GIGABYTE GA-AX370-Gaming 5 - Manual de la placa base

Diseño de la placa base GA-AX370-Gaming 5

Contenido de la caja
- Placa base GA-AX370-Gaming 5
- Disco de controladores de la placa base
- Manual del usuario
- Guía de instalación rápida
- Cuatro cables SATA
- Dos bridas de velcro
- Panel de E/S (I/O Shield)
- Un conector de puente GC-SLI2P
- Un cable de extensión para tira de LED RGB (RGBW)
- Un conector G (G Connector)
- Dos cables termistor
* El contenido de la caja anterior es solo de referencia y los elementos reales dependerán del paquete de producto que obtenga.
El contenido de la caja está sujeto a cambios sin previo aviso.
Instalación del hardware
Precauciones de instalación
La placa base contiene numerosos circuitos y componentes electrónicos delicados que pueden dañarse como resultado de una descarga electrostática (ESD). Antes de la instalación, lea atentamente el manual del usuario y siga estos procedimientos:
- Antes de la instalación, asegúrese de que el chasis sea adecuado para la placa base.
- Antes de la instalación, no retire ni rompa la etiqueta S/N (Número de serie) de la placa base o la etiqueta de garantía proporcionada por su distribuidor. Estas etiquetas son necesarias para la validación de la garantía.
- Siempre desconecte la alimentación de CA desenchufando el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar o quitar la placa base u otros componentes de hardware.
- Cuando conecte componentes de hardware a los conectores internos de la placa base, asegúrese de que estén conectados de forma firme y segura.
- Cuando manipule la placa base, evite tocar los terminales o conectores metálicos.
- Es mejor usar una pulsera antiestática (ESD) cuando manipule componentes electrónicos como una placa base, CPU o memoria. Si no tiene una pulsera antiestática, mantenga las manos secas y primero toque un objeto metálico para eliminar la electricidad estática.
- Antes de instalar la placa base, colóquela encima de una almohadilla antiestática o dentro de un contenedor de protección electrostática.
- Antes de conectar o desconectar el cable de alimentación de la placa base, asegúrese de que la fuente de alimentación esté apagada.
- Antes de encender la alimentación, asegúrese de que el voltaje de la fuente de alimentación se haya configurado de acuerdo con el estándar de voltaje local.
- Antes de usar el producto, verifique que todos los cables y conectores de alimentación de sus componentes de hardware estén conectados.
- Para evitar daños a la placa base, no permita que los tornillos entren en contacto con el circuito de la placa base o sus componentes.
- Asegúrese de que no queden tornillos o componentes metálicos sueltos colocados en la placa base o dentro de la carcasa de la computadora.
- No coloque el sistema informático sobre una superficie irregular.
- No coloque el sistema informático en un entorno húmedo o de alta temperatura.
- Encender la alimentación de la computadora durante el proceso de instalación puede provocar daños a los componentes del sistema, así como daños físicos al usuario.
- Si no está seguro de algún paso de la instalación o tiene un problema relacionado con el uso del producto, consulte a un técnico informático certificado.
- Si usa un adaptador, un cable de extensión de alimentación o una regleta, asegúrese de consultar sus instrucciones de instalación y/o conexión a tierra.
Especificaciones del producto
CPU |
|
Chipset |
|
Memoria |
|
Gráficos integrados |
|
Audio |
|
LAN |
|
Ranuras de expansión |
|
Interfaz de almacenamiento |
|
Tecnología Multi-Graphics |
|
USB |
|
Conectores internos |
|
Conectores del panel posterior |
|
Controlador de E/S |
|
Monitorización de hardware |
|
BIOS |
|
Características únicas |
|
Software incluido |
|
Sistema operativo |
|
Factor de forma |
|
(Nota) El soporte real puede variar según la CPU.
* GIGABYTE se reserva el derecho de realizar cualquier cambio en las especificaciones del producto y la información relacionada con el producto sin previo aviso.
Instalación de la CPU
Lea las siguientes directrices antes de comenzar a instalar la CPU:
- Asegúrese de que la placa base sea compatible con la CPU. (Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener la lista de compatibilidad de CPU más reciente).
- Siempre apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar la CPU para evitar daños en el hardware.
- Localice el pin uno de la CPU. La CPU no se puede insertar si está orientada incorrectamente. (O puede localizar las muescas en ambos lados de la CPU y las teclas de alineación en el zócalo de la CPU).
- Aplique una capa uniforme y delgada de grasa térmica en la superficie de la CPU.
- No encienda el ordenador si el refrigerador de la CPU no está instalado, de lo contrario, podría producirse un sobrecalentamiento y daños en la CPU.
- Ajuste la frecuencia del host de la CPU de acuerdo con las especificaciones de la CPU. No se recomienda que la frecuencia del bus del sistema se establezca más allá de las especificaciones del hardware, ya que no cumple con los requisitos estándar para los periféricos. Si desea establecer la frecuencia más allá de las especificaciones estándar, hágalo de acuerdo con las especificaciones de su hardware, incluida la CPU, la tarjeta gráfica, la memoria, el disco duro, etc.
Instalación de la CPU
Localice el pin uno (denotado por un pequeño triángulo) del zócalo de la CPU y la CPU.

Instalación de la memoria
- Asegúrese de que la placa base sea compatible con la memoria. Se recomienda utilizar memoria de la misma capacidad, marca, velocidad y chips. (Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener las velocidades de memoria y los módulos de memoria compatibles más recientes).
- Siempre apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar la memoria para evitar daños en el hardware.
- Los módulos de memoria tienen un diseño a prueba de errores. Un módulo de memoria solo se puede instalar en una dirección. Si no puede insertar la memoria, cambie la dirección.
Configuración de memoria de doble canal
Esta placa base proporciona cuatro zócalos de memoria y es compatible con la tecnología de doble canal. Una vez instalada la memoria, la BIOS detectará automáticamente las especificaciones y la capacidad de la memoria. Habilitar el modo de memoria de doble canal duplicará el ancho de banda de memoria original. Los cuatro zócalos de memoria se dividen en dos canales y cada canal tiene dos zócalos de memoria de la siguiente manera:
Canal A: DDR4_2, DDR4_4
Canal B: DDR4_1, DDR4_3
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener listas de compatibilidad de CPU, módulos de memoria, SSD, M.2 y dispositivos U.2.

Visite la página Support\Utility List (Soporte\Lista de utilidades) en el sitio web de GIGABYTE para descargar la última versión de las aplicaciones.

Tabla de configuraciones de memoria de doble canal:
| DDR4_4 | DDR4_2 | DDR4_3 | DDR4_1 | |
| Dos módulos | - - | DS/SS | - - | DS/SS |
| DS/SS | - - | DS/SS | - - | |
| Cuatro módulos | DS/SS | DS/SS | DS/SS | DS/SS |
(SS=Single-Sided (Simple cara), DS=Double-Sided (Doble cara), "- -"=Sin memoria)
Debido a las limitaciones de la CPU, lea las siguientes directrices antes de instalar la memoria en modo de doble canal.
- El modo de doble canal no se puede habilitar si solo está instalado un módulo de memoria.
- Cuando se habilita el modo de doble canal con dos o cuatro módulos de memoria, se recomienda utilizar memoria de la misma capacidad, marca, velocidad y chips, e instalarla en los mismos zócalos de color. Para un rendimiento óptimo, cuando se habilita el modo de doble canal con dos módulos de memoria, recomendamos instalarlos en los zócalos DDR4_1 y DDR4_2.
Instalación de una tarjeta de expansión
Lea las siguientes directrices antes de comenzar a instalar una tarjeta de expansión:
- Asegúrese de que la placa base sea compatible con la tarjeta de expansión. Lea atentamente el manual que viene con su tarjeta de expansión.
- Siempre apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar una tarjeta de expansión para evitar daños en el hardware.
Conectores del panel trasero

- Puerto de teclado/ratón PS/2
Utilice este puerto para conectar un ratón o teclado PS/2. - Puerto USB 3.1 Gen 1
El puerto USB 3.1 Gen 1 es compatible con la especificación USB 3.1 Gen 1 y es compatible con la especificación USB 2.0. Puede conectar un USB DAC a este puerto o utilizar este puerto para dispositivos USB. - Puerto USB 3.1 Gen 1
El puerto USB 3.1 Gen 1 es compatible con la especificación USB 3.1 Gen 1 y es compatible con la especificación USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB. - Puerto HDMI
![]()
El puerto HDMI cumple con HDCP y es compatible con los formatos Dolby TrueHD y DTS HD Master Audio. También admite una salida de audio LPCM de 8 canales de hasta 192 KHz/24 bits. Puede utilizar este puerto para conectar su monitor compatible con HDMI. La resolución máxima admitida es 4096x2160@24 Hz, pero las resoluciones reales admitidas dependen del monitor que se esté utilizando.
![]()
Después de instalar el dispositivo HDMI, asegúrese de configurar el dispositivo de reproducción de sonido predeterminado en HDMI. (El nombre del elemento puede variar según su sistema operativo).
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre la instalación del hardware.
![]()
- Puerto USB 3.1 Gen 2 Type-A (rojo)
El puerto USB 3.1 Gen 2 Type-A es compatible con la especificación USB 3.1 Gen 2 y es compatible con la especificación USB 3.1 Gen 1 y USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB. - Puerto USB Type-C ™
El puerto USB reversible es compatible con la especificación USB 3.1 Gen 2 y es compatible con la especificación USB 3.1 Gen 1 y USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB. - Puerto LAN RJ-45 (LAN2)
El puerto LAN Gigabit Ethernet proporciona conexión a Internet a una velocidad de datos de hasta 1 Gbps. A continuación, se describen los estados de los LED del puerto LAN.
![]()
LED de conexión/velocidad:
LED de actividad:Estado Descripción Naranja Velocidad de datos de 1 Gbps Verde Velocidad de datos de 100 Mbps Apagado Velocidad de datos de 10 Mbps Estado Descripción Parpadeando Se está produciendo la transmisión o recepción de datos Apagado No se está produciendo la transmisión o recepción de datos -
Puerto LAN RJ-45 (LAN1)
El puerto LAN Gigabit Ethernet proporciona conexión a Internet a una velocidad de datos de hasta 1 Gbps. A continuación, se describen los estados de los LED del puerto LAN.
![]()
LED de conexión/velocidad:Estado Descripción Naranja Velocidad de datos de 1 Gbps Verde Velocidad de datos de 100 Mbps Apagado Velocidad de datos de 10 Mbps LED de actividad:
Estado Descripción Parpadeando Se está produciendo la transmisión o recepción de datos Encendido No se está produciendo la transmisión o recepción de datos -
Salida de altavoz central/subwoofer
Utilice esta toma de audio para conectar altavoces centrales/subwoofer en una configuración de audio de 5.1/7.1 canales. -
Salida de altavoz trasero
Esta toma se puede utilizar para conectar altavoces traseros en una configuración de audio de 4/5.1/7.1 canales. -
Conector de salida S/PDIF óptico
Este conector proporciona salida de audio digital a un sistema de audio externo que admite audio óptico digital. Antes de utilizar esta función, asegúrese de que su sistema de audio proporciona un conector de entrada de audio digital óptico. -
Entrada de línea (Line In)
La toma de entrada de línea. Utilice esta toma de audio para dispositivos de entrada de línea como una unidad óptica, un walkman, etc. -
Salida de línea (Line Out)
La toma de salida de línea. Esta toma admite la función de amplificación de audio. Para una mejor calidad de sonido, se recomienda conectar sus auriculares/altavoces a esta toma (los efectos reales pueden variar según el dispositivo que se esté utilizando). Utilice esta toma de audio para auriculares o altavoces de 2 canales. Esta toma se puede utilizar para conectar altavoces frontales en una configuración de audio de 4/5.1/7.1 canales. -
Entrada de micrófono (Mic In)
La toma de entrada de micrófono.

- Para habilitar o configurar la función de amplificación de audio para la toma de salida de línea, acceda a la aplicación HD Audio Manager (Administrador de audio HD).
- Si desea instalar un altavoz lateral, debe reasignar la toma de entrada de línea o la toma de entrada de micrófono para que sea la salida del altavoz lateral utilizando la aplicación HD Audio Manager (Administrador de audio HD).
- Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre el software de audio.
- Al quitar el cable conectado a un conector del panel trasero, primero retire el cable de su dispositivo y luego retírelo de la placa base.
- Al quitar el cable, tire de él directamente del conector. No lo mueva de un lado a otro para evitar un cortocircuito eléctrico dentro del conector del cable.
Botones, interruptores y LEDs integrados
Interruptores de la BIOS e indicadores LED de la BIOS
El interruptor de la BIOS (BIOS_SW) permite a los usuarios seleccionar fácilmente una BIOS diferente para el arranque o el overclocking, lo que ayuda a reducir los fallos de la BIOS durante el overclocking. El interruptor DualBIOS™ (SB) permite activar o desactivar la función DualBIOS™. El indicador LED (MBIOS_LED/BBIOS_LED) muestra qué BIOS está activa.
BIOS_SW
![]() | 1: BIOS principal (Arranque desde la BIOS principal) |
![]() | 2: BIOS de respaldo (Arranque desde la BIOS de respaldo) |
SB
![]() | 1: Dual BIOS |
![]() | 2: Single BIOS |
Indicadores LED de la BIOS:
MBIOS_LED (La BIOS principal está activa)
BBIOS_LED (La BIOS de respaldo está activa)
CPU/VGA/DRAM/BOOT (LEDs de estado)
Los LEDs de estado muestran si la CPU, la tarjeta gráfica, la memoria y el sistema operativo funcionan correctamente después del encendido del sistema. Si el LED de la CPU/VGA/DRAM está encendido, significa que el dispositivo correspondiente no funciona normalmente; si el LED de BOOT está encendido, significa que aún no ha entrado en el sistema operativo.

CPU: LED de estado de la CPU
VGA: LED de estado de la tarjeta gráfica
DRAM: LED de estado de la memoria
BOOT: LED de estado del sistema operativo
Botones rápidos
Esta placa base tiene 3 botones rápidos: botón de encendido (power button), botón de reinicio (reset button) y botón de borrado de la CMOS (clear CMOS button). El botón de encendido y el botón de reinicio permiten a los usuarios encender/apagar o reiniciar rápidamente el ordenador en un entorno de caja abierta cuando quieren cambiar componentes de hardware o realizar pruebas de hardware. Utilice este botón para borrar la configuración de la BIOS y restablecer los valores de la CMOS a los valores predeterminados de fábrica cuando sea necesario.
PW_SW: Botón de encendido (Power Button)
RST_SW: Botón de reinicio (Reset Button)
CMOS_SW: Botón de borrado de la CMOS (Clear CMOS Button)
- Siempre apague su ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de borrar los valores de la CMOS.
- NOTE: No utilice el botón de borrado de la CMOS cuando el sistema esté encendido, o el sistema puede apagarse y pueden producirse pérdidas de datos o daños.
- Después de reiniciar el sistema, vaya a la configuración de la BIOS para cargar los valores predeterminados de fábrica (seleccione Load Optimized Defaults) o configure manualmente los ajustes de la BIOS (consulte el capítulo "Configuración de la BIOS" para las configuraciones de la BIOS).
Botón OC
El botón OC ayuda a los entusiastas y overclockers no sólo a obtener el máximo rendimiento de su hardware, sino también la experiencia de OC más agradable.
Botón OC: Pulse este botón para cargar la configuración de overclocking de GIGABYTE más optimizada para su hardware.
Conectores internos

- ATX_12V
- ATX
- CPU_FAN
- SYS_FAN1/2/3/4
- CPU_OPT
- SYS_FAN5_PUMP/SYS_FAN6_PUMP
- EC_TEMP1/EC_TEMP2
- LED_C1
- LED_C2
- SATA EXPRESS
- SATA3 0/1/2/3/4/5/6/7
- U2_32G
- M2F_32G
- F_PANEL
- F_AUDIO
- SPDIF_O
- F_USB30_1/F_USB30_2
- F_USB1/F_USB2
- TPM
- BAT
- CLR_CMOS
Lea las siguientes directrices antes de conectar dispositivos externos:
- Primero, asegúrese de que sus dispositivos cumplen con los conectores que desea conectar.
- Antes de instalar los dispositivos, asegúrese de apagar los dispositivos y su ordenador. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente para evitar daños a los dispositivos.
- Después de instalar el dispositivo y antes de encender el ordenador, asegúrese de que el cable del dispositivo se ha conectado de forma segura al conector de la placa base.
1/2) ATX_12V/ATX (Conector de alimentación de 12 V de 2x4 y conector de alimentación principal de 2x12)
Con el uso del conector de alimentación, la fuente de alimentación puede suministrar suficiente energía estable a todos los componentes de la placa base. Antes de conectar el conector de alimentación, primero asegúrese de que la fuente de alimentación está apagada y de que todos los dispositivos están instalados correctamente. El conector de alimentación posee un diseño a prueba de errores. Conecte el cable de alimentación al conector de alimentación en la orientación correcta. El conector de alimentación de 12 V suministra principalmente energía a la CPU. Si el conector de alimentación de 12 V no está conectado, el ordenador no se iniciará.

Para satisfacer los requisitos de expansión, se recomienda utilizar una fuente de alimentación que pueda soportar un alto consumo de energía (500 W o superior). Si se utiliza una fuente de alimentación que no proporciona la energía necesaria, el resultado puede ser un sistema inestable o que no se puede arrancar.

| Nº de pin | Definición | Nº de pin | Definición |
| 1 | GND (Solo para 12 V de 2x4 pines) | 5 | +12 V (Solo para 12 V de 2x4 pines) |
| 2 | GND (Solo para 12 V de 2x4 pines) | 6 | +12 V (Solo para 12 V de 2x4 pines) |
| 3 | GND | 7 | +12 V |
| 4 | GND | 8 | +12 V |

| Nº de pin | Definición | Nº de pin | Definición |
| 1 | 3,3 V | 13 | 3,3 V |
| 2 | 3,3 V | 14 | -12 V |
| 3 | GND | 15 | GND |
| 4 | +5 V | 16 | PS_ON (encendido/apagado suave) |
| 5 | GND | 17 | GND |
| 6 | +5 V | 18 | GND |
| 7 | GND | 19 | GND |
| 8 | Power Good (Alimentación correcta) | 20 | NC |
| 9 | 5VSB (en espera +5 V) | 21 | +5 V |
| 10 | +12 V | 22 | +5 V |
| 11 | +12 V (Solo para ATX de 2x12 pines) | 23 | +5 V (Solo para ATX de 2x12 pines) |
| 12 | 3,3 V (Solo para ATX de 2x12 pines) | 24 | GND (Solo para ATX de 2x12 pines) |
3/4) CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3/4 (Conectores de ventilador)
Todos los conectores de ventilador de esta placa base son de 4 pines. La mayoría de los conectores de ventilador poseen un diseño de inserción a prueba de errores. Al conectar un cable de ventilador, asegúrese de conectarlo en la orientación correcta (el cable conector negro es el cable de tierra). La función de control de velocidad requiere el uso de un ventilador con diseño de control de velocidad del ventilador. Para una disipación de calor óptima, se recomienda instalar un ventilador del sistema dentro del chasis.

| Nº de pin | Definición |
| 1 | GND |
| 2 | Control de velocidad por tensión |
| 3 | Sensor |
| 4 | Control de velocidad PWM |
- CPU_OPT (Conector de ventilador de refrigeración líquida de la CPU)
El conector de ventilador es de 4 pines y posee un diseño de inserción a prueba de errores. La mayoría de los conectores de ventilador poseen un diseño de inserción a prueba de errores. Al conectar un cable de ventilador, asegúrese de conectarlo en la orientación correcta (el cable conector negro es el cable de tierra). La función de control de velocidad requiere el uso de un ventilador con diseño de control de velocidad del ventilador.
Nº de pin Definición 1 GND 2 Control de velocidad por tensión 3 Sensor 4 Control de velocidad PWM
- SYS_FAN5_PUMP/SYS_FAN6_PUMP (Conectores de ventilador del sistema/bomba de refrigeración líquida)
Los conectores de ventilador/bomba son de 4 pines. La mayoría de los conectores de ventilador poseen un diseño de inserción a prueba de errores. Al conectar un cable de ventilador, asegúrese de conectarlo en la orientación correcta (el cable conector negro es el cable de tierra). La función de control de velocidad requiere el uso de un ventilador con diseño de control de velocidad del ventilador. Para una disipación de calor óptima, se recomienda instalar un ventilador del sistema dentro del chasis. Los conectores también proporcionan control de velocidad para una bomba de refrigeración líquida, consulte el capítulo "Configuración de la BIOS", "M.I.T." para obtener más información.
Nº de pin Definición 1 GND 2 Control de velocidad por tensión 3 Sensor 4 Control de velocidad PWM
- Asegúrese de conectar los cables del ventilador a los conectores del ventilador para evitar que la CPU y el sistema se sobrecalienten. El sobrecalentamiento puede provocar daños en la CPU o que el sistema se bloquee.
- Estos conectores de ventilador no son bloques de puentes de configuración. No coloque una tapa de puente en los conectores.
- EC_TEMP1/EC_TEMP2 (Conectores de sensor de temperatura)
Conecte los cables del termistor a los conectores para la detección de temperatura.
Nº de pin Definición 1 ENTRADA DEL SENSOR 2 GND
- LED_C1 (Conector de cable de extensión de tira LED RGB/tira LED del refrigerador de la CPU)
El conector se puede utilizar para conectar una tira LED del refrigerador de la CPU o una tira LED RGB 5050 estándar (12V/G/R/B), con una potencia nominal máxima de 2A (12V) y una longitud máxima de 2 m.
Nº de pin Definición 1 12V G 3 R 4 B Conexión de la tira LED del refrigerador de la CPU:
Conecte el conector de la tira LED del refrigerador de la CPU (marcado con una flecha) al Pin 1 (12V) de este conector.
Conexión de la tira LED estándar: Conecte un extremo del cable de extensión de la tira LED RGB al conector y el otro extremo a su tira LED RGB. El cable negro (marcado con un triángulo en el enchufe) del cable de extensión debe conectarse al Pin 1 (12V) de este conector. El pin de 12V (marcado con una flecha) en el otro extremo del cable de extensión debe alinearse con los 12V de la tira LED. Tenga cuidado con la orientación de la conexión de la tira LED; una conexión incorrecta puede dañar la tira LED.
![]()
- LED_C2 (Conector de cable de extensión de tira LED RGB (RGBW))
El conector se puede utilizar para conectar una tira LED 5050 RGB (RGBW) estándar (12V/G/R/B/W), con una potencia máxima nominal de 2A (12V) y una longitud máxima de 2m.
Conecte un extremo del cable de extensión de la tira LED RGB (RGBW) al conector y el otro extremo a su tira LED RGB (RGBW). El cable negro (marcado con un triángulo en el enchufe) del cable de extensión debe conectarse al Pin 1 (12V) de este conector. El pin de 12V (marcado con una flecha) en el otro extremo del cable de extensión debe alinearse con los 12V de la tira LED. Tenga cuidado con la orientación de la conexión de la tira LED; una conexión incorrecta puede dañar la tira LED.
Nº de pin Definición 1 12V 2 G 3 R 4 B 5 W Antes de instalar los dispositivos, asegúrese de apagar los dispositivos y su ordenador. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente para evitar daños a los dispositivos.
![]()
Para saber cómo encender/apagar las luces de la tira LED RGB (RGBW), consulte las instrucciones del capítulo "BIOS Setup" (Configuración de la BIOS).
- SATA EXPRESS (Conectores SATA Express)
Cada conector SATA Express admite un único dispositivo SATA Express.
![]()
- SATA3 0/1/2/3/4/5/6/7 (Conectores SATA 6Gb/s)
Los conectores SATA cumplen con el estándar SATA 6Gb/s y son compatibles con los estándares SATA 3Gb/s y SATA 1.5Gb/s. Cada conector SATA admite un único dispositivo SATA. El Chipset AMD admite RAID 0, RAID 1 y RAID 10. Consulte el capítulo "Configuring a RAID Set" (Configuración de un conjunto RAID) para obtener instrucciones sobre cómo configurar una matriz RAID.
Nº de pin Definición 1 GND 2 TXP 3 TXN 4 GND 5 RXN 6 RXP 7 GND
- U2_32G (Conector U.2)
El conector U.2 admite un único dispositivo U.2.
![]()
- M2F_32G (Conector M.2 Socket 3)
El conector M.2 admite SSD M.2 SATA y SSD M.2 PCIe y admite la configuración SATA RAID a través del Chipset AMD. Tenga en cuenta que no se puede utilizar un SSD M.2 PCIe para crear una matriz RAID. Consulte el capítulo "Configuring a RAID Set" (Configuración de un conjunto RAID) para obtener instrucciones sobre cómo configurar una matriz RAID.
- Utilice un destornillador para aflojar el tornillo y la tuerca de la placa base. Localice el orificio de montaje adecuado para el SSD M.2 que se va a instalar y, a continuación, atornille primero la tuerca.
- Deslice el SSD M.2 en el conector en ángulo.
- Presione el SSD M.2 hacia abajo y, a continuación, asegúrelo con el tornillo.
![]()
Seleccione el orificio adecuado para el SSD M.2 que se va a instalar y vuelva a apretar el tornillo y la tuerca.
Avisos de instalación para los conectores M2F_32G y SATA:
Debido al número limitado de carriles proporcionados por el Chipset, la disponibilidad de los conectores SATA puede verse afectada por el tipo de dispositivos instalados en el conector M2F_32G. El conector M2F_32G comparte ancho de banda con el conector SATA3 3. Consulte la siguiente tabla para obtener más detalles.
| Tipo de SSD/conector M.2 | SATA3 0 | SATA3 1 | SATA3 2 | SATA3 3 | SATA3 4 | SATA3 5 | SATA3 6 | SATA3 7 |
| M.2 SATA SSD | ![]() | | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| M.2 PCIe x4 SSD* | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| M.2 PCIe x2 SSD | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| No M.2 SSD Installed (Sin SSD M.2 instalado) | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
: Disponible,
: No disponible
* Solo para procesadores AMD Ryzen ™.
- F_PANEL (Conector del panel frontal)
Conecte el interruptor de encendido, el interruptor de reinicio, el altavoz, el interruptor/sensor de intrusión en el chasis y el indicador de estado del sistema en el chasis a este conector de acuerdo con las asignaciones de pines que se indican a continuación. Tenga en cuenta los pines positivo y negativo antes de conectar los cables.
- PLED/PWR_LED (LED de encendido, amarillo/púrpura):
Estado del sistema LED S0 Encendido S3/S4/S5 Apagado Se conecta al indicador de estado de energía en el panel frontal del chasis. El LED está encendido cuando el sistema está en funcionamiento. El LED está apagado cuando el sistema está en estado de suspensión S3/S4 o apagado (S5).
- PW (Power Switch, Red): Se conecta al interruptor de encendido en el panel frontal del chasis. Puede configurar la forma de apagar su sistema usando el interruptor de encendido (consulte el capítulo "Configuración de la BIOS", "Energía", para obtener más información).
- SPEAK (Speaker, Orange): Se conecta al altavoz en el panel frontal del chasis. El sistema informa el estado de inicio del sistema emitiendo un código de pitido. Se escuchará un solo pitido corto si no se detecta ningún problema al inicio del sistema.
- HD (Hard Drive Activity LED, Blue): Se conecta al LED de actividad del disco duro en el panel frontal del chasis. El LED está encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
- RES (Reset Switch, Green): Se conecta al interruptor de reinicio en el panel frontal del chasis. Presione el interruptor de reinicio para reiniciar el ordenador si este se bloquea y no puede realizar un reinicio normal.
- CI (Chassis Intrusion Header, Gray): Se conecta al interruptor/sensor de intrusión en el chasis que puede detectar si se ha retirado la cubierta del chasis. Esta función requiere un chasis con un interruptor/sensor de intrusión en el chasis.
- NC (Orange): No Connection (Sin conexión).
![]()
El diseño del panel frontal puede variar según el chasis. Un módulo de panel frontal consta principalmente de un interruptor de encendido, un interruptor de reinicio, un LED de encendido, un LED de actividad del disco duro, un altavoz, etc. Al conectar el módulo del panel frontal del chasis a este conector, asegúrese de que las asignaciones de cables y las asignaciones de pines coincidan correctamente.
- F_AUDIO (Front Panel Audio Header) (Cabezal de audio del panel frontal)
El cabezal de audio del panel frontal admite audio de alta definición (HD) de Intel y audio AC'97. Puede conectar el módulo de audio del panel frontal del chasis a este cabezal. Asegúrese de que las asignaciones de cables del conector del módulo coincidan con las asignaciones de pines del cabezal de la placa base. Una conexión incorrecta entre el conector del módulo y el cabezal de la placa base hará que el dispositivo no pueda funcionar o incluso lo dañe.
![]()
For HD Front Panel Audio (Para audio HD del panel frontal):
For AC'97 Front Panel Audio (Para audio AC'97 del panel frontal):Pin No. Definition (Definición) 1 MIC2_L 2 GND 3 MIC2_R 4 NC 5 LINE2_R 6 Sense (Detección) 7 FAUDIO_JD 8 No Pin (Sin pin) 9 LINE2_L 10 Sense (Detección) Pin No. Definition (Definición) 1 MIC 2 GND 3 MIC Power (Alimentación del micrófono) 4 NC 5 Line Out (R) (Salida de línea (D)) 6 NC 7 NC 8 No Pin (Sin pin) 9 Line Out (L) (Salida de línea (I)) 10 NC
![]()
- The front panel audio header supports HD audio by default. (El cabezal de audio del panel frontal admite audio HD de forma predeterminada.)
- Audio signals will be present on both of the front and back panel audio connections simultaneously. (Las señales de audio estarán presentes simultáneamente en las conexiones de audio del panel frontal y posterior.)
- Some chassis provide a front panel audio module that has separated connectors on each wire instead of a single plug. For information about connecting the front panel audio module that has different wire assignments, please contact the chassis manufacturer. (Algunos chasis proporcionan un módulo de audio del panel frontal que tiene conectores separados en cada cable en lugar de un solo enchufe. Para obtener información sobre cómo conectar el módulo de audio del panel frontal que tiene diferentes asignaciones de cables, póngase en contacto con el fabricante del chasis.)
- PLED/PWR_LED (LED de encendido, amarillo/púrpura):
- SPDIF_O (S/PDIF Out Header) (Cabezal de salida S/PDIF)
Este cabezal admite salida S/PDIF digital y conecta un cable de audio digital S/PDIF (proporcionado por tarjetas de expansión) para la salida de audio digital desde la placa base a ciertas tarjetas de expansión, como tarjetas gráficas y tarjetas de sonido. Por ejemplo, algunas tarjetas gráficas pueden requerir que utilice un cable de audio digital S/PDIF para la salida de audio digital desde la placa base a la tarjeta gráfica si desea conectar una pantalla HDMI a la tarjeta gráfica y tener salida de audio digital desde la pantalla HDMI al mismo tiempo. Para obtener información sobre cómo conectar el cable de audio digital S/PDIF, lea atentamente el manual de su tarjeta de expansión.
Pin No. Definition (Definición) 1 SPDIFO 2 GND
- F_USB30_1/F_USB30_2 (USB 3.1 Gen 1 Headers) (Cabezales USB 3.1 Gen 1)
Los cabezales cumplen con las especificaciones USB 3.1 Gen 1 y USB 2.0 y pueden proporcionar dos puertos USB. Para comprar el panel frontal opcional de 3,5" que proporciona dos puertos USB 3.1 Gen 1, póngase en contacto con el distribuidor local.
Pin No. Definition (Definición) Pin No. Definition (Definición) 1 VBUS 11 D2+ 2 SSRX1- 12 D2- 3 SSRX1+ 13 B S S GND 4 GND 14 SSTX2+ 5 SSTX1- 15 SSTX2- 6 SSTX1+ 16 GND 7 GND 17 SSRX2+ 8 D1- 18 SSRX2- 9 D1+ 19 VBUS 10 NC 20 S No Pin (Sin pin)
- F_USB1/F_USB2 (USB 2.0/1.1 Headers) (Cabezales USB 2.0/1.1)
Los cabezales cumplen con las especificaciones USB 2.0/1.1. Cada cabezal USB puede proporcionar dos puertos USB a través de un soporte USB opcional. Para comprar el soporte USB opcional, póngase en contacto con el distribuidor local.
Pin No. Definition (Definición) Pin No. Definition (Definición) 1 Power (5V) (Alimentación (5V)) 6 USB DY+ 2 Power (5V) (Alimentación (5V)) 7 GND 3 USB DX- 8 GND 4 USB DY- 9 No Pin (Sin pin) 5 USB DX+ 10 NC - No enchufe el cable del soporte IEEE 1394 (2x5 pines) en el conector USB 2.0/1.1.
- Antes de instalar el soporte USB, asegúrese de apagar su ordenador y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente para evitar daños al soporte USB.
- TPM (Cabezal del Módulo de Plataforma Segura)
Puede conectar un TPM (Módulo de Plataforma Segura) a este cabezal.
Nº de pin Definición Nº de pin Definición 1 LCLK 11 LAD0 2 GND 12 GND 3 LFRAME 13 NC 4 Sin pin 14 NC 5 LRESET 15 SB3V 6 NC 16 SERIRQ 7 LAD3 17 GND 8 LAD2 18 NC 9 VCC3 19 NC 10 LAD1 20 NC
- BAT (Batería)
La batería proporciona energía para mantener los valores (como las configuraciones del BIOS, la fecha y la hora) en la CMOS cuando el ordenador está apagado. Reemplace la batería cuando el voltaje de la batería caiga a un nivel bajo, o los valores de la CMOS pueden no ser precisos o pueden perderse.
Puede borrar los valores de la CMOS retirando la batería:
- Apague su ordenador y desenchufe el cable de alimentación.
- Retire suavemente la batería del soporte de la batería y espere un minuto. (O use un objeto metálico como un destornillador para tocar los terminales positivo y negativo del soporte de la batería, haciéndolos cortos durante 5 segundos).
- Reemplace la batería.
- Enchufe el cable de alimentación y reinicie su ordenador. S F
- Siempre apague su ordenador y desenchufe el cable de alimentación antes de reemplazar la batería.
- Reemplace la batería por una equivalente. Peligro de explosión si la batería se reemplaza con un modelo incorrecto.
- Póngase en contacto con el lugar de compra o con el distribuidor local si no puede reemplazar la batería usted mismo o no está seguro del modelo de batería.
- Al instalar la batería, tenga en cuenta la orientación del lado positivo (+) y el lado negativo (-) B_ _ de la batería (el lado positivo debe estar hacia arriba).
- Las baterías usadas deben manipularse de acuerdo con las normativas medioambientales locales.
- CLR_CMOS (Jumper para Borrar la CMOS)
Utilice este jumper para borrar la configuración del BIOS y restablecer los valores de la CMOS a los valores predeterminados de fábrica. Para borrar los valores de la CMOS, utilice un objeto metálico como un destornillador para tocar los dos pines durante unos segundos.![]()
Abierto: Normal ![]()
Corto: Borrar los valores de la CMOS - Siempre apague su ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de borrar los valores de la CMOS.
- Después de reiniciar el sistema, vaya a la configuración del BIOS para cargar los valores predeterminados de fábrica (seleccione Load Optimized Defaults) o configure manualmente los ajustes del BIOS (consulte el capítulo "Configuración del BIOS" para las configuraciones del BIOS).
Configuración del BIOS
El BIOS (Sistema Básico de Entrada/Salida) registra los parámetros de hardware del sistema en la CMOS de la placa base. Sus principales funciones incluyen la realización de la autoprueba de encendido (POST) durante el inicio del sistema, el guardado de los parámetros del sistema y la carga del sistema operativo, etc. El BIOS incluye un programa de Configuración del BIOS que permite al usuario modificar la configuración básica del sistema o activar ciertas funciones del sistema. Cuando se apaga la alimentación, la batería de la placa base suministra la energía necesaria a la CMOS para mantener los valores de configuración en la CMOS. Para acceder al programa de Configuración del BIOS, pulse la tecla <Delete> durante la POST cuando se enciende la alimentación. Para actualizar el BIOS, utilice la utilidad GIGABYTE Q-Flash o @BIOS.
- Q-Flash permite al usuario actualizar o hacer una copia de seguridad del BIOS de forma rápida y sencilla sin necesidad de entrar en el sistema operativo.
- @BIOS es una utilidad basada en Windows que busca y descarga la última versión del BIOS de Internet y actualiza el BIOS.
- Dado que la actualización del BIOS es potencialmente arriesgada, si no tiene problemas con la versión actual del BIOS, se recomienda que no actualice el BIOS. Para actualizar el BIOS, hágalo con precaución. Una actualización inadecuada del BIOS puede provocar un mal funcionamiento del sistema.
- Se recomienda no modificar la configuración predeterminada (a menos que sea necesario) para evitar la inestabilidad del sistema u otros resultados inesperados. Una modificación inadecuada de la configuración puede provocar que el sistema no se inicie. Si esto ocurre, intente borrar los valores de la CMOS y restablecer la placa a los valores predeterminados. (Consulte la sección "Load Optimized Defaults" (Cargar valores predeterminados optimizados) de este capítulo o las introducciones del puente de la batería/borrado de la CMOS en el capítulo "Instalación del hardware" para saber cómo borrar los valores de la CMOS).
Pantalla de inicio
Aparecerá la siguiente pantalla del logotipo de inicio cuando el ordenador se inicie.
(Ejemplo de versión del BIOS: D5)

Existen dos modos de BIOS diferentes, como se indica a continuación, y puede utilizar la tecla <F2> para cambiar entre los dos modos. El modo de configuración clásico proporciona ajustes detallados del BIOS. Puede pulsar las teclas de flecha del teclado para desplazarse entre los elementos y pulsar <Enter> para aceptar o entrar en un submenú. O puede utilizar el ratón para seleccionar el elemento que desee. El modo Easy (fácil) permite a los usuarios ver rápidamente la información actual de su sistema o realizar ajustes para obtener un rendimiento óptimo. En el modo Easy (fácil), puede utilizar el ratón para desplazarse por los elementos de configuración.

- Cuando el sistema no es estable como de costumbre, seleccione el elemento Load Optimized Defaults (Cargar valores predeterminados optimizados) para establecer su sistema a sus valores predeterminados.
- Los menús de configuración del BIOS descritos en este capítulo son sólo para referencia y pueden diferir según la versión del BIOS.
M.I.T.

La estabilidad del sistema con los ajustes de overclocking/sobrevoltaje que realice depende de la configuración general del sistema. Realizar overclocking/sobrevoltaje de forma incorrecta puede dañar la CPU, el chipset o la memoria, y reducir la vida útil de estos componentes. Esta página es solo para usuarios avanzados y recomendamos no modificar la configuración predeterminada para evitar la inestabilidad del sistema u otros resultados inesperados. (La modificación inadecuada de la configuración puede provocar que el sistema no arranque. Si esto ocurre, borre los valores de la CMOS y restablezca la placa a los valores predeterminados).
- Configuración avanzada de frecuencia (Advanced Frequency Settings)
Valor del reloj del host (Host Clock Value)
Muestra la frecuencia de funcionamiento actual del reloj del host.
Relación de reloj de la CPU (CPU Clock Ratio)
Le permite modificar la relación de reloj de la CPU instalada. El rango ajustable depende de la CPU que se esté instalando.
Frecuencia de la CPU (CPU Frequency)
Muestra la frecuencia de funcionamiento actual de la CPU. - Configuración avanzada del núcleo de la CPU (Advanced CPU Core Settings)
Relación de reloj de la CPU, Frecuencia de la CPU (CPU Clock Ratio, CPU Frequency)
La configuración anterior es sincrónica con la de los mismos elementos en el menú Configuración avanzada de frecuencia (Advanced Frequency Settings).
Relación de mejora del rendimiento del núcleo (Core Performance Boost Ratio) (Nota)
Le permite modificar la relación para el CPB. El rango ajustable depende de la CPU que se esté instalando. (Predeterminado: Auto)
Mejora del rendimiento del núcleo (Core Performance Boost) (Nota)
Le permite determinar si desea activar la tecnología de mejora del rendimiento del núcleo (Core Performance Boost) (CPB), una tecnología de mejora del rendimiento de la CPU. (Predeterminado: Auto)
Relación de mejora del rendimiento Turbo (Turbo Performance Boost Ratio) (Nota)
Le permite determinar si desea mejorar el rendimiento de la CPU. (Predeterminado: Desactivado)
Función AMD Cool&Quiet
Activado (Enabled)Permite que el controlador AMD Cool'n'Quiet ajuste dinámicamente el reloj de la CPU y el VID para reducir la salida de calor de su ordenador y su consumo de energía. (Predeterminado)
Desactivado (Disabled)Desactiva esta función.
Modo SVM (SVM Mode)
La virtualización mejorada por la tecnología de virtualización permitirá que una plataforma ejecute múltiples sistemas operativos y aplicaciones en particiones independientes. Con la virtualización, un sistema informático puede funcionar como múltiples sistemas virtuales. (Predeterminado: Activado)
Modo C6 (C6 Mode) (Nota 1)
Le permite determinar si desea que la CPU entre en modo C6 en estado de detención del sistema. Cuando está activado, la frecuencia del núcleo de la CPU se reducirá durante el estado de detención del sistema para disminuir el consumo de energía. El estado C6 es un estado de ahorro de energía más avanzado que el C1. (Predeterminado: Activado)
Control global de estado C (Global C-state Control) (Nota 1)
Le permite determinar si desea que la CPU entre en estados C. Cuando está activado, la frecuencia del núcleo de la CPU se reducirá durante el estado de detención del sistema para disminuir el consumo de energía. (Predeterminado: Activado)
Modo SMT (SMT Mode) (Nota 1)
Le permite activar o desactivar la tecnología de subprocesos múltiples simultáneos de la CPU. Esta función solo funciona para sistemas operativos que admiten el modo multiprocesador. Auto permite que la BIOS configure automáticamente este ajuste. (Predeterminado: Auto)
Control de reducción de núcleos (Downcore Control) (Nota 1)
Le permite seleccionar el número de núcleos de CPU que se van a activar (el número de núcleos de CPU puede variar según la CPU). Auto permite que la BIOS configure automáticamente este ajuste. (Predeterminado: Auto)
Perfil de memoria extrema (X.M.P.) (Extreme Memory Profile (X.M.P.)) (Nota 2)
Permite que la BIOS lea los datos SPD en el/los módulo(s) de memoria XMP para mejorar el rendimiento de la memoria cuando está activado.
Desactivado (Disabled)Desactiva esta función. (Predeterminado)
Perfil1 (Profile1)Utiliza la configuración del Perfil 1.
Perfil2 (Profile2) (Nota 2)Utiliza la configuración del Perfil 2.
Multiplicador de memoria del sistema (System Memory Multiplier)
Le permite establecer el multiplicador de memoria del sistema. Auto establece el multiplicador de memoria de acuerdo con los datos SPD de la memoria. (Predeterminado: Auto)
Frecuencia de la memoria (MHz) (Memory Frequency (MHz))
El primer valor de frecuencia de la memoria es la frecuencia de funcionamiento normal de la memoria que se está utilizando; el segundo es la frecuencia de la memoria que se ajusta automáticamente de acuerdo con la configuración del Multiplicador de memoria del sistema (System Memory Multiplier). -
Configuración avanzada de la memoria (Advanced Memory Settings)
Perfil de memoria extrema (X.M.P.) (Extreme Memory Profile (X.M.P.)) (Nota 2) , Multiplicador de memoria del sistema (System Memory Multiplier), Frecuencia de la memoria (Mhz) (Memory Frequency(Mhz))
La configuración anterior es sincrónica con la de los mismos elementos en el menú Configuración avanzada de frecuencia (Advanced Frequency Settings).
Modo de temporización de la memoria (Memory Timing Mode)
Manual y Manual avanzado permiten que la intercalación de canales (Channel Interleaving), la intercalación de rangos (Rank Interleaving) y la configuración de temporización de la memoria que se muestra a continuación sean configurables. Las opciones son: Auto (predeterminado), Manual, Manual avanzado.
Voltaje DDR del perfil (Profile DDR Voltage)
Cuando se utiliza un módulo de memoria no XMP o el Perfil de memoria extrema (X.M.P.) (Extreme Memory Profile (X.M.P.)) está establecido en Desactivado (Disabled), el valor se muestra de acuerdo con la especificación de su memoria. Cuando el Perfil de memoria extrema (X.M.P.) (Extreme Memory Profile (X.M.P.)) está establecido en Perfil1 (Profile1) o Perfil2 (Profile2), el valor se muestra de acuerdo con los datos SPD en la memoria XMP.
Intercalación de canales (Channel Interleaving)
Activa o desactiva la intercalación de canales de memoria. Activado (Enabled) permite que el sistema acceda simultáneamente a diferentes canales de la memoria para aumentar el rendimiento y la estabilidad de la memoria. (Predeterminado: Auto)
Intercalación de rangos (Rank Interleaving)
Activa o desactiva la intercalación de rangos de memoria. Activado (Enabled) permite que el sistema acceda simultáneamente a diferentes rangos de la memoria para aumentar el rendimiento y la estabilidad de la memoria. (Predeterminado: Auto) -
Subtemporizaciones de memoria del canal A/B (Channel A/B Memory Sub Timings)
Este submenú proporciona la configuración de temporización de la memoria para cada canal de memoria. Las pantallas de configuración de temporización respectivas solo se pueden configurar cuando el Modo de temporización de la memoria (Memory Timing Mode) está establecido en Manual o Manual avanzado. Nota: Su sistema puede volverse inestable o no arrancar después de realizar cambios en la temporización de la memoria. Si esto ocurre, restablezca la placa a los valores predeterminados cargando los valores predeterminados optimizados o borrando los valores de la CMOS. -
Configuración avanzada de voltaje (Advanced Voltage Settings)
Este submenú le permite establecer los voltajes de la CPU, el chipset y la memoria. -
Estado de salud del PC (PC Health Status)
Restablecer estado de apertura de la caja (Reset Case Open Status)
Desactivado (Disabled)Mantiene o borra el registro del estado de intrusión anterior en el chasis. (Predeterminado)
Activado (Enabled)Borra el registro del estado de intrusión anterior en el chasis y el campo Apertura de la caja (Case Open) mostrará "No" en el próximo arranque.
Apertura de la caja (Case Open)
Muestra el estado de detección del dispositivo de detección de intrusión en el chasis conectado al encabezado CI de la placa base. Si se retira la cubierta del chasis del sistema, este campo mostrará "Sí" (Yes), de lo contrario mostrará "No". Para borrar el registro del estado de intrusión en el chasis, establezca Restablecer estado de apertura de la caja (Reset Case Open Status) en Activado (Enabled), guarde la configuración en la CMOS y, a continuación, reinicie el sistema.
CPU Vcore/CPU VDDP/CPU VDD18/DDRVtt A/B/Voltaje del canal A/B de la DRAM/DDRVpp A/B/+3.3V/+5V/Núcleo del CHIPSET/+12V/VCORE SOC
Muestra los voltajes actuales del sistema. -
Configuración miscelánea (Miscellaneous Settings)
Configuración de la ranura PCIe (PCIe Slot Configuration)
Le permite establecer el modo de funcionamiento de las ranuras PCI Express en Gen 1, Gen 2 o Gen 3. El modo de funcionamiento real está sujeto a la especificación de hardware de cada ranura. Auto permite que la BIOS configure automáticamente este ajuste. (Predeterminado: Auto)
Mejora de 3DMark01 (3DMark01 Enhancement)
Le permite determinar si desea mejorar el rendimiento de algunos benchmarks heredados. (Predeterminado: Desactivado) -
Configuración de Smart Fan 5 (Smart Fan 5 Settings)
Monitor
Le permite seleccionar un objetivo para supervisar y realizar ajustes adicionales. (Predeterminado: CPU FAN)
Control de velocidad del ventilador (Fan Speed Control)
Le permite determinar si desea activar la función de control de velocidad del ventilador y ajustar la velocidad del ventilador.
NormalPermite que el ventilador funcione a diferentes velocidades según la temperatura. Puede ajustar la velocidad del ventilador con System Information Viewer según los requisitos de su sistema. (Predeterminado)
Silencioso (Silent)Permite que el ventilador funcione a bajas velocidades.
ManualLe permite controlar la velocidad del ventilador en el gráfico de curvas.
Velocidad máxima (Full Speed)Permite que el ventilador funcione a la máxima velocidad.
Entrada de temperatura de uso del control del ventilador (Fan Control Use Temperature Input)
Le permite seleccionar la temperatura de referencia para el control de la velocidad del ventilador.
Intervalo de temperatura (Temperature Interval)
Le permite seleccionar el intervalo de temperatura para el cambio de velocidad del ventilador.
Modo de control del ventilador/bomba (Fan/Pump Control Mode)
Auto | Permite que la BIOS detecte automáticamente el tipo de ventilador/bomba instalado y establece el modo de control óptimo. (Predeterminado) |
Voltaje (Voltage) | Se recomienda el modo de voltaje para un ventilador/bomba de 3 pines. |
PWM | Se recomienda el modo PWM para un ventilador/bomba de 4 pines. |
Temperatura (Temperature)
Muestra la temperatura actual del área objetivo seleccionada.
Velocidad del ventilador (Fan Speed)
Muestra las velocidades actuales del ventilador/bomba.
Control de advertencia de temperatura (Temperature Warning Control)
Establece el umbral de advertencia para la temperatura. Cuando la temperatura supera el umbral, la BIOS emitirá un sonido de advertencia. Las opciones son: Desactivado (Disabled) (predeterminado), 60º C/140º F, 70º C/158º F, 80º C/176º F, 90º C/194º F.
Advertencia de fallo del ventilador/bomba (Fan/Pump Fail Warning)
Permite que el sistema emita un sonido de advertencia si el ventilador/bomba no está conectado o falla. Compruebe el estado del ventilador/bomba o la conexión del ventilador/bomba cuando esto ocurra. (Predeterminado: Desactivado)
(Nota) Este elemento solo está presente cuando instala una CPU que admite esta función.
(Nota 1) Este elemento solo está presente cuando instala una CPU que admite esta función.
(Nota 2) Este elemento solo está presente cuando instala una CPU y un módulo de memoria que admiten esta función.
Sistema

Esta sección proporciona información sobre el modelo de su placa base y la versión de la BIOS. También puede seleccionar el idioma predeterminado utilizado por la BIOS y configurar manualmente la hora del sistema.
Idioma del sistema (System Language)
Selecciona el idioma predeterminado utilizado por la BIOS.
Fecha del sistema (System Date)
Establece la fecha del sistema. El formato de la fecha es semana (de solo lectura), mes, día y año. Utilice <Enter> para cambiar entre los campos Mes, Día y Año, y utilice la tecla <Page Up> o <Page Down> para establecer el valor deseado.
Hora del sistema (System Time)
Establece la hora del sistema. El formato de la hora es hora, minuto y segundo. Por ejemplo, la 1 p.m. es 13:00:00. Utilice <Enter> para cambiar entre los campos Hora, Minuto y Segundo, y utilice la tecla <Page Up> o <Page Down> para establecer el valor deseado.
Nivel de acceso (Access Level)
Muestra el nivel de acceso actual dependiendo del tipo de protección con contraseña utilizada. (Si no se establece ninguna contraseña, el valor predeterminado se mostrará como Administrador). El nivel de Administrador le permite realizar cambios en todas las configuraciones de la BIOS; el nivel de Usuario solo le permite realizar cambios en ciertas configuraciones de la BIOS, pero no en todas.
BIOS

Boot Option Priorities
Especifica el orden de arranque general desde los dispositivos disponibles. Los dispositivos de almacenamiento extraíbles que admiten el formato GPT tendrán el prefijo "UEFI:" en la lista de dispositivos de arranque. Para arrancar desde un sistema operativo que admita el particionado GPT, seleccione el dispositivo con el prefijo "UEFI:". O si desea instalar un sistema operativo que admita el particionado GPT como Windows 7 de 64 bits, seleccione la unidad óptica que contiene el disco de instalación de Windows 7 de 64 bits y que tiene el prefijo "UEFI:".
Hard Drive/CD/DVD ROM Drive/Floppy Drive/Network Device BBS Priorities
Especifica el orden de arranque para un tipo de dispositivo específico, como discos duros, unidades ópticas, unidades de disquete y dispositivos que admiten la función "Boot from LAN" (arranque desde LAN), etc. Pulse <Enter> en este elemento para entrar en el submenú que presenta los dispositivos del mismo tipo que están conectados. Este elemento está presente solo si está instalado al menos un dispositivo de este tipo.
Bootup NumLock State
Activa o desactiva la función Numlock en el teclado numérico del teclado después del POST (predeterminado: activado).
Security Option
Especifica si se requiere una contraseña cada vez que se inicia el sistema, o solo cuando se entra en la configuración de la BIOS. Después de configurar este elemento, establezca la(s) contraseña(s) en el elemento "Administrator Password/User Password" (contraseña de administrador/contraseña de usuario).
Setup | Solo se requiere una contraseña para entrar en el programa de configuración de la BIOS. |
System | Se requiere una contraseña para arrancar el sistema y para entrar en el programa de configuración de la BIOS (predeterminado). |
Full Screen LOGO Show
Le permite determinar si desea mostrar el logotipo de GIGABYTE al inicio del sistema. Si se deshabilita, se omite el logotipo de GIGABYTE cuando se inicia el sistema (predeterminado: activado).
Fast Boot
Activa o desactiva el "Fast Boot" (arranque rápido) para acortar el proceso de arranque del sistema operativo. "Ultra Fast" (ultra rápido) proporciona la velocidad de arranque más rápida (predeterminado: desactivado).
SATA Support
All Sata Devices | Todos los dispositivos SATA son funcionales en el sistema operativo y durante el POST. |
Last Boot HDD Only | A excepción de la unidad de arranque anterior, todos los dispositivos SATA se desactivan antes de que se complete el proceso de arranque del sistema operativo (predeterminado). |
Este elemento solo se puede configurar cuando "Fast Boot" (arranque rápido) está configurado como "Enabled" (activado) o "Ultra Fast" (ultra rápido).
VGA Support
Le permite seleccionar qué tipo de sistema operativo arrancar.
Auto | Activa solo la "legacy option ROM" (ROM de opción heredada). |
EFI Driver | Activa la "EFI option ROM" (ROM de opción EFI) (predeterminado). |
Este elemento solo se puede configurar cuando "Fast Boot" (arranque rápido) está configurado como "Enabled" (activado) o "Ultra Fast" (ultra rápido).
USB Support
Disabled | Todos los dispositivos USB se desactivan antes de que se complete el proceso de arranque del sistema operativo. |
Full Initial | Todos los dispositivos USB son funcionales en el sistema operativo y durante el POST (predeterminado). |
Partial Initial | Parte de los dispositivos USB se desactivan antes de que se complete el proceso de arranque del sistema operativo. |
Este elemento solo se puede configurar cuando "Fast Boot" (arranque rápido) está configurado como "Enabled" (activado). Esta función se desactiva cuando "Fast Boot" (arranque rápido) está configurado como "Ultra Fast" (ultra rápido).
PS2 Devices Support
Disabled | Todos los dispositivos PS/2 se desactivan antes de que se complete el proceso de arranque del sistema operativo. |
Enabled | Todos los dispositivos PS/2 son funcionales en el sistema operativo y durante el POST (predeterminado). |
Este elemento solo se puede configurar cuando "Fast Boot" (arranque rápido) está configurado como "Enabled" (activado). Esta función se desactiva cuando "Fast Boot" (arranque rápido) está configurado como "Ultra Fast" (ultra rápido).
NetWork Stack Driver Support
Disabled | Desactiva el arranque desde la red (predeterminado). |
Enabled | Activa el arranque desde la red. |
Este elemento solo se puede configurar cuando "Fast Boot" (arranque rápido) está configurado como "Enabled" (activado) o "Ultra Fast" (ultra rápido).
Windows 10 Features
Le permite seleccionar el sistema operativo que se va a instalar (predeterminado: Other OS (otro sistema operativo)).
CSM Support
Activa o desactiva el "UEFI CSM" (módulo de soporte de compatibilidad) para admitir un proceso de arranque de PC heredado.
Enabled | Activa el "UEFI CSM" (predeterminado). |
Disabled | Desactiva el "UEFI CSM" y solo admite el proceso de arranque de la BIOS UEFI. |
Este elemento solo se puede configurar cuando "Windows 10 Features" (características de Windows 10) está configurado como "Windows 10" o "Windows 10 WHQL".
LAN PXE Boot Option ROM
Le permite seleccionar si desea activar la "legacy option ROM" (ROM de opción heredada) para el controlador LAN (predeterminado: desactivado). Este elemento solo se puede configurar cuando "CSM Support" está configurado como "Enabled" (activado).
Storage Boot Option Control
Le permite seleccionar si desea activar la "UEFI" o la "legacy option ROM" (ROM de opción heredada) para el controlador del dispositivo de almacenamiento.
Disabled | Desactiva la "option ROM" (ROM de opción). |
UEFI Only | Activa solo la "UEFI option ROM" (ROM de opción UEFI). |
Legacy Only | Activa solo la "legacy option ROM" (ROM de opción heredada) (predeterminado). |
Este elemento solo se puede configurar cuando "CSM Support" está configurado como "Enabled" (activado).
Other PCI Device ROM Priority
Le permite seleccionar si desea activar la "UEFI" o la "Legacy option ROM" (ROM de opción heredada) para el controlador del dispositivo PCI que no sea el controlador LAN, el dispositivo de almacenamiento y los controladores gráficos.
Disabled | Desactiva la "option ROM" (ROM de opción). |
UEFI Only | Activa solo la "UEFI option ROM" (ROM de opción UEFI) (predeterminado). |
Legacy Only | Activa solo la "legacy option ROM" (ROM de opción heredada). |
Este elemento solo se puede configurar cuando "CSM Support" está configurado como "Enabled" (activado).
Network Stack
Desactiva o activa el arranque desde la red para instalar un sistema operativo con formato GPT, como la instalación del sistema operativo desde el servidor de "Windows Deployment Services" (servicios de implementación de Windows) (predeterminado: desactivado).
Ipv4 PXE Support
Activa o desactiva la compatibilidad con IPv4 PXE. Este elemento solo se puede configurar cuando "Network Stack" está activado.
Ipv4 HTTP Support
Activa o desactiva la compatibilidad con el arranque HTTP para IPv4. Este elemento solo se puede configurar cuando "Network Stack" está activado.
Ipv6 PXE Support
Activa o desactiva la compatibilidad con IPv6 PXE. Este elemento solo se puede configurar cuando "Network Stack" está activado.
Ipv6 HTTP Support
Activa o desactiva la compatibilidad con el arranque HTTP para IPv6. Este elemento solo se puede configurar cuando "Network Stack" está activado.
Administrator Password
Le permite configurar una contraseña de administrador. Pulse <Enter> en este elemento, escriba la contraseña y, a continuación, pulse <Enter>. Se le pedirá que confirme la contraseña. Vuelva a escribir la contraseña y pulse <Enter>. Debe introducir la contraseña de administrador (o la contraseña de usuario) al iniciar el sistema y al entrar en la configuración de la BIOS. A diferencia de la contraseña de usuario, la contraseña de administrador le permite realizar cambios en todos los ajustes de la BIOS.
User Password
Le permite configurar una contraseña de usuario. Pulse <Enter> en este elemento, escriba la contraseña y, a continuación, pulse <Enter>. Se le pedirá que confirme la contraseña. Vuelva a escribir la contraseña y pulse <Enter>. Debe introducir la contraseña de administrador (o la contraseña de usuario) al iniciar el sistema y al entrar en la configuración de la BIOS. Sin embargo, la contraseña de usuario solo le permite realizar cambios en determinados ajustes de la BIOS, pero no en todos. Para cancelar la contraseña, pulse <Enter> en el elemento de la contraseña y, cuando se le solicite la contraseña, introduzca primero la correcta. Cuando se le pida una nueva contraseña, pulse <Enter> sin introducir ninguna contraseña. Pulse <Enter> de nuevo cuando se le pida que confirme. NOTA: Antes de establecer la contraseña de usuario, asegúrese de establecer primero la contraseña de administrador.
Periféricos

AMD CPU fTPM
Activa o desactiva la función TPM 2.0 integrada en la CPU AMD. (Predeterminado: Activado)
LED_C Connect
Activa o desactiva las luces de la tira LED RGB (RGBW) conectada al conector LED_C2 en la placa base. (Predeterminado: Activado)
RGB Fusion
Le permite configurar el modo de iluminación LED para la placa base.
Off (Apagado) | Desactiva esta función. |
Pulse Mode (Modo Pulso) | Todos los LED se atenúan y se iluminan simultáneamente. |
Color Cycle (Ciclo de Color) | Todos los LED recorren simultáneamente un espectro completo de colores. |
Static Mode (Modo Estático) | Todos los LED emiten un solo color. (Predeterminado) |
Flash Mode (Modo Flash) | Todos los LED parpadean simultáneamente encendiéndose y apagándose. |
Legacy USB Support (Soporte USB Legacy)
Permite utilizar el teclado/ratón USB en MS-DOS. (Predeterminado: Activado)
XHCI Hand-off
Determina si se debe activar la función "XHCI Hand-off" para un sistema operativo sin soporte para "XHCI Hand-off". (Predeterminado: Activado)
EHCI Hand-off
Determina si se debe activar la función "EHCI Hand-off" para un sistema operativo sin soporte para "EHCI Hand-off". (Predeterminado: Desactivado)
Port 60/64 Emulation (Emulación de Puerto 60/64)
Activa o desactiva la emulación de los puertos de E/S 64h y 60h. Esto debe estar activado para una compatibilidad "legacy" completa para teclados/ratones USB en MS-DOS o en sistemas operativos que no admiten dispositivos USB de forma nativa. (Predeterminado: Desactivado)
USB Mass Storage Driver Support (Soporte de Controlador de Almacenamiento Masivo USB)
Activa o desactiva la compatibilidad con dispositivos de almacenamiento USB. (Predeterminado: Activado)
USB Storage Devices (Dispositivos de Almacenamiento USB)
Muestra una lista de dispositivos de almacenamiento masivo USB conectados. Este elemento aparece solo cuando se instala un dispositivo de almacenamiento USB.
DAC-UP 2 Rear USB 3.0 (Output Voltage of USB 3.1 Gen 1 Ports on the Back Panel) (Voltaje de Salida de los Puertos USB 3.1 Gen 1 en el Panel Trasero)
Le permite aumentar el voltaje de salida de los puertos USB 3.1 Gen 1 en el panel posterior (los que están debajo del puerto de teclado/ratón PS/2) para fortalecer la estabilidad de sus dispositivos USB.
Normal | Mantiene el voltaje de salida original. (Predeterminado) |
Disable USB bus power (Desactivar la alimentación del bus USB) | Desactiva la alimentación de los conectores USB. Los reproductores de audio de gama alta pueden conectar su propia fuente de alimentación USB externa. |
Voltage Compensation +0.1V (Compensación de Voltaje +0.1V) | Añade 0.1V al voltaje de salida original. |
Voltage Compensation +0.2V (Compensación de Voltaje +0.2V) | Añade 0.2V al voltaje de salida original. |
Voltage Compensation +0.3V (Compensación de Voltaje +0.3V) | Añade 0.3V al voltaje de salida original. |
DAC-UP 2 Front USB 3.0_1 (Output Voltage of USB Ports Provided by the Onboard F_USB30_1 Connector) (Voltaje de Salida de los Puertos USB Proporcionados por el Conector F_USB30_1 Integrado)
Le permite aumentar el voltaje de salida de los puertos USB proporcionados por el conector F_USB30_1 integrado para fortalecer la estabilidad de sus dispositivos USB.
Normal | Mantiene el voltaje de salida original. (Predeterminado) |
Disable USB bus power (Desactivar la alimentación del bus USB) | Desactiva la alimentación de los conectores USB. Los reproductores de audio de gama alta pueden conectar su propia fuente de alimentación USB externa. |
Voltage Compensation +0.1V (Compensación de Voltaje +0.1V) | Añade 0.1V al voltaje de salida original. |
Voltage Compensation +0.2V (Compensación de Voltaje +0.2V) | Añade 0.2V al voltaje de salida original. |
Voltage Compensation +0.3V (Compensación de Voltaje +0.3V) | Añade 0.3V al voltaje de salida original. |
DAC-UP 2 Front USB 3.0_2 (Output Voltage of USB Ports Provided by the Onboard F_USB30_2 Connector) (Voltaje de Salida de los Puertos USB Proporcionados por el Conector F_USB30_2 Integrado)
Le permite aumentar el voltaje de salida de los puertos USB proporcionados por el conector F_USB30_2 integrado para fortalecer la estabilidad de sus dispositivos USB.
Normal | Mantiene el voltaje de salida original. (Predeterminado) |
Disable USB bus power (Desactivar la alimentación del bus USB) | Desactiva la alimentación de los conectores USB. Los reproductores de audio de gama alta pueden conectar su propia fuente de alimentación USB externa. |
Voltage Compensation +0.1V (Compensación de Voltaje +0.1V) | Añade 0.1V al voltaje de salida original. |
Voltage Compensation +0.2V (Compensación de Voltaje +0.2V) | Añade 0.2V al voltaje de salida original. |
Voltage Compensation +0.3V (Compensación de Voltaje +0.3V) | Añade 0.3V al voltaje de salida original. |
- Trusted Computing (Computación de Confianza)
Activa o desactiva el Módulo de Plataforma Segura (TPM). - NVMe Configuration (Configuración NVMe)
Muestra información sobre su SSD PCIe M.2 NVME si está instalado. - OffBoard SATA Controller Configuration (Configuración del Controlador SATA Externo)
Muestra información sobre su SSD PCIe M.2 si está instalado.
Chipset

IOMMU
Activa o desactiva la compatibilidad con AMD IOMMU. (Predeterminado: Automático)
Integrated Graphics (Gráficos Integrados) (Nota)
Activa o desactiva la función de gráficos integrados.
Auto (Automático) | La BIOS activará o desactivará automáticamente los gráficos integrados dependiendo de la tarjeta gráfica que se instale. (Predeterminado) |
Disabled (Desactivado) | Desactiva los gráficos integrados. |
UMA Frame Buffer Size (Tamaño del Búfer de Marco UMA) (Nota)
Este elemento solo se puede configurar cuando "Integrated Graphics" (Gráficos Integrados) está configurado en "Force" (Forzar). El tamaño del búfer de marco es la cantidad total de memoria del sistema asignada exclusivamente para el controlador de gráficos integrado. MS-DOS, por ejemplo, usará solo esta memoria para la pantalla. Las opciones son: Automático (predeterminado), 32M, 64M, 128M, 256M, 512M, 1G, 2G.
SATA Mode (Modo SATA)
Activa o desactiva RAID para los controladores SATA integrados en el Chipset o configura los controladores SATA en modo AHCI.
RAID | Activa RAID para el controlador SATA. |
AHCI | Configura los controladores SATA en modo AHCI. La Interfaz Avanzada de Controlador Host (AHCI) es una especificación de interfaz que permite al controlador de almacenamiento habilitar funciones Serial ATA avanzadas, como la Cola de Comandos Nativa y la conexión en caliente. (Predeterminado) |
Chipset SATA Port Enable (Habilitar Puerto SATA del Chipset)
Activa o desactiva los controladores SATA integrados. (Predeterminado: Activado)
Chipset SATA Port 0/1/2/3/4/5/6/7
Activa o desactiva cada puerto SATA.
(Nota) Este elemento está presente solo cuando instala una CPU que admite esta función.
Alimentación

AC BACK
Determina el estado del sistema tras el retorno de la alimentación tras un corte de corriente alterna.
Memoria | El sistema vuelve a su último estado activo conocido tras el retorno de la alimentación de CA. |
Siempre encendido | El sistema se enciende al volver la alimentación de CA. |
Siempre apagado | El sistema permanece apagado al volver la alimentación de CA. (Predeterminado) |
Power On By Keyboard (Encender con el teclado)
Permite que el sistema se encienda mediante un evento de activación del teclado PS/2.
Nota: Para utilizar esta función, necesita una fuente de alimentación ATX que proporcione al menos 1A en el cable +5VSB.
Desactivado | Desactiva esta función. (Predeterminado) |
Contraseña | Establezca una contraseña de 1 a 5 caracteres para encender el sistema. |
Keyboard 98 | Pulse el botón POWER (encendido) del teclado de Windows 98 para encender el sistema. |
Cualquier tecla | Pulse cualquier tecla para encender el sistema. |
Power On Password (Contraseña de encendido)
Establezca la contraseña cuando Power On By Keyboard (Encender con el teclado) esté configurado como Password (Contraseña). Pulse <Enter> en este elemento y establezca una contraseña de hasta 5 caracteres y, a continuación, pulse <Enter> para aceptar. Para encender el sistema, introduzca la contraseña y pulse <Enter>.
Nota: Para cancelar la contraseña, pulse <Enter> en este elemento. Cuando se le solicite la contraseña, pulse <Enter> de nuevo sin introducir la contraseña para borrar la configuración de la contraseña.
Power On By Mouse (Encender con el ratón)
Permite que el sistema se encienda mediante un evento de activación del ratón PS/2.
Nota: Para utilizar esta función, necesita una fuente de alimentación ATX que proporcione al menos 1A en el cable +5VSB.
Desactivado | Desactiva esta función. (Predeterminado) |
Mover | Mueva el ratón para encender el sistema. |
Doble clic | Haga doble clic en el botón izquierdo del ratón para encender el sistema. |
ErP
Determina si se permite que el sistema consuma la menor cantidad de energía en el estado S5 (apagado). Nota: Cuando este elemento está configurado como Enabled (Activado), las siguientes funciones dejarán de estar disponibles: Resume by Alarm (Reanudar por alarma), activación de eventos PME, encendido por ratón, encendido por teclado y Wake on LAN (Activar con LAN).
Soft-Off by PWR-BTTN
Configura la forma de apagar el ordenador en modo MS-DOS utilizando el botón de encendido.
Apagado instantáneo | Pulse el botón de encendido y el sistema se apagará al instante. (Predeterminado) |
Retardo de 4 segundos | Mantenga pulsado el botón de encendido durante 4 segundos para apagar el sistema. Si se pulsa el botón de encendido durante menos de 4 segundos, el sistema entrará en modo de suspensión. |
Resume by Alarm (Reanudar por alarma)
Determina si se debe encender el sistema a una hora deseada. (Predeterminado: Desactivado) Si está activado, establezca la fecha y la hora de la siguiente manera:
Día de activación: Encienda el sistema a una hora específica cada día o en un día específico del mes.
Hora/minuto/segundo de activación: Establezca la hora a la que el sistema se encenderá automáticamente.
Nota: Cuando utilice esta función, evite un apagado inadecuado del sistema operativo o la desconexión de la alimentación de CA, ya que la configuración podría no ser efectiva.
Wake on LAN (Activar con LAN)
Activa o desactiva la función Wake on LAN (Activar con LAN). (Predeterminado: Activado)
High Precision Event Timer (Temporizador de eventos de alta precisión)
Activa o desactiva el High Precision Event Timer (HPET) (Temporizador de eventos de alta precisión) en el sistema operativo. (Predeterminado: Activado)
Guardar y salir

Save & Exit Setup (Guardar y salir de la configuración)
Pulse <Enter> en este elemento y seleccione Yes (Sí). Esto guarda los cambios en la CMOS y sale del programa de configuración de la BIOS. Seleccione No o pulse <Esc> para volver al menú principal de configuración de la BIOS.
Exit Without Saving (Salir sin guardar)
Pulse <Enter> en este elemento y seleccione Yes (Sí). Esto sale de la configuración de la BIOS sin guardar los cambios realizados en la configuración de la BIOS en la CMOS. Seleccione No o pulse <Esc> para volver al menú principal de configuración de la BIOS.
Load Optimized Defaults (Cargar valores predeterminados optimizados)
Pulse <Enter> en este elemento y seleccione Yes (Sí) para cargar la configuración predeterminada óptima de la BIOS. La configuración predeterminada de la BIOS ayuda al sistema a funcionar en un estado óptimo. Cargue siempre los valores predeterminados optimizados después de actualizar la BIOS o después de borrar los valores de la CMOS.
Boot Override (Anular arranque)
Le permite seleccionar un dispositivo para arrancar inmediatamente. Pulse <Enter> en el dispositivo que seleccione y seleccione Yes (Sí) para confirmar. El sistema se reiniciará automáticamente y arrancará desde ese dispositivo.
Save Profiles (Guardar perfiles)
Esta función le permite guardar la configuración actual de la BIOS en un perfil. Puede crear hasta 8 perfiles y guardarlos como Setup Profile 1 (Perfil de configuración 1) ~ Setup Profile 8 (Perfil de configuración 8). Pulse <Enter> para completar. O puede seleccionar Select File in HDD/FDD/USB (Seleccionar archivo en HDD/FDD/USB) para guardar el perfil en su dispositivo de almacenamiento.
Load Profiles (Cargar perfiles)
Si su sistema se vuelve inestable y ha cargado la configuración predeterminada de la BIOS, puede utilizar esta función para cargar la configuración de la BIOS desde un perfil creado anteriormente, sin la molestia de volver a configurar la configuración de la BIOS. Primero seleccione el perfil que desea cargar y luego pulse <Enter> para completar. Puede seleccionar Select File in HDD/FDD/USB (Seleccionar archivo en HDD/FDD/USB) para introducir el perfil creado previamente desde su dispositivo de almacenamiento o cargar el perfil creado automáticamente por la BIOS, como revertir la configuración de la BIOS a la última configuración que funcionó correctamente (último registro correcto conocido).
Configuración de un conjunto RAID
Niveles RAID
| RAID 0 | RAID 1 | RAID 10 | |
| Número mínimo de discos duros | ≥2 | 2 | 4 |
| Capacidad del array | Número de discos duros * Tamaño del disco más pequeño | Tamaño del disco más pequeño | (Número de discos duros/2) * Tamaño del disco más pequeño |
| Tolerancia a fallos | No | Sí | Sí |
Antes de empezar, prepare los siguientes elementos:
- Al menos dos discos duros SATA o SSD M.2 SATA. (Para garantizar un rendimiento óptimo, se recomienda utilizar dos discos duros con el mismo modelo y capacidad).
- Un disco de instalación de Windows.
- Disco de controladores de la placa base.
- Una unidad USB.
Configuración de los controladores SATA
- Instalación de discos duros
Instale los discos duros/SSD en los conectores SATA/M.2 de la placa base. A continuación, conecte los conectores de alimentación de su fuente de alimentación a los discos duros. - Configuración del modo de controlador SATA en la configuración de la BIOS
Asegúrese de configurar correctamente el modo de controlador SATA en la configuración de la BIOS del sistema.
Pasos:- Encienda el ordenador y pulse <Delete> (Suprimir) para entrar en la configuración de la BIOS durante la POST (Power-On Self-Test). En Chipset, asegúrese de que Chipset SATA Port Enable (Habilitar puerto SATA del chipset) esté activado. Configure SATA Mode (Modo SATA) en RAID. A continuación, guarde la configuración y reinicie el ordenador.
- Si desea configurar UEFI RAID, siga los pasos de "C-1". Para entrar en la ROM RAID heredada, guarde la configuración y salga de la configuración de la BIOS. Consulte "C-2" para obtener más información.
![]()
Los menús de configuración de la BIOS descritos en esta sección pueden diferir de la configuración exacta de su placa base. Las opciones reales del menú de configuración de la BIOS que verá dependerán de la placa base que tenga y de la versión de la BIOS.
- .
- Configuración de UEFI RAID
Solo Windows 10 de 64 bits es compatible con la configuración de UEFI RAID.
Paso:- En la configuración de la BIOS, vaya a BIOS y configure Windows 10 Features (Características de Windows 10) en Windows 10 y CSM Support (Soporte de CSM) en Disabled (Desactivado). Guarde los cambios y salga de la configuración de la BIOS.
- Después de reiniciar el sistema, vuelva a entrar en la configuración de la BIOS. A continuación, entre en el submenú Peripherals\RAIDXpert2 Configuration (Periféricos\Configuración de RAIDXpert2).
- En la pantalla RAIDXpert2 Configuration Utility (Utilidad de configuración de RAIDXpert2), pulse <Enter> (Intro) en Array Management (Gestión de arrays) para entrar en la pantalla Create (Crear) Array (Array). A continuación, seleccione un nivel RAID. Los niveles RAID admitidos incluyen RAID 0, RAID 1 y RAID 10 (las selecciones disponibles dependen del número de discos duros instalados). A continuación, pulse <Enter> (Intro) en Select Physical Disks (Seleccionar discos físicos) para entrar en la pantalla Select Physical Disks (Seleccionar discos físicos).
- En la pantalla Select Physical Disks (Seleccionar discos físicos), seleccione los discos duros que se incluirán en el array RAID y configúrelos en Enabled (Activado). A continuación, utilice la tecla de flecha hacia abajo para desplazarse hasta Apply Changes (Aplicar cambios) y pulse <Enter> (Intro). A continuación, vuelva a la pantalla anterior y configure Array Size (Tamaño del array), Array Size Unit (Unidad de tamaño del array), Read Cache Policy (Política de caché de lectura) y Write Cache Policy (Política de caché de escritura).
- Después de configurar la capacidad, desplácese hasta Create Array (Crear array) y pulse <Enter> (Intro) para empezar.
- Una vez completado, volverá a la pantalla Array Management (Gestión de arrays). En Manage Array Properties (Gestionar propiedades del array) puede ver el nuevo volumen RAID e información sobre el nivel RAID, el nombre del array, la capacidad del array, etc.
- Configuración de la ROM RAID heredada
Entre en la utilidad de configuración de la BIOS RAID heredada para configurar un array RAID. Omita este paso y continúe con la instalación del sistema operativo Windows para una configuración no RAID. Paso:
- Configuración de UEFI RAID
- Después de que comience la prueba de memoria POST y antes de que comience el arranque del sistema operativo, busque un mensaje que diga "Press <Ctrl-R> to Configure" (Pulse <Ctrl-R> para configurar). Pulse <Ctrl> + <R> para entrar en la utilidad de configuración de la BIOS RAID.
- Para crear un nuevo array, pulse <Enter> (Intro) en la opción Create Array (Crear array).
- La barra de selección se moverá a la sección Disks (Discos) de la derecha de la pantalla. Seleccione los discos duros que se van a incluir en el array RAID. Utilice la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo para seleccionar un disco duro y pulse <Insert> (Insertar). El disco duro seleccionado se mostrará en verde. Para utilizar todos los discos duros, simplemente pulse <A> para seleccionarlos todos. A continuación, pulse <Enter> (Intro) y la barra de selección se moverá a la sección User Input (Entrada de usuario) de la parte inferior izquierda de la pantalla.
- En primer lugar, seleccione un modo RAID y pulse <Enter> (Intro). Las selecciones disponibles dependen del número de discos duros instalados. A continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para especificar el tamaño del array. Puede seleccionar All available space (Todo el espacio disponible) para utilizar el tamaño máximo permitido o utilizar la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo para ajustar el tamaño y pulse <Enter> (Intro).
- Seleccione un modo de almacenamiento en caché. Las opciones incluyen Read/Write (Lectura/Escritura), Read Only (Solo lectura) y None (Ninguno). A continuación, pulse <Enter> (Intro) para continuar.
- Por último, aparecerá un mensaje que dice "Confirm Creation of Array" (Confirmar la creación del array). Pulse <C> para confirmar o <Esc> para volver a la pantalla anterior.
- Cuando termine, verá el nuevo array en la pantalla principal. Para salir de la utilidad BIOS RAID, pulse <Esc> y, a continuación, pulse <C> para confirmar.
(Nota) Consulte "Conectores internos" para ver los avisos de instalación de los conectores M.2 y SATA.
Instalación del controlador SATA RAID/AHCI y del sistema operativo
Con la configuración correcta de la BIOS, está listo para instalar el sistema operativo.
Instalación del sistema operativo
Como algunos sistemas operativos ya incluyen el controlador SATA RAID/AHCI, no es necesario instalar un controlador RAID/AHCI independiente durante el proceso de instalación de Windows. Una vez instalado el sistema operativo, le recomendamos que instale todos los controladores necesarios desde el disco de controladores de la placa base utilizando "Xpress Install" para garantizar el rendimiento y la compatibilidad del sistema. Si el sistema operativo que se va a instalar requiere que proporcione un controlador SATA RAID/AHCI adicional durante el proceso de instalación del sistema operativo, consulte los pasos siguientes:
- Copie la carpeta Hw10 que se encuentra en la carpeta \Boot del disco de controladores en su unidad USB.
- Arranque desde el disco de instalación de Windows y realice los pasos estándar de instalación del sistema operativo. Cuando aparezca la pantalla que le solicita que cargue el controlador, seleccione Browse (Examinar).
- Inserte la unidad USB y, a continuación, busque la ubicación del controlador. Las ubicaciones de los controladores son las siguientes: \Hw10\RAID\x64
- Seleccione primero AMD-RAID Bottom Device (Dispositivo inferior AMD-RAID) y haga clic en Next (Siguiente) para cargar el controlador. A continuación, seleccione AMD-RAID Controller (Controlador AMD-RAID) y haga clic en Next (Siguiente) para cargar el controlador. Por último, continúe con la instalación del sistema operativo.
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre la configuración de un array RAID.

Instalación de controladores

- Antes de instalar los controladores, instale primero el sistema operativo. (Las siguientes instrucciones utilizan Windows 10 como sistema operativo de ejemplo).
- Después de instalar el sistema operativo, inserte el disco de controladores de la placa base en su unidad óptica. Haga clic en el mensaje "Tap to choose what happens with this disc" (Toque para elegir qué ocurre con este disco) en la esquina superior derecha de la pantalla y seleccione "Run Run.exe" (Ejecutar Run.exe). (O vaya a My Computer (Mi PC), haga doble clic en la unidad óptica y ejecute el programa Run.exe).
"Xpress Install" escaneará automáticamente su sistema y, a continuación, mostrará todos los controladores que se recomienda instalar. Puede hacer clic en el botón Xpress Install y "Xpress Install" instalará todos los controladores seleccionados. O haga clic en la flecha
icono para instalar individualmente los controladores que necesite.

Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre el software.

Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre la configuración del software de audio.

Códigos LED de depuración
Arranque normal
| Código | Descripción |
| 10 | Se ha iniciado el núcleo PEI. |
| 11 | Se ha iniciado la inicialización de la CPU previa a la memoria. |
| 12~14 | Reservado. |
| 15 | Se ha iniciado la inicialización del puente norte previa a la memoria. |
| 16~18 | Reservado. |
| 19 | Se ha iniciado la inicialización del puente sur previa a la memoria. |
| 1A~2A | Reservado. |
| 2B~2F | Inicialización de la memoria. |
| 31 | Memoria instalada. |
| 32~36 | Inicialización CPU PEI. |
| 37~3A | Inicialización IOH PEI. |
| 3B~3E | Inicialización PCH PEI. |
| 3F~4F | Reservado. |
| 60 | Se ha iniciado el núcleo DXE. |
| 61 | Inicialización de NVRAM. |
| 62 | Instalación de los servicios de tiempo de ejecución PCH. |
| 63~67 | Se ha iniciado la inicialización CPU DXE. |
| 68 | Se ha iniciado la inicialización del puente host PCI. |
| 69 | Inicialización IOH DXE. |
| 6A | Inicialización IOH SMM. |
| 6B~6F | Reservado. |
| 70 | Inicialización PCH DXE. |
| 71 | Inicialización PCH SMM. |
| 72 | Inicialización de dispositivos PCH. |
| 73~77 | Inicialización PCH DXE (específica del módulo PCH). |
| 78 | Inicialización del núcleo ACPI. |
| 79 | Se ha iniciado la inicialización de CSM. |
| 7A~7F | Reservado para uso de AMI. |
| 80~8F | Reservado para uso del OEM (códigos de inicialización OEM DXE). |
| 90 | Transferencia de fase a BDS (Selección de dispositivo de arranque) desde DXE. |
| 91 | Emitir evento para conectar controladores. |
| 92 | Se ha iniciado la inicialización del bus PCI. |
| 93 | Inicialización de conexión en caliente del bus PCI. |
| 94 | Enumeración del bus PCI para detectar cuántos recursos se solicitan. |
| 95 | Comprobar los recursos solicitados por el dispositivo PCI. |
| 96 | Asignar recursos del dispositivo PCI. |
| 97 | Conectar dispositivos de salida de consola (ej. el monitor está encendido). |
| 98 | Conectar dispositivos de entrada de consola (ej. el teclado/ratón PS2/USB están activados). |
| 99 | Inicialización de Super IO. |
| 9A | Se ha iniciado la inicialización de USB. |
| 9B | Emitir reinicio durante el proceso de inicialización de USB. |
| 9C | Detectar e instalar todos los dispositivos USB conectados actualmente. |
| 9D | Activar todos los dispositivos USB conectados actualmente. |
| 9E~9F | Reservado. |
| A0 | Se ha iniciado la inicialización de IDE. |
| A1 | Emitir reinicio durante el proceso de inicialización de IDE. |
| A2 | Detectar e instalar todos los dispositivos IDE conectados actualmente. |
| A3 | Activar todos los dispositivos IDE conectados actualmente. |
| A4 | Se ha iniciado la inicialización de SCSI. |
| A5 | Emitir reinicio durante el proceso de inicialización de SCSI. |
| A6 | Detectar e instalar todos los dispositivos SCSI conectados actualmente. |
| A7 | Activar todos los dispositivos SCSI conectados actualmente. |
| A8 | Verificar la contraseña si es necesario. |
| A9 | Se ha iniciado la configuración de la BIOS. |
| AA | Reservado. |
| AB | Esperar el comando del usuario en la configuración de la BIOS. |
| AC | Reservado. |
| AD | Emitir evento Listo para arrancar para el arranque del SO. |
| AE | Arrancar al SO heredado. |
| AF | Salir de los servicios de arranque. |
| B0 | Comienza la instalación de AP en tiempo de ejecución. |
| B1 | Finaliza la instalación de AP en tiempo de ejecución. |
| B2 | Inicialización de la ROM de opción heredada. |
| B3 | Reinicio del sistema si es necesario. |
| B4 | Conexión en caliente del dispositivo USB. |
| B5 | Conexión en caliente del dispositivo PCI. |
| B6 | Limpieza de NVRAM. |
| B7 | Reconfigurar la configuración de NVRAM. |
| B8~BF | Reservado. |
| C0~CF | Reservado. |
Reanudación S3
| Código | Descripción |
| E0 | Se ha iniciado la reanudación S3 (llamada desde DXE IPL). |
| E1 | Rellenar los datos del script de arranque para la reanudación S3. |
| E2 | Inicializa VGA para la reanudación S3. |
| E3 | Llamada al vector de activación S3 del SO. |
Recuperación
| Código | Descripción |
| F0 | El modo de recuperación se activará debido a la detección de un volumen de firmware no válido. |
| F1 | El modo de recuperación se activará por decisión del usuario. |
| F2 | Se ha iniciado la recuperación. |
| F3 | Se ha encontrado la imagen del firmware de recuperación. |
| F4 | Se ha cargado la imagen del firmware de recuperación. |
| F5~F7 | Reservado para futuros códigos de progreso de AMI. |
Error
| Código | Descripción |
| 50~55 | Se produce un error de inicialización de la memoria. |
| 56 | Tipo o velocidad de CPU no válidos. |
| 57 | Incompatibilidad de CPU. |
| 58 | La autoprueba de la CPU falló o posible error de caché de la CPU. |
| 59 | No se encuentra el microcódigo de la CPU o la actualización del microcódigo falló. |
| 5A | Error interno de la CPU. |
| 5B | PPI de reinicio falló. |
| 5C~5F | Reservado. |
| D0 | Error de inicialización de la CPU. |
| D1 | Error de inicialización de IOH. |
| D2 | Error de inicialización de PCH. |
| D3 | Algunos de los protocolos arquitectónicos no están disponibles. |
| D4 | Error de asignación de recursos PCI. Sin recursos. |
| D5 | No hay espacio para la inicialización de la ROM de opción heredada. |
| D6 | No se encuentran dispositivos de salida de consola. |
| D7 | No se encuentran dispositivos de entrada de consola. |
| D8 | Es una contraseña no válida. |
| D9~DA | No se puede cargar la opción de arranque. |
| DB | La actualización de Flash falló. |
| DC | El protocolo de reinicio falló. |
| DE~DF | Reservado. |
| E8 | La reanudación S3 falló. |
| E9 | No se encuentra el PPI de reanudación S3. |
| EA | El script de arranque de reanudación S3 no es válido. |
| EB | La llamada de activación del SO S3 falló. |
| EC~EF | Reservado. |
| F8 | El PPI de recuperación no es válido. |
| <F9> | No se encuentra la cápsula de recuperación. |
| FA | Cápsula de recuperación no válida. |
| FB~FF | Reservado. |

Contáctenos
GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Dirección: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231, Taiwan
TEL: +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4005
Soporte técnico y no técnico (Ventas/Marketing): http://esupport.gigabyte.com
Dirección WEB (inglés): http://www.gigabyte.com
Dirección WEB (chino): http://www.gigabyte.tw
- GIGABYTE eSupport
Para enviar una pregunta técnica o no técnica (Ventas/Marketing), por favor, enlace a: http://esupport.gigabyte.com
![GIGABYTE - GA-AX370-Gaming 5 - eSupport eSupport]()
Identificación de la revisión de su placa base
El número de revisión de su placa base se ve así: "REV: X.X." Por ejemplo, "REV: 1.0" significa que la revisión de la placa base es 1.0. Compruebe la revisión de su placa base antes de actualizar la BIOS de la placa base, los controladores o al buscar información técnica.
Ejemplo:

Para obtener más detalles del producto, por favor, visite el sitio web de GIGABYTE.

Copyright
© 2017 GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. Todos los derechos reservados. Las marcas comerciales mencionadas en este manual están legalmente registradas a sus respectivos propietarios.

Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar GIGABYTE GA-AX370-Gaming 5 - Manual de la placa base

































