED de encendido, LED de actividad del disco duro, altavoz, etc. Cuando conecte el módulo del panel frontal de su chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones de cables y las asignaciones de pines coincidan correctamente.

F_AUDIO (Cabezal de audio del panel frontal)

El cabezal de audio del panel frontal admite audio de alta definición (HD). Puede conectar el módulo de audio del panel frontal de su chasis a este cabezal. Asegúrese de que las asignaciones de cables del conector del módulo coincidan con las asignaciones de pines del cabezal de la placa base. La conexión incorrecta entre el conector del módulo y el cabezal de la placa base hará que el dispositivo no pueda funcionar o incluso lo dañe.

Número de pin Definición
1 MIC L
2 GND
3 MIC R
4 NC
5 Auriculares R
6 Detección de micrófono
7 SENSE_SEND
8 Sin pin
9 Auriculares L
10 Detección de auriculares

información Algunos chasis proporcionan un módulo de audio del panel frontal que tiene conectores separados en cada cable en lugar de un solo enchufe. Para obtener información sobre cómo conectar el módulo de audio del panel frontal que tiene diferentes asignaciones de cables, comuníquese con el fabricante del chasis.

F_U32C (Cabezal USB Type-C® con soporte USB 3.2 Gen 1)

El cabezal cumple con la especificación USB 3.2 Gen 1 y puede proporcionar un puerto USB.

Número de pin Definición
1 VBUS
2 TX1+
3 TX1-
4 GND
5 RX1+
6 RX1-
7 VBUS
8 CC1
9 SBU1
10 SBU2
11 VBUS
12 TX2+
13 TX2-
14 GND
15 RX2+
16 RX2-
17 GND
18 D-
19 D+
20 CC2

F_U32 (Cabezal USB 3.2 Gen 1)

El cabezal cumple con la especificación USB 3.2 Gen 1 y USB 2.0 y puede proporcionar dos puertos USB. Para comprar el panel frontal opcional de 3,5" que proporciona dos puertos USB 3.2 Gen 1, comuníquese con el distribuidor local.

Número de pin Definición
1 VBUS
2 SSRX1-
3 SSRX1+
4 GND
5 SSTX1-
6 SSTX1+
7 GND
8 D1-
9 D1+
10 NC
11 D2+
12 D2-
13 GND
14 SSTX2+
15 SSTX2-
16 GND
17 SSRX2+
18 SSRX2-
19 VBUS
20 Sin pin

F_USB1/F_USB2 (Cabezales USB 2.0/1.1)

Los cabezales cumplen con la especificación USB 2.0/1.1. Cada cabezal USB puede proporcionar dos puertos USB a través de un soporte USB opcional. Para comprar el soporte USB opcional, comuníquese con el distribuidor local.

Número de pin Definición
1 Alimentación (5V)
2 Alimentación (5V)
3 USB DX-
4 USB DY-
5 USB DX+
6 USB DY+
7 GND
8 GND
9 Sin pin
10 NC

precaución Antes de instalar el soporte USB, asegúrese de apagar su computadora y desenchufar el cable de alimentación del tomacorriente para evitar daños al soporte USB.

TPM (Cabezal del módulo de plataforma confiable)

Puede conectar un TPM (módulo de plataforma confiable) a este cabezal.

Número de pin Definición
1 LAD0
2 VCC3
3 LAD1
4 Sin pin
5 LAD2
6 LCLK
7 LAD3
8 GND
9 LFRAME
10 NC
11 SERIRQ
12 LRESET

CLR_CMOS (Jumper Clear CMOS)

Use este jumper para borrar la configuración del BIOS y restablecer los valores del CMOS a los valores predeterminados de fábrica. Para borrar los valores del CMOS, use un objeto de metal como un destornillador para tocar los dos pines durante unos segundos.
Abrir: Normal

Corto: Borrar valores del CMOS

precaución

  • Siempre apague su computadora antes de borrar los valores del CMOS.
  • Después de reiniciar el sistema, vaya a la configuración del BIOS para cargar los valores predeterminados de fábrica (seleccione Cargar valores predeterminados optimizados) o configure manualmente la configuración del BIOS (navegue a la página "Configuración del BIOS" del sitio web de GIGABYTE para obtener más información).

BAT (Batería)

La batería proporciona energía para mantener los valores (como las configuraciones del BIOS, la información de fecha y hora) en el CMOS cuando la computadora está apagada. Reemplace la batería cuando el voltaje de la batería baje a un nivel bajo, o los valores del CMOS pueden no ser precisos o pueden perderse.

Puede borrar los valores del CMOS retirando la batería:

  1. Apague su computadora y desenchufe el cable de alimentación.
  2. Retire suavemente la batería del soporte de la batería y espere un minuto. (O use un objeto de metal como un destornillador para tocar los terminales positivo y negativo del soporte de la batería, haciéndolos cortos durante 5 segundos).
  3. Reemplace la batería.
  4. Enchufe el cable de alimentación y reinicie su computadora.

precaución

  • Siempre apague su computadora y desenchufe el cable de alimentación antes de reemplazar la batería.
  • Reemplace la batería con una equivalente. Se pueden producir daños en sus dispositivos si la batería es reemplazada con un modelo incorrecto.
  • Póngase en contacto con el lugar de compra o con el distribuidor local si no puede reemplazar la batería por sí mismo o no está seguro del modelo de batería.
  • Al instalar la batería, tenga en cuenta la orientación del lado positivo (+) y el lado negativo (-) de la batería (el lado positivo debe mirar hacia arriba).
  • Las baterías usadas deben manejarse de acuerdo con las regulaciones ambientales locales.

Configuración del BIOS

El BIOS (Sistema Básico de Entrada/Salida) registra los parámetros de hardware del sistema en la CMOS de la placa base. Sus principales funciones incluyen la realización de la autoprueba de encendido (POST) durante el inicio del sistema, el guardado de los parámetros del sistema y la carga del sistema operativo, etc. El BIOS incluye un programa de configuración del BIOS que permite al usuario modificar la configuración básica del sistema o activar ciertas funciones del sistema.
Cuando se apaga la alimentación, la batería de la placa base suministra la energía necesaria a la CMOS para mantener los valores de configuración en la CMOS.
Para acceder al programa de configuración del BIOS, pulse la tecla <Delete> (Suprimir) durante la POST cuando se enciende la alimentación.
Para actualizar el BIOS, utilice la utilidad GIGABYTE Q-Flash o @BIOS.

  • Q-Flash permite al usuario actualizar o hacer una copia de seguridad del BIOS de forma rápida y sencilla sin necesidad de entrar en el sistema operativo.
  • @BIOS es una utilidad basada en Windows que busca y descarga la última versión del BIOS de Internet y actualiza el BIOS.

Para obtener instrucciones sobre el uso de las utilidades Q-Flash y @BIOS, vaya a la página "Características únicas" del sitio web de GIGABYTE y busque "Utilidades de actualización del BIOS".
precaución

  • Dado que la actualización del BIOS es potencialmente arriesgada, si no tiene problemas con la versión actual del BIOS, se recomienda que no actualice el BIOS. Para actualizar el BIOS, hágalo con precaución. Una actualización inadecuada del BIOS puede provocar un mal funcionamiento del sistema.
  • Se recomienda no modificar la configuración predeterminada (a menos que sea necesario) para evitar la inestabilidad del sistema u otros resultados inesperados. La modificación inadecuada de la configuración puede provocar que el sistema no se inicie. Si esto ocurre, intente borrar los valores de la CMOS y restablecer la placa a los valores predeterminados.
  • Consulte las introducciones de la batería/jumper de borrado de la CMOS en el capítulo "Instalación de hardware" o vaya a la página "Configuración del BIOS" del sitio web de GIGABYTE y busque "Cargar valores predeterminados optimizados" para saber cómo borrar los valores de la CMOS.

Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre la configuración del BIOS.
https://www.gigabyte.com/WebPage/954/amd500-bios.html

Pantalla de inicio:
La siguiente pantalla con el logotipo de inicio aparecerá cuando el equipo se inicie.

Teclas de función

<DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH
Pulse la tecla <Delete> (Suprimir) para entrar en la configuración del BIOS o para acceder a la utilidad Q-Flash en la configuración del BIOS.
<F12>: BOOT MENU
El menú de inicio (BOOT MENU) le permite configurar el primer dispositivo de inicio sin entrar en la configuración del BIOS. En el menú de inicio (BOOT MENU), utilice la tecla de flecha arriba <↑> o la tecla de flecha abajo <↓> para seleccionar el primer dispositivo de inicio y, a continuación, pulse <Enter> (Intro) para aceptar. El sistema se iniciará desde el dispositivo inmediatamente.
Nota: La configuración del menú de inicio (BOOT MENU) sólo es efectiva una vez. Después de reiniciar el sistema, el orden de inicio de los dispositivos seguirá basándose en la configuración del BIOS.
<END>: Q-FLASH
Pulse la tecla <End> (Fin) para acceder a la utilidad Q-Flash directamente sin tener que entrar primero en la configuración del BIOS.

Instalación del sistema operativo y los controladores

Instalación del sistema operativo

Con la configuración correcta del BIOS, está listo para instalar el sistema operativo.
Como algunos sistemas operativos ya incluyen el controlador RAID, no es necesario instalar un controlador RAID independiente durante el proceso de instalación de Windows. Una vez instalado el sistema operativo, le recomendamos que instale todos los controladores necesarios desde el GIGABYTE APP Center para garantizar el rendimiento y la compatibilidad del sistema. Si el sistema operativo que se va a instalar requiere que proporcione un controlador RAID adicional durante el proceso de instalación del sistema operativo, consulte los siguientes pasos:

Paso 1:
Vaya al sitio web de GIGABYTE, busque la página web del modelo de placa base, descargue el archivo AMD RAID Preinstall Driver (Controlador de preinstalación RAID de AMD) en la página Support\Download\SATA RAID/AHCI (Soporte\Descarga\SATA RAID/AHCI), descomprima el archivo y copie los archivos en su unidad USB.

Paso 2:
Arranque desde el disco de instalación de Windows y realice los pasos de instalación estándar del sistema operativo. Cuando aparezca la pantalla que le pide que cargue el controlador, seleccione Browse (Examinar).

Paso 3:
Inserte la unidad USB y, a continuación, busque la ubicación del controlador. Seleccione primero AMD-RAID Bottom Device (Dispositivo inferior AMD-RAID) y haga clic en Next (Siguiente) para cargar el controlador. A continuación, seleccione AMD-RAID Controller (Controlador AMD-RAID) y haga clic en Next (Siguiente) para cargar el controlador. Por último, continúe con la instalación del sistema operativo.
Instalación del sistema operativo

Instalación de controladores

Después de instalar el sistema operativo, aparecerá un cuadro de diálogo en la esquina inferior derecha del escritorio preguntándole si desea descargar e instalar los controladores y las aplicaciones de GIGABYTE a través de APP Center. Haga clic en Install (Instalar) para continuar con la instalación. (En la configuración del BIOS, asegúrese de que Settings\IO Ports\APP Center Download & Install Configuration\APP Center Download & Install (Ajustes\Puertos E/S\Configuración de descarga e instalación de APP Center\Descarga e instalación de APP Center) esté establecido en Enabled (Activado)).
Instalación de controladores - Paso 1

Cuando aparezca el cuadro de diálogo del Acuerdo de licencia de usuario final, pulse <Accept> (Aceptar) para instalar APP Center. En la pantalla de APP Center, seleccione los controladores y las aplicaciones que desea instalar y haga clic en Install (Instalar).
Instalación de controladores - Paso 2

información Antes de la instalación, asegúrese de que el sistema está conectado a Internet.

Configuración de un conjunto RAID

Niveles de RAID

RAID 0 RAID 1 RAID 10
Número mínimo de discos duros ≥2 2 4
Capacidad del array Número de discos duros * Tamaño del disco más pequeño Tamaño del disco más pequeño (Número de discos duros/2) * Tamaño del disco más pequeño
Tolerancia a fallos No

Antes de empezar, prepare los siguientes elementos:
Esta placa base es compatible con RAID 0, RAID 1 y RAID 10. Prepare el número correcto de discos duros como se indica en la tabla anterior antes de configurar una matriz RAID.

  • Discos duros SATA o SSD. Para garantizar un rendimiento óptimo, se recomienda utilizar dos discos duros con el mismo modelo y capacidad.
  • Disco de instalación de Windows.
  • Un ordenador conectado a Internet.
  • Una unidad USB.

precaución No se puede utilizar un SSD M.2 PCIe para configurar un conjunto RAID con un disco duro SATA.

GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Dirección: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231
TEL: +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4005
Soporte técnico y no técnico (Ventas/Marketing): https://esupport.gigabyte.com
Dirección WEB (inglés): https://www.gigabyte.com
Dirección WEB (chino): https://www.gigabyte.com/tw

Referencias

Descargar manual

Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar GIGABYTE B550 AORUS ELITE AX V2, B550 AORUS ELITE V2 - Manual de la placa base

Idiomas disponibles

Tabla de contenidos