GIGABYTE A520 AORUS ELITE – Alaplap használati útmutató

Az alaplap verziójának azonosítása

Az alaplap verziószáma így néz ki: "REV: X.X." Például a "REV: 1.0" azt jelenti, hogy az alaplap verziója 1.0. Ellenőrizze az alaplap verzióját az alaplap BIOS-ának, illesztőprogramjainak frissítése előtt, vagy amikor műszaki információkat keres.
Példa:

Termékbemutató

Alaplap elrendezése

Alaplap elrendezése

Alaplap blokkdiagramja

Alaplap blokkdiagramja

Hardver telepítése

Telepítési óvintézkedések

Az alaplap számos finom elektronikus áramkört és alkatrészt tartalmaz, amelyek az elektrosztatikus kisülés (ESD) következtében megsérülhetnek. Telepítés előtt figyelmesen olvassa el a felhasználói kézikönyvet, és kövesse az alábbi eljárásokat:

  • Telepítés előtt győződjön meg arról, hogy a ház alkalmas az alaplaphoz.
  • Telepítés előtt ne távolítsa el vagy törje meg az alaplap S/N (sorozatszám) matricáját vagy a forgalmazó által biztosított garanciamatricát. Ezek a matricák szükségesek a garancia érvényesítéséhez.
  • Mindig távolítsa el a váltóáramot azáltal, hogy kihúzza a tápkábelt a fali aljzatból az alaplap vagy más hardvereszközök telepítése vagy eltávolítása előtt.
  • Amikor hardvereszközöket csatlakoztat az alaplapon lévő belső csatlakozókhoz, győződjön meg arról, hogy szorosan és biztonságosan vannak csatlakoztatva.
  • Az alaplap kezelésekor kerülje a fém vezetékek vagy csatlakozók megérintését.
  • A legjobb, ha elektrosztatikus kisülés (ESD) csuklópántot visel, amikor elektronikus alkatrészeket, például alaplapot, CPU-t vagy memóriát kezel. Ha nincs ESD csuklópántja, tartsa szárazon a kezét, és először érintsen meg egy fémtárgyat a statikus elektromosság megszüntetése érdekében.
  • Az alaplap telepítése előtt helyezze azt egy antisztatikus párnára vagy egy elektrosztatikus árnyékoló tartályba.
  • Mielőtt csatlakoztatná vagy kihúzná a tápkábelt az alaplapból, győződjön meg arról, hogy a tápegység ki van kapcsolva.
  • A bekapcsolás előtt győződjön meg arról, hogy a tápfeszültség a helyi feszültségszabványnak megfelelően van beállítva.
  • A termék használata előtt ellenőrizze, hogy a hardvereszközök összes kábele és tápcsatlakozója csatlakoztatva van-e.
  • Az alaplap károsodásának elkerülése érdekében ne engedje, hogy a csavarok érintkezzenek az alaplap áramkörével vagy annak alkatrészeivel.
  • Győződjön meg arról, hogy nincsenek-e az alaplapon vagy a számítógépházban maradt csavarok vagy fém alkatrészek.
  • Ne helyezze a számítógép rendszert egyenetlen felületre.
  • Ne helyezze a számítógép rendszert magas hőmérsékletű vagy nedves környezetbe.
  • A számítógép bekapcsolása a telepítési folyamat során a rendszer alkatrészeinek károsodásához, valamint a felhasználó fizikai sérüléséhez vezethet.
  • Ha bizonytalan a telepítési lépésekkel kapcsolatban, vagy problémája van a termék használatával kapcsolatban, forduljon egy minősített számítógép-szerelőhöz.
  • Ha adaptert, hosszabbító tápkábelt vagy elosztót használ, feltétlenül olvassa el annak telepítési és/vagy földelési utasításait.

Termékjellemzők

CPU
  • AMD Socket AM4, támogatás a következőkhöz:
    AMD Ryzen ™ 5000 G-Series Processors/
    AMD Ryzen ™ 5000 Series Processors/
    AMD Ryzen ™ 4000 G-Series Processors/
    AMD Ryzen ™ 3000 Series Processors
    (A legfrissebb CPU támogatási listát a GIGABYTE weboldalán találja.)
Chipset
  • AMD A520
Memória
  • 4 x DDR4 DIMM foglalat, amely akár 128 GB (32 GB-os egy DIMM kapacitás) rendszermemóriát is támogat
  • DDR4 3200/2933/2667/2400/2133 MT/s memóriamodulok támogatása
  • Kétcsatornás memória architektúra
  • ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8 memóriamodulok támogatása
  • Nem-ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8/1Rx16 memóriamodulok támogatása
  • Extreme Memory Profile (XMP) memóriamodulok támogatása
    (A legfrissebb támogatott memória sebességeket és memóriamodulokat a GIGABYTE weboldalán találja.)
Integrált grafika
  • Integrált grafikus processzor:
    • 1 x DVI-D port, amely maximum 1920x1200@60 Hz felbontást támogat * A DVI-D port adapterrel nem támogatja a D-Sub csatlakozást.
    • 1 x HDMI port, amely maximum 4096x2160@60 Hz felbontást támogat * HDMI 2.1 verzió, HDCP 2.3 és HDR támogatás.
  • Maximum 16 GB osztott memória
Audió
  • Realtek ® Audio CODEC
  • High Definition Audio
  • 2/4/5.1/7.1-csatornás
  • S/PDIF kimenet támogatása
LAN
  • Realtek ® GbE LAN chip (1 Gbps/100 Mbps)
Bővítőhelyek
  • CPU:
    • 1 x PCI Express x16 foglalat, amely támogatja a PCIe 3.0-t és x16-on fut (PCIEX16) * Az optimális teljesítmény érdekében, ha csak egy PCI Express grafikus kártyát kíván telepíteni, feltétlenül a PCIEX16 foglalatba helyezze azt.
  • Chipset:
    • 1 x PCI Express x16 foglalat, amely támogatja a PCIe 3.0-t és x2-n fut (PCIEX2)
    • 3 x PCI Express x1 foglalat, amely támogatja a PCIe 3.0-t (PCIEX1_1, PCIEX1_2, PCIEX1_3)
      * A PCIEX1_2 és PCIEX1_3 foglalatok sávszélességet osztanak meg a PCIEX2 foglalattal. A PCIEX2 foglalat nem érhető el, ha egy eszközt telepítenek a PCIEX1_2 vagy PCIEX1_3 foglalatba.
Tároló interfész
  • CPU:
    • 1 x M.2 csatlakozó (Socket 3, M key, 2242/2260/2280/22110 típusú SATA és PCIe 3.0 x4/x2 SSD támogatás)
  • Chipset:
    • 4 x SATA 6Gb/s csatlakozó
    • RAID 0, RAID 1 és RAID 10 támogatása
USB
  • CPU:
    • 1 x USB 3.2 Gen 2 Type-A port a hátlapon
    • 3 x USB 3.2 Gen 1 port a hátlapon
  • Chipset:
    • 2 x USB 3.2 Gen 1 port elérhető a belső USB headeren keresztül
    • 4 x USB 2.0/1.1 port elérhető a belső USB headereken keresztül
  • Chipset+USB 2.0 Hub:
    • 4 x USB 2.0/1.1 port a hátlapon
Belső csatlakozók
  • 1 x 24-pin ATX fő tápcsatlakozó
  • 1 x 8-pin ATX 12V tápcsatlakozó
  • 1 x CPU ventilátor header
  • 1 x CPU ventilátor/vízhűtő pumpa header
  • 3 x rendszer ventilátor header
  • 2 x címezhető LED szalag header
  • 2 x RGB LED szalag header
  • 1 x M.2 Socket 3 csatlakozó
  • 4 x SATA 6Gb/s csatlakozó
  • 1 x előlapi panel header
  • 1 x előlapi audió header
  • 1 x USB 3.2 Gen 1 header
  • 2 x USB 2.0/1.1 header
  • 1 x Trusted Platform Module (TPM) header (2x6 pin, csak a GC-TPM2.0_S modulhoz)
  • 1 x soros port header
  • 1 x Clear CMOS jumper
  • 1 x Q-Flash Plus button
Hátlapi csatlakozók
  • 1 x PS/2 billentyűzet/egér port
  • 1 x DVI-D port
  • 1 x HDMI port
  • 1 x USB 3.2 Gen 2 Type-A port
  • 3 x USB 3.2 Gen 1 port
  • 4 x USB 2.0/1.1 port
  • 1 x RJ-45 port
  • 1 x optikai S/PDIF kimeneti csatlakozó
  • 5 x audió jack
I/O vezérlő
  • iTE ® I/O vezérlő chip
Hardver monitorozás
  • Feszültség érzékelés
  • Hőmérséklet érzékelés
  • Ventilátor sebesség érzékelés
  • Vízhűtés áramlási sebesség érzékelés
  • Túlmelegedésre figyelmeztetés
  • Ventilátorhiba figyelmeztetés
  • Ventilátor sebesség szabályozás
    * A ventilátor (szivattyú) sebesség szabályozási funkció támogatása a telepített ventilátortól (szivattyútól) függ.
BIOS
  • 1 x 128 Mbit flash
  • Licencelt AMI UEFI BIOS használata
  • PnP 1.0a, DMI 2.7, WfM 2.0, SM BIOS 2.7, ACPI 5.0
Egyedi funkciók
  • APP Center támogatás
    * Az APP Centerben elérhető alkalmazások az alaplap modelljétől függően változhatnak. Az egyes alkalmazások támogatott funkciói is változhatnak az alaplap specifikációitól függően.
    • @BIOS - EasyTune
    • RGB Fusion - Smart Backup
    • System Information Viewer
  • Q-Flash Plus támogatás
  • Q-Flash támogatás
  • Xpress Install támogatás
Mellékelt szoftver
  • Norton ® Internet Security (OEM verzió)
  • LAN sávszélesség kezelő szoftver
Operációs rendszer
  • Windows 11 64-bit támogatás
  • Windows 10 64-bit támogatás
Formátum
  • ATX Form Factor; 30.5cm x 24.4cm

* A GIGABYTE fenntartja a jogot, hogy előzetes értesítés nélkül bármilyen változtatást eszközöljön a termék specifikációiban és a termékkel kapcsolatos információkban.

A CPU beszerelése

figyelemOlvassa el a következő irányelveket, mielőtt elkezdené a CPU beszerelését:

  • Győződjön meg arról, hogy az alaplap támogatja a CPU-t. (A legfrissebb CPU támogatási listát a GIGABYTE weboldalán találja.)
  • Mindig kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, mielőtt a CPU-t beszerelné, hogy elkerülje a hardver károsodását.
  • Keresse meg a CPU egyes lábát. A CPU nem helyezhető be, ha helytelenül van tájolva.
  • Vigyen fel egy egyenletes és vékony réteg hővezető pasztát a CPU felületére.
  • Ne kapcsolja be a számítógépet, ha a CPU hűtő nincs beszerelve, különben a CPU túlmelegedhet és megsérülhet.
  • Állítsa be a CPU gazdafrekvenciáját a CPU specifikációinak megfelelően. Nem ajánlott a rendszerbusz frekvenciájának a hardver specifikációin túl történő beállítása, mivel az nem felel meg a perifériák szabványos követelményeinek. Ha a frekvenciát a szabványos specifikációkon túl szeretné beállítani, kérjük, tegye azt a hardver specifikációinak megfelelően, beleértve a CPU-t, a grafikus kártyát, a memóriát, a merevlemezt stb.

A CPU beszerelése
Teljesen emelje fel a CPU foglalat rögzítő karját. Keresse meg a CPU foglalat egyes lábát (egy kis háromszög jelzi) és a CPU-t. Miután a CPU a foglalatába került, tegye az egyik ujját a CPU közepére, engedje le a rögzítő kart, és rögzítse azt teljesen zárt helyzetbe.
 A CPU beszerelése

figyelemNe erőltesse a CPU-t a CPU foglalatba, mielőtt a CPU foglalat rögzítő karját felemelné, mert a CPU és a CPU foglalat megsérülhet.

A memória telepítése

figyelemOlvassa el a következő irányelveket, mielőtt elkezdené a memória telepítését:

  • Győződjön meg arról, hogy az alaplap támogatja a memóriát. Javasolt azonos kapacitású, márkájú, sebességű és chipes memóriát használni. (A GIGABYTE webhelyén megtalálja a legújabb támogatott memóriasebességeket és memóriamodulokat.)
  • A hardver károsodásának elkerülése érdekében mindig kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt a konnektorból, mielőtt a memóriát beszerelné.
  • A memóriamodulok bolondbiztos kialakításúak. A memóriamodul csak egy irányba szerelhető be. Ha nem tudja behelyezni a memóriát, fordítsa meg az irányt.

Kétcsatornás memóriakonfiguráció
Ez az alaplap négy memóriafoglalattal rendelkezik, és támogatja a kétcsatornás technológiát. A memória telepítése után a BIOS automatikusan felismeri a memória specifikációit és kapacitását. A kétcsatornás memóriamód engedélyezése megduplázza az eredeti memóriasávszélességet. A négy memóriafoglalat két csatornára van osztva, és minden csatornán két memóriafoglalat található az alábbiak szerint:
Channel A: DDR4_A1, DDR4_A2
Channel B: DDR4_B1, DDR4_B2 &
További információért a hardver telepítéséről keresse fel a GIGABYTE webhelyét. http://www.gigabyte.com/WebPage/210/quick-guide.html?m=sw

Ajánlott kétcsatornás memóriakonfiguráció:

DDR4_A1 DDR4_A2 DDR4_B1 DDR4_B2
2 modul - - DS/SS - - DS/SS
4 modul DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS

(SS=Egyoldalas, DS=Kétoldalas, "- -"=Nincs memória) A CPU korlátozásai miatt olvassa el a következő irányelveket, mielőtt memóriát telepítene kétcsatornás módban.

  1. A kétcsatornás mód nem engedélyezhető, ha csak egy memóriamodul van telepítve.
  2. Kétcsatornás mód engedélyezésekor két vagy négy memóriamodullal javasolt azonos kapacitású, márkájú, sebességű és chipes memóriát használni.

Bővítőkártya telepítése

figyelemOlvassa el a következő irányelveket, mielőtt elkezdené a bővítőkártya telepítését:

  • Győződjön meg arról, hogy az alaplap támogatja a bővítőkártyát. Gondosan olvassa el a bővítőkártyához mellékelt kézikönyvet.
  • A hardver károsodásának elkerülése érdekében mindig kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt a konnektorból, mielőtt bővítőkártyát telepítene.

Hátsó panel csatlakozói

Hátsó panel csatlakozói

  1. PS/2 billentyűzet-/egérport
    Ezen a porton csatlakoztathat PS/2 egeret vagy billentyűzetet.
  2. USB 3.2 Gen 1 port
    Az USB 3.2 Gen 1 port támogatja az USB 3.2 Gen 1 specifikációt, és kompatibilis az USB 2.0 specifikációval. Használja ezt a portot USB-eszközökhöz.
  3. USB 3.2 Gen 1 port (Q-Flash Plus port)
    Az USB-port támogatja az USB 3.2 Gen 1 specifikációt. Használja ezt a portot USB-eszközökhöz. A Q-Flash Plus (1. megjegyzés) használata előtt győződjön meg arról, hogy először ebbe a portba helyezte az USB flash meghajtót.
  4. DVI-D port (2. megjegyzés) (3. megjegyzés)
    A DVI-D port megfelel a DVI-D specifikációnak, és maximálisan 1920x1200@60 Hz felbontást támogat (a ténylegesen támogatott felbontások a használt monitortól függenek). Csatlakoztassa a DVI-D csatlakozást támogató monitort ehhez a porthoz.
  5. HDMI port (2. megjegyzés)
    A HDMI-port HDCP 2.3 kompatibilis, és támogatja a Dolby TrueHD és a DTS HD Master Audio formátumokat. Akár 192 kHz/24 bites 7.1 csatornás LPCM hangkimenetet is támogat. Ezen a porton csatlakoztathatja a HDMI-t támogató monitort. A maximálisan támogatott felbontás 4096x2160@60 Hz, de a ténylegesen támogatott felbontások a használt monitortól függenek.


A HDMI-eszköz telepítése után győződjön meg arról, hogy az alapértelmezett hanglejátszó eszközt HDMI-re állítja. (Az elem neve eltérhet az operációs rendszertől függően.)

(1. megjegyzés) A Q-Flash Plus funkció engedélyezéséhez látogasson el a GIGABYTE webhelyének "Egyedi funkciók" oldalára további információkért.
(2. megjegyzés) Csak AMD Ryzen ™ 5000 G-Series/4000 G-Series processzorokhoz.
(3. megjegyzés) A DVI-D port adapterrel nem támogatja a D-Sub csatlakozást.

  1. USB 2.0/1.1 port
    Az USB-port támogatja az USB 2.0/1.1 specifikációt. Használja ezt a portot USB-eszközökhöz.
  2. RJ-45 LAN port
    A Gigabit Ethernet LAN port akár 1 Gbps adatátviteli sebességgel biztosít internetkapcsolatot. Az alábbiakban a LAN port LED-jeinek állapotát ismertetjük.


Sebesség LED:

Állapot Leírás
Narancssárga 1 Gbps adatátviteli sebesség
Zöld 100 Mbps adatátviteli sebesség
Ki 10 Mbps adatátviteli sebesség

Aktivitás LED:

Állapot Leírás
Villog Adattovábbítás vagy fogadás folyamatban
Ki Nincs adattovábbítás vagy fogadás
  1. USB 3.2 Gen 2 port
    Az USB 3.2 Gen 2 port támogatja az USB 3.2 Gen 2 specifikációt, és kompatibilis az USB 3.2 Gen 1 és az USB 2.0 specifikációval. Használja ezt a portot USB-eszközökhöz.
  2. Közép-/mélysugárzó hangszóró kimenet
    Ezzel a hangcsatlakozóval csatlakoztathatja a közép-/mélysugárzó hangszórókat.
  3. Hátsó hangszóró kimenet
    Ezzel a hangcsatlakozóval csatlakoztathatja a hátsó hangszórókat.
  4. Optikai S/PDIF kimeneti csatlakozó
    Ez a csatlakozó digitális hangkimenetet biztosít egy külső audiorendszerhez, amely támogatja a digitális optikai hangot. A funkció használata előtt győződjön meg arról, hogy audiorendszere rendelkezik optikai digitális hangbemeneti csatlakozóval.
  5. Vonalbemenet/oldalsó hangszóró kimenet
    A vonalbemeneti csatlakozó. Használja ezt a hangcsatlakozót vonalbemeneti eszközökhöz, például optikai meghajtóhoz, walkmanhez stb.
  6. Vonalkimenet/elülső hangszóró kimenet
    A vonalkimeneti csatlakozó.
  7. Mikrofonbemenet/oldalsó hangszóró kimenet
    A mikrofonbemeneti csatlakozó.

Audiocsatlakozó-konfigurációk:

Csatlakozó Fejhallgató/2 csatornás 4 csatornás 5.1 csatornás 7.1 csatornás
  1. Közép-/mélysugárzó hangszóró kimenet
  1. Hátsó hangszóró kimenet
  1. Vonalbemenet/oldalsó hangszóró kimenet
  1. Vonalkimenet/elülső hangszóró kimenet
  1. Mikrofonbemenet/oldalsó hangszóró kimenet


A hangcsatlakozó funkcióját a hangszóró szoftverrel módosíthatja.
A hangszóró szoftver konfigurálásával kapcsolatos részletekért keresse fel a GIGABYTE webhelyét. https://www.gigabyte.com/WebPage/697/realtek897-audio.html

figyelem

  • Ha eltávolítja a hátsó panel csatlakozójához csatlakoztatott kábelt, először távolítsa el a kábelt a készülékből, majd távolítsa el az alaplapról.
  • A kábel eltávolításakor húzza ki egyenesen a csatlakozóból. Ne mozgassa oldalra, hogy elkerülje az elektromos rövidzárlatot a kábelcsatlakozó belsejében.

Belső csatlakozók

Belső csatlakozók

  1. ATX_12V
  2. ATX
  3. CPU_FAN
  4. SYS_FAN1/2/3
  5. CPU_OPT
  6. D_LED1/D_LED2
  7. LED_C1/LED_C2
  8. QFLASH_PLUS
  9. SATA3 0/1/2/3
  10. M2A_CPU
  11. F_PANEL
  12. F_AUDIO
  13. F_U32
  14. F_USB1/F_USB2
  15. TPM
  16. COM
  17. CLR_CMOS
  18. BAT

figyelemOlvassa el az alábbi irányelveket a külső eszközök csatlakoztatása előtt:

  • Először győződjön meg arról, hogy eszközei kompatibilisek a csatlakoztatni kívánt csatlakozókkal.
  • Az eszközök telepítése előtt feltétlenül kapcsolja ki az eszközöket és a számítógépet. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, hogy elkerülje az eszközök károsodását.
  • Az eszköz telepítése után, és a számítógép bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy az eszköz kábele biztonságosan csatlakozik az alaplapon lévő csatlakozóhoz.

1/2) ATX_12V/ATX (2x4 12V-os tápcsatlakozó és 2x12-es fő tápcsatlakozó)
A tápcsatlakozó használatával a tápegység elegendő stabil energiát tud biztosítani az alaplapon lévő összes komponens számára. A tápcsatlakozó csatlakoztatása előtt először győződjön meg arról, hogy a tápegység ki van kapcsolva, és minden eszköz megfelelően van telepítve. A tápcsatlakozó bolondbiztos kialakítással rendelkezik. Csatlakoztassa a tápkábelt a tápcsatlakozóhoz a megfelelő irányba. A 12 V-os tápcsatlakozó főként a CPU-t látja el energiával. Ha a 12 V-os tápcsatlakozó nincs csatlakoztatva, a számítógép nem fog elindulni.


A bővítési igények kielégítése érdekében ajánlott nagy energiafogyasztást is bíró tápegység használata (500 W vagy nagyobb). Ha olyan tápegységet használ, amely nem biztosítja a szükséges energiát, az instabil vagy indíthatatlan rendszerhez vezethet.

ATX_12V:

Pin száma Definíció Pin száma Definíció
1 GND (csak 2x4 tűs 12 V-hoz) 5 +12V (csak 2x4 tűs 12 V-hoz)
2 GND (csak 2x4 tűs 12 V-hoz) 6 +12V (csak 2x4 tűs 12 V-hoz)
3 GND 7 +12V
4 GND 8 +12V

ATX:

Pin száma Definíció Pin száma Definíció
1 3.3V 13 3.3V
2 3.3V 14 -12V
3 GND 15 GND
4 +5V 16 PS_ON (soft On/Off)
5 GND 17 GND
6 +5V 18 GND
7 GND 19 GND
8 Power Good 20 NC
9 5VSB (stand by +5V) 21 +5V
10 +12V 22 +5V
11 +12V (csak 2x12 tűs ATX-hez) 23 +5V (csak 2x12 tűs ATX-hez)
12 3.3V (csak 2x12 tűs ATX-hez) 24 GND (csak 2x12 tűs ATX-hez)

3/4) CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3 (Ventilátor csatlakozók)
Az alaplapon lévő összes ventilátor csatlakozó 4 tűs. A legtöbb ventilátor csatlakozó bolondbiztos kialakítással rendelkezik. A ventilátor kábel csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy a megfelelő irányba csatlakoztassa (a fekete csatlakozó vezeték a földelő vezeték). A fordulatszám-szabályozó funkcióhoz ventilátor fordulatszám-szabályozó kialakítású ventilátor használata szükséges. Az optimális hőelvezetés érdekében ajánlott egy rendszerhűtő ventilátor telepítése a házba.

Pin száma Definíció
1 GND
2 Feszültség fordulatszám-szabályozás
3 Érzékelés
4 PWM fordulatszám-szabályozás

figyelem

  • Ügyeljen arra, hogy a ventilátor kábeleit a ventilátor csatlakozóihoz csatlakoztassa, hogy megakadályozza a CPU és a rendszer túlmelegedését. A túlmelegedés a CPU károsodásához vezethet, vagy a rendszer lefagyhat.
  • Ezek a ventilátor csatlakozók nem konfigurációs jumper blokkok. Ne helyezzen jumper sapkát a csatlakozókra.
  1. CPU_OPT (CPU ventilátor/vízhűtő szivattyú csatlakozó)
    A ventilátor/szivattyú csatlakozó 4 tűs, és bolondbiztos kialakítással rendelkezik. A legtöbb ventilátor csatlakozó bolondbiztos kialakítással rendelkezik. A ventilátor kábel csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy a megfelelő irányba csatlakoztassa (a fekete csatlakozó vezeték a földelő vezeték). A fordulatszám-szabályozó funkcióhoz ventilátor fordulatszám-szabályozó kialakítású ventilátor használata szükséges.
Pin száma Definíció
1 GND
2 Feszültség fordulatszám-szabályozás
3 Érzékelés
4 PWM fordulatszám-szabályozás

figyelem

  • Ügyeljen arra, hogy a ventilátor kábeleit a ventilátor csatlakozóihoz csatlakoztassa, hogy megakadályozza a CPU és a rendszer túlmelegedését. A túlmelegedés a CPU károsodásához vezethet, vagy a rendszer lefagyhat.
  • Ezek a ventilátor csatlakozók nem konfigurációs jumper blokkok. Ne helyezzen jumper sapkát a csatlakozókra.
  1. D_LED1/D_LED2 (Címzett LED szalag csatlakozók)
    A csatlakozók szabványos 5050 címezhető LED szalag csatlakoztatására használhatók, legfeljebb 5A (5V) teljesítményfelvétellel és legfeljebb 1000 LED-del.
Pin száma Definíció
1 V (5V)
2 Adat
3 Nincs pin
4 GND

Csatlakoztassa a címezhető LED szalagot a csatlakozóhoz. A LED szalag tápcsatlakozóját (a dugón háromszöggel jelölve) a címezhető LED szalag csatlakozó 1-es pinjéhez kell csatlakoztatni. A helytelen csatlakoztatás a LED szalag károsodásához vezethet.

  1. LED_C1/LED_C2 (RGB LED szalag csatlakozók)
    A csatlakozók szabványos 5050 RGB LED szalag (12V/G/R/B) csatlakoztatására használhatók, legfeljebb 2A (12V) teljesítményfelvétellel és legfeljebb 2 m hosszúsággal.
Pin száma Definíció
1 12V
2 G
3 R
4 B

Csatlakoztassa az RGB LED szalagot a csatlakozóhoz. A LED szalag tápcsatlakozóját (a dugón háromszöggel jelölve) a csatlakozó 1-es pinjéhez (12V) kell csatlakoztatni. A helytelen csatlakoztatás a LED szalag károsodásához vezethet.


Az LED szalag lámpáinak be- és kikapcsolásáról a GIGABYTE weboldalának "Egyedi funkciók" oldalán olvashat.

figyelemAz eszközök telepítése előtt feltétlenül kapcsolja ki az eszközöket és a számítógépet. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, hogy elkerülje az eszközök károsodását.

  1. QFLASH_PLUS (Q-Flash Plus gomb)
    A Q-Flash Plus lehetővé teszi a BIOS frissítését, ha a rendszer ki van kapcsolva (S5 leállítási állapot). Mentse el a legújabb BIOS-t egy USB-meghajtóra, és csatlakoztassa a Q-Flash Plus porthoz, majd mostantól automatikusan frissítheti a BIOS-t egyszerűen a Q-Flash Plus gomb megnyomásával. A QFLED villogni fog, amikor a BIOS egyeztetési és frissítési tevékenységek elkezdődnek, és abbahagyja a villogást, amikor a fő BIOS frissítése befejeződött.

A Q-Flash Plus funkció engedélyezésének ikonja
A Q-Flash Plus funkció engedélyezéséhez látogasson el a GIGABYTE weboldalának "Egyedi funkciók" oldalára további információkért.

  1. SATA3 0/1/2/3 (SATA 6Gb/s csatlakozók)
    A SATA csatlakozók megfelelnek a SATA 6Gb/s szabványnak, és kompatibilisek a SATA 3Gb/s és SATA 1.5Gb/s szabványokkal. Minden SATA csatlakozó egyetlen SATA eszközt támogat. A SATA csatlakozók támogatják a RAID 0, RAID 1 és RAID 10 konfigurációkat. A RAID tömb konfigurálásához látogasson el a GIGABYTE weboldalának "RAID készlet konfigurálása" oldalára.
    SATA3 0/1/2/3
Csap száma Definíció
1 GND
2 TXP
3 TXN
4 GND
5 RXN
6 RXP
7 GND
  1. M2A_CPU (M.2 Socket 3 csatlakozó)
    Az M.2 csatlakozó támogatja az M.2 SATA SSD-ket vagy az M.2 PCIe SSD-ket és a RAID konfigurációt. Felhívjuk a figyelmét, hogy egy M.2 PCIe SSD nem használható RAID készlet létrehozására SATA merevlemezzel. A RAID tömb konfigurálásához látogasson el a GIGABYTE weboldalának "RAID készlet konfigurálása" oldalára.
    M2A_CPU (M.2 Socket 3 csatlakozó)
    Az M.2 SSD helyes beszereléséhez az M.2 csatlakozóba kövesse az alábbi lépéseket.
    1. lépés:
    Csavarhúzóval lazítsa meg a csavart és a távtartót az alaplapról. Keresse meg a megfelelő rögzítőfuratot a beszerelendő M.2 SSD számára, majd először csavarja be a távtartót.
    2. lépés:
    Csúsztassa az M.2 SSD-t a csatlakozóba egy szögben.
    3. lépés:
    Nyomja le az M.2 SSD-t, majd rögzítse a csavarral.
    A távtartó csatlakoztatásának ikonja
    Válassza ki a megfelelő furatot a beszerelendő M.2 SSD számára, és húzza meg újra a csavart és a távtartót.
  1. F_PANEL (előlapi csatlakozó)
    Csatlakoztassa a házon lévő bekapcsológombot, a reset gombot, a hangszórót, a ház behatolásjelző kapcsolóját/érzékelőjét és a rendszerállapot-jelzőt ehhez a csatlakozóhoz az alábbi csap-kiosztások szerint. A kábelek csatlakoztatása előtt vegye figyelembe a pozitív és negatív érintkezőket.
    előlapi csatlakozó
  • PLED/PWR_LED (bekapcsolásjelző LED):
Rendszer állapota LED
S0 Be
S3/S4/S5 Ki

Csatlakozik a ház előlapján lévő tápellátásjelzőhöz. A LED világít, amikor a rendszer működik. A LED nem világít, ha a rendszer S3/S4 alvó állapotban van, vagy ki van kapcsolva (S5).

  • PW (bekapcsoló gomb):
    Csatlakozik a ház előlapján lévő bekapcsoló gombhoz. Beállíthatja a rendszer kikapcsolásának módját a bekapcsoló gombbal (a "BIOS Setup" oldalon keresse meg a GIGABYTE weboldalán a "Settings\Platform Power" lehetőséget további információkért).
  • SPEAK (hangszóró):
    Csatlakozik a ház előlapján lévő hangszóróhoz. A rendszer hangjelzéssel jelzi a rendszerindítás állapotát. Egyetlen rövid sípoló hang hallható, ha a rendszerindításkor nem észlel problémát.
  • HD (merevlemez-aktivitás LED):
    Csatlakozik a ház előlapján lévő merevlemez-aktivitás LED-hez. A LED világít, amikor a merevlemez adatokat olvas vagy ír.
  • RES (reset gomb):
    Csatlakozik a ház előlapján lévő reset gombhoz. Nyomja meg a reset gombot a számítógép újraindításához, ha a számítógép lefagy, és nem tud normál újraindítást végrehajtani.
  • CI (ház behatolásjelző csatlakozó):
    Csatlakozik a házon lévő ház behatolásjelző kapcsolójához/érzékelőjéhez, amely érzékeli, ha a ház fedelét eltávolították. Ehhez a funkcióhoz olyan ház szükséges, amelyen van ház behatolásjelző kapcsoló/érzékelő.
  • NC: Nincs kapcsolat.

A távtartó csatlakoztatásának ikonja
Az előlap kialakítása a háztól függően eltérhet. Az előlapi modul főként bekapcsoló gombból, reset gombból, bekapcsolásjelző LED-ből, merevlemez-aktivitás LED-ből, hangszóróból stb. áll. Amikor a ház előlapi modulját ehhez a csatlakozóhoz csatlakoztatja, győződjön meg arról, hogy a vezeték- és csap-kiosztások megfelelően vannak összehangolva.

  1. F_AUDIO (előlapi audio csatlakozó)
    Az előlapi audio csatlakozó támogatja a High Definition audio (HD) hangot. Ehhez a csatlakozóhoz csatlakoztathatja a ház előlapi audio modulját. Győződjön meg arról, hogy a modul csatlakozójának vezeték-kiosztása megegyezik az alaplapi csatlakozó csap-kiosztásával. A modul csatlakozójának és az alaplapi csatlakozónak a helytelen összekapcsolása miatt az eszköz nem fog működni, vagy akár károsodhat is.
    előlapi audio csatlakozó
Csap száma Definíció Csap száma Definíció
1 F_ MIC L 6 MIC Detection F_
2 GND 7 SENSE_SEND
3 MIC R 8 Nincs csap
4 NC 9 Head Phone L
5 Head Phone R 10 Head Phone Detection

A távtartó csatlakoztatásának ikonja
Egyes házak olyan előlapi audio modullal rendelkeznek, amelyeken minden vezetéken külön csatlakozók vannak egyetlen dugó helyett. Az eltérő vezeték-kiosztású előlapi audio modul csatlakoztatásával kapcsolatban forduljon a ház gyártójához.

  1. F_U32 (USB 3.2 Gen 1 csatlakozó)
    A csatlakozó megfelel az USB 3.2 Gen 1 és az USB 2.0 specifikációknak, és két USB-portot biztosít. A két USB 3.2 Gen 1 portot biztosító opcionális 3,5"-os előlap megvásárlásához forduljon a helyi forgalmazóhoz.
    USB 3.2 Gen 1 csatlakozó
Csap száma Definíció Csap száma Definíció Csap száma Definíció
1 VBUS 8 D1- 15 SSTX2-
2 SSRX1- 9 D1+ 16 GND
3 SSRX1+ 10 NC 17 SSRX2+
4 GND 11 D2+ 18 SSRX2-
5 SSTX1- 12 D2- 19 VBUS
6 SSTX1+ 13 GND 20 Nincs csap
7 GND 14 B S_ B SSTX2+
  1. F_USB1/F_USB2 (USB 2.0/1.1 csatlakozók)
    A csatlakozók megfelelnek az USB 2.0/1.1 specifikációknak. Minden USB csatlakozó két USB-portot biztosíthat egy opcionális USB konzolon keresztül. Az opcionális USB konzol megvásárlásához forduljon a helyi forgalmazóhoz.
    USB 2.0/1.1 csatlakozók
Csap száma Definíció Csap száma Definíció
1 Tápellátás (5V) 6 USB DY+
2 Tápellátás (5V) 7 GND
3 USB DX- 8 GND
4 USB DY- 9 Nincs csap
5 USB DX+ 10 NC

figyelemA USB konzol beszerelése előtt győződjön meg arról, hogy kikapcsolta a számítógépét és kihúzta a tápkábelt a konnektorból, hogy elkerülje a USB konzol károsodását.

  1. TPM (Trusted Platform Module Header)
    Ehhez a headerhez csatlakoztathat egy TPM-et (Trusted Platform Module).
Pin száma Definíció Pin száma Definíció
1 LAD0 7 LAD3
2 VCC3 8 GND
3 LAD1 9 LFRAME
4 Nincs pin 10 NC
5 LAD2 11 SERIRQ
6 LCLK 12 LRESET
  1. COM (Serial Port Header)
    A COM header egy opcionális COM port kábelen keresztül egy soros portot tud biztosítani. Az opcionális COM port kábel megvásárlásához vegye fel a kapcsolatot a helyi forgalmazóval.
Pin száma Definíció Pin száma Definíció
1 NDCD- 6 NDSR-
2 NSIN 7 NRTS-
3 NSOUT 8 NCTS-
4 NDTR- 9 NRI-
5 GND 10 Nincs pin
  1. CLR_CMOS (Clear CMOS Jumper)
    Ezzel a jumperrel törölheti a BIOS konfigurációját és visszaállíthatja a CMOS értékeket a gyári alapbeállításokra. A CMOS-értékek törléséhez használjon egy fém tárgyat, például egy csavarhúzót, hogy néhány másodpercig érintse meg a két tűt.

Open: Normál
Short: CMOS értékek törlése

figyelem

  • A CMOS-értékek törlése előtt mindig kapcsolja ki a számítógépet.
  • A rendszer újraindítása után lépjen be a BIOS Setup menübe a gyári alapbeállítások betöltéséhez (válassza a Load Optimized Defaults lehetőséget), vagy manuálisan konfigurálja a BIOS beállításait (további információkért látogasson el a GIGABYTE webhelyének "BIOS Setup" oldalára).
  1. BAT (Battery)
    Az akkumulátor biztosítja az áramot a CMOS-ban lévő értékek (például a BIOS konfigurációk, a dátum és az idő adatai) megőrzéséhez, amikor a számítógép ki van kapcsolva. Cserélje ki az akkumulátort, ha az akkumulátor feszültsége alacsony szintre esik, különben a CMOS-értékek pontatlanok lehetnek, vagy elveszhetnek.


A CMOS-értékeket az akkumulátor eltávolításával törölheti:

  1. Kapcsolja ki a számítógépet és húzza ki a tápkábelt.
  2. Óvatosan vegye ki az akkumulátort az akkumulátortartóból, és várjon egy percet. (Vagy használjon egy fém tárgyat, például egy csavarhúzót, hogy érintse meg az akkumulátortartó pozitív és negatív pólusait, így rövidre zárva azokat 5 másodpercig.)
  3. Cserélje ki az akkumulátort.
  4. Dugja be a tápkábelt, és indítsa újra a számítógépet.

figyelem

  • Az akkumulátor cseréje előtt mindig kapcsolja ki a számítógépet és húzza ki a tápkábelt.
  • Cserélje ki az akkumulátort egy azonos értékűre. Az eszközök károsodhatnak, ha az akkumulátort nem megfelelő modellel cserélik ki.
  • Vegye fel a kapcsolatot a vásárlás helyével vagy a helyi forgalmazóval, ha nem tudja maga kicserélni az akkumulátort, vagy bizonytalan az akkumulátor típusával kapcsolatban.
  • Az akkumulátor behelyezésekor vegye figyelembe az akkumulátor pozitív (+) és negatív (-) oldalának tájolását (a pozitív oldalnak felfelé kell néznie).
  • A használt akkumulátorokat a helyi környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell kezelni.

BIOS beállítás

A BIOS (Basic Input and Output System) a rendszer hardverparamétereit rögzíti az alaplapon lévő CMOS-ben. Fő funkciói közé tartozik a bekapcsolási önteszt (POST) végrehajtása a rendszerindítás során, a rendszerparaméterek mentése és az operációs rendszer betöltése stb. A BIOS tartalmaz egy BIOS beállítási programot, amely lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy módosítsa az alapvető rendszerkonfigurációs beállításokat, vagy aktiváljon bizonyos rendszerfunkciókat.

Amikor a tápfeszültség ki van kapcsolva, az alaplapon lévő akkumulátor biztosítja a szükséges tápfeszültséget a CMOS számára, hogy megőrizze a konfigurációs értékeket a CMOS-ben.

A BIOS beállítási program eléréséhez nyomja meg a <Delete> billentyűt a POST során, amikor a tápfeszültség be van kapcsolva.

  • A BIOS frissítéséhez használja a GIGABYTE Q-Flash vagy @BIOS segédprogramot.
  • A Q-Flash lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy gyorsan és egyszerűen frissítse vagy készítsen biztonsági másolatot a BIOS-ról anélkül, hogy belépne az operációs rendszerbe. • A @BIOS egy Windows-alapú segédprogram, amely megkeresi és letölti a BIOS legújabb verzióját az internetről, és frissíti a BIOS-t.

A Q-Flash és a @BIOS segédprogramok használatával kapcsolatos utasításokért látogasson el a GIGABYTE webhelyének "Egyedi funkciók" oldalára, és keresse meg a "BIOS Update Utilities" kifejezést.

figyelem

  • Mivel a BIOS frissítése potenciálisan kockázatos, ha nem tapasztal problémákat a jelenlegi BIOS verzió használata során, ajánlott, hogy ne frissítse a BIOS-t. A BIOS frissítését óvatosan végezze. A nem megfelelő BIOS frissítés a rendszer meghibásodásához vezethet.
  • Javasoljuk, hogy ne változtassa meg az alapértelmezett beállításokat (hacsak nem szükséges), hogy megakadályozza a rendszer instabilitását vagy más váratlan eredményeket. A beállítások nem megfelelő módosítása a rendszer indítási hibájához vezethet. Ha ez bekövetkezik, próbálja meg törölni a CMOS értékeket, és állítsa vissza az alaplapot az alapértelmezett értékekre.
  • Tekintse meg az akkumulátor/CMOS jumper törlésének bemutatását a Hardver telepítése fejezetben, vagy látogasson el a GIGABYTE webhelyének "BIOS Setup" oldalára, és keresse meg a "Load Optimized Defaults" kifejezést a CMOS értékek törlésének módjához.
  • A BIOS beállítási menük csak tájékoztató jellegűek, és a BIOS verziójától függően eltérhetnek.

Indító képernyő: A következő indító Logo képernyő jelenik meg a számítógép indításakor.
BIOS indító képernyő

Funkciógombok: <DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH
Nyomja meg a <Delete> billentyűt a BIOS beállítás belépéséhez, vagy a Q-Flash segédprogram eléréséhez a BIOS beállításon belül.

<F12>: BOOT MENU
A Boot Menu lehetővé teszi, hogy beállítsa az elsődleges indítóeszközt anélkül, hogy belépne a BIOS beállításokba. A Boot Menüben használja a felfelé mutató nyílbillentyűt <h> vagy a lefelé mutató nyílbillentyűt <i> az elsődleges indítóeszköz kiválasztásához, majd nyomja meg az <Enter> gombot az elfogadáshoz. A rendszer azonnal elindul az eszközről. Megjegyzés: A Boot Menu beállítása csak egyszer érvényes. A rendszer újraindítása után az eszköz indítási sorrendje továbbra is a BIOS beállítások alapján történik.

<END>: Q-FLASH
Nyomja meg az <End> billentyűt a Q-Flash segédprogram közvetlen eléréséhez anélkül, hogy először be kellene lépnie a BIOS beállításokba.

Az operációs rendszer és az illesztőprogramok telepítése

Operációs rendszer telepítése

A megfelelő BIOS beállításokkal készen áll az operációs rendszer telepítésére.

Mivel egyes operációs rendszerek már tartalmaznak RAID illesztőprogramot, nem kell külön RAID illesztőprogramot telepítenie a Windows telepítési folyamata során. Az operációs rendszer telepítése után javasoljuk, hogy telepítse az összes szükséges illesztőprogramot a GIGABYTE APP Centerből, hogy biztosítsa a rendszer teljesítményét és kompatibilitását. Ha a telepítendő operációs rendszer megköveteli, hogy további RAID illesztőprogramot adjon meg az operációs rendszer telepítési folyamata során, kérjük, kövesse az alábbi lépéseket:
1. lépés:
Lépjen a GIGABYTE webhelyére, keresse meg az alaplap modelljének weboldalát, töltse le az AMD RAID Preinstall Driver fájlt a Support\Download\SATA RAID/AHCI oldalon, csomagolja ki a fájlt, és másolja a fájlokat a USB meghajtójára.

2. lépés: Indítsa el a rendszert a Windows telepítőlemezéről, és hajtsa végre a szokásos operációs rendszer telepítési lépéseit. Amikor megjelenik az illesztőprogram betöltését kérő képernyő, válassza a Browse (Tallózás) lehetőséget.

3. lépés: Helyezze be az USB meghajtót, majd keresse meg az illesztőprogram helyét. Válassza ki először az AMD-RAID Bottom Device (AMD-RAID alsó eszköz) lehetőséget, és kattintson a Next (Tovább) gombra az illesztőprogram betöltéséhez. Ezután válassza ki az AMD-RAID Controller (AMD-RAID vezérlő) lehetőséget, és kattintson a Next (Tovább) gombra az illesztőprogram betöltéséhez. Végül folytassa az operációs rendszer telepítését.

Illesztőprogramok telepítése

Az operációs rendszer telepítése után egy párbeszédpanel jelenik meg az asztal jobb alsó sarkában, amely megkérdezi, hogy le szeretné-e tölteni és telepíteni az illesztőprogramokat és a GIGABYTE alkalmazásokat az APP Centeren keresztül. Kattintson az Install (Telepítés) gombra a telepítés folytatásához. (A BIOS beállításban győződjön meg arról, hogy a Settings\IO Ports\APP Center Download & Install Configuration\APP Center Download & Install értéke Enabled (Engedélyezett) állapotban van.)

Amikor megjelenik a végfelhasználói licencszerződés párbeszédpanel, nyomja meg az <Accept> (Elfogad) gombot az APP Center telepítéséhez. Az APP Center képernyőn válassza ki a telepíteni kívánt illesztőprogramokat és alkalmazásokat, majd kattintson az Install (Telepítés) gombra.


A telepítés előtt győződjön meg arról, hogy a rendszer csatlakozik az internethez.
Kérjük, látogasson el a GIGABYTE webhelyére további szoftverinformációkért. https://www.gigabyte.com/WebPage/320/am4-app-center.html?m=sw
Kérjük, látogasson el a GIGABYTE webhelyére további hibaelhárítási információkért. https://www.gigabyte.com/WebPage/351/faq.html

RAID készlet konfigurálása

RAID szintek

RAID 0 RAID 1 RAID 10
Minimális merevlemezek száma ≥2 2 4
Tömb kapacitása Merevlemezek száma * A legkisebb meghajtó mérete A legkisebb meghajtó mérete (Merevlemezek száma/2) * A legkisebb meghajtó mérete
Hibatűrés Nem Igen Igen

Mielőtt elkezdené, készítse elő a következő elemeket:
Ez az alaplap támogatja a RAID 0, RAID 1 és RAID 10 konfigurációkat. Készítse elő a megfelelő számú merevlemezt a fenti táblázatban feltüntetett módon, mielőtt konfigurálna egy RAID tömböt.

  • SATA merevlemezek vagy SSD-k. Az optimális teljesítmény érdekében ajánlott két azonos modellel és kapacitással rendelkező merevlemezt használni.
  • Windows telepítőlemez.
  • Internethez csatlakoztatott számítógép.
  • USB meghajtó.

Az M.2 PCIe SSD nem használható RAID készlet létrehozására SATA merevlemezzel.
Kérjük, látogasson el a GIGABYTE webhelyére a RAID tömb konfigurálásával kapcsolatos részletekért. https://www.gigabyte.com/WebPage/543/a520-raid.html

Kapcsolat
GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Cím: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231
TEL: +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4005
Műszaki és nem műszaki támogatás (értékesítés/marketing): https://esupport.gigabyte.com
WEB cím (angol): https://www.gigabyte.com
WEB cím (kínai): https://www.gigabyte.com/tw

  • GIGABYTE eSupport
    Műszaki vagy nem műszaki (értékesítési/marketing) kérdés feltevéséhez, kérjük, kattintson a következő linkre: https://esupport.gigabyte.com

Hivatkozások

Kézikönyv letöltése

Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.

GIGABYTE A520 AORUS ELITE – Alaplap használati útmutató letöltése

Elérhető nyelvek

Tartalomjegyzék