GIGABYTE X670 AORUS ELITE AX, 670 GAMING X AX V2, 70 GAMING X AX – Alaplap használati útmutató
- 1 Az alaplap revíziójának azonosítása
- 2 Termékbemutató
-
3
Hardver telepítése
- 3.1 Telepítési óvintézkedések
- 3.2 Termékleírások
- 3.3 A CPU és a CPU hűtő beszerelése
- 3.4 A memória beszerelése
- 3.5 Bővítőkártya beszerelése
- 3.6 Hátsó panel csatlakozói
- 3.7 Alaplapi gombok és LED-ek
-
3.8
Belső csatlakozók
- 3.8.1 X670 AORUS ELITE AX/X670 GAMING X AX
- 3.8.2 X670 GAMING X AX V2
- 3.8.3 ATX_12V/ATX_12V1/ATX (2x4 12 V-os tápcsatlakozók és 2x12-es fő tápcsatlakozó)
- 3.8.4 CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3 (ventilátorcsatlakozók)
- 3.8.5 CPU_OPT (CPU ventilátor/vízhűtés szivattyú csatlakozó)
- 3.8.6 CPU_LED (CPU hűtő LED szalag/RGB LED szalag csatlakozó) (1) (2)
- 3.8.7 D_LED1/D_LED2 (címezhető LED szalag csatlakozók) (1) (2)
- 3.8.8 ARGB_V2_1/2/3 (címezhető RGB Gen2 LED szalag csatlakozók) (3)
- 3.8.9 LED_C1/LED_C2 (RGB LED szalag csatlakozók) (1) (2) és LED_C (RGB LED szalag csatlakozó) (3)
- 3.8.10 BAT (Akkumulátor)
- 3.8.11 SATA3 0/1/2/3 (SATA 6Gb/s csatlakozók)
- 3.8.12 M2A_CPU/M2B_CPU/M2C_SB/M2D_SB (M.2 Socket 3 csatlakozók)
- 3.8.13 M2A_CPU/M2B_CPU/M2C_SB/M2D_SB (M.2 Socket 3 csatlakozók)
- 3.8.14 F_PANEL (előlapi panel csatlakozó)
- 3.8.15 F_AUDIO (előlapi audio csatlakozó)
- 3.8.16 F_U320G (USB Type-C csatlakozó USB 3.2 Gen 2x2 támogatással)
- 3.8.17 F_U32_1/F_U32_2 (USB 3.2 Gen 1 csatlakozók)
- 3.8.18 F_USB1/F_USB2 (USB 2.0/1.1 csatlakozók)
- 3.8.19 THB_U4 (bővítőkártya csatlakozó)
- 3.8.20 SPI_TPM (Trusted Platform Module csatlakozó)
- 3.8.21 RST (reset jumper)
- 3.8.22 CLR_CMOS (Clear CMOS Jumper – CMOS törlő jumper)
- 4 BIOS beállítás
- 5 Az operációs rendszer és az illesztőprogramok telepítése
- 6 RAID készlet konfigurálása
- 7 Kapcsolat
- 8 Hivatkozások
- 9 Kézikönyv letöltése
- 10 Más nyelveken

Az alaplap revíziójának azonosítása
Az alaplapján található revíziószám így néz ki: "REV: X.X." Például a "REV: 1.0" azt jelenti, hogy az alaplap revíziója 1.0. Ellenőrizze az alaplap revízióját az alaplap BIOS-ának, illesztőprogramjainak frissítése előtt, vagy amikor műszaki információkat keres.
Példa:

Termékbemutató
Alaplap elrendezése

(Megjegyzés) Csak az X670 AORUS ELITE AX PCB rev. 1.0, 1.1, 1.2 és az X670 GAMING X AX esetén.
X670 AORUS ELITE AX PCB rev. 1.3 vagy újabb

(Megjegyzés) Csak az X670 AORUS ELITE AX PCB rev. 1.3 vagy újabb esetén.
X670 GAMING X AX V2

Az alaplap blokkdiagramja

(Megjegyzés 1) A tényleges támogatás a CPU-tól függően változhat.
(Megjegyzés 2) Csak az X670 AORUS ELITE AX PCB rev. 1.0, 1.1, 1.2 és az X670 GAMING X AX esetén.
(Megjegyzés 3) Csak az X670 AORUS ELITE AX PCB rev. 1.3 vagy újabb és az X670 GAMING X AX V2 esetén.
Hardver telepítése
Telepítési óvintézkedések
Az alaplap számos érzékeny elektronikus áramkört és alkatrészt tartalmaz, amelyek az elektrosztatikus kisülés (ESD) következtében károsodhatnak. A telepítés előtt figyelmesen olvassa el a felhasználói kézikönyvet, és kövesse az alábbi eljárásokat:
- Telepítés előtt győződjön meg arról, hogy a ház alkalmas az alaplaphoz.
- Telepítés előtt ne távolítsa el vagy törje le az alaplap S/N (sorozatszám) matricáját vagy a forgalmazó által biztosított garanciamatricát. Ezek a matricák szükségesek a garancia érvényesítéséhez.
- Mindig távolítsa el a váltóáramú tápellátást a tápkábel kihúzásával a konnektorból az alaplap vagy más hardverkomponensek beszerelése vagy eltávolítása előtt.
- Amikor hardverkomponenseket csatlakoztat az alaplap belső csatlakozóihoz, ügyeljen arra, hogy azok szorosan és biztonságosan legyenek csatlakoztatva.
- Az alaplap kezelésekor kerülje a fém érintkezők vagy csatlakozók megérintését.
- A legjobb, ha elektrosztatikus kisülés (ESD) csuklópántot visel elektronikus alkatrészek, például alaplap, CPU vagy memória kezelésekor. Ha nincs ESD csuklópántja, tartsa szárazon a kezét, és először érintsen meg egy fémtárgyat a statikus elektromosság megszüntetése érdekében.
- Az alaplap beszerelése előtt helyezze azt antisztatikus párnára vagy elektrosztatikus árnyékoló tartályba.
- Mielőtt a tápkábelt csatlakoztatná vagy kihúzná az alaplapból, győződjön meg arról, hogy a tápegység ki van kapcsolva.
- A bekapcsolás előtt győződjön meg arról, hogy a tápfeszültség a helyi feszültségszabványnak megfelelően van beállítva.
- A termék használata előtt ellenőrizze, hogy a hardver alkatrészeinek összes kábele és tápcsatlakozója csatlakoztatva van-e.
- Az alaplap károsodásának elkerülése érdekében ne engedje, hogy a csavarok érintkezzenek az alaplap áramkörével vagy annak alkatrészeivel.
- Győződjön meg arról, hogy nincsenek az alaplapon vagy a számítógépházon belül maradt csavarok vagy fém alkatrészek.
- Ne helyezze a számítógépet egyenetlen felületre.
- Ne helyezze a számítógépet magas hőmérsékletű vagy nedves környezetbe.
- A számítógép bekapcsolása a telepítési folyamat során a rendszer alkatrészeinek károsodásához, valamint a felhasználó fizikai sérüléséhez vezethet.
- Ha bizonytalan a telepítési lépésekben, vagy problémája van a termék használatával kapcsolatban, forduljon szakképzett számítógép-szerelőhöz.
- Ha adaptert, hosszabbítót vagy elosztót használ, feltétlenül olvassa el a telepítési és/vagy földelési útmutatót.
Termékleírások

(Megjegyzés 1) Csak X670 AORUS ELITE AX PCB rev. 1.0, 1.1, 1.2 és X670 GAMING X AX esetén.
(Megjegyzés 2) Csak X670 AORUS ELITE AX PCB rev. 1.3 vagy újabb és X670 GAMING X AX V2 esetén.

- Csak X670 AORUS ELITE AX esetén.
- Csak X670 GAMING X AX esetén.
- Csak X670 GAMING X AX V2 esetén.
(Megjegyzés) A tényleges támogatás a CPU-tól függően változhat.

* A GIGABYTE fenntartja a jogot, hogy előzetes értesítés nélkül bármilyen változtatást eszközöljön a termékleírásokon és a termékkel kapcsolatos információkon.
Kérjük, látogasson el a GIGABYTE webhelyének SERVICE/SUPPORT\Utility oldalára az alkalmazások legújabb verziójának letöltéséhez.
https://www.gigabyte.com/Support/Utility/Motherboard?m=ut
A CPU és a CPU hűtő beszerelése
Olvassa el az alábbi irányelveket, mielőtt elkezdené a CPU beszerelését:
- Győződjön meg arról, hogy az alaplap támogatja a CPU-t.
(A legfrissebb CPU-támogatási listáért látogasson el a GIGABYTE webhelyére.) - Mindig kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt a konnektorból, mielőtt a CPU-t beszereli, hogy elkerülje a hardver károsodását.
- Keresse meg a CPU egyes számú érintkezőjét. A CPU nem helyezhető be, ha helytelenül van tájolva. (Vagy megkeresheti a CPU mindkét oldalán lévő bevágásokat és az igazító kulcsokat a CPU foglalatán.)
- Vigyen fel egy egyenletes és vékony réteg hővezető pasztát a CPU felületére.
- Ne kapcsolja be a számítógépet, ha a CPU hűtő nincs beszerelve, különben a CPU túlmelegedése és károsodása következhet be.
- Állítsa be a CPU gazdafrekvenciáját a CPU specifikációinak megfelelően. Nem ajánlott a rendszerbusz frekvenciáját a hardverspecifikációkon túl beállítani, mivel az nem felel meg a perifériák szabványos követelményeinek. Ha a frekvenciát a szabványos specifikációkon túl szeretné beállítani, kérjük, tegye azt a hardverspecifikációknak megfelelően, beleértve a CPU-t, a grafikus kártyát, a memóriát, a merevlemezt stb.
Figyelje meg a CPU tájolását
Figyelje meg az igazító kulcsokat az alaplap CPU foglalatán és a bevágásokat a CPU-n.

Ne távolítsa el a CPU foglalat fedelét a CPU behelyezése előtt. A CPU behelyezése és a terhelőlemez bezárása után automatikusan leválhat a terhelőlemezről.
A hardver telepítésével kapcsolatos részletekért látogasson el a GIGABYTE webhelyére.
https://www.gigabyte.com/WebPage/210/quick-guide.html?m=sw
A CPU beszerelése
Kövesse az alábbi lépéseket a CPU helyes beszereléséhez az alaplap CPU foglalatába.
- Óvatosan nyomja le a CPU foglalat karjának fogantyúját a foglalattól elfelé.
- Teljesen emelje fel a CPU foglalat rögzítőkarját.
- Az ujjaival tartsa a fém terhelőlemezhez rögzített műanyag védőburkolatot a fém terhelőlemez felemeléséhez.
- Az ujjaival fogja meg a CPU-t a széleinél. Igazítsa a CPU egyes számú érintkezőjének jelölését (háromszög) a CPU foglalat egyes számú érintkezőjének sarkához (vagy igazíthatja a CPU bevágásait a foglalat igazító kulcsaihoz), és óvatosan helyezze a CPU-t a helyére.
![GIGABYTE – X670 AORUS ELITE AX – A CPU beszerelése – 2. lépés A CPU beszerelése – 2. lépés]()
- Győződjön meg arról, hogy a CPU megfelelően van behelyezve, majd zárja le a terhelőlemezt. Rögzítse a foglalat karját a rögzítőfül alá. A műanyag védőburkolat magától leválik, és eltávolítható.
* Mindig helyezze vissza a műanyag védőburkolatot, ha a CPU nincs beszerelve, hogy megvédje a CPU foglalatot.
![GIGABYTE – X670 AORUS ELITE AX – A CPU beszerelése – 3. lépés A CPU beszerelése – 3. lépés]()
Ne erőltesse a CPU foglalat rögzítőkarjának bekapcsolását, ha a CPU nincs megfelelően behelyezve, mert ez károsíthatja a CPU-t és a CPU foglalatot.
A CPU hűtő beszerelése
A CPU beszerelése után feltétlenül szerelje be a CPU hűtőt. (A tényleges telepítési folyamat a használandó CPU hűtőtől függően eltérhet. Tekintse meg a CPU hűtő használati útmutatóját.)
- Vigyen fel egy egyenletes és vékony réteg hővezető pasztát a beszerelt CPU felületére.
![]()
- A típus:
![]()
Akassza be a CPU hűtő klipszet a rögzítőkeret egyik oldalán lévő rögzítőfülbe. A másik oldalon nyomja egyenesen lefelé a CPU hűtő klipszét, hogy beakasztja a rögzítőkereten lévő rögzítőfülbe. Fordítsa el a bütykös fogantyút a bal oldalról a jobb oldalra a rögzítéshez.
B típus:
![GIGABYTE – X670 AORUS ELITE AX – A CPU hűtő beszerelése A CPU hűtő beszerelése]()
Először távolítsa el a négy csavart a CPU rögzítőkeretről, és távolítsa el a CPU rögzítőkeretet. Ezután igazítsa a CPU hűtőn lévő négy vállcsavart a hátlap távtartóihoz. Rögzítse az egyes vállcsavarokat 1-2-3-4 (x) mintázatban az alábbiak szerint.
![]()
* B típusú CPU hűtő használatakor nem ajánlott az egyes csavarokat egy lépésben teljesen meghúzni. Kövesse az 1-2-3-4 sorrendet, húzza meg a csavart az óramutató járásával megegyező irányban 1 fordulatot lépésenként. Ismételje meg az 1-2-3-4 lépéseket, amíg az összes csavar meg nem húzódik. - Végül csatlakoztassa a CPU hűtő tápcsatlakozóját az alaplapon lévő CPU ventilátor csatlakozójához (CPU_FAN).
![]()
A memória beszerelése
Olvassa el az alábbi irányelveket, mielőtt elkezdené a memória beszerelését:
- Győződjön meg arról, hogy az alaplap támogatja a memóriát. Ajánlott azonos kapacitású, márkájú, sebességű és chipekkel rendelkező memóriát használni. (A legfrissebb támogatott memória sebességekért és memóriamodulokért látogasson el a GIGABYTE webhelyére.)
- Mindig kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt a konnektorból, mielőtt a memóriát beszereli, hogy elkerülje a hardver károsodását.
- A memóriamodulok bolondbiztos kialakításúak. A memóriamodul csak egy irányban szerelhető be. Ha nem tudja behelyezni a memóriát, váltson irányt.
- Memóriamodulok beszerelésekor feltétlenül először a DDR5_A2 foglalatba szerelje be.
* Ajánlott memória konfigurációk:

("
" = Beszerelve, "- -" = Nincs memória)
(" * " = Ajánlott kétcsatornás memória konfigurációk)
Kétcsatornás memória konfiguráció
Ez az alaplap négy memóriafoglalatot biztosít, és támogatja a kétcsatornás technológiát. A memória beszerelése után a BIOS automatikusan felismeri a memória specifikációit és kapacitását. A kétcsatornás memória mód engedélyezése megduplázza az eredeti memória sávszélességét.

A négy memóriafoglalat két csatornára van osztva, és minden csatornán két memóriafoglalat található az alábbiak szerint:
- A csatorna: DDR5_A1, DDR5_A2
- B csatorna: DDR5_B1, DDR5_B2
A CPU korlátozásai miatt olvassa el az alábbi irányelveket, mielőtt a memóriát kétcsatornás módban szerelné be.
- A kétcsatornás mód nem engedélyezhető, ha csak egy memóriamodul van beszerelve.
- Két vagy négy memóriamodullal történő kétcsatornás mód engedélyezésekor ajánlott azonos kapacitású, márkájú, sebességű és chipekkel rendelkező memóriát használni.
Bővítőkártya beszerelése
Olvassa el az alábbi irányelveket, mielőtt elkezdené a bővítőkártya beszerelését:
- Győződjön meg arról, hogy az alaplap támogatja a bővítőkártyát. Figyelmesen olvassa el a bővítőkártyához mellékelt kézikönyvet.
- Mindig kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt a konnektorból, mielőtt egy bővítőkártyát beszerelne, hogy elkerülje a hardver károsodását.
Kövesse az alábbi lépéseket a bővítőkártya helyes beszereléséhez a bővítőhelyre.
- Keresse meg a kártyát támogató bővítőhelyet. Távolítsa el a fém bővítőhely fedelét a ház hátlapjáról.
- Igazítsa a kártyát a bővítőhelyhez, és nyomja le a kártyát, amíg az teljesen be nem illeszkedik a bővítőhelyre.
![GIGABYTE – X670 AORUS ELITE AX – Bővítőkártya beszerelése Bővítőkártya beszerelése]()
- Győződjön meg arról, hogy a bővítőkártya teljesen be van helyezve a bővítőhelyére.
- Rögzítse a kártya fém konzolját a ház hátlapjához egy csavarral.
- Az összes bővítőkártya beszerelése után helyezze vissza a ház fedelét.
- Kapcsolja be a számítógépet. Ha szükséges, lépjen be a BIOS Setup programba, hogy elvégezze a bővítőkártyáihoz szükséges BIOS változtatásokat.
- Telepítse a bővítőkártyához mellékelt illesztőprogramot az operációs rendszerébe.
Hátsó panel csatlakozói

- Q-Flash Plus gomb (Megjegyzés)
A Q-Flash Plus lehetővé teszi a BIOS frissítését, amikor a rendszer ki van kapcsolva (S5 kikapcsolt állapot). Mentse a legújabb BIOS-t egy USB-meghajtóra, és csatlakoztassa a dedikált portba, majd a Q-Flash Plus gomb egyszerű megnyomásával automatikusan frissítheti a BIOS-t. A QFLED villogni fog, amikor a BIOS illeszkedése és a villogási tevékenységek megkezdődnek, és leáll, amikor a fő BIOS villogás befejeződött. - SMA antenna csatlakozók (2T2R)
Használja ezt a csatlakozót antenna csatlakoztatásához.
Húzza meg az antennákat az antenna csatlakozókon, majd irányítsa az antennákat megfelelően a jobb jelvétel érdekében. - HDMI port
![]()
A HDMI port HDCP 2.3 kompatibilis, és támogatja a Dolby TrueHD és a DTS HD Master Audio formátumokat. Támogatja továbbá az akár 192 kHz/24 bites 7.1 csatornás LPCM audio kimenetet is. Ezzel a porttal csatlakoztathatja a HDMI-t támogató monitort. A maximálisan támogatott felbontás 4096x2160@60 Hz, de a ténylegesen támogatott felbontások a használt monitortól függenek.
A HDMI-eszköz telepítése után feltétlenül állítsa be az alapértelmezett hanglejátszó eszközt HDMI-re. (Az elem neve az operációs rendszertől függően eltérhet.) - USB 2.0/1.1 port
Az USB-port támogatja az USB 2.0/1.1 specifikációt. Használja ezt a portot USB-eszközökhöz. - USB 3.2 Gen 1 port
Az USB 3.2 Gen 1 port támogatja az USB 3.2 Gen 1 specifikációt, és kompatibilis az USB 2.0 specifikációval. Használja ezt a portot USB-eszközökhöz. - USB 3.2 Gen 2 Type-A port (piros)
Az USB 3.2 Gen 2 port támogatja az USB 3.2 Gen 2 specifikációt, és kompatibilis az USB 3.2 Gen 1 és az USB 2.0 specifikációval. Használja ezt a portot USB-eszközökhöz. - USB 3.2 Gen 2 Type-A port (piros) (Q-Flash Plus port)
Az USB 3.2 Gen 2 port támogatja az USB 3.2 Gen 2 specifikációt, és kompatibilis az USB 3.2 Gen 1 és az USB 2.0 specifikációval. Használja ezt a portot USB-eszközökhöz. A Q-Flash Plus (Megjegyzés) használata előtt először helyezze be az USB flash meghajtót ebbe a portba. - USB Type-C® port (USB 3.2 Gen 2x2 támogatással)
A megfordítható USB-port támogatja az USB 3.2 Gen 2x2 specifikációt, és kompatibilis az USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 1 és USB 2.0 specifikációkkal. Használja ezt a portot USB-eszközökhöz. - RJ-45 LAN port
A Gigabit Ethernet LAN port akár 2,5 Gbps adatátviteli sebességgel biztosít internetkapcsolatot. Az alábbiakban a LAN port LED-jeinek állapotát ismertetjük.
![GIGABYTE - X670 AORUS ELITE AX - RJ-45 LAN port RJ-45 LAN port]()
- Line In/Hátsó hangszóró kimenet (kék)
A vonalbemeneti csatlakozó. Használja ezt az audio csatlakozót vonalbemeneti eszközökhöz, például optikai meghajtóhoz, walkmanhez stb. - Line Out/Elülső hangszóró kimenet (zöld)
A vonalkimeneti csatlakozó. - Mic In/Center/Subwoofer hangszóró kimenet (rózsaszín)
A mikrofonbemeneti csatlakozó.
Audio csatlakozó konfigurációk:
Az audio szoftver segítségével módosíthatja egy audio csatlakozó funkcionalitását. A 7.1 csatornás hang konfigurálásához nyissa meg az audio szoftvert az audio beállításokhoz.
(Megjegyzés) A Q-Flash Plus funkció engedélyezéséhez kérjük, keresse fel a GIGABYTE weboldalának "Egyedi funkciók" oldalát további információkért.
- Amikor eltávolítja a hátsó panel csatlakozójához csatlakoztatott kábelt, először távolítsa el a kábelt az eszközről, majd távolítsa el az alaplapról.
- A kábel eltávolításakor húzza ki egyenesen a csatlakozóból. Ne mozgassa oldalról oldalra, hogy elkerülje a kábelcsatlakozó belsejében lévő elektromos rövidzárlatot.
Kérjük, látogasson el a GIGABYTE weboldalára az audio szoftver konfigurálásával kapcsolatos részletekért.
https://www.gigabyte.com/WebPage/697/realtek897-audio.html
Alaplapi gombok és LED-ek
Gyorsgombok
Ez az alaplap 3 gyorsgombbal rendelkezik: bekapcsológomb, reset gomb és clear CMOS gomb. A bekapcsológomb és a reset gomb lehetővé teszi a felhasználók számára a számítógép gyors be-/kikapcsolását vagy visszaállítását nyitott házas környezetben, amikor hardverkomponenseket szeretnének cserélni vagy hardvertesztelést végezni. A clear CMOS gomb segítségével törölheti a BIOS konfigurációt, és visszaállíthatja a CMOS értékeket a gyári alapértékekre, ha szükséges.

PW_SW: Bekapcsológomb
RST_SW: Reset gomb
CMOS_SW: Clear CMOS gomb
A reset gomb számos funkciót kínál. A gomb újramappingjéhez a különböző feladatok elvégzéséhez kérjük, keresse fel a GIGABYTE weboldalának "BIOS Setup" oldalát, és keressen rá az "RST_SW (MULTIKEY)" kifejezésre további információkért.
- A clear CMOS gomb használata előtt mindig kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt a konnektorból.
- Ne használja a clear CMOS gombot, amikor a rendszer be van kapcsolva, mert a rendszer leállhat, és adatvesztés vagy sérülés következhet be.
- A rendszer újraindítása után lépjen be a BIOS Setupba a gyári alapértékek betöltéséhez (válassza a Load Optimized Defaults lehetőséget), vagy manuálisan konfigurálja a BIOS beállításokat (kérjük, keresse fel a GIGABYTE weboldalának "BIOS Setup" oldalát további információkért).
Állapotjelző LED-ek
Az állapotjelző LED-ek azt mutatják, hogy a CPU, a memória, a grafikus kártya és az operációs rendszer megfelelően működik-e a rendszer bekapcsolása után. Ha a CPU/DRAM/VGA LED világít, az azt jelenti, hogy a megfelelő eszköz nem működik megfelelően; ha a BOOT LED világít, az azt jelenti, hogy még nem lépett be az operációs rendszerbe.

CPU: CPU állapotjelző LED
DRAM: Memória állapotjelző LED
VGA: Grafikus kártya állapotjelző LED
BOOT: Operációs rendszer állapotjelző LED
Belső csatlakozók
X670 AORUS ELITE AX/X670 GAMING X AX

- ATX_12V/ATX_12V1
- ATX
- CPU_FAN
- SYS_FAN1/2/3
- CPU_OPT
- CPU_LED
- D_LED1/D_LED2
- LED_C1/C2
- BAT
- SATA3 0/1/2/3
- M2A_CPU/M2B_CPU/M2C_SB/M2D_SB
- F_PANEL
- F_AUDIO
- F_U320G
- F_U32_1/F_U32_2
- F_USB1/F_USB2
- THB_U4
- SPI_TPM
- RST
- CLR_CMOS
Olvassa el az alábbi irányelveket a külső eszközök csatlakoztatása előtt:
- Először győződjön meg arról, hogy eszközei kompatibilisek a csatlakoztatni kívánt csatlakozókkal.
- Az eszközök telepítése előtt feltétlenül kapcsolja ki az eszközöket és a számítógépet. Húzza ki a tápkábelt a konnektorból, hogy elkerülje az eszközök károsodását.
- Az eszköz telepítése után, és a számítógép bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy az eszköz kábele biztonságosan csatlakozik az alaplapon lévő csatlakozóhoz.
X670 GAMING X AX V2

- ATX_12V/ATX_12V1
- ATX
- CPU_FAN
- SYS_FAN1/2/3
- CPU_OPT
- ARGB_V2_1/2/3
- LED_C
- BAT
- SATA3 0/1/2/3
- M2A_CPU/M2B_CPU/M2C_SB/M2D_SB
- F_PANEL
- F_AUDIO
- F_U320G
- F_U32_1/F_U32_2
- F_USB1/F_USB2
- THB_U4
- SPI_TPM
- RST
- CLR_CMOS
Olvassa el az alábbi irányelveket a külső eszközök csatlakoztatása előtt:
- Először győződjön meg arról, hogy eszközei kompatibilisek a csatlakoztatni kívánt csatlakozókkal.
- Az eszközök telepítése előtt feltétlenül kapcsolja ki az eszközöket és a számítógépet. Húzza ki a tápkábelt a konnektorból, hogy elkerülje az eszközök károsodását.
- Az eszköz telepítése után, és a számítógép bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy az eszköz kábele biztonságosan csatlakozik az alaplapon lévő csatlakozóhoz.
ATX_12V/ATX_12V1/ATX (2x4 12 V-os tápcsatlakozók és 2x12-es fő tápcsatlakozó)
A tápcsatlakozó használatával a tápegység elegendő stabil tápellátást biztosít az alaplapon lévő összes alkatrész számára. A tápcsatlakozó csatlakoztatása előtt először győződjön meg arról, hogy a tápegység ki van kapcsolva, és az összes eszköz megfelelően van telepítve. A tápcsatlakozó bolondbiztos kialakítással rendelkezik. Csatlakoztassa a tápkábelt a tápcsatlakozóhoz a megfelelő irányban.
A 12 V-os tápcsatlakozó főként a processzort látja el árammal. Ha a 12 V-os tápcsatlakozó nincs csatlakoztatva, a számítógép nem indul el.
A bővítési követelmények teljesítése érdekében ajánlott olyan tápegységet használni, amely képes elviselni a nagy energiafogyasztást (500 W vagy nagyobb). Ha olyan tápegységet használ, amely nem biztosítja a szükséges energiát, az instabil vagy elindíthatatlan rendszerhez vezethet.

CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3 (ventilátorcsatlakozók)
Az alaplapon található összes ventilátorcsatlakozó 4 tűs. A legtöbb ventilátorcsatlakozó bolondbiztos behelyezési kialakítással rendelkezik. A ventilátorkábel csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy a megfelelő irányban csatlakoztassa (a fekete csatlakozókábel a földelővezeték). A fordulatszám-szabályozási funkcióhoz fordulatszám-szabályozó kialakítású ventilátor használata szükséges. Az optimális hőelvezetés érdekében ajánlott egy rendszerhűtő ventilátor beépítése a házba.

CPU_OPT (CPU ventilátor/vízhűtés szivattyú csatlakozó)
A ventilátor/szivattyú csatlakozó 4 tűs, és bolondbiztos behelyezési kialakítással rendelkezik. A legtöbb ventilátorcsatlakozó bolondbiztos behelyezési kialakítással rendelkezik. A ventilátorkábel csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy a megfelelő irányban csatlakoztassa (a fekete csatlakozókábel a földelővezeték). A fordulatszám-szabályozási funkcióhoz fordulatszám-szabályozó kialakítású ventilátor használata szükséges.

- Ügyeljen arra, hogy a ventilátorkábeleket a ventilátorcsatlakozókhoz csatlakoztassa, hogy megakadályozza a CPU és a rendszer túlmelegedését. A túlmelegedés a CPU károsodásához vezethet, vagy a rendszer lefagyhat.
- Ezek a ventilátorcsatlakozók nem konfigurációs áthidaló blokkok. Ne helyezzen áthidaló sapkát a csatlakozókra.
CPU_LED (CPU hűtő LED szalag/RGB LED szalag csatlakozó) (1) (2)
A csatlakozó használható CPU hűtő LED szalag vagy szabványos 5050 RGB LED szalag (12V/G/R/B) csatlakoztatására, maximum 2A (12V) teljesítményfelvétellel és maximum 2 m hosszúsággal.

Csatlakoztassa a CPU hűtő LED szalagot/RGB LED szalagot a csatlakozóhoz. A LED szalag tápcsatlakozóját (a csatlakozón háromszöggel jelölve) a csatlakozó 1. tűjéhez (12V) kell csatlakoztatni. A helytelen csatlakoztatás a LED szalag károsodásához vezethet.

D_LED1/D_LED2 (címezhető LED szalag csatlakozók) (1) (2)
A csatlakozók használhatók szabványos 5050 címezhető LED szalag csatlakoztatására, maximum 5A (5V) teljesítményfelvétellel és maximum 1000 LED-del.

Csatlakoztassa a címezhető LED szalagot a csatlakozóhoz. A LED szalag tápcsatlakozóját (a csatlakozón háromszöggel jelölve) a címezhető LED szalag csatlakozó 1. tűjéhez kell csatlakoztatni. A helytelen csatlakoztatás a LED szalag károsodásához vezethet.

A LED szalag fényeinek be-/kikapcsolásával kapcsolatban kérjük, látogasson el a GIGABYTE weboldalának "Egyedi funkciók" oldalára.
Az eszközök telepítése vagy eltávolítása előtt feltétlenül kapcsolja ki az eszközöket és a számítógépet. Húzza ki a tápkábelt a konnektorból, hogy elkerülje az eszközök károsodását.
- Csak X670 AORUS ELITE AX esetén.
- Csak X670 GAMING X AX esetén.
ARGB_V2_1/2/3 (címezhető RGB Gen2 LED szalag csatlakozók) (3)
A csatlakozók használhatók szabványos 5050 címezhető RGB Gen2 LED szalag csatlakoztatására, maximum 3A (5V) teljesítményfelvétellel és maximum 256 LED-del.

Csatlakoztassa a címezhető RGB Gen2 LED szalagot a csatlakozóhoz. A LED szalag tápcsatlakozóját (a csatlakozón háromszöggel jelölve) a címezhető LED szalag csatlakozó 1. tűjéhez kell csatlakoztatni. A helytelen csatlakoztatás a LED szalag károsodásához vezethet.

LED_C1/LED_C2 (RGB LED szalag csatlakozók) (1) (2) és LED_C (RGB LED szalag csatlakozó) (3)
A csatlakozó(k) használható(k) szabványos 5050 RGB LED szalag (12V/G/R/B) csatlakoztatására, maximum 2A (12V) teljesítményfelvétellel és maximum 2 m hosszúsággal.

Csatlakoztassa az RGB LED szalagot a csatlakozóhoz. A LED szalag tápcsatlakozóját (a csatlakozón háromszöggel jelölve) a csatlakozó 1. tűjéhez (12V) kell csatlakoztatni. A helytelen csatlakoztatás a LED szalag károsodásához vezethet.

A LED szalag fényeinek be-/kikapcsolásával kapcsolatban kérjük, látogasson el a GIGABYTE weboldalának "Egyedi funkciók" oldalára.
- A rendellenes LED viselkedés elkerülése érdekében ne csatlakoztasson címezhető RGB Gen1 LED szalagokat és címezhető RGB Gen2 LED szalagokat ugyanahhoz a csatlakozóhoz egyszerre.l
- Az eszközök telepítése vagy eltávolítása előtt feltétlenül kapcsolja ki az eszközöket és a számítógépet. Húzza ki a tápkábelt a konnektorból, hogy elkerülje az eszközök károsodását.
- Csak X670 AORUS ELITE AX esetén.
- Csak X670 GAMING X AX esetén.
- Csak X670 GAMING X AX V2 esetén.
BAT (Akkumulátor)
Az akkumulátor biztosítja az áramot, hogy a CMOS-ban lévő értékek (például a BIOS konfigurációk, a dátum és az idő információ) a számítógép kikapcsolt állapotában is megmaradjanak. Cserélje ki az akkumulátort, ha az akkumulátor feszültsége alacsony szintre esik, különben a CMOS értékek pontatlanok lehetnek, vagy elveszhetnek.

Az akkumulátor eltávolításával törölheti a CMOS értékeket:
- Kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt.
- Óvatosan vegye ki az akkumulátort az akkumulátortartóból, és várjon egy percet. (Vagy használjon egy fém tárgyat, például egy csavarhúzót, hogy megérintse az akkumulátortartó pozitív és negatív pólusát, és rövidre zárja őket 5 másodpercig.)
- Cserélje ki az akkumulátort.
- Dugja be a tápkábelt, és indítsa újra a számítógépet.
- Az akkumulátor cseréje előtt mindig kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt.
- Cserélje ki az akkumulátort egy azonos értékűre. Az eszközök károsodhatnak, ha az akkumulátort helytelen modellel cseréli ki.
- Forduljon a vásárlás helyéhez vagy a helyi forgalmazóhoz, ha nem tudja saját maga kicserélni az akkumulátort, vagy bizonytalan az akkumulátor típusát illetően.
- Az akkumulátor behelyezésekor ügyeljen az akkumulátor pozitív (+) és negatív (-) oldalának tájolására (a pozitív oldalnak felfelé kell néznie).
- A használt akkumulátorokat a helyi környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell kezelni.
SATA3 0/1/2/3 (SATA 6Gb/s csatlakozók)
A SATA csatlakozók megfelelnek a SATA 6Gb/s szabványnak, és kompatibilisek a SATA 3Gb/s és a SATA 1.5Gb/s szabványokkal. Mindegyik SATA csatlakozó egyetlen SATA eszközt támogat. A SATA csatlakozók támogatják a RAID 0, a RAID 1 és a RAID 10 konfigurációkat. A RAID tömb konfigurálásához látogasson el a GIGABYTE weboldalának "RAID készlet konfigurálása" oldalára.

A SATA portok hot-plugging funkciójának engedélyezéséhez látogasson el a GIGABYTE weboldalának "BIOS Setup" (BIOS beállítás) oldalára, és keressen rá a "SATA Configuration" (SATA konfiguráció) kifejezésre a további információkért.
M2A_CPU/M2B_CPU/M2C_SB/M2D_SB (M.2 Socket 3 csatlakozók)
Kétféle M.2 SSD létezik: M.2 SATA SSD-k és M.2 PCIe SSD-k. Ez az alaplap csak M.2 PCIe SSD-ket támogat. Felhívjuk figyelmét, hogy az M.2 PCIe SSD nem használható RAID-készlet létrehozására SATA merevlemezzel. A RAID tömb konfigurálásához látogasson el a GIGABYTE weboldalának "RAID készlet konfigurálása" oldalára.

Kövesse az alábbi lépéseket az M.2 SSD helyes telepítéséhez az M.2 csatlakozóba.
1. lépés:
Lazítsa meg az alaplap hűtőbordáján lévő csavarokat átlósan, hogy eltávolítsa a hűtőbordát. Válassza ki a használni kívánt M.2 foglalatot, és nyomja le az M.2 EZ-Latch csíptetőt a kinyitáshoz. Lazítsa meg az M.2 EZ-Latch csíptetőt egy csavarhúzóval, helyezze át az M.2 SSD rögzítőfuratához, és húzza meg a furatban.

- Ha olyan M.2 SSD-t szeretne telepíteni, amelyhez saját hűtőborda tartozik, először el kell távolítania az EZ-Latch csíptetőt, és a mellékelt csavarral és távtartóval rögzítse az SSD-t.
- Ha olyan M.2 SSD-t szeretne telepíteni a 110 mm-es furatba, amelyen már van egy alaplapi hűtőborda távtartó, feltétlenül távolítsa el először az EZ-Latch csíptetőt, és az alaplapi hűtőborda csavarjával rögzítse a hűtőbordát és az SSD-t.
2. lépés:
Helyezze be az M.2 SSD-t az M.2 csatlakozóba egy bizonyos szögben. Nyomja le az M.2 SSD elülső végét, és zárja be az M.2 EZ-Latch csíptetőt az M.2 SSD rögzítéséhez.
3. lépés:
Távolítsa el a védőfóliát az alaplapi hűtőborda aljáról, majd helyezze vissza a hűtőbordát, és húzza meg átlósan a csavarokat.
* Az egyes M.2 csatlakozók által támogatott M.2 SSD-k típusai:

Kérjük, látogasson el a GIGABYTE weboldalára az M.2 EZ-Latch használatával kapcsolatos részletekért.
Az M.2 SSD telepítése: https://www.gigabyte.com/WebPage/919/M2-ezlatch.html
* Az alaplap hűtőbordájának kialakítása modellenként eltérő lehet.
(Megjegyzés) Csak X670 AORUS ELITE AX PCB rev. 1.0, 1.1, 1.2 és X670 GAMING X AX esetén.
M2A_CPU/M2B_CPU/M2C_SB/M2D_SB (M.2 Socket 3 csatlakozók)
Kétféle M.2 SSD létezik: M.2 SATA SSD-k és M.2 PCIe SSD-k. Ez az alaplap csak M.2 PCIe SSD-ket támogat. Felhívjuk figyelmét, hogy az M.2 PCIe SSD nem használható RAID-készlet létrehozására SATA merevlemezzel. A RAID tömb konfigurálásához látogasson el a GIGABYTE weboldalának "RAID készlet konfigurálása" oldalára.

Kövesse az alábbi lépéseket az M.2 SSD helyes telepítéséhez az M.2 csatlakozóba.
1. lépés:
A használni kívánt M.2 foglalat eléréséhez lazítsa meg az alaplap hűtőbordáján lévő csavarokat átlósan, hogy eltávolítsa a hűtőbordát. Keresse meg a telepítendő M.2 SSD megfelelő rögzítőfuratát.
Ha M.2 SSD-t szeretne telepíteni a 110 mm-es furatba, először távolítsa el az EZ-Latch Plus csíptetőt a 80 mm-es furatból.
2. lépés:
Helyezze be az M.2 SSD-t az M.2 csatlakozóba egy bizonyos szögben. Nyomja le az M.2 SSD elülső végét, és zárja be a csíptetőt az M.2 SSD rögzítéséhez.
3. lépés:
Távolítsa el a védőfóliát az alaplapi hűtőborda aljáról, majd helyezze vissza a hűtőbordát, és húzza meg átlósan a csavarokat.
* Az egyes M.2 csatlakozók által támogatott M.2 SSD-k típusai:

Kérjük, látogasson el a GIGABYTE weboldalára az M.2 EZ-Latch Plus használatával kapcsolatos részletekért.
M.2 SSD telepítése M.2 EZ-Latch Plus segítségével: https://www.gigabyte.com/WebPage/920/M2-latchplus.html
M.2 SSD eltávolítása M.2 EZ-Latch Plus segítségével: https://www.gigabyte.com/WebPage/921/removeM2.html
* Az alaplap hűtőbordájának kialakítása modellenként eltérő lehet.
(Megjegyzés) Csak X670 AORUS ELITE AX PCB rev. 1.3 vagy újabb és X670 GAMING X AX V2 esetén.
F_PANEL (előlapi panel csatlakozó)
Csatlakoztassa a tápkapcsolót, a reset kapcsolót, a hangszórót, a házbehatolás kapcsolóját/érzékelőjét és a rendszer állapotjelzőjét a házon ehhez a csatlakozóhoz az alábbi lábkiosztásnak megfelelően. Ügyeljen a pozitív és negatív lábakra a kábelek csatlakoztatása előtt.

- PLED/PWR_LED (tápellátás LED):
Rendszerállapot LED Csatlakozik a ház előlapján található tápellátás jelzőhöz. A LED világít, amikor a rendszer működik. A LED nem világít, ha a rendszer S3/S4 alvó állapotban van vagy ki van kapcsolva (S5).Rendszerállapot LED S0 Be S3/S4/S5 Ki - PW (tápkapcsoló):
Csatlakozik a ház előlapján található tápkapcsolóhoz. A tápkapcsolóval beállíthatja a rendszer kikapcsolásának módját (a további információkért látogasson el a GIGABYTE weboldalának "BIOS Setup" (BIOS beállítás) oldalára, és keressen rá a "Soft-Off by PWR-BTTN" kifejezésre). - SPEAK (hangszóró):
Csatlakozik a ház előlapján található hangszóróhoz. A rendszer egy hangjelzéssel jelzi a rendszerindítás állapotát. Egyetlen rövid hangjelzés hallható, ha a rendszerindítás során nem észleltek problémát. - HD (merevlemez aktivitás LED):
Csatlakozik a ház előlapján található merevlemez-aktivitásjelző LED-hez. A LED világít, amikor a merevlemez adatot olvas vagy ír. - RES (reset kapcsoló):
Csatlakozik a ház előlapján található reset kapcsolóhoz. Nyomja meg a reset kapcsolót a számítógép újraindításához, ha a számítógép lefagy, és nem tudja végrehajtani a normál újraindítást. - CI (házbehatolás csatlakozó):
Csatlakozik a házbehatolás kapcsolójához/érzékelőjéhez a házon, amely érzékeli, ha a ház fedelét eltávolították. Ez a funkció olyan házat igényel, amelyen van házbehatolás kapcsoló/érzékelő. - NC: Nincs kapcsolat.
Az előlapi panel kialakítása a háztól függően eltérő lehet. Az előlapi panel modul főként tápkapcsolóból, reset kapcsolóból, tápellátás LED-ből, merevlemez-aktivitás LED-ből, hangszóróból stb. áll. Amikor a ház előlapi panel modulját ehhez a csatlakozóhoz csatlakoztatja, győződjön meg arról, hogy a huzalkiosztások és a lábkiosztások megfelelően vannak összehangolva.
F_AUDIO (előlapi audio csatlakozó)
Az előlapi audio csatlakozó támogatja a High Definition audiot (HD). Csatlakoztathatja a ház előlapi audio modulját ehhez a csatlakozóhoz. Győződjön meg arról, hogy a modulcsatlakozó huzalkiosztásai megegyeznek az alaplap csatlakozójának lábkiosztásaival. A modulcsatlakozó és az alaplap csatlakozó közötti helytelen csatlakoztatás a készülék működésképtelenségét vagy akár károsodását is okozhatja.

Egyes házak olyan előlapi audio modult kínálnak, amelyen az egyes vezetékeken külön csatlakozók vannak egyetlen dugó helyett. Az eltérő huzalkiosztású előlapi audio modul csatlakoztatásával kapcsolatos információkért forduljon a ház gyártójához.
F_U320G (USB Type-C® csatlakozó USB 3.2 Gen 2x2 támogatással)
A csatlakozó megfelel az USB 3.2 Gen 2x2 specifikációnak, és egy USB portot tud biztosítani.

F_U32_1/F_U32_2 (USB 3.2 Gen 1 csatlakozók)
A csatlakozók megfelelnek az USB 3.2 Gen 1 és az USB 2.0 specifikációknak, és mindegyik csatlakozó két USB portot tud biztosítani. A választható 3,5 hüvelykes előlap megvásárlásához, amely két USB 3.2 Gen 1 portot biztosít, forduljon a helyi forgalmazóhoz.

F_USB1/F_USB2 (USB 2.0/1.1 csatlakozók)
A csatlakozók megfelelnek az USB 2.0/1.1 specifikációnak. Mindegyik USB csatlakozó két USB portot tud biztosítani egy opcionális USB konzolon keresztül. Az opcionális USB konzol megvásárlásához forduljon a helyi forgalmazóhoz.

Az USB konzol telepítése előtt feltétlenül kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, hogy elkerülje az USB konzol károsodását.
THB_U4 (bővítőkártya csatlakozó)
Ez a csatlakozó egy GIGABYTE bővítőkártyához való.

SPI_TPM (Trusted Platform Module csatlakozó)
Ehhez a csatlakozóhoz csatlakoztathat egy SPI TPM-et (Trusted Platform Module).

RST (reset jumper)
A reset jumper csatlakoztatható a ház előlapján található reset kapcsolóhoz. Nyomja meg a reset kapcsolót a számítógép újraindításához, ha a számítógép lefagy, és nem tudja végrehajtani a normál újraindítást.

A reset jumper többféle funkciót is kínál. A gomb újbóli hozzárendeléséhez különböző feladatok elvégzéséhez látogasson el a GIGABYTE weboldalának "BIOS Setup" (BIOS beállítás) oldalára, és keressen rá a "RST_SW (MULTIKEY)" kifejezésre a további információkért.
CLR_CMOS (Clear CMOS Jumper – CMOS törlő jumper)
Ezzel a jumperrel törölheti a BIOS konfigurációját, és visszaállíthatja a CMOS értékeket a gyári alapértékekre. A CMOS értékek törléséhez használjon egy fémtárgyat, például egy csavarhúzót, és érintse meg a két tűt néhány másodpercig.

- Mindig kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, mielőtt törli a CMOS értékeket.
- A rendszer újraindítása után lépjen be a BIOS Setup programba a gyári alapértékek betöltéséhez (válassza a Load Optimized Defaults lehetőséget), vagy manuálisan konfigurálja a BIOS beállításait (további információért keresse fel a GIGABYTE webhelyének "BIOS Setup" oldalát).
BIOS beállítás
A BIOS (Basic Input and Output System) a rendszer hardverparamétereit tárolja az alaplapon található CMOS-ben. Főbb funkciói közé tartozik a bekapcsolás utáni önteszt (POST) elvégzése a rendszerindítás során, a rendszerparaméterek mentése és az operációs rendszer betöltése stb. A BIOS tartalmaz egy BIOS Setup programot, amely lehetővé teszi a felhasználó számára az alapvető rendszerkonfigurációs beállítások módosítását vagy bizonyos rendszerfunkciók aktiválását.
Ha a tápfeszültség ki van kapcsolva, az alaplapon lévő akkumulátor biztosítja a szükséges energiát a CMOS számára, hogy a konfigurációs értékeket a CMOS-ben tartsa.
A BIOS Setup program eléréséhez nyomja meg a <Delete> billentyűt a POST során, amikor a tápfeszültség be van kapcsolva.
A BIOS frissítéséhez használja a GIGABYTE Q-Flash vagy Q-Flash Plus segédprogramot.
- A Q-Flash lehetővé teszi a felhasználó számára a BIOS gyors és egyszerű frissítését vagy biztonsági mentését anélkül, hogy be kellene lépnie az operációs rendszerbe.
- A Q-Flash Plus lehetővé teszi a BIOS frissítését, amikor a rendszer ki van kapcsolva (S5 leállítási állapot). Mentse el a legújabb BIOS-t egy USB-meghajtóra, és csatlakoztassa a dedikált porthoz, majd a Q-Flash Plus gomb egyszerű megnyomásával automatikusan frissítheti a BIOS-t.
A Q-Flash és a Q-Flash Plus segédprogramok használatával kapcsolatos utasításokért látogasson el a GIGABYTE webhelyének "Egyedi funkciók" oldalára, és keressen rá a "BIOS Update Utilities" kifejezésre.
- Mivel a BIOS frissítése potenciálisan kockázatos, ha nem tapasztal problémákat a jelenlegi BIOS-verzió használata során, javasoljuk, hogy ne frissítse a BIOS-t. A BIOS frissítését óvatosan végezze. A nem megfelelő BIOS-frissítés a rendszer hibás működését okozhatja.
- Javasoljuk, hogy ne változtassa meg az alapértelmezett beállításokat (hacsak nem szükséges), hogy megakadályozza a rendszer instabilitását vagy más váratlan eredményeket. A beállítások nem megfelelő módosítása a rendszer indításának sikertelenségét okozhatja. Ha ez bekövetkezik, próbálja meg törölni a CMOS-értékeket, és állítsa vissza a táblát az alapértelmezett értékekre.
- Tekintse meg az akkumulátor/CMOS jumper/gomb törlésének bevezetését az előző fejezetben, vagy látogasson el a GIGABYTE webhelyének "BIOS Setup" oldalára, és keressen rá a "Load Optimized Defaults" kifejezésre a CMOS-értékek törléséhez.
Kérjük, látogasson el a GIGABYTE webhelyére a BIOS Setup konfigurálásával kapcsolatos részletekért.
https://www.gigabyte.com/WebPage/917/amd600-bios.html
Indítóképernyő
A számítógép indításakor a következő indítóképernyő jelenik meg. (A képernyő az alaplapoktól függően változhat.)

Funkciógombok
<DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH
Nyomja meg a <Delete> billentyűt a BIOS Setupba való belépéshez vagy a Q-Flash segédprogram eléréséhez a BIOS Setupban.
<F12>: BOOT MENU
A Boot Menu lehetővé teszi az első indítóeszköz beállítását a BIOS Setupba való belépés nélkül. A Boot Menüben a felfelé mutató nyílbillentyűvel <↑> vagy a lefelé mutató nyílbillentyűvel <↓> válassza ki az első indítóeszközt, majd nyomja meg az <Enter> billentyűt az elfogadáshoz. A rendszer azonnal elindul az eszközről.
Megjegyzés: A Boot Menu beállítása csak egyszer érvényes. A rendszer újraindítása után az eszközindítási sorrend továbbra is a BIOS Setup beállításain alapul.
<END>: Q-FLASH
Nyomja meg az <End> billentyűt a Q-Flash segédprogram közvetlen eléréséhez anélkül, hogy először be kellene lépnie a BIOS Setupba.
Az operációs rendszer és az illesztőprogramok telepítése
Operációs rendszer telepítése
A megfelelő BIOS-beállításokkal készen áll az operációs rendszer telepítésére.
Mivel egyes operációs rendszerek már tartalmaznak RAID-illesztőprogramot, a Windows telepítési folyamata során nem kell külön RAID-illesztőprogramot telepítenie. Az operációs rendszer telepítése után javasoljuk, hogy telepítse az összes szükséges illesztőprogramot a GIGABYTE Control Centerből a rendszer teljesítményének és kompatibilitásának biztosítása érdekében. Ha a telepítendő operációs rendszer megköveteli, hogy további RAID-illesztőprogramot biztosítson az OS telepítési folyamata során, kérjük, olvassa el az alábbi lépéseket:
1. lépés:
Lépjen a GIGABYTE webhelyére, keresse meg az alaplapmodell weboldalát, töltse le az AMD RAID Preinstall Driver fájlt a Support\Download\SATA RAID/AHCI oldalon, bontsa ki a fájlt, és másolja a fájlokat az USB-meghajtóra.
2. lépés:
Indítsa el a Windows telepítőlemezről, és hajtsa végre a szokásos OS telepítési lépéseket. Amikor megjelenik az illesztőprogram betöltését kérő képernyő, válassza a Browse (Tallózás) lehetőséget.
3. lépés:
Helyezze be az USB-meghajtót, majd keresse meg az illesztőprogram helyét. Először válassza az AMD-RAID Bottom Device lehetőséget, majd kattintson a Next (Tovább) gombra az illesztőprogram betöltéséhez. Ezután válassza az AMD-RAID Controller lehetőséget, és kattintson a Next (Tovább) gombra az illesztőprogram betöltéséhez. Végül folytassa az OS telepítését.

Illesztőprogramok telepítése
Az operációs rendszer telepítése után egy párbeszédpanel jelenik meg az asztal jobb alsó sarkában, amely megkérdezi, hogy szeretné-e letölteni és telepíteni az illesztőprogramokat és a GIGABYTE alkalmazásokat a GIGABYTE Control Center (GCC) segítségével. Kattintson az Install (Telepítés) gombra a telepítés folytatásához. (A BIOS Setupban győződjön meg arról, hogy a Settings\Gigabyte Utilities Downloader Configuration\Gigabyte Utilities Downloader beállítása Enabled (Engedélyezve).)

Amikor megjelenik a Végfelhasználói licencszerződés párbeszédpanel, nyomja meg az <Accept> billentyűt a GIGABYTE Control Center (GCC) telepítéséhez. A GIGABYTE CONTROL CENTER képernyőn válassza ki a telepíteni kívánt illesztőprogramokat és alkalmazásokat, majd kattintson az Install (Telepítés) gombra.

A telepítés előtt győződjön meg arról, hogy a rendszer csatlakozik az internethez.
Kérjük, látogasson el a GIGABYTE webhelyére további szoftverinformációkért.
https://www.gigabyte.com/WebPage/916/amd600-app.html
Kérjük, látogasson el a GIGABYTE webhelyére további hibaelhárítási információkért.
https://www.gigabyte.com/WebPage/351/faq.html
RAID készlet konfigurálása
RAID szintek

Mielőtt elkezdené, készítse elő a következő elemeket:
Ez az alaplap támogatja a RAID 0, RAID 1 és RAID 10 szinteket. Készítse elő a megfelelő számú merevlemezt a fenti táblázatban feltüntetettek szerint a RAID-tömb konfigurálása előtt.
- SATA merevlemezek vagy SSD-k. Az optimális teljesítmény érdekében ajánlott két azonos modellű és kapacitású merevlemezt használni.
- Windows telepítőlemez.
- Internetre csatlakoztatott számítógép.
- USB-meghajtó.
Az M.2 PCIe SSD nem használható RAID-készlet beállításához M.2 SATA SSD-vel vagy SATA merevlemezzel.
Kérjük, látogasson el a GIGABYTE webhelyére a RAID-tömb konfigurálásával kapcsolatos részletekért.
https://www.gigabyte.com/WebPage/918/amd600-raid.html
Kapcsolat
GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Cím: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231
TEL: +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4005
Műszaki és nem műszaki támogatás (értékesítés/marketing): https://esupport.gigabyte.com
WEB cím (angol): https://www.gigabyte.com
WEB cím (kínai): https://www.gigabyte.com/tw
- GIGABYTE eSupport
Műszaki vagy nem műszaki (értékesítési/marketing) kérdés benyújtásához kérjük, látogasson el a következő oldalra:
https://esupport.gigabyte.com
Hivatkozások
Utility | Service / Support - GIGABYTE GlobalGIGABYTE Quick-Guide
GIGABYTE Realtek Audio
M.2 EZ-Latch
M.2 EZ-Latch PLUS
Remove M.2
GIGABYTE AMD 600 Series BIOS Setup
GIGABYTE Motherboards Software Manual
GIGABYTE Troubleshooting Manual
GIGABYTE AMD 600 Series RAID Setup
GIGABYTE - eSupport
GIGABYTE Global
GIGABYTE 技嘉科技
Kézikönyv letöltése
Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.









