Gigabyte BRIX GB-BRU5-225H / GB-BRU7-255H kézikönyv

Gigabyte BRIX GB-BRU5-225H / GB-BRU7-255H

Rendszer információ

Telepítési óvintézkedések

A rendszer számos kényes elektronikus áramkört és alkatrészt tartalmaz, amelyek az elektrosztatikus kisülés (ESD) következtében károsodhatnak. Telepítés előtt figyelmesen olvassa el a felhasználói kézikönyvet, és kövesse az alábbi eljárásokat:

  • Telepítés előtt ne távolítsa el és ne törje le az alaplap S/N (sorozatszám) matricáját vagy a forgalmazó által biztosított garanciamatricát. Ezek a matricák szükségesek a garancia érvényesítéséhez.
  • Mindig húzza ki a váltóáramot a tápkábel tápegységből való kihúzásával, mielőtt beszerelné vagy eltávolítaná az alaplapot vagy más hardverkomponenst.
  • Amikor hardverkomponenseket csatlakoztat az alaplapon lévő belső csatlakozókhoz, győződjön meg arról, hogy szorosan és biztonságosan vannak csatlakoztatva.
  • Az alaplap kezelésekor kerülje a fém vezetékek vagy csatlakozók megérintését.
  • A legjobb, ha elektrosztatikus kisülés (ESD) csuklópántot visel, amikor elektronikus alkatrészeket, például alaplapot, CPU-t vagy memóriát kezel. Ha nincs ESD csuklópántja, tartsa szárazon a kezét, és először érintsen meg egy fémtárgyat a statikus elektromosság eltávolításához.
  • Az alaplap beszerelése előtt helyezze antisztatikus párnára vagy elektrosztatikus árnyékoló tartályba.
  • Mielőtt kihúzná a tápkábelt az alaplapból, győződjön meg arról, hogy a tápegység ki van kapcsolva.
  • A bekapcsolás előtt győződjön meg arról, hogy a tápfeszültség a helyi feszültségszabványnak megfelelően van beállítva.
  • A termék használata előtt ellenőrizze, hogy a hardverkomponensek összes kábele és tápcsatlakozója csatlakoztatva van-e.
  • Az alaplap károsodásának elkerülése érdekében ne engedje, hogy a csavarok érintkezzenek az alaplap áramkörével vagy alkatrészeivel.
  • Győződjön meg arról, hogy nincsenek az alaplapon vagy a számítógépházban maradt csavarok vagy fém alkatrészek.
  • Ne helyezze a számítógépet egyenetlen felületre.
  • Ne helyezze a számítógépet magas hőmérsékletű környezetbe.
  • A számítógép bekapcsolása a telepítési folyamat során a rendszerkomponensek károsodásához, valamint a felhasználó testi sérüléséhez vezethet.
  • Ha bizonytalan a telepítési lépésekkel kapcsolatban, vagy problémája van a termék használatával kapcsolatban, forduljon egy minősített számítógép-szerelőhöz.

Termékjellemzők

információMEGJEGYZÉS:
Fenntartjuk a jogot, hogy előzetes értesítés nélkül bármilyen változtatást eszközöljünk a termék specifikációiban és a termékkel kapcsolatos információkban.

rendszer méreteRendszer mérete Š 112.6 x 119.4 x 34.4 mm, 0.5 L
Š Alaplap mérete: 105 x 114.49 mm
CPU CPU GB-BRU7-255H
Intel® Core™ Ultra 7 Processor 255H 16C, 6P+8E+2LPE, 28W
GB-BRU5-225H
Intel® Core™ Ultra 5 Processor 225H
14C, 4P+8E+2LPE, 28W
NPU NPU Š Intel® AI Boost NPU up to 13 TOPS
Memória Memória
  • Š 2 x SO-DIMM DDR5 slots, 5600MHz, Max. 96GB
    Vagy
  • Š 2 x CSO-DIMM DDR5 slots, 6400MHz, Max. 96GB
LAN LAN Š 2.5GbE LAN (Intel® I226V)
Grafika Grafika GB-BRU7-255H
Intel® Arc™ 140T GPU
GB-BRU5-225H
Intel® Arc™ 130T GPU
(Intel® Arc™ Graphics requires using 2 x SO-DIMM / CSO-DIMM dual channel memory)
Wifi kártyaWifi kártya Š RTL8922AE
Š Wi-Fi 7; 802.11 a/b/g/n/ac WLAN 2T2R with Bluetooth 5.2
Audio Audio Š Realtek ALC245
BővítőhelyekBővítőhelyek Š 1 x M.2 2280 slot for SSD (PCIe Gen 4x4) (PCIe Gen 5x4, ready design)
Š 1 x M.2 2280 slot for SSD (PCIe Gen 4x4 + SATA)
Š 1 x M.2 2230 slot for WiFi + Bluetooth card
HDMI felbontás (Max.)HDMI felbontás (Max.) Š HDMI 2.1
Š Support 4K@60P HDR10
VESA VESA Š VESA Mounting Hole
Š Supports 75 x 75 and 100 x 100 mm
Első I/O
Első I/O
  • 1 x Headset
  • 2 x USB 3.2 Gen2 Type A
  • 1 x USB 3.2 Gen2 Type C (Alt)
Hátsó I/O
Hátsó I/O
  • 2 x HDMI (TMDS &CEC)
  • 1 x USB4
  • 1 x USB 3.2 Gen2 Type C (PD IN)
  • 1 x USB 3.2 Gen2 Type A
  • 1 x USB 2.0 Type A Š 1 x RJ45
Bal oldali I/O
Bal oldali I/O
  • 1 x Kensington lock slot
Tápegység
Tápegység
  • Bemenet: AC 100-240V
  • Kimenet: DC 20V/5A, 100W (Type-C PD)
Támogatott operációs rendszer
Támogatott operációs rendszer
  • Win11 64 bites
Környezet
Környezet
  • Működési hőmérséklet 0°C és 35°C között
  • Tárolási hőmérséklet -20°C és +60°C között

Csomag tartalma

GB-BR Bare-bone
GB-BR Bare-bone

  • Nem tartalmazza a következőket: M.2 (2280), SO-DIMM/CSO-DIMM memória

100W adapter és tápkábel (20 Vdc, 5.0A)
100W adapter és tápkábel (20 Vdc, 5.0A)
A terméket a mellékelt tápkábellel kell használni. A mellékelt tápkábel nem használható más termékekkel.

Gyors üzembe helyezési útmutató
Gyors üzembe helyezési útmutató

VESA rögzítőkeret és 6 x csavarok
VESA rögzítőkeret és 6 x csavarok

Huzalrögzítő csavar
Huzalrögzítő csavar

DDR PAD
DDR PAD

A rendszer megjelenése

Az egység megismerése

Felülnézet

Felülnézet

  1. Bekapcsológomb

Elölnézet

Elölnézet

  1. Headset
  2. USB 3.2 Gen2 Type A (10Gbps)(5V/0.9A)
  3. USB 3.2 Gen2 Type C (10Gbps)(5V/3A)

Hátulnézet

Hátulnézet

  1. RJ-45 (10/100/1000/2500Mbps)
  2. HDMI 2.1 4K(4096 x 2160) 60Hz*2
  3. USB 2.0 Type A (480Mbps)(5V/0.5A)
  4. USB4 (40Gbps)(5V/3A)
  5. PD IN (20V/5A)
  6. USB 3.2 Gen2 Type A (10Gbps)(5V/0.9A)

Bal nézet

Bal nézet

  1. Szellőzőnyílás
  2. Kensington zárhely

Jobb nézet

Jobb nézet

  1. Szellőzőnyílás
  1. Huzalkapocs csavarlyuk

Alulnézet

Alulnézet

  1. VESA csavarlyuk

PIN meghatározása

PIN meghatározása

  1. Wi-Fi csatlakozó
  2. M.2 M Key 2280 SSD slot (PCIe 4.0 x4 vagy SATA)
  3. M.2 M Key 2280 SSD slot (PCIe 4.0 x4) (PCIe 5.0 x4, kész kialakítás)
  4. DDR SO-DIMM / CSO-DIMM slotok

információMEGJEGYZÉS!
A vezeték nélküli modul elérhetősége a helyi forgalmazástól függően változhat.

Rendszer hardver telepítése

figyelemTelepítési utasítások
A számítógépes alkatrészeket és az elektronikus áramköri lapokat károsíthatja az elektrosztatikus kisülés. A tápegységhez még csatlakoztatott számítógépeken végzett munka rendkívül veszélyes lehet. Kövesse az alábbi egyszerű irányelveket a számítógép károsodásának vagy a személyi sérülés elkerülése érdekében.

  • Mindig húzza ki a számítógépet a konnektorból, amikor a számítógépház belsejében dolgozik.
  • Ha lehetséges, viseljen földelt csuklópántot, amikor a számítógépház belsejében dolgozik. Alternatív megoldásként vezesse le az esetleges statikus elektromosságot a számítógépház csupasz fémrendszerének vagy bármely más földelt készülék csupasz fémtestének megérintésével.
  • Az elektronikus áramköri lapokat csak a széleiken fogja meg. Ne érintse meg az alkatrészeket a lapon, hacsak nem feltétlenül szükséges. Ne hajlítsa meg vagy terhelje az áramköri lapot.
  • Hagyja az összes alkatrészt a statikus védőcsomagolásban, amíg nem áll készen az alkatrész használatára a telepítéshez.

Az alsó fedél eltávolítása

figyelemMielőtt eltávolítaná az alsó fedelet

  • Győződjön meg arról, hogy a rendszer nincs bekapcsolva, és nincs csatlakoztatva a váltóáramú tápellátáshoz.

Kövesse ezeket az utasításokat az alsó fedél eltávolításához/felszereléséhez:

  1. Csavarja ki és távolítsa el az alsó fedelet a rendszerről.
    Az alsó fedél eltávolítása - 1. lépés
  2. Szerelje vissza az alsó fedelet a rendszerre.
    Az alsó fedél eltávolítása - 2. lépés

Az M.2 SSD telepítése


Ha nem kapcsolja ki megfelelően a rendszert az alkatrészek telepítésének megkezdése előtt, az súlyos károkat okozhat.

Kövesse ezeket az utasításokat az M.2 SSD telepítéséhez:
Az M.2 SSD telepítése

  1. Óvatosan helyezze be az M.2 SSD-t a foglalatba.
  2. Nyomja lefelé, amíg az M.2 SSD a helyére nem kattan.
  3. Győződjön meg arról, hogy az M.2 rögzítő megfelelően van rögzítve az M.2 SSD-hez.

információMEGJEGYZÉS!
Az M.2 SSD telepítésének ábrái csak tájékoztató jellegűek. Kérjük, kövesse a ténylegesen megvásárolt termék telepítési lépéseit.

A memória telepítése

figyelemOlvassa el az alábbi irányelveket, mielőtt elkezdi a memória telepítését:

  • Győződjön meg arról, hogy a rendszer támogatja a memóriát. Javasoljuk, hogy azonos kapacitású, márkájú, sebességű és chipekkel rendelkező memóriát használjon.
  • A hardverkárosodás elkerülése érdekében mindig kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt a konnektorból, mielőtt telepítené a memóriát.
  • A memóriamodulok bolondbiztos kialakításúak. Egy memóriamodul csak egy irányba telepíthető. Ha nem tudja behelyezni a memóriát, fordítsa meg az irányt.

Kövesse ezeket az utasításokat a memória telepítéséhez (SO-DIMM/CSO-DIMM DDR5):

  1. A következő DDR specifikációk használatakor kérjük, helyezze fel a DDR PAD-ot az alaplapra.
    A memória telepítése - 1. lépés
  2. Óvatosan helyezze be a SO-DIMM/CSO-DIMM memóriamodulokat.
  3. Nyomja lefelé, amíg a modulok a helyükre nem kattannak.
    A memória telepítése - 2. lépés

MEGJEGYZÉS! Kérjük, tekintse meg a QVL-t. A DDR5 5600 48 GB és afelettihez DDR PAD-ot kell alkalmazni.

A vezeték nélküli modul eltávolítása

Kövesse ezeket az utasításokat a WiFi modul eltávolításához:

  1. Válassza le a két antennát azáltal, hogy manuálisan felemeli a helyükön tartó kapcsokat.
    A vezeték nélküli modul eltávolítása
  2. Távolítsa el a középső csavart.
  3. Óvatosan húzza ki a vezeték nélküli modult a foglalatból.

BIOS beállítása

USB bekapcsolási funkció

Lehetővé teszi az eszköz bekapcsolását USB-n keresztül. Akkor hasznos, ha kijelző vagy TV mögé van szerelve

Kövesse ezeket az utasításokat az USB bekapcsolás engedélyezéséhez:
USB bekapcsolási funkció

  1. Nyomja meg a "Del" (Törlés) gombot az eszköz indításakor a BIOS belépéséhez.
  2. Válassza a "Chipset" (Chipkészlet) lehetőséget a menüből.
  3. Manuálisan állítsa be az "USB S5 Wakeup Support" (USB S5 ébresztés támogatása) beállításokat "Enable" (Engedélyezés) értékre.
  4. Nyomja meg az F4 billentyűt a mentéshez és a kilépéshez.

Biztonsági és szabályozási információk

  • Ezt a terméket földelni kell az adapter tápkábelén lévő dugóval, amely egy földelő csatlakozással rendelkező tápcsatlakozóhoz van csatlakoztatva. Robbanásveszély, ha az akkumulátort nem megfelelő típusúra cserélik. Az akkumulátorokat lehetőség szerint újra kell hasznosítani. A használt akkumulátorok ártalmatlanításának meg kell felelnie a helyi környezetvédelmi előírásoknak.
  • Mielőtt kinyitná a házat egy belső alkatrész cseréjéhez, ki kell kapcsolnia az eszközt, és legalább 10 percig hagynia kell lehűlni.
  • A mellékelt GB-BR tápadapter használatának elmulasztása sértheti a szabályozási előírásokat, és biztonsági kockázatnak teheti ki a felhasználót.

Jelölések
A felhasználói kézikönyv a következő jelöléseket használja:

információ

MEGJEGYZÉS!

További információkat nyújt az aktuális témával kapcsolatban.

óvatosság
Óvintézkedéseket ad a lehetséges hardver- vagy szoftverproblémák elkerülése érdekében.
figyelmeztetés
Figyelmeztet minden olyan károsodásra, amely bizonyos műveletek végrehajtásából vagy elmulasztásából származhat.

Szimbólumleírás
égési sérülés veszélye
Forró felület. Ne érintse meg.

Támogatás
Kérjük, látogasson el a https://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service oldalra, hogy megtalálja a BRIX jótállási információkat a legördülő listából, vagy a térképre kattintva. Ezután átirányítjuk a régiójának megfelelő oldalra.

  • A tesztelt memória, M.2 SSD, vezeték nélküli adapterek és támogatott operációs rendszerek listájához látogasson el a következő oldalra: https://www.gigabyte.com
  • A legújabb illesztőprogramok és BIOS frissítések letöltéséhez látogasson el a következő oldalra: https://www.gigabyte.com:
  • A terméktámogatáshoz látogasson el a következő oldalra: https://www.gigabyte.com:

Kézikönyv letöltése

Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.

Gigabyte BRIX GB-BRU5-225H / GB-BRU7-255H kézikönyv letöltése

Elérhető nyelvek

Tartalomjegyzék