Sisukord
Sisu
Carrier 30HXC/30GX kruvikompressori kasutusjuhend

SISSEJUHATUS

Enne 30HXC ja 30GX seadme esmakordset käivitamist peaksid käivitamise, kasutamise ja hooldusega seotud isikud olema põhjalikult tuttavad nende juhiste ja muude vajalike tööandmetega. See raamat annab ülevaate, et saaksite enne käivitamisprotseduuride tegemist juhtimissüsteemiga tutvuda. Selles juhendis on protseduurid paigutatud õiges masina käivitamise ja kasutamise järjekorras.

OHUTUSKAALUTLUSED

30HXC ja 30GX vedelikjahutid on projekteeritud ohutuks ja usaldusväärseks teenindamiseks, kui neid kasutatakse projekteerimisspetsifikatsioonide piires. Selle seadme kasutamisel kasutage head otsustusvõimet ja ohutusabinõusid, et vältida seadmete ja vara kahjustamist või personali vigastamist.

Veenduge, et mõistate ja järgite masina juhistes ja selles juhendis loetletud protseduure ja ohutusabinõusid.


ÄRGE VENTILEERIGE külmutusagensi kaitseklappe hoones. Kaitseklapi väljalaskeava peab olema ventileeritud väljas. Külmutusagensi kogunemine suletud ruumi võib hapniku välja tõrjuda ja põhjustada lämbumist või plahvatusi.
TAGAGE piisav ventilatsioon, eriti suletud ja madala laega ruumide puhul. Suure kontsentratsiooniga auru sissehingamine on kahjulik ja võib põhjustada südame rütmihäireid, teadvusetust või surma. Aur on õhust raskem ja vähendab hingamiseks vajaliku hapniku hulka. Toode põhjustab silmade ja naha ärritust. Lagunemisproduktid on ohtlikud.

ÄRGE KASUTAGE HAPNIKKU torustike puhastamiseks või masina survestamiseks mingil eesmärgil. Hapnikugaas reageerib ägedalt õli, rasva ja muude tavaliste ainetega.
ÄRGE KUNAGI ÜLETAGE määratud katserõhku, KONTROLLIGE lubatud katserõhku, kontrollides juhendmaterjali ja seadme andmesildil olevaid projekteerimisrõhke.
ÄRGE KASUTAGE õhku lekketestimiseks. Kasutage ainult külmutusagensit või kuiva lämmastikku.

ÄRGE SULGEGE ühtegi kaitseseadet.
VEENDUGE, et kõik rõhualandus seadmed on enne masina kasutamist korralikult paigaldatud.


ÄRGE KEEVITAGE EGA LÕIGAKE leegiga ühtegi külmutusagensi toru või anumat enne, kui kogu külmutusagens (vedelik ja aur) on jahutist eemaldatud. Auru jäljed tuleb asendada kuiva õhu lämmastikuga ja tööala peab olema hästi ventileeritud. Külmutusagens kokkupuutel lahtise leegiga tekitab mürgiseid gaase.
ÄRGE töötage pinge all olevate seadmetega, kui te ei ole kvalifitseeritud elektrik.
ÄRGE TÖÖTAGE elektriliste komponentidega, sealhulgas juhtpaneelide, lülitite, releedega jne, enne kui olete kindel, et KOGU TOIDE ON VÄLJAS ja jääkpinge võib kondensaatoritest või tahkis-komponentidest lekkida.
LUKUSTAGE AVATUD ASENDIS JA MÄRGISTAGE elektriskeemid hoolduse ajal. KUI TÖÖ KATKESTATAKSE, kontrollige enne töö jätkamist, et kõik vooluringid on pingevabad.
ÄRGE sifoonige külmutusagensit.
VÄLTIGE vedela külmutusagensi sattumist nahale või silma. KASUTAGE KAITSEPRILLE. Peske kõik nahale sattunud ained seebi ja veega maha. Kui vedel külmutusagens satub silma,
LOPUTAGE SILMI VIIVITAMATULT veega ja konsulteerige arstiga.
ÄRGE KUNAGI RAKENDAGE lahtist leeki ega elavat auru külmutusagensi anumale. Selle tagajärjeks võib olla ohtlik ülerõhk. Kui on vaja külmutusagensit soojendada, kasutage ainult sooja vett.
ÄRGE KASUTAGE KORDUVALT ühekordselt kasutatavaid (mitte tagastatavaid) silindreid ega proovige neid uuesti täita. See on OHTLIK JA EBASEADUSLIK. Kui silindrid on tühjad, eemaldage ülejäänud gaasirõhk, vabastage krae ja keerake ventiili vars lahti ja visake ära. ÄRGE PÕLETAGE.
KONTROLLIGE KÜLMUTUSAINE TÜÜPI enne
külmutusagensi lisamist masinasse. Vale külmutusagensi kasutamine võib seda masinat kahjustada või põhjustada selle rikke.
ÄRGE PROOVIGE eemaldada liitmikke, komponente jne, kui masin on rõhu all või töötab. Enne külmutusagensi ühenduse katkestamist veenduge, et rõhk on 0 kPa.
KONTROLLIGE HOOLIKALT kõiki kaitseklappe VÄHEMALT KORD AASTAS. Kui masin töötab söövitavas keskkonnas, kontrollige seadmeid sagedamini.
ÄRGE PROOVIGE PARANDADA EGA TAASTADA ühtegi kaitseklappi, kui klapi korpuses või mehhanismis on korrosiooni või võõrmaterjali (rooste, mustus, katlakivi jne) kogunemist. Vahetage seade välja.
ÄRGE paigaldage kaitseklappe järjestikku ega tagurpidi.


ÄRGE ASTUGE külmutusagensi torudele. Katkised torud võivad ringi lennata ja külmutusagensit välja lasta, põhjustades kehavigastusi.
ÄRGE ronige üle masina. Kasutage platvormi või tellinguid.
KASUTAGE raskete komponentide tõstmiseks või teisaldamiseks MEHAANILISI SEADMEID (kraana, tõstuk jne). Isegi kui komponendid on kerged, kasutage mehaanilisi seadmeid, kui on oht libiseda või tasakaalu kaotada.

OLGE TEADLIK, et teatud automaatsed käivitusseadmed VÕIVAD RAKENDADA JAHUTUSTORNI VENTILAATORIT VÕI PUMBASID. Avage torniventilaatorite või pumpade ees olev lahtiühenduslüliti.
KASUTAGE ainult remondi- või asendusosi, mis vastavad originaalseadmete koodinõuetele.
ÄRGE VENTILEERIGE EGA TÜHJENDAGE veekaste, mis sisaldavad
tööstuslikke soolalahuseid, ilma pädeva organi loata.
ÄRGE VABASTAGE veekasti polte enne, kui veekast on täielikult tühjendatud.

ÄRGE VABASTAGE tihendusnääre mutrit enne, kui olete kontrollinud, kas mutril on positiivne keermestus.
KONTROLLIGE PERIODILISELT kõiki ventiile, liitmikke ja torustikke korrosiooni, rooste, lekete või kahjustuste suhtes.

TAGAGE DRENAAŽIÜHENDUS õhutusliinil iga rõhualandus seadme lähedal, et vältida kondensaadi või vihmavee kogunemist.

MÕÕTMED, VAHED, KAALUJAOTUS

30HXC 080-190

30HXC080
30HXC090
30HXC100
30HXC110

MÕÕTMED, VAHED, KAALUJAOTUS - 30HXC 080-190

  1. Aurusti
  2. Kondensaator
  3. Tööks ja hoolduseks vajalikud vahed
  4. Soojusvaheti toru eemaldamiseks vajalikud vahed. Vahed D ja E võivad olla kas vasakul või paremal pool.

Vee sisselaskeava

Vee väljalaskeava

Toiteallikas

kg: kogukaal töökorras

A mm B mm C mm D mm E mm kg
30HXC080
30HXC090
30HXC100
2705 950 1850 2360 1000 2447
2462
2504
30HXC110 2705 950 1900 2360 1000 2650
30HXC120
30HXC130
30HXC140
30HXC155
3535 950 1875 3220 1000 2846
2861
2956
2971
30HXC175
30HXC190
3550 950 2000 3220 1000 3283
3438

MÄRKUS: Paigaldise projekteerimisel vaadake seadmega kaasasolevaid sertifitseeritud mõõtejooniseid.

30HXC 200-375

MÕÕTMED, VAHED, KAALUJAOTUS - 30HXC 200-375

  1. Aurusti
  2. Kondensaator
  3. Tööks ja hoolduseks vajalikud vahed
  4. Soojusvaheti toru eemaldamiseks vajalikud vahed. Vahed D ja E võivad olla kas vasakul või paremal pool.

Vee sisselaskeava

Vee väljalaskeava

Toiteallikas

kg: kogukaal töökorras

A mm B mm C mm D mm E mm kg
30HXC200 3975 980 2035 3620 1000 4090
30HXC230
30HXC260
30HXC285
3995 980 2116 3620 1000 4705
4815
4985
30HXC310
30HXC345
30HXC375
4490 980 2163 4120 1000 5760
5870
6105

MÄRKUS: Paigaldise projekteerimisel vaadake seadmega kaasasolevaid sertifitseeritud mõõtejooniseid.

30GX 082-182

30GX-082
30GX-092
30GX-102
30GX-112
30GX-122
30GX-132
30GX-152
30GX-162
30GX-182

MÕÕTMED, VAHED, KAALUJAOTUS - 30GX 082-182 Osa 1

MÕÕTMED, VAHED, KAALUJAOTUS - 30GX 082-182 Osa 2

  1. Tööks ja hoolduseks vajalikud vahed
  2. Soojusvaheti toru eemaldamiseks vajalikud vahed. Vahed võivad olla kas vasakul või paremal pool.

Vee sisselaskeava

Vee väljalaskeava

Toiteallikas

Õhu väljalaskeava - ärge takistage

kg: kogukaal töökorras

A mm B mm kg
30GX082
30GX092
30GX102
2970 2215 3116
3157
3172
30GX112
30GX122
30GX132
3427 2045 3515
3531
3633
30GX152
30GX162
4342 2835 3920
3936
30GX182 5996 1820 4853

Mitme jahuti paigaldamine

Mitme jahuti paigaldamise samm 1Mitme jahuti paigaldamise samm 2

Märkused:

  1. Seadmel peavad olema õhuvoolu jaoks järgmised vahed:
    Ülemine: ärge piirake mingil viisil
  2. Mitme jahuti (kuni neli seadet) korral tuleks vastavat vahet nende vahel suurendada 1830 mm-lt 2000 mm-ni külgruumi nõude jaoks.
  3. Jahuti toru eemaldamiseks on vaja vahesid.

MÄRKUS: Paigaldise projekteerimisel vaadake seadmega kaasasolevaid sertifitseeritud mõõtejooniseid.

30GX 207-358

30GX-207
30GX-227
30GX-247
30GX-267
30GX-298
30GX-328
30GX-358

MÕÕTMED, VAHED, KAALUJAOTUS - 30GX 207-358

  1. Tööks ja hoolduseks vajalikud vahed
  2. Soojusvaheti toru eemaldamiseks vajalikud vahed. Vahed võivad olla kas vasakul või paremal pool.

Vee sisselaskeava

Vee väljalaskeava

Toiteallikas

Õhu väljalaskeava - ärge takistage

kg: kogukaal töökorras

A mm B mm kg
30GX207
30GX227
5996 2895 5540
5570
30GX247
30GX267
6911 2470 6134
6365
30GX298 7826 2220 7354
30GX328
30GX358
8741 1250 7918
8124

Mitme jahuti paigaldamine

Mitme jahuti paigaldamise samm 3Mitme jahuti paigaldamise samm 4

Märkused:

  1. Seadmel peavad olema õhuvoolu jaoks järgmised vahed:
    Ülemine: ärge piirake mingil viisil
  2. Mitme jahuti (kuni neli seadet) korral tuleks vastavat vahet nende vahel suurendada 1830 mm-lt 2000 mm-ni külgruumi nõude jaoks.
  3. Jahuti toru eemaldamiseks on vaja vahesid.

MÄRKUS: Paigaldise projekteerimisel vaadake seadmega kaasasolevaid sertifitseeritud mõõtejooniseid.

FÜÜSILISED ANDMED 30HXC

30HXC 080 090 100 110 120 130 140 155 175 190 200 230 260 285 310 345 375
Net cooling capacity (Neto jahutusvõimsus) kW 292 321 352 389 426 464 514 550 607 663 716 822 918 996 1119 1222 1326
Operating weight (Töökaal) kg 2447 2462 2504 2650 2846 2861 2956 2971 3283 3438 4090 4705 4815 4985 5760 5870 6105
Refrigerant (Külmaaine)
Circuit A/B (Kontuur A/B)
HFC-134a
kg 39/36 39/36 37/32 38/38 57/55 59/50 56/50 59/52 58/61 60/70 110/58 118/63 120/75 120/75 108/110 110/110 110/120
Oil (Õli)
Circuit A/B (Kontuur A/B)
Polyolester oil CARRIER SPEC: PP 47-32
l 15/15 15/15 15/15 15/15 15/15 15/15 15/15 15/15 15/15 15/15 30/15 30/15 30/15 30/15 30/30 30/30 30/30
Compressors (Kompressorid) Hermetic twin-screw Power3
Circ. A, nom. size per compressor** (Kontuur A, nim. suurus kompressori kohta**) 39 46 46 56 56 66 80 80 80 80+ 66/56 80/56 80/80 80+/80+ 80/66 80/80 80+/80+
Circ. B, nom. size per compressor** (Kontuur B, nim. suurus kompressori kohta**) 39 39 46 46 56 56 56 66 80 80+ 66 80 80 80+ 80/66 80/80 80+/80+
Control type (Juhtimistüüp) PRO-DIALOG Plus control
Number of capacity steps (Võimsuse astmete arv) 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 8 8 8 8 10 10 10
Minimum capacity (Miinimumvõimsus) % 19 19 21 19 21 19 17 19 21 21 14 14 14 14 10 10 10
Evaporator (Aurusti) Shell and tube type, with internally finned copper tubes (Korpuse ja toru tüüp, sisemiselt ribiliste vasktorudega)
Net water volume (Neto veemaht) l 65 65 73 87 81 81 91 91 109 109 140 165 181 181 203 229 229
Water connections (Veeühendused) Factory-supplied flat flange, to be welded on site (Tehases tarnitud lameäärik, mis tuleb kohapeal keevitada)
Inlet and outlet (Sisse- ja väljalaskeava) in. 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 8 8 8
Drain and vent (NPT) (Äravool ja õhutus (NPT)) in. 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Max. water-side operating pressure (Max. veepoolne töörõhk) kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Condensers (Kondensaatorid) Shell and tube type, with internally finned copper tubes (Korpuse ja toru tüüp, sisemiselt ribiliste vasktorudega)
Net water volume (Neto veemaht) l 58 58 58 58 92 92 110 110 132 132 162 208 208 208 251 251 251
Water connections (Veeühendused) Factory-supplied flat flange, to be welded on site (Tehases tarnitud lameäärik, mis tuleb kohapeal keevitada)
Inlet and outlet (Sisse- ja väljalaskeava) in. 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 8 8 8
Drain and vent (NPT) (Äravool ja õhutus (NPT)) in. 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Max. water-side operating pressure (Max. veepoolne töörõhk) kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

* Standardised Eurovent conditions: evaporator entering/leaving water temperatures = 12°C/7°C, condenser water entering/leaving water temperatures = 30°C/35°C Net cooling capacity: Gross cooling capacity minus the water pump heat against the internal evaporator pressure drop. ** The compressor size corresponds to the nominal capacity in tons (1 ton = 3.517 kW). (Standardiseeritud Euroventi tingimused: aurusti siseneva/väljuva vee temperatuurid = 12°C/7°C, kondensaatori siseneva/väljuva vee temperatuurid = 30°C/35°C Neto jahutusvõimsus: brutojahutusvõimsus miinus veepumba soojus sisemise aurusti rõhulangu vastu. ** Kompressori suurus vastab nominaalvõimsusele tonnides (1 tonn = 3,517 kW).)

ELEKTRILISED ANDMED 30HXC

30HXC 080 090 100 110 120 130 140 155 175 190 200 230 260 285 310 345 375
Toiteahel
Nominaalne toiteallikas* V-ph-Hz 400-3-50
Pinge vahemik V 360-440
Juhtimisahela toide Juhtimisahel saab toite tehases paigaldatud trafo kaudu
Nominaalne sisendvõimsus* kW 59 67 74 83 88 99 112 123 135 146 156 179 201 219 245 274 298
Nominaalne voolutarve* A 98 111 124 139 148 166 186 204 226 242 259 291 335 367 408 456 498
Max. sisendvõimsus** kW 76 83 91 101 111 121 135 145 158 181 187 214 237 272 290 316 362
Ahel A kW - - - - - - - - - - 121 135 158 181 145 158 181
Ahel B kW - - - - - - - - - - 66 79 79 91 145 158 181
Cos fi, ühik täiskoormusel 0.87 0.87 0.87 0.87 0.87 0.87 0.87 0.87 0.87 0.87 0.87 0.87 0.87 0.87 0.87 0.87 0.87
Max. voolutarve (Un - 10%)*** A 138 152 166 184 202 221 245 264 288 330 341 389 432 495 528 576 660
Ahel A A - - - - - - - - - - 221 245 288 330 264 288 330
Ahel B A - - - - - - - - - - 120 144 144 165 264 288 330
Maksimaalne voolutarve (Un)*** A 125 138 151 167 184 201 223 240 262 300 310 354 393 450 480 524 600
Ahel A A - - - - - - - - - - 201 223 262 300 240 262 300
Ahel B A - - - - - - - - - - 109 131 131 150 240 262 300
Max. käivitusvool, std. seade (Un)**** A 172 197 209 235 252 283 318 335 357 420 806 938 977 1156 1064 1108 1306
Ahel A A - - - - - - - - - - 697 807 846 1006 824 846 1006
Ahel B A - - - - - - - - - - 605 715 715 856 824 846 1006
Max. käivitusvool/max. voolutarbe suhe, seade 1.37 1.42 1.39 1.41 1.37 1.41 1.43 1.40 1.36 1.40 2.60 2.65 2.49 2.57 2.22 2.12 2.18
Max. käivitusvool/max. voolutarbe suhe, ahel A - - - - - - - - - - 3.47 3.62 3.23 3.35 3.43 3.23 3.35
Max. käivitusvool/max. voolutarbe suhe, ahel B - - - - - - - - - - 5.55 5.46 5.46 5.71 3.43 3.23 3.35
Max. käivitusvool - vähendatud voolu käivitus (Un) **** A std. std. std. std. std. std. std. std. std. std. 601 643 682 760 769 813 910
Ahel A A std. std. std. std. std. std. std. std. std. std. 492 512 551 610 529 551 610
Ahel B A std. std. std. std. std. std. std. std. std. std. 330 370 370 385 529 551 610
Max. käivitusvool - vähendatud voolu käivitus/ max. voolutarbe suhe, seade std. std. std. std. std. std. std. std. std. std. 1.94 1.82 1.74 1.69 1.60 1.55 1.52
Ahel A std. std. std. std. std. std. std. std. std. std. 2.45 2.30 2.10 2.03 2.20 2.10 2.03
Ahel B std. std. std. std. std. std. std. std. std. std. 3.03 2.83 2.83 2.57 2.20 2.10 2.03
Kolmefaasiline lühise hoidmisvool kA 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
Ahel A kA - - - - - - - - - - 25 25 25 25 25 25 25
Ahel B kA - - - - - - - - - - 15 15 15 15 25 25 25
Kliendi ooterežiimi võimsus, seade või ahel A, aurusti veepumba ühenduste jaoks† kW 8 8 8 11 11 11 15 15 15 15 15 18 18 30 30 30 30

* Standardsed Eurovent tingimused: Aurusti siseneva/väljuva vee temperatuur 12°C ja 7°C. Kondensaatori siseneva/väljuva vee temperatuur 30°C/35°C.
** Sisendvõimsus, kompressor, seadme tööpiiridel (aurusti vee siseneva/väljuva temperatuur = 15°C/10°C, kondensaatori siseneva/väljuva vee temperatuur = 40°C/45°C) ja nominaalpinge 400 V (andmed on toodud seadme andmesildil).
*** Maksimaalne seadme töövool maksimaalse seadme sisendvõimsuse korral.
**** Maksimaalne hetkeline käivitusvool (väikseima(te) kompressori(te) maksimaalne töövool + suurima kompressori blokeeritud rootori vool või vähendatud käivitusvool)
† Voolu ja võimsuse sisendid ei ole ülaltoodud väärtustes arvesse võetud.
N/A Pole saadaval

Kompressorid

Viide Suurus I nom. MHA LRA LRA (Y) LRA (S) 1 cp. LRA (S) 2 cp.
06NW2146S7N 39 48 69 344 109 125 -
06NW2174S7N 46 58 83 423 134 154 -
06NW2209S7N 56 71 101 506 160 260 350
06NW2250S7N 66 87 120 605 191 330 400
06NW2300S5N 80 104 144 715 226 370 420
06NW2300S5E 80+ 111 165 856 270 385 460

Legend: (Selgitus:)

06NW Kompressor vesijahutusega seadmetele
N Mitte-ökonoomne kompressor
E Ökonoomne kompressor
INOM Kompressori keskmine voolutarve Eurovent tingimustes
MHA Voolutugevus, mida peab hoidma (maksimaalne töövool) 360 V juures
LRA Blokeeritud rootori vool otsekäivitusega
LRA (Y) Blokeeritud rootori vool vähendatud vooluga (täht/kolmnurk käivitusrežiim)
LRA (S) 1 cp. Käivitus vähendatud vooluga elektroonilise starteriga (käivitus kestus max 3 sekundit) ühe kompressori kohta ahela kohta
LRA (S) 2 cp. Käivitus vähendatud vooluga elektroonilise starteriga (käivitus kestus max 3 sekundit) kahe kompressori kohta ahela kohta

ELEKTRILISED ANDMED KÕRGE KONDENSEERIMISTEMPERATUURIGA SEADMETELE

30HXC 150 ja 150A valikud

30HXC 080 090 100 110 120 130 140 155 175 190 200 230 260 285 310 345 375
Toiteahel
Nimitoide* V-ph-Hz 400-3-50
Pinge vahemik V 360-440
Juhtahela toide Juhtahel saab toite tehases paigaldatud trafo kaudu
Max. võimsustarve** kW 104 117 131 145 159 174 194 211 230 263 271 310 345 395 422 460 526
A-ahel kW - - - - - - - - - - 175 195 230 263 211 230 263
B-ahel kW - - - - - - - - - - 96 115 115 132 211 230 263
Max. voolutarve (Un - 10%)*** A 190 215 240 265 290 320 355 385 420 480 495 564 630 720 770 840 960
A-ahel A - - - - - - - - - - 320 355 420 480 385 420 480
B-ahel A - - - - - - - - - - 175 210 210 240 385 420 480
Maksimaalne voolutarve (Un)*** A 173 195 218 241 264 291 323 350 382 436 450 514 573 655 700 764 873
A-ahel A - - - - - - - - - - 291 323 382 436 350 382 436
B-ahel A - - - - - - - - - - 159 191 191 218 350 382 436
Max. käivitusvool, std. seade (Un)**** A 277 312 335 379 402 435 519 546 578 618 1251 1549 1608 1701 1735 1799 1920
A-ahel A - - - - - - - - - - 1092 1358 1417 1483 1385 1417 1483
B-ahel A - - - - - - - - - - 960 1226 1226 1265 1385 1417 1483
Max. käivitusvool/max. voolutarbe suhe, seade 1.61 1.60 1.54 1.57 1.52 1.49 1.61 1.56 1.51 1.42 2.78 3.02 2.81 2.60 2.48 2.36 2.20
Max. käivitusvool/max. voolutarbe suhe, A-ahel - - - - - - - - - - 3.75 4.21 3.71 3.40 3.96 3.71 3.40
Max. käivitusvool/max. voolutarbe suhe, B-ahel - - - - - - - - - - 6.03 6.42 6.42 5.80 3.96 3.71 3.40
Max. käivitusvool - vähendatud voolu käivitus (Un) **** A std. std. std. std. std. std. std. std. std. std. N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
Kolmefaasiline lühise hoidmisvool kA 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
A-ahel kA - - - - - - - - - - 25 25 25 25 25 25 25
B-ahel kA - - - - - - - - - - 15 15 15 15 25 25 25
Kliendi ootevõimsus, seade või ahel A, aurusti veepumba ühenduste jaoks† kW 8 8 8 11 11 11 15 15 15 15 15 18 18 30 30 30 30

** Võimsustarve, kompressor, seadme tööpiiridel (aurusti vee sisenemis-/väljumistemperatuur = 15°C/10°C, kondensaatori sisenemis-/väljumistemperatuur = 40°C/45°C) ja nimipingel 400 V (andmed on toodud seadme andmesildil).
*** Maksimaalne seadme töövool maksimaalse seadme võimsustarbe korral.
**** Maksimaalne hetkeline käivitusvool (väikseima(te) kompressori(te) maksimaalne töövool + suurima kompressori blokeeritud rootori vool või vähendatud käivitusvool)
† Voolu- ja võimsustarve ei ole ülaltoodud väärtustes arvesse võetud.
N/A Pole saadaval

30HXC 080-375 seadmed kõrge kondenseerimistemperatuuri jaoks on otseselt tuletatud standardmudelitest. Nende kasutusala on sama, mis standardseadmetel, kuid võimaldab töötamist kondensaatori väljuva vee temperatuuril kuni 63°C. PRO-DIALOG juhtimine pakub kõiki standardseadmete eeliseid, lisaks kondensaatori väljuva vee temperatuuri juhtimist.

Peamised muudatused on:

  • 30GX kompressorite kasutamine
  • Elektriliste komponentide muutmine, et töötada kõrge kondenseerimistemperatuuriga kompressoritega.
  • Soojusvahetite muutmine, et vastata rõhukoodi nõuetele (vajadusel).

Valik 150

Need seadmed on mõeldud traditsioonilisteks rakendusteks vesijahutusega seadmetele, kuid kõrgema kondensaatori väljuva vee temperatuuri jaoks kui 45°C.

Nagu standardseadmed, on need varustatud kondensaatori siseneva ja väljuva vee anduritega, mis on paigaldatud torustikule.

Masinat on võimalik juhtida kondensaatori vee väljalaskeava juures, mis nõuab tehase konfiguratsiooni muutmist ja kütte/jahutuse sisselaskeava ümberlülitusseadme kasutamist.

Valik 150A

Need seadmed on mõeldud vesi-vesi soojuspumpade jaoks.

Need on tehases konfigureeritud soojuspumpadeks (kütte/jahutuse juhtimine sõltuvalt kaugjuhtimisega ümberlülitusseadmest). Kondensaator sisaldab soojusisolatsiooni, mis on identne aurusti omaga.

Tehniline informatsioon

Kogu teave on identne standardsete 30HXC seadmete omaga, välja arvatud järgmised lõigud.

Valik

Selle seadme tüübi jaoks puuduvad nominaalsed tingimused. Valik tehakse praeguse elektroonilise kataloogi abil.

Mõõtmed

Need on identsed standardsete 30HXC seadmete omadega. Ainus erinevus on siseneva välise juhtmestiku ühenduse läbimõõdus, mida on kirjeldatud peatükis "Soovitatav valik". Enne juhtmestiku ühendamist vaadake nende seadmete mõõtmete jooniseid.

Kompressor

Vaata 30GX kompressorite tabelit.

Valikud ja lisaseadmed

Kõik standardsete 30HXC seadmete jaoks saadaval olevad valikud on ühilduvad, välja arvatud:

Valik 5, soolalahuse seade Eriline seade
Valik 25, pehme käivitus, 30HXC 200-375 seadmed Pole saadaval

warning
Tähelepanu:
Kui seadmetel on kaks erinevat töörežiimi - üks kõrge kondenseerimistemperatuuriga ja teine madala kondenseerimistemperatuuriga - ning üleminek tehakse seadme töötamise ajal, ei tohi temperatuur muutuda rohkem kui 3 K minutis. Kui see pole võimalik, on soovitatav kasutada seadme käivitus/seiskamis lülitit (kaugkäivitus/seiskamine on saadaval standardseadmete jaoks).

30GX FÜÜSIKALISED ANDMED

30GX 082 092 102 112 122 132 152 162 182 207 227 247 267 298 328 358
Neto jahutusvõimsus kW 285 309 332 388 417 450 505 536 602 687 744 810 910 1003 1103 1207
Töökaal kg 3116 3157 3172 3515 3531 3633 3920 3936 4853 5540 5570 6134 6365 7354 7918 8124
Külmaaine kogus HFC-134a
Ahel A/B kg 55/55 58/50 54/53 55/53 60/57 63/60 75/69 75/75 80/80 130/85 130/85 155/98 170/104 162/150 162/165 175/175
Õli Polüoolestri õli CARRIER SPEC: PP 47-32
Ahel A/B l 20/20 20/20 20/20 20/20 20/20 20/20 20/20 20/20 20/20 40/20 40/20 40/20 40/20 40/40 40/40 40/40
Kompressorid Hermeetiline kahe kruviga Power3
Ahel A, nom. suurus kompressori kohta** 46 46 56 56 66 66 80 80 80+ 66/56 80/66 80/80 80+/80+ 80/80 80/80 80+/80+
Ahel B, nom. suurus kompressori kohta** 39 46 46 56 56 66 66 80 80+ 80 80 80 80+ 66/66 80/802 80+/80+
Juhtimistüüp PRO-DIALOG Plus juhtimine
Võimsuse astmete arv 6 6 6 6 6 6 6 6 6 8 8 8 8 10 10 10
Minimaalne võimsus % 19 21 19 21 19 21 19 21 21 16 14 14 14 9 10 10
Aurusti Korpuse ja toruga tüüp, sisemiselt ribiliste vasktorudega
Neto vee maht l 65 73 73 87 87 101 91 91 109 140 140 165 181 203 229 229
Veeühendused Tehases tarnitud lameäärik, mis tuleb kohapeal keevitada
Sisse- ja väljalaskeava in. 4 4 4 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 8 8 8
Drenaaž ja õhutus (NPT) in. 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Max. veepoolne töörõhk kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Kondensaatorid Vasktorud ja alumiiniumribid
Ventilaatorid Aksiaalne FLYING BIRD 2 ventilaator pöörleva kattega
Kogus 4 4 4 6 6 6 8 8 8 10 10 12 12 14 16 16
Kiirus r/s 15.8 15.8 15.8 15.8 15.8 15.8 15.8 15.8 15.8 15.8 15.8 15.8 15.8 15.8 15.8 15.8
Õhu koguvool l/s 21110 21110 21110 31660 31660 31660 42220 42220 42220 52770 52770 63330 63330 73880 84440 84440

* Standardiseeritud Euroventi tingimused: aurusti siseneva/väljuva vee temperatuurid = 12°C/7°C, välisõhu temperatuur = 35°C Neto jahutusvõimsus: bruto jahutusvõimsus miinus veepumba soojus sisemise aurusti rõhulanguse vastu.
** Kompressori suurus vastab nominaalsele võimsusele tonnides (1 tonn = 3,517 kW).

ELEKTRILISED ANDMED 30GX

30HXC 082 092 102 112 122 132 152 162 182 207 227 247 267 298 328 358
Toiteahel
Nimitoide* V-ph-Hz 400-3-50
Pinge vahemik V 360-440
Juhtahela toide Juhtahel saab toite tehases paigaldatud trafo kaudu
Nimitootlusvõimsus* kW 98 109 123 133 150 166 179 196 214 246 281 292 332 364 394 449
Nimivoolutarve* A 180 200 223 256 273 290 326 352 388 449 492 528 582 642 704 776
Max. tootlusvõimsus** kW 127 141 154 175 191 207 234 253 286 319 355 380 429 462 506 572
A-ahel kW - - - - - - - - - 193 228 253 286 253 253 286
B-ahel kW - - - - - - - - - 127 127 127 143 209 253 286
Kosiinus fii, ühik täiskoormusel 0.85 0.85 0.85 0.85 0.85 0.85 0.86 0.86 0.86 0.86 0.86 0.86 0.86 0.86 0.86 0.86
Max. voolutarve (Un - 10%)*** A 237 262 287 323 353 383 429 464 524 585 650 696 786 847 928 1048
A-ahel A - - - - - - - - - 353 418 464 524 464 464 524
B-ahel A - - - - - - - - - 232 232 232 262 383 464 524
Maksimaalne voolutarve (Un)*** A 217 240 263 297 324 351 394 426 480 537 596 639 721 777 852 961
A-ahel A - - - - - - - - - 324 383 426 480 426 426 480
B-ahel A - - - - - - - - - 213 213 213 240 351 426 480
Max. käivitusvool, std. seade**** (Un) A 334 357 401 435 468 495 590 622 662 1338 1631 1674 1767 1812 1887 2008
A-ahel*** A - - - - - - - - - 1125 1418 1461 1527 1461 1461 1527
B-ahel*** A - - - - - - - - - 1248 1248 1248 1287 1152 1461 1527
Max. käivitusvool/max. voolutarbe suhe, seade 1.54 1.49 1.53 1.47 1.44 1.41 1.50 1.46 1.38 2.49 2.74 2.62 2.45 2.33 2.22 2.09
Max. käivitusvool/max. voolutarbe suhe, A-ahel - - - - - - - - - 3.47 3.70 3.43 3.18 3.43 3.43 3.18
Max. käivitusvool/max. voolutarbe suhe, B-ahel - - - - - - - - - 5.86 5.86 5.86 5.36 3.28 3.43 3.18
Max. käivitusvool - vähendatud vooluga käivitus (Un) **** A std. std. std. std. std. std. std. std. std. 878 955 998 1102 1136 1211 1343
A-ahel A std. std. std. std. std. std. std. std. std. 665 742 785 862 785 785 862
B-ahel A std. std. std. std. std. std. std. std. std. 572 572 572 622 692 785 862
Max. käivitusvool - vähendatud vooluga käivitus/ max. voolutarbe suhe, seade std. std. std. std. std. std. std. std. std. 1.64 1.60 1.56 1.53 1.46 1.42 1.40
A-ahel std. std. std. std. std. std. std. std. std. 2.05 1.94 1.84 1.79 1.84 1.84 1.79
B-ahel std. std. std. std. std. std. std. std. std. 2.69 2.69 2.69 2.39 1.97 1.84 1.79
Kolmefaasiline lühisvoolu hoidmisvool kA 25 25 25 25 25 25 25 25 25 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
A-ahel kA - - - - - - - - - 25 25 25 25 25 25 25
B-ahel kA - - - - - - - - - 25 25 25 25 25 25 25
Kliendi ootevõimsus, seade või ahel A, aurusti veepumba ühenduste jaoks† kW 4 4 4 5.5 5.5 5.5 7.5 7.5 7.5 7.5 9 9 9 15 15 15

* Standard Euroventi tingimused: Aurusti siseneva/väljuva vee temperatuur 12°C ja 7°C. Välisõhu temperatuur 35°C.
** Sisendvõimsus, kompressor ja ventilaator, seadme tööpiiridel (aurusti siseneva/väljuva vee temperatuur = 15°C/10°C, välisõhu temperatuur = 46°C) ja nimipinge 400 V (andmed on toodud seadme andmesildil).
*** Seadme maksimaalne töövool seadme maksimaalse sisendvõimsuse korral.
**** Maksimaalne hetkeline käivitusvool (väikseima(te) kompressori(te) maksimaalne töövool + ventilaatori vool + suurima kompressori blokeeritud rootori vool või vähendatud käivitusvool).
† Voolu- ja võimsustarve ei ole ülaltoodud väärtustes arvesse võetud
N/A Pole saadaval

Kompressorid

Viide Suurus I nom. MHA LRA LRA (Y) LRA (S) 1 cp. LRA (S) 2 cp.
06NA2146S7N 39 70 95 605 191 220 -
06NA2174S7N 46 90 120 715 226 260 -
06NA2209S7N 56 113 145 856 270 330 420
06NA2250S7N 66 130 175 960 303 380 500
06NA2300S5N 80 156 210 1226 387 445 550
06NA2300S5E 80+ 174 240 1265 400 460 600

Legend: (Selgitus:)

06NA Õhkjahutusega seadmete kompressor
N Mitte-ökonoomne kompressor
E Ökonoomne kompressor
INOM Kompressori keskmine voolutarve Euroventi tingimustes
MHA Peab hoidma ampreid (maksimaalne töövool) 360 V juures
LRA Blokeeritud rootori vool otsekäivitusega
LRA (Y) Blokeeritud rootori vool vähendatud vooluga (täht/kolmnurk käivitusrežiim)
LRA (S) 1 cp. Käivitus vähendatud vooluga elektroonilise starteriga (käivitus kestus max. 3 sekundit) ühe kompressori kohta ahela kohta
LRA (S) 2 cp. Käivitus vähendatud vooluga elektroonilise starteriga (käivitus kestus max. 3 sekundit) kahe kompressori kohta ahela kohta

RAKENDUSE ANDMED

Seadme töövahemik

Aurusti (Evaporator) Miinimum Maksimum
Aurustisse siseneva vee temperatuur (Evaporator entering water temperature) °C 6.8* 21
Aurustist väljuva vee temperatuur (Evaporator leaving water temperature) °C 4** 15
Kondensaator (vesijahutusega) (Condenser (water-cooled)) Miinimum Maksimum
Kondensaatorisse siseneva vee temperatuur (Condenser entering water temperature) °C 20*** 42
Kondensaatorist väljuva vee temperatuur (Condenser leaving water temperature) °C 25 45
Välistemperatuur töörežiimis 30HXC (Outside ambient operating temperature 30HXC) °C 6 40
Kondensaator (õhkjahutusega) (Condenser (air-cooled)) Miinimum Maksimum
Välistemperatuur töörežiimis (Outdoor ambient operating temperature) °C 0 46
Saadaval staatiline rõhk (Available static pressure) kPa 0

Märkused: (Notes:)
* Rakenduste puhul, mis nõuavad töötamist temperatuuril alla 6,8°C, võtke seadme valimiseks ühendust ettevõttega Carrier s.a., kasutades Carrieri elektroonilist kataloogi. (For application requiring operation at less than 6.8°C, contact Carrier s.a. for unit selection using the Carrier electronic catalog.)
** Rakenduste puhul, mis nõuavad töötamist temperatuuril alla 4°C, vajavad seadmed antifriisi kasutamist. (For application requiring operation at less than 4°C, the units require the use of antifreeze.)
*** Vesijahutusega seadmed (30HXC), mis töötavad täiskoormusel ja kondensaatorisse siseneva vee temperatuuril alla 20°C, vajavad ülerõhu reguleerimist analoogsete vee reguleerventiilidega (vt lõiku ülerõhu reguleerimise kohta). (Water-cooled units (30HXC) operating at full load and below 20°C condenser entering water temperature require the use of a head pressure control with analogue water control valves (see paragraph on head pressure control).)

Ajutistes töörežiimides (käivitamisel ja osakoormusel) võib seade töötada kondensaatorisse siseneva õhu temperatuuril 13°C. (In temporary operating modes (start-up and at part load) the unit can operate with a condenser entering air temperature of 13°C.)

Minimaalne jahutatud vee vooluhulk

Minimaalne jahutatud vee vooluhulk on näidatud järgmise lehe tabelis. (The minimum chilled water flow is shown in the table on the next page.) Kui vooluhulk on sellest väiksem, saab aurusti vooluhulka retsirkuleerida, nagu on näidatud diagrammil. (If the flow is less than this, the evaporator flow can be recirculated, as shown in the diagram.) Aurustist väljuva segu temperatuur ei tohi kunagi olla vähem kui 2,8 K madalam kui jahutatud vette siseneva vee temperatuur. (The temperature of the mixture leaving the evaporator must never be less than 2.8 K lower than the chilled water entering temperature.)

Minimaalne jahutatud vee vooluhulk (Minimum chilled water flow)
MINIMAALSE JAHUTATUD VEE VOOLU HULGA JAOKS (FOR MINIMUM CHILLED WATER FLOW RATE)

Maksimaalne jahutatud vee vooluhulk

Maksimaalset jahutatud vee vooluhulka piirab maksimaalne lubatud rõhulang aurustis. (The maximum chilled water flow is limited by the maximum permitted pressure drop in the evaporator.) See on esitatud järgmise lehe tabelis. (It is provided in the table on the next page.) Kui vooluhulk ületab maksimaalset väärtust, on võimalik kaks lahendust: (If the flow exceeds the maximum value, two solutions are possible:)

  1. Valige mittestandardne aurusti, millel on üks vee läbipääs vähem, mis võimaldab suuremat maksimaalset vee vooluhulka. (Select a non-standard evaporator with one water pass lesswhich will allow a higher maximum water flow rate.)
  2. Minge aurustist mööda, nagu on näidatud diagrammil, et saada kõrgem temperatuuride erinevus madalama aurusti vooluhulgaga. (Bypass the evaporator as shown in the diagram to obtain ahighter temperature difference with a lower evaporator flow rate.)

Maksimaalne jahutatud vee vooluhulk (Maximum chilled water flow)
MAKSIMAALSE JAHUTATUD VEE VOOLU HULGA JAOKS (FOR MAXIMUM CHILLED WATER FLOW RATE)

Muutuva vooluga aurusti (Variable flow evaporator)

Muutuva aurusti voolu saab kasutada standardsetes 30HXC ja 30GX jahutites. (Variable evaporator flow can be used in standard 30HXC and 30GX chillers.) Jahutid säilitavad konstantse väljuva vee temperatuuri kõigi voolutingimuste korral. (The chillers maintain a constant leaving water temperature under all flow conditions.) Selleks peab minimaalne vooluhulk olema suurem kui lubatud vooluhulkade tabelis toodud minimaalne vooluhulk ja ei tohi muutuda rohkem kui 10% minutis. (For this to happen, the minimum flow rate must be higher than the minimum flow given in the table of permissible flow rates and must not vary by more than 10% per minute.) Kui vooluhulk muutub kiiremini, peaks süsteem sisaldama minimaalselt 6,5 liitrit vett kW kohta, mitte 3,25 l/kW. (If the flow rate changes more rapidly, the system should contain a minimum of 6.5 liters of water per kW instead of 3.25 l/kW.)

Süsteemi minimaalne vee maht (System minimum water volume)

Sõltumata süsteemist antakse veeringi minimaalne maht valemiga: (Whichever the system, the water loop minimum capacity is given by the formula:)

Maht = Cap (kW) x N liitrit (Capacity = Cap (kW) x N Liters)

Rakendus (Application) N
Tavaline õhukonditsioneer (Normal air conditioning) 3.25
Protsessi tüüpi jahutus (Process type cooling) 6.5

Kus Cap on süsteemi nominaalne jahutusvõimsus (kW) paigaldise nominaalsetes töötingimustes. (Where Cap is the nominal system cooling capacity (kW) at the nominal operating conditions of the installation.)

See maht on vajalik stabiilseks tööks ja täpseks temperatuuri reguleerimiseks. (This volume is necessary for stable operation and accurate temperature control.)

Nõutava mahu saavutamiseks on sageli vaja vooluringi lisada puhverveepaak. (It is often necessary to add a buffer water tank to the circuit in order to achieve the required volume.) Paak peab ise olema sisemiselt deflektoritega, et tagada vedeliku (vee või soolvee) korralik segunemine. (The tank must itself be internally baffled in order to ensure proper mixing of the liquid (water or brine).) Vaadake allolevaid näiteid. (Refer to the examples below.)

MÄRKUS: Kompressor ei tohi tunnis rohkem kui 6 korda taaskäivituda. (NOTE: The compressor must not restart more than 6 times in an hour.)

Puhverveepaagi lisamine Näide 1 (Adding a buffer water tank Example 1)Puhverveepaagi lisamine Näide 2 (Adding a buffer water tank Example 2)

Jahutusvedeliku voolukiirus (l/s)

30HXC Min.* Max.**
080-090 5.7 22.7
100 6.0 24.1
110 6.9 27.5
120-130 8.3 33.0
140-155 10.0 39.5
175-190 10.7 42.7
200 13.4 53.7
230 13.4 60.6
260-285 17.0 68.1
310 19.4 77.8
345-375 21.3 85.3
30GX Min.* Max.**
082 5.7 22.7
092-102 6.0 24.1
112-122 6.9 27.5
132 8.4 33.7
152-162 10.0 39.9
182 10.7 42.7
207-227 13.4 53.7
247 15.1 60.6
267 17.0 68.1
298 19.4 77.8
328-358 21.3 85.3

* Põhineb vee kiirusel 0,9 m/s.
** Põhineb vee kiirusel 3,6 m/s.

Kondensaatori voolukiirus (l/s)

30HXC Min.* Suletud kontuur (Closed loop) Avatud kontuur (Open loop) Max.**
080-110 2.5 7.5 29.9
120-130 3.1 9.3 37.3
140-155 3.8 11.4 45.5
175-190 4.6 13.8 55.2
200 5.0 14.9 59.6
230-285 6.7 20.1 80.3
310-375 7.3 22.0 88.0

* Põhineb vee kiirusel 0,3 m/s suletud kontuuris ja 0,9 m/s avatud kontuuris.
** Põhineb vee kiirusel 3,6 m/s

Aurusti rõhulanguse kõver

Aurusti rõhulanguse kõver

  1. 30HXC 080-090/30GX 082
  2. 30HXC 100/30GX 092-102
  3. 30HXC 110/30GX 112-122
  4. 30GX 132
  5. 30HXC 120-130
  6. 30HXC 140-155/30GX 152-162
  7. 30HXC 175-190/30GX 182
  8. 30HXC 200/30GX 207-227
  9. 30HXC 230/30GX 247
  10. 30HXC 260-285/30GX 267
  11. 30HXC 310/30GX 298
  12. 30HXC 345-375/30GX 328-358

Kondensaatori rõhulanguse kõver

Kondensaatori rõhulanguse kõver

  1. 30HXC 080-090-100-110
  2. 30HXC 120-130
  3. 30HXC 140-155
  4. 30HXC 175-190
  5. 30HXC 200
  6. 30HXC 230-260-285
  7. 30HXC 310-345-375

Vooluhulga regulaatorid

Jahuti vooluhulga lüliti ja jahutatud veepumba blokeering


Jahuti vooluhulga lüliti ja jahutatud veepumba blokeeringu paigaldamine on kohustuslik 30HXC ja 30GX seadmetele. Selle juhise eiramine tühistab Carrieri garantii.

Jahuti vooluhulga lüliti kontroller on tehases paigaldatud ja ühendatud 30HXC ja 30GX seadmetele.
Järgige paigaldamisel tootja juhiseid.
Vooluhulga lülitit võib paigaldada horisontaalsesse või vertikaalsesse torusse, kus vedelik voolab ülespoole. Seda ei tohiks kasutada, kui vedelik voolab allapoole.

Paigaldage torusse, kus on vähemalt viis toru läbimõõtu sirget toru vooluhulga lüliti mõlemal küljel. Ärge paigaldage ventiilide, põlvede või avade lähedusse. Labad ei tohi kunagi puudutada toru ega muid piiranguid torus. Keerake vooluhulga lüliti asendisse nii, et laba tasane osa oleks vooluga risti. Kaane ja korpuse sees oleva põhja nooled peavad osutama voolu suunas. Lüliti tuleks paigaldada nii, et klemmid oleksid hõlpsaks juhtmestikuks ligipääsetavad.

Klemmid 34 ja 35 on ette nähtud jahutatud veepumba blokeeringu (jahutatud veepumba kontaktori abikontakt) paigaldamiseks kohapeal.

(Toruühendus: 1" NPT)

Vooluhulga regulaator

Kondensaatori vooluhulga lüliti (30HXC)

Kondensaatori vooluhulga lüliti on kohapeal paigaldatav seade.

PAIGALDAMINE

Saadud seadmete kontrollimine

  • Kontrollige seadet kahjustuste või puuduvate osade suhtes. Kui avastatakse kahjustusi või kui saadetis on puudulik, esitage viivitamatult nõue transpordiettevõttele.
  • Veenduge, et saadud seade on tellitud seade. Võrrelge andmesildi andmeid tellimusega.
  • Veenduge, et kõik kohapealseks paigaldamiseks tellitud tarvikud on kohale toimetatud ning on komplektsed ja kahjustamata.
  • Ärge hoidke seadmeid ilmastikuoludele avatud kohas tundliku juhtimismehhanismi ja elektroonikaseadmete tõttu.

Seadme teisaldamine ja paigutamine

Teisaldamine

Ärge eemaldage aluseid, kaubaaluseid ega kaitsepakendeid enne, kui seade on oma lõplikus asukohas. Liigutage jahutit torude või rullide abil või tõstke seda, kasutades õige kandevõimega trosseid.

Ettevaatust
(30HXC)
Kasutage trosseid ainult selleks ettenähtud tõstepunktides, mis on märgitud seadmele, jahuti soojusvaheti peal. Soojusvaheti põhjast kinnitamine põhjustab seadme ohtliku tõstmise. Võivad tekkida kehavigastused või seadme kahjustused. Järgige seadmega kaasasoleval sertifitseeritud mõõtejoonisel toodud kinnitusjuhiseid.

Paigutamine

Alati vaadake peatükki "Mõõtmed ja vabad ruumid", et veenduda, kas kõigi ühenduste ja hooldustööde jaoks on piisavalt ruumi. Seadme raskuskeskme koordinaatide, seadme kinnitusavade asukoha ja kaalujaotuspunktide kohta vaadake seadmega kaasasolevat sertifitseeritud mõõtejoonist.

Soovitame need jahutid paigaldada kas keldrisse või maapinnale. Kui see paigaldatakse maapinnast kõrgemale, kontrollige esmalt, kas põranda lubatud koormus on piisav ja kas põrand on piisavalt tugev ja tasane. Vajadusel tugevdage ja tasandage põrandat.

Kui jahuti on oma lõplikus asukohas, eemaldage alused ja muud seadmed, mida kasutati selle liigutamiseks. Tasandage seade vesiloodi abil ja kinnitage seade poltidega põranda või aluse külge. Nende seadmete töö võib olla häiritud, kui need ei ole tasased ja kindlalt kinnitatud oma kinnituste külge. Vajadusel kasutage vibratsiooni isoleerimiseks seadme all isolatsioonipatju.

TÕSTMISE JUHISED

30HXC 080-190

See diagramm on näidatud ainult informatiivsel eesmärgil. Vaadake "sertifitseeritud jooniseid".

30HXC 080-190 Tõstmisjuhised 1. samm

  1. VÄLJA ARVATUD 30HXC 190
    X mm Y mm Z mm
    30HXC080
    30HXC090
    30HXC100
    1345 402 903
    30HXC110 1368 397 935
    30HXC120
    30HXC130
    30HXC140
    30HXC155
    1731 392 879
    30HXC175 1703 386 947
    30HXC190 1705 398 955

30HXC 080-190 Tõstmisjuhised 2. samm30HXC 080-190 Tõstmisjuhised 3. samm

MÄRKUS
Kui kõik tõstmis- ja positsioneerimistoimingud on lõpetatud, on soovitatav parandada kõik pinnad, kust tõstekonksudel on värv eemaldatud.

30HXC 200-285

See diagramm on näidatud ainult informatiivsel eesmärgil. Vaadake "sertifitseeritud jooniseid".

30HXC 200-285 Tõstmisjuhised 1. samm30HXC 200-285 Tõstmisjuhised 2. samm

30HXC 310-375

30HXC 310-375 Tõstmisjuhised 1. samm30HXC 310-375 Tõstmisjuhised 2. samm

X mm Y mm Z mm
30HXC310 2195 425 1085
30HXC345 2195 425 1085
30HXC375 2205 435 1025

MÄRKUS
Kui kõik tõstmis- ja positsioneerimistoimingud on lõpetatud, on soovitatav parandada kõik pinnad, kust tõstekonksudel on värv eemaldatud.

30GX 082-162

See diagramm on näidatud ainult informatiivsel eesmärgil. Vaadake "sertifitseeritud jooniseid".

30GX 082-162 Tõstmisjuhised 1. samm30GX 082-162 Tõstmisjuhised 2. samm30GX 082-162 Tõstmisjuhised 3. samm

X mm Y mm Z mm PTkg
30GX082 1440 1460 900 3115
30GX092 1440 1460 900 3156
30GX102 1440 1460 900 3170
30GX112 1650 1460 900 3574
30GX122 1650 1460 900 3527
30GX132 1650 1460 900 3634
30GX152 2155 1430 900 3938
30GX162 2155 1430 900 3954

30GX 182

30GX 182 Tõstmisjuhised 1. samm30GX 182 Tõstmisjuhised 2. samm30GX 182 Tõstmisjuhised 3. samm

X mm Y mm Z mm PTkg
30GX182 3030 1370 875 4853

MÄRKUS
Kui kõik tõstmis- ja positsioneerimistoimingud on lõpetatud, on soovitatav parandada kõik pinnad, kust tõstekonksudel on värv eemaldatud

30GX 207-267

See diagramm on näidatud ainult informatiivsel eesmärgil. Vaadake "sertifitseeritud jooniseid".

30GX 207-267 Tõstmisjuhised 1. samm30GX 207-267 Tõstmisjuhised 2. samm30GX 207-267 Tõstmisjuhised 3. samm

X mm Y mm Z mm PTkg
30GX207 2870 1440 890 5536
30GX227 2870 1440 890 5572
30GX247 3320 1430 927 6131
30GX267 3300 1420 886 6363

30GX 298-358

30GX 298-358 Tõstmisjuhised 1. samm30GX 298-358 Tõstmisjuhised 2. samm
30GX 298-358 Tõstmisjuhised 3. samm

X mm Y mm Z mm PTkg
30GX298 3630 1420 890 7353
30GX328 4360 1455 920 7840
30GX358 4360 1445 930 8045

MÄRKUS
Kui kõik tõstmis- ja positsioneerimistoimingud on lõpetatud, on soovitatav parandada kõik pinnad, kust tõstekonksudel on värv eemaldatud.

Torude ühendused

Kõigi vee sisse- ja väljalaskeühenduste suuruste ja asukohtade kohta vaadake sertifitseeritud mõõtejooniseid. Veetorud ei tohi soojusvahetitele edastada radiaalset ega aksiaalset jõudu ega torustikule või hoonele vibratsiooni.

Veevarustust tuleb analüüsida ning vajadusel tuleb sisse ehitada sobivad filtreerimis-, töötlemis-, juhtimisseadmed, isolatsiooni- ja õhutusventiilid ning vooluringid. Konsulteerige kas veetöötlusspetsialisti või vastava kirjandusega.

Kasutamise ettevaatusabinõud

Veering peaks olema projekteeritud nii, et selles oleks võimalikult vähe põlvesid ja horisontaalseid torujookse erinevatel tasapindadel. Tuleks teha järgmised põhikontrollid (vt ka allpool tüüpilise hüdraulilise vooluringi illustratsiooni).

  • Pange tähele soojusvahetite vee sisse- ja väljalaskeavasid.
  • Paigaldage käsitsi või automaatsed õhu väljalaskeventiilid kõikidesse veeringi kõrgeimatesse punktidesse.
  • Süsteemi rõhu säilitamiseks kasutage paisupaaki või paisu-/kaitseklappi.
  • Paigaldage veetermomeetrid ja manomeetrid nii aurusti lähedal asuvatesse sisse- kui ka väljuva vee ühenduskohtadesse.
  • Paigaldage tühjendusventiilid kõikidesse madalaimatesse punktidesse, et võimaldada kogu vooluringi tühjendamist. Enne jahuti käivitamist ühendage tühjendusliinile sulgventiil.
  • Paigaldage sulgventiilid ja manomeetrid aurusti lähedale sisse- ja väljuva vee liinidesse.
  • Paigaldage jahuti voolulüliti.
  • Vibratsiooni torustikule edastamise vähendamiseks kasutage painduvaid ühendusi.
  • Isolatsioonige kõik torustikud pärast lekete testimist, et vähendada soojuslekkeid ja vältida kondensaadi teket.
  • Katke isolatsioon aurutõkkega.

Aurusti ja kondensaatori ühendused

Aurusti ja kondensaator on mitmetorulised kest- ja torutüüpi eemaldatavate veekastidega, et hõlbustada torude puhastamist.

Enne veeühenduste tegemist pingutage mõlema pea poldid näidatud väiksema pöördemomendiga, järgides kirjeldatud meetodit. Pingutage paarikaupa ja näidatud järjekorras vastavalt poldi suurusele (vt tabel) kasutades pöördemomendi väärtust antud vahemiku madalamas otsas.

Ettevaatust
Eemaldage veekastist tehases tarnitud lameflants enne torude flantsi külge keevitamist. Flantsi eemaldamata jätmine võib kahjustada andureid ja isolatsiooni.

MÄRKUS
Soovitame süsteemi tühjendada ja torustiku lahti ühendada, et tagada torustikuga ühendatud peade poltide õige ja ühtlane pingutamine.

Külmumiskaitse

Aurusti ja vesijahutusega kondensaatori kaitse
Kui jahuti või veetorustik asub piirkonnas, kus ümbritseva õhu temperatuur võib langeda alla 0 °C, on soovitatav lisada antifriisilahus, et kaitsta seadet ja veetorustikku temperatuurini 8 K alla madalaima temperatuuri. Kasutage ainult soojusvaheti tööks heaks kiidetud antifriisilahuseid. Kui süsteemi ei kaitsta antifriisilahusega ja seda ei kasutata külmumisoludes, on jahuti ja välistorustiku tühjendamine kohustuslik. Külmumisest tingitud kahjustused ei kuulu garantii alla.

Veekasti pingutamise järjekord

Veekasti pingutamise järjekord

Legend

  1. Järjekord 1: 1 2 3 4
    Järjekord 2: 5 6 7 8
    Järjekord 3: 9 10 11 12
  2. Pingutusmoment
    Poldi suurus M16 - 171 - 210 Nm

Tüüpiline hüdraulilise vooluringi skeem

Hüdraulilise vooluringi skeem

Legend

  1. Juhtventiil
  2. Õhu väljalaskeava
  3. Voolulüliti
  4. Painduv ühendus
  5. Soojusvaheti
  6. Rõhu mõõtepunkt
  7. Termostaadi hülss
  8. Äravool
  9. Puhverpaak
  10. Filter
  11. Paisupaak
  12. Täiteventiil

ELEKTRILISED OMADUSED

  • 30HXC 080-190 ja 30GX 082-182 mudelitel on ainult üks peatoite lahtiühendus-/eralduslüliti.
  • 30HXC 200-375 ja 30GX 207-358 mudelitel on kaks peatoite lahtiühendus-/eralduslülitit.
  • Juhtkast sisaldab standardvarustuses järgmist:
    • Starterid ja mootorikaitseseadmed igale kompressorile ja ventilaatorile
    • Juhtkomponendid
  • Ühendused kohapeal:
    Kõik peatoite ühendused ja elektriline paigaldus peavad olema teostatud vastavalt kohapeal kehtivatele direktiividele.
  • 30HXC ja 30GX on projekteeritud nii, et need hõlbustaksid vastavust nendele direktiividele. 30HXC ja 30GX elektriseadmete projekteerimisel on arvesse võetud Euroopa standardit EN 60204-1 (masinate ohutus - masinate elektriseadmed - osa 1: üldreeglid).

Oluline teave
Standard EN 60204-1 on hea viis reageerida masinadirektiivi § 1.5.1 nõuetele. Normatiivset soovitust IEC 364 tunnustatakse üldiselt paigalduseeskirjade nõuetele vastavana.

Standardi EN 60204-1 lisa B võib kasutada masinate töö elektriliste omaduste kirjeldamiseks.

30HXC

  1. Standardse 30HXC töötingimused on kirjeldatud allpool:
    • Keskkonnatingimused(1). Keskkonna klassifikatsioon on kirjeldatud standardis IEC 364 § 3:
      • Ümbritseva õhu temperatuurivahemik: + 6°C kuni + 40°C, klassifikatsioon AA4
      • Niiskusvahemik (mittekondenseeruv)
        50% suhtelist niiskust 40°C juures
        90% suhtelist niiskust 20°C juures
      • Kõrgus - 2000 m(1)
      • Siseruumides paigaldamiseks
      • Vee olemasolu: klassifikatsioon AD2(1) (võimalikud veetilgad)
      • Tahkete ainete olemasolu: klassifikatsioon AE2(1) (tühiste osakeste olemasolu)
      • Söövitavate ainete ja saasteainete olemasolu, klassifikatsioon AF1 (tühine)
      • Vibratsioon, löök: klassifikatsioon AG2, AH2 Personali pädevus: klassifikatsioon BA4(1) (personal, kes on kvalifitseeritud vastavalt IEC 364).

(1) Selle klassifikatsiooni puhul nõutav kaitse standard on IP21B (vastavalt viitedokumendile IEC 529). Kõigil 30HXC-del on kaitse standard IP23C ja seega vastavad nad sellele kaitse nõudele.

30GX

  1. 30GX töötingimused on kirjeldatud allpool:
    • Keskkonnatingimused(2). Keskkonna klassifikatsioon on kirjeldatud standardis EN 60721:
      • Välitingimustes paigaldamiseks(2)
      • Ümbritseva õhu temperatuurivahemik: - 18°C kuni + 46°C, klassifikatsioon 4K3(2)
      • Kõrgus 2000 m(2)
      • Tahkete ainete olemasolu: klassifikatsioon 4S2 (tühiste osakeste olemasolu)
      • Söövitavate ainete ja saasteainete olemasolu, klassifikatsioon 4C2 (tühine)
      • Vibratsioon, löök: klassifikatsioon 4M2

Personali pädevus: klassifikatsioon BA4(2) (personal, kes on kvalifitseeritud vastavalt IEC 364).

(2) Selle klassifikatsiooni puhul nõutav kaitse standard on IP43BW (vastavalt viitedokumendile IEC 529). Kõigil 30GX-del on kaitse standard IP45CW ja seega vastavad nad sellele kaitse nõudele.

30HXC/GX

  1. Toiteallika sageduse kõikumine: ± 2 Hz
  2. Toitejuhtmete ülevoolukaitse ei ole seadmega kaasas.
  3. Tehases paigaldatud lahtiühendus-/eralduslüliti on tüüp "a" isolaator. (EN60204-1 § 5.3.2).

MÄRKUS: Kui paigalduse teatud aspektid nõuavad muid kui eespool loetletud omadusi (või omadusi, millele siin ei ole viidatud), võtke ühendust oma Carrieri esindajaga.

Toiteallikas

Toiteallikas peab vastama jahuti andmesildil olevale spetsifikatsioonile. Toitepinge peab olema elektriliste andmete tabelis määratud vahemikus.
Ühenduste kohta vaadake elektriskeeme.

Hoiatus
Jahuti käitamine vale toitepingega või liigse faaside tasakaalustamatusega on väärkasutus, mis muudab Carrieri garantii kehtetuks. Kui faaside tasakaalustamatus ületab 2% pinge puhul või 10% voolu puhul, võtke kohe ühendust oma kohaliku elektrivarustusega ja veenduge, et jahuti ei lülitataks sisse enne, kui on võetud parandusmeetmed.

Pinge faaside tasakaalustamatus (%):

100 x maks. kõrvalekalle keskmisest pingest
Keskmine pinge

Näide:

400 V - 3 faasi - 50 Hz toite korral mõõdeti üksikute faaside pingeteks:

AB = 406 V; BC = 399; AC = 394 V

Keskmine pinge = (406 + 399 + 394)/3 = 1199/3
= 399.7 ütleme 400 V

Arvutage maksimaalne kõrvalekalle 400 V keskmisest:

(AB) = 406 - 400 = 6
(BC) = 400 - 399 = 1
(CA) = 400 - 394 = 6

Pinge tasakaalustamatus

Maksimaalne kõrvalekalle keskmisest on 6 V. Suurim protsentuaalne kõrvalekalle on:

100 x 6/400 = 1.5 %

See on väiksem kui lubatud 2% ja on seega vastuvõetav.

Juhtme suuruse määramine on paigaldaja vastutusel ning see sõltub iga paigalduskoha omadustest ja eeskirjadest. Järgnevat tuleks kasutada ainult juhisena ja see ei tee Carrierit mingil viisil vastutavaks. Pärast juhtme suuruse määramist peab paigaldaja sertifitseeritud mõõtejoonise abil tagama lihtsa ühenduse ja määratlema kõik vajalikud kohapealsed muudatused.

Üldise lahtiühendus-/isolaatorlüliti väljale tarnitavate toitekaablite jaoks standardselt pakutavad ühendused on mõeldud allolevas tabelis loetletud juhtmete arvu ja tüübi jaoks.

Arvutused põhinevad masina maksimaalsel voolutugevusel (vt elektriliste andmete tabeleid).

Projekteerimisel kasutatakse järgmisi standardiseeritud paigaldusmeetodeid vastavalt standardile IEC 364, tabel 52C:

  • 30HX seadmete puhul, mis on paigaldatud hoone sisse: nr 13: perforeeritud horisontaalne kaablirenn ja nr 41: suletud renn.
  • 30GX seadmete puhul, mis on paigaldatud hoone välisküljele: nr 17: rippuvad õhuliinid ja nr 61: maetud renn, mille vähendustegur on 20.

Arvutus põhineb PVC või XLPE isoleeritud kaablitele, millel on vask- või alumiiniumisüdamik. Maksimaalne temperatuur on 40°C 30HX seadmete puhul ja 46°C 30GX seadmete puhul.

The given wire length limits the voltage drop to < 5% (Antud traadi pikkus piirab pingelanguse < 5%-ni).

Unit (Ühik) Min. (mm2) by phase (faasi kohta min.) Wire type (Juhtme tüüp) L (m) Max. (mm2) by phase (faasi kohta max.) Wire type (Juhtme tüüp) L (m)
30HX 080 1 x 35 XLPE Cu 140 1 x 120 PVC Al 260
30HX 090 1 x 50 XLPE Cu 160 1 x 120 PVC Al 260
30HX 100 1 x 50 XLPE Cu 160 1 x 95 XLPE Al 195
30HX 110 1 x 70 XLPE Cu 170 1 x 120 XLPE Al 205
30HX 120/130 1 x 70 XLPE Cu 170 1 x 150 XLPE Al 210
30HX 140 1 x 95 XLPE Cu 180 1 x 185 XLPE Al 220
30HX 155 1 x 95 XLPE Cu 180 1 x 240 XLPE Al 225
30HX 175 1 x 120 XLPE Cu 185 1 x 240 XLPE Al 225
30HX 190 1 x150 XLPE Cu 190 2 x 95 XLPE Al 195
30HX 200 ckt A 1 x 70 XLPE Cu 170 2 x120 PVC Al 325
30HX 230 ckt A 1 x 95 XLPE Cu 180 2 x 120 PVC Al 325
30HX 260 ckt A 1 x 120 XLPE Cu 185 1 x 240 XLPE Al 225
30HX 285 ckt A 1 x 150 XLPE Cu 190 2 x 150 XLPE Al 265
30HX 200 ckt B 1 x 35 XLPE Cu 140 1 x 95 PVC Al 250
30HX 230 ckt B 1 x 35 XLPE Cu 140 1 x 120 PVC Al 260
30HX 260 ckt B 1 x 35 XLPE Cu 140 1 x 120 PVC Al 260
30HX 285 ckt B 1 x 50 XLPE Cu 160 2 x 70 PVC Al 285
30HX 310 ckt A & B 1 x 95 XLPE Cu 180 1 x 240 XLPE Al 225
30HX 345 ckt A & B 1 x 120 XLPE Cu 185 1 x 240 XLPE Al 225
30HX 375 ckt A & B 1 x 150 XLPE Cu 190 2 x 150 XLPE Al 265
30GX 082 1 x 95 XLPE Cu 190 2 x 185 PVC Al 420
30GX 092 1 x 120 XLPE Cu 195 2 x 185 PVC Al 420
30GX 102 1 x 120 XLPE Cu 195 2 x 240 PVC Al 450
30GX 112 1 x 150 XLPE Cu 200 2 x 150 XLPE Al 300
30GX 122 1 x 185 XLPE Cu 205 2 x 185 XLPE Al 315
30GX 132 1 x 185 XLPE Cu 205 2 x 240 XLPE Al 330
30GX 152 1 x 240 XLPE Cu 205 3x 185 XLPE CU 430
30GX 162 2 x 95 XLPE Cu 190 3x 240 XLPE CU 440
30GX 182 2 x 120 XLPE Cu 200 3x 240 XLPE CU 440
30GX 207 ckt A 1 x 185 XLPE Cu 205 3x 185 XLPE Al 445
30GX 227 ckt A 1 x 240 XLPE Cu 205 3x 240 XLPE Al 470
30GX 247/298/328 ckt A 2 x 120 XLPE Cu 225 3x 185 XLPE CU 490
30HX 267/358 ckt A 2 x 150 XLPE Cu 230 3x 240 XLPE CU 505
30GX 207/227/247 ckt B 1 x 95 XLPE Cu 190 2 x 240 PVC Al 560
30HX 267 ckt B 1 x 120 XLPE Cu 200 2 x 185 XLPE AL 395
30GX 298 ckt B 1 x 185 XLPE Cu 205 3x 240 XLPE AL 470
30GX 328 ckt B 2 x 120 XLPE Cu 225 3x 185 XLPE CU 490
30GX 358 ckt B 2 x 150 XLPE Cu 230 3x 240 XLPE CU 505


Enne peamiste toitekaablite (L1 - L2 - L3) ühendamist klemmplokiga on hädavajalik kontrollida 3 faasi õiget järjestust enne klemmplokiga või peamise lahtiühendus-/isolaatorlülitiga ühendamise jätkamist.

Välise juhtimise juhtmestik

Välise juhtimise juhtmestiku kohta vaadake Controls IOM-i ja seadmega kaasas olevat sertifitseeritud juhtmestiku skeemi järgmiste funktsioonide jaoks:

  • Aurusti pumba blokeering (kohustuslik)
  • Kaug-sisse/välja lüliti
  • Kondensaatori voolulüliti (väliselt tarnitud, ainult 30HXC)
  • Kaug-kütte/jahutuse lüliti
  • Nõudluse piirangu väline lüliti 1
  • Kaug-kahekordne seadepunkt
  • Alarmi teade ahela kohta
  • Aurusti pumba juhtimine
  • Kondensaatori pumba juhtimine (ainult 30HXC)
  • Kaugseadepunkti lähtestamine või välisõhu temperatuurianduri lähtestamine (0-10 V)

Soovitatavad juhtme ristlõiked kõrge kondensatsioonitemperatuuriga seadmetele (400 V - 3 faasi - 50 Hz)

Seade, valikud 150 + 150A 400 V - 3 faasi - 50 Hz Min. (mm2) faasi kohta Juhtme tüüp L (m) Max. (mm2) faasi kohta Juhtme tüüp L (m)
30HXC 080 OPT. 150 1 x 50 XLPE Cu 150 2 x 70 PVC Al 230
30HXC 090 OPT. 150 1 x 70 XLPE Cu 160 2 x 95 PVC Al 260
30HXC 100 OPT. 150 1 x 70 XLPE Cu 160 2 x 95 PVC Al 250
30HXC 110 OPT. 150 1 x 95 XLPE Cu 170 2 x 120 PVC Al 265
30HXC 120 OPT. 150 1 x 120 XLPE Cu 180 2 x 120 XLPE Al 205
30HXC 130 OPT. 150 1 x 120 XLPE Cu 160 2 x 120 XLPE Al 210
30HXC 140 OPT. 150 1 x 150 XLPE Cu 175 2 x 120 XLPE Al 205
30HXC 155 OPT. 150 1 x 185 XLPE Cu 185 2 x 150 XLPE Al 215
30HXC 175 OPT. 150 1 x 240 XLPE Cu 185 2 x 150 XLPE Al 210
30HXC 190 OPT. 150 2 x 95 XLPE Cu 175 2 x 240 XLPE Al 220
30HXC 200 OPT. 150 circ. A 1 x 120 XLPE Cu 170 2 x 150 XLPE Al 270
30HXC 230 OPT. 150 circ. A 1 x 150 XLPE Cu 180 2 x 185 XLPE Al 270
30HXC 260 OPT. 150 circ. A 1 x 185 XLPE Cu 180 2 x 240 XLPE Al 295
30HXC 285 OPT. 150 circ. A 1 x 240 XLPE Cu 170 2 x 185 XLPE Cu 265
30HXC 310 OPT. 150 circ. A 1 x 185 XLPE Cu 180 2 x 240 XLPE Al 300
30HXC 345 OPT. 150 circ. A 1 x 185 XLPE Cu 170 2 x 240 XLPE Al 280
30HXC 375 OPT. 150 circ. A 1 x 240 XLPE Cu 170 2 x 185 XLPE Cu 265
30HXC 200 OPT. 150 circ. B 1 x 35 XLPE Cu 125 2 x 95 PVC Al 320
30HXC 230 OPT. 150 circ. B 1 x 50 XLPE Cu 140 2 x 95 PVC Al 310
30HXC 260 OPT. 150 circ. B 1 x 50 XLPE Cu 140 2 x 95 PVC Al 310
30HXC 285 OPT. 150 circ. B 1 x 70 XLPE Cu 160 2 x 120 PVC Al 325
30HXC 310 OPT. 150 circ. B 1 x 150 XLPE Cu 180 2 x 185 XLPE Al 275
30HXC 345 OPT. 150 circ. B 1 x 185 XLPE Cu 185 2 x 240 XLPE Al 305
30HXC 375 OPT. 150 circ. B 1 x 185 XLPE Cu 160 2 x 240 XLPE Al 280

PÕHILISED SÜSTEEMIKOMPONENDID JA KASUTUSANDMED

Hammasratastega kahe kruviga kompressor

  • 30HXC ja 30GX seadmed kasutavad 06N hammasratastega kahe kruviga kompressoreid
  • 06NA kasutatakse 30GX (õhkjahutusega kondenseerimisrakendus)
  • 06NW kasutatakse 30HXC (vesijahutusega kondenseerimisrakendus)
  • Nominaalvõimsused on vahemikus 39 kuni 80 tonni. Säästlikke või mittesäästlikke mudeleid kasutatakse sõltuvalt 30HXC ja 30GX seadme suurusest.

Õlifilter

06N kruvikompressoril on õlifilter, mis on kompressori korpusesse integreeritud. Seda filtrit saab kohapeal vahetada.

Külmaaine

06N kruvikompressor on spetsiaalselt disainitud kasutamiseks ainult R134 a süsteemis.

Määrdeaine

06N kruvikompressor on heaks kiidetud kasutamiseks järgmise määrdeainega.
CARRIER MATERIAL SPEC PP 47-32

Õlitoite solenoidklapp

Õlitoite solenoidklapp on kompressoril standardvarustuses, et isoleerida kompressor õlivoolust, kui kompressor ei tööta.
Õli solenoidi saab kohapeal vahetada.

Imemis- ja ökonaiserivõrgud

Kompressori töökindluse suurendamiseks on kompressori imemis- ja ökonaiseri sisselaskeavadesse standardvarustusena paigaldatud võrk.

Mahalaadimissüsteem

06N kruvikompressoril on mahalaadimissüsteem, mis on kõigil kompressoritel standardvarustuses. See mahalaadimissüsteem koosneb kahest mahalaadimisetapist, mis vähendavad kompressori võimsust, suunates osaliselt kokkusurutud gaasi tagasi imemisse.

Aurusti

30HXC ja 30GX jahutid kasutavad üleujutatud aurustit. Vesi ringleb torudes ja külmaaine on väljaspool kestas. Mõlema külmaaineahela teenindamiseks kasutatakse ühte anumat. Seal on keskmine toruleht, mis eraldab kaks külmaaineahelat. Torud on 3/4" läbimõõduga vasktorud, millel on täiustatud pind seest ja väljast. On ainult üks veeringlus ja sõltuvalt jahuti suurusest võib olla kaks või kolm vee läbipääsu. Jahedam vedeliku taseme andur tagab optimeeritud vooluhulga juhtimise.
Jahuti ülaosas on kaks imitoru, üks igas ahelas. Igal neist on külge keevitatud äärik ja kompressor kinnitub ääriku külge.

Kondensaator ja õlieraldaja (30HXC)

30HXC jahuti kasutab anumat, mis on kombineeritud kondensaator ja õlieraldaja. See on paigaldatud jahuti alla. Väljuv gaas väljub kompressorist ja voolab läbi välise summuti õlieraldajasse, mis on anuma ülemine osa. See siseneb eraldaja ülaossa, kus õli eemaldatakse, ja seejärel voolab anuma alumisse ossa, kus gaas kondenseeritakse ja jahutatakse. Mõlema külmaaineahela teenindamiseks kasutatakse ühte anumat. Seal on keskmine toruleht, mis eraldab kaks külmaaineahelat. Torud on 3/4" või 1" läbimõõduga vasktorud, millel on täiustatud pind seest ja väljast. On ainult üks veeringlus kahe vee läbipääsuga.

Õlieraldaja (30GX)

Õhkjahutusega seadmetes on õlieraldaja surveanum, mis on paigaldatud väljaspool asuvate vertikaalsete kondensaatoripoolide alla. Väljuv gaas siseneb eraldaja ülaossa, kus suur osa õlist eraldub ja voolab põhja. Seejärel voolab gaas läbi traatvõrgust ekraani, kus ülejäänud õli eraldatakse ja voolab põhja.

Elektrooniline paisumisseade (EXD)

Mikroprotsessor juhib EXD-d EXV juhtimismooduli kaudu. EXD on kas EXV või ökonaiser. Mõlema seadme sees on lineaarne ajami samm-mootor. Kõrgsurve vedel külmaaine siseneb klappi läbi põhja. Ava koostu sees on rida kalibreeritud pilusid. Kui külmaaine läbib ava, rõhk langeb ja külmaaine muutub kahefaasiliseks olekuks (vedelik ja aur). Külmaaine voolu juhtimiseks erinevates töötingimustes liigub hülss üles ja alla üle ava, muutes seeläbi paisumisseadme efektiivset voolupinda. Hülssi liigutab lineaarne samm-mootor. Samm-mootor liigub sammhaaval ja seda juhib otse protsessori moodul. Kui samm-mootor pöörleb, kantakse liikumine juhtkruvi abil lineaarseks liikumiseks. Samm-mootori ja juhtkruvide kaudu saadakse 1500 diskreetset liikumisetappi. Suur arv samme ja pikk käik tagavad külmaaine voolu väga täpse juhtimise. Igal ahelal on vedeliku taseme andur, mis on vertikaalselt paigaldatud jahuti kesta ülaossa. Tasemeandur koosneb väikesest elektritakistuse küttekehast ja kolmest järjestikku ühendatud termistorist, mis on paigutatud erinevatele kõrgustele kaevu korpuses. Küttekeha on projekteeritud nii, et termistorid näitaksid kuivas õhus ligikaudu 93,3 °C. Kui külmaaine tase jahutis tõuseb, muutub lähima termistori(de) takistus oluliselt. See suur takistuse erinevus võimaldab juhtimisel täpselt säilitada määratud taset. Tasemeandur jälgib külmaaine vedeliku taset jahutis ja saadab selle teabe PSIO-1-le. Esialgsel käivitamisel on EXV asend nullis. Pärast seda jälgib mikroprotsessor täpselt klapi asendit, et kasutada seda teavet sisendina teiste juhtimisfunktsioonide jaoks. Ta teeb seda, lähtestades EXV-d käivitamisel. Protsessor saadab klapile piisavalt sulgemisimpulsse, et liigutada see täielikult avatud asendist täielikult suletud asendisse, seejärel lähtestab asendiloenduri nulli. Sellest hetkest alates, kuni lähtestamiseni, loendab protsessor iga klapi saadetud avatud ja suletud sammude koguarvu.

Ökonaiser

Ökonaiserid on paigaldatud 30HXC 190, 285 ja 375 ning 30GX 182, 267 ja 358 seadmetele.
Ökonaiser parandab nii jahuti võimsust kui ka efektiivsust, pakkudes samal ajal kompressori mootori jahutust. Ökonaiseri sees on nii lineaarne EXV samm-mootor kui ka ujukklapp. PIC juhib EXV-d, et säilitada jahutis soovitud vedeliku tase (nagu tehakse mitteökonomeeritud jahutite puhul). Ujukklapp säilitab vedeliku taseme ökonaiseri põhjas. Vedel külmaaine tarnitakse kondensaatorist ökonaiseri põhja. Kui külmaaine läbib EXV-d, vähendatakse selle rõhku vaherõhuni umbes 500 kPa. Seda rõhku hoitakse ökonaiseri kestas. Järgmisena voolab külmaaine läbi ujukklapi, selle rõhku vähendatakse veelgi veidi üle jahuti rõhu. Jõudluse suurenemine realiseerub siis, kui osa EXV-d läbivast külmaainest aurustub, jahutades veelgi vedelikku, mida hoitakse ökonaiseri põhjas. See jahutuse suurenemine tagab täiendava võimsuse. Kuna selle saavutamiseks ei ole vaja täiendavat energiat, paraneb ka masina efektiivsus. Aur, mis aurustub, tõuseb ökonaiserisse, kus see läheb kompressorisse ja seda kasutatakse vastavalt vajadusele mootori jahutamiseks. Pärast mootori mähiste läbimist siseneb külmaaine uuesti tsüklisse kompressioonitsükli vahepealses pordis.

Õlipumbad

30GX/HXC kruvijahutid kasutavad ühe väliselt paigaldatud eelmäärdeõlipumba ahela kohta. Seda pumpa kasutatakse käivitusjärjestuse osana.

hoiatus
TÄHELEPANU:
Spiraali töötemperatuur võib ulatuda 80 °C-ni. Teatud ajutistel tingimustel (eriti käivitamisel madalal välistemperatuuril või madalal kondensaatori kontuuri temperatuuril) saab õlipumba uuesti aktiveerida.

30GX seadmetel on pumbad paigaldatud alusraamidele seadme õlieraldaja küljel. 30HXC seadmete pumbad on paigaldatud kronsteinile kondensaatoritel. Kui ahel peab käivituma, lülitavad juhtseadmed esmalt sisse õlipumba, et kompressor käivituks õige määrimisega. Kui pump on tekitanud piisava õlirõhu, lubatakse kompressoril käivituda. Kui kompressor on käivitunud, lülitatakse õlipump välja. Kui pump ei suutnud piisavalt õlirõhku tekitada, genereerib juhtseade häire.

Mootori jahutusventiilid

Kompressori mootori mähiste temperatuure juhitakse optimaalse seadepunktini. Juhtseade saavutab selle, tsükliliselt lülitades mootori jahutuse solenoidklappi, et võimaldada vedelal külmaainel vastavalt vajadusele üle mootori mähiste voolata. Ökonaiseritega varustatud seadmetel väljub aurustusgaas ökonaiseri ülaosast ja voolab pidevalt mootori mähistele. Kogu mootori jahutamiseks kasutatav külmaaine siseneb rootoritesse uuesti läbi pordi, mis asub kompressioonitsükli keskel, ja surutakse kokku väljalaskerõhuni.

Andurid

Seadmed kasutavad termistore (sealhulgas kahte mootori temperatuuri termistore) ja kahte taseme termistore ning rõhuandureid, et jälgida ja juhtida süsteemi tööd.

Termistorid

Aurusti väljuva vedeliku temperatuur

Seda temperatuuri kasutatakse aurusti väljuva vedeliku (vee või soolvee) temperatuuri mõõtmiseks. Temperatuuri kasutatakse väljuva vedeliku temperatuuri juhtimiseks ja jahuti külmumise eest kaitsmiseks. See asub aurusti vedeliku düüsis.

Aurusti siseneva vedeliku temperatuur

Seda andurit kasutatakse aurusti siseneva vedeliku temperatuuri mõõtmiseks. See asub siseneva aurusti düüsis. Seda kasutatakse automaatse temperatuuri kompenseerimise tagamiseks väljuva vedeliku temperatuuri juhtimisel siseneva vedeliku kompenseerimisega.

Väljuva gaasi temperatuur (ahelad A ja B)

Seda andurit kasutatakse väljuva gaasi temperatuuri mõõtmiseks ja väljalasketemperatuuri ülekuumenemise juhtimiseks. See asub iga ahela väljalasketorul (30HXC) või õlieraldaja ülaosas (30GX).

hoiatus
TÄHELEPANU: Termostaadi hülssi ei ole.

Mootori temperatuur

Kompressori kaitsemoodul (CPM) jälgib mootori temperatuuri. Termistori klemmid asuvad kompressori ühenduskarbis.

Aurusti vedeliku tase (ahelad A ja B)

Aurusti vedeliku taseme termistori kasutatakse optimeeritud vooluhulga juhtimise tagamiseks aurustis. See on paigaldatud aurusti ülaossa.

Kondensaatori siseneva vedeliku temperatuur (30HXC)

Seda andurit kasutatakse veega jahutatud kondensaatoritesse siseneva vedeliku temperatuuri mõõtmiseks. See asub ühises vedelikutorus, mis siseneb kondensaatoritesse (paigaldatakse kohapeal). Soojusmasinatel kasutatakse seda võimsuse juhtimise rutiinis. Veega jahutatud kondensaatoritel kasutatakse seda ainult kondensaatori vedeliku temperatuuri jälgimiseks.

Kondensaatori väljuva vedeliku temperatuur (valikuline 30HXC-l)

Seda andurit kasutatakse veega jahutatud kondensaatoritest väljuva vedeliku temperatuuri mõõtmiseks. See asub ühises vedelikutorus, mis väljub kondensaatoritest (paigaldatakse kohapeal). Soojusmasinatel kasutatakse seda võimsuse juhtimise rutiinis. Veega jahutatud kondensaatoritel kasutatakse seda ainult kondensaatori vedeliku temperatuuri jälgimiseks.

30GX ventilaatori paigutus

30GX082/102 ventilaatori paigutus
GX082/102

30GX112/132 ventilaatori paigutus
GX112/132

30GX152/162 ventilaatori paigutus
GX152/162

30GX182 ventilaatori paigutus
GX182

30GX207/227 ventilaatori paigutus
GX207/227

30GX207/227 ventilaatori paigutus
GX247/267

30GX298 ventilaatori paigutus
GX298

30GX328/358 ventilaatori paigutus
GX328/358

HOOLDUS

Külmaaine laadimine - laadimine


Need seadmed on mõeldud kasutamiseks ainult R-134a-ga.
ÄRGE KASUTAGE NEIS SEADMETES MUID KÜLMAAINEID.


Laadimisel või eemaldamisel laske pidevalt vett läbi kondensaatori (HX) ja jahuti, et vältida külmumist. Külmumiskahjustusi loetakse väärkasutuseks ja need võivad tühistada Carrieri garantii.


ÄRGE SÜSTEEMI ÜLE LAADIGE. Ülelaadimine põhjustab kõrgemat väljalaskerõhku, suuremat jahutusvedeliku tarbimist, võimalikke kompressori kahjustusi ja suuremat energiatarbimist.

Madala laengu indikaator 30HXC süsteemis

MÄRKUS
30HXC madala külmaaine laengu kontrollimiseks tuleb arvesse võtta mitmeid tegureid. Vilkuv vedelikuliini vaateklaas ei pruugi alati olla ebapiisava laengu näitaja. On palju süsteemi tingimusi, kus vilkuv vaateklaas esineb normaalse töö korral. 30HXC mõõteseade on loodud nendes tingimustes korralikult töötama.

  1. Veenduge, et vooluring töötab täiskoormusel. Vooluringi A täieliku koormuse kontrollimiseks järgige juhtimispuldi käsiraamatus kirjeldatud protseduuri.
  2. Vooluringi täiskoormuse sundimiseks võib olla vajalik kasutada käsitsi juhtimise funktsiooni. Sel juhul vaadake käsitsi juhtimise funktsiooni kasutamise juhiseid juhtimispuldi käsiraamatust.
  3. Kui vooluring töötab täiskoormusel, veenduge, et jahuti väljuva vedeliku temperatuur on vahemikus 6 °C ± 1,5.
  4. Selles olekus jälgige külmaainet vedelikuliini vaateklaasis. Kui vaateklaas on selge ja vilkumise märke pole, on vooluring piisavalt laetud. Jätke ülejäänud sammud vahele.
  5. Kui külmaaine näib vilkuvat, on vooluring tõenäoliselt madala laenguga. Kontrollige seda EXV positsiooni kontrollimisega (vt Controls IOM).
  6. Kui EXD avanemisasend on suurem kui 60% ja kui vedelikuliini vaateklaas vilgub, on vooluring madala laenguga. Järgige laadimise lisamise protseduuri.

Laadimise lisamine 30HXC süsteemidele

  1. Veenduge, et seade töötab täiskoormusel ja et jahuti väljuva vedeliku temperatuur on vahemikus 5,6–7,8 °C.
  2. Nendes töötingimustes kontrollige vedelikuliini vaateklaasi. Kui vaateklaas on selge, on seadmel piisavalt laengut. Kui vaateklaas vilgub, kontrollige EXD protsentuaalset avanemist. Kui see on suurem kui 60%, alustage laadimise lisamist.

MÄRKUS
Vilkuv vedelikuliini vaateklaas muudel kui eespool nimetatud töötingimustel ei pruugi alati olla madala külmaaine laengu näitaja.

  1. Lisage aurustisse 2,5 kg vedelat laengut, kasutades aurusti ülaosas asuvat laadimisventiili.
  2. Jälgige EXD protsentuaalset avanemise väärtust. EXD peaks laadimise lisamisel hakkama sulguma. Laske seadmel stabiliseeruda. Kui EXD protsentuaalne avanemine jääb üle 60% ja vaateklaasis on endiselt mullid, lisage veel 2,5 kg vedelat laengut.
  3. Laske seadmel stabiliseeruda ja kontrollige uuesti EXD protsentuaalset avanemist. Jätkake 2,5 kg vedela külmaaine laengu lisamist korraga ja laske seadmel enne EXD positsiooni kontrollimist stabiliseeruda.
  4. Kui EXD protsentuaalne avanemine on vahemikus 40–60%, kontrollige vedelikuliini vaateklaasi. Lisage aeglaselt piisavalt vedelat laengut, et tagada selge vaateklaas. Seda tuleks teha aeglaselt, et vältida seadme ülelaadimist.
  5. Kontrollige piisavat laengut, jätkates täiskoormusel töötamist 6 °C ± 1,5 aurusti väljuva vedeliku temperatuuriga. Kontrollige, kas külmaaine ei vilgu vedelikuliini vaateklaasis. EXD protsentuaalne avanemine peaks olema vahemikus 40–60%. Jahuti taseme indikaator peaks olema vahemikus 1,5–2,5.

Madala laengu indikaator 30GX süsteemides

  1. Veenduge, et vooluring töötab täiskoormusel ja et kondensatsioonitemperatuur on 50 °C ± 1,5. Vooluringi A täieliku koormuse kontrollimiseks järgige Controls IOM-is toodud protseduuri.
  2. Vooluringi täiskoormuse sundimiseks võib olla vajalik kasutada käsitsi juhtimise funktsiooni. Sel juhul vaadake käsitsi juhtimise funktsiooni kasutamise juhiseid (protseduur Controls IOM-is).
  3. Kui vooluring töötab täiskoormusel, veenduge, et jahuti väljuva vedeliku temperatuur on vahemikus 6 °C ± 1,5.
  4. Mõõtke õhutemperatuuri, mis siseneb kondensaatori mähistesse. Mõõtke vedeliku temperatuuri pärast T-liitmikku, kus kaks mähise vedelikuliini ühinevad. Vedeliku temperatuur peaks olema 8,3 °C kõrgem kui mähistesse siseneva õhu temperatuur. Kui erinevus on sellest suurem ja vaateklaas vilgub, on vooluring laadimata. Jätkake 5. sammuga.
  5. Lisage jahutisse 2,5 kg vedelat laengut, kasutades jahuti ülaosas asuvat laadimisventiili.
  6. Laske süsteemil stabiliseeruda ja seejärel kontrollige uuesti vedeliku temperatuuri. Korrake 5. sammu vastavalt vajadusele, lastes süsteemil iga laadimise lisamise vahel stabiliseeruda. Lisage laengut aeglaselt, kui vaateklaas hakkab selginema, et vältida ülelaadimist.

Ruumi temperatuur, välisõhu temperatuur (valikuline)

Neid temperatuure kasutatakse ruumi temperatuuri või välisõhu temperatuuri mõõtmiseks vastavalt välisõhu või ruumi temperatuuri lähtestamise valikutele.

Rõhuandurid

Väljalaskerõhk (vooluringid A ja B)

Seda sisendit kasutatakse seadme iga vooluringi kõrgsurve poole rõhu mõõtmiseks.
Seda kasutatakse rõhu tagamiseks, et asendada väljalaskerõhu manomeetrit ja juhtida pea rõhku.

Imemisrõhk (vooluringid A ja B)

Seda sisendit kasutatakse seadme madalsurve poole rõhu mõõtmiseks. Seda kasutatakse rõhu tagamiseks, et asendada imemisrõhu manomeetrit.

Õlirõhk (iga kompressor)

Seda sisendit kasutatakse seadme iga kompressori õlirõhu mõõtmiseks. See asub iga kompressori õlirõhu pordis.

Ökonomaatori rõhk (vooluringid A ja B)

Seda sisendit kasutatakse kompressorile tarnitava õlirõhu erinevuse jälgimiseks.

Õli laadimine - madala õlitaseme laadimine

Õli laadimise lisamine 30HX/GX süsteemidele

  1. Kui 30HXC/GX seade lülitub korduvalt välja madala õlitaseme tõttu, võib see olla märk ebapiisavast õlilaengust. See võib tähendada ka lihtsalt seda, et õli on süsteemi madalsurve poolelt tagasi nõudmise protsessis.
  2. Alustage seadme täiskoormusel töötamisega poolteist tundi.
  3. Pärast 1–1/2 tundi töötamist laske seadmel uuesti käivituda ja normaalselt töötada. Kui madala õlitaseme alarmid püsivad, on seadmel madal õlilaeng. Lisage õli õlieraldajasse, kasutades õli laadimisventiili kondensaatori põhjas (30HXC) või õlieraldaja põhjas (30GX).


ÄRGE lisage õli üheski muus kohas, kuna see võib põhjustada seadme ebaõige töö.

  1. Veenduge, et seade ei tööta õli lisamisel, kuna see muudab õli laadimise protsessi lihtsamaks. Kuna süsteem on rõhu all isegi siis, kui seade ei tööta, on süsteemi õli lisamiseks vaja kasutada sobivat pumpa (käsi- või elektripump).
  2. Kasutades sobivat pumpa, lisage süsteemi 2 liitrit polüoolesterõli (CARRIER SPEC: PP47-32). Veenduge, et õlitaseme turvalüliti EI ole sillatud, ja laske seadmel uuesti käivituda ja normaalselt töötada.
  3. Kui madala õlitaseme probleemid püsivad, lisage veel 1 või 2 liitrit õli. Kui süsteemi on vaja lisada rohkem kui 4 liitrit õli, võtke ühendust oma Carrieri edasimüüja teenindusosakonnaga.


Külmaaine laengu ülekandmisel hoiuseadmesse võib õli kaasa kanduda, kui seade ei tööta. Kasutage kõigepealt ära kogu ülekantud külmaaine kogus. Pärast õli tühjendamist laadige uuesti ainult tühjendatud kogus (liigne õlilaeng võib kahjustada seadme korrektset tööd).

Integreeritud õlifiltri vahetus

06N kruvikompressoris on ette nähtud integreeritud õlifilter, mis tagab kõrge filtreerimistaseme (3 µ), mis on vajalik pikaajalise laagri eluea tagamiseks. Kuna süsteemi puhtus on usaldusväärse süsteemi töö jaoks kriitilise tähtsusega, on õliliinis õlieraldaja väljalaskeava juures ka eelfilter (7 µ).

Asendusintegreeritud õlifiltri elemendi osanumber on:

Carrieri osanumber (kaasa arvatud filter ja O-rõngas): 06NA 660016S

Filtri vahetamise ajakava

Filtrit tuleks kontrollida pärast esimesi 500 töötundi ja seejärel iga 2000 tunni järel. Filtrit tuleks vahetada igal ajal, kui rõhu erinevus filtri kohal ületab 2,1 baari.

Rõhulangust filtri kohal saab määrata, mõõtes rõhku filtri teeninduspordis ja õlirõhu pordis. Nende kahe rõhu erinevus on rõhulangus filtri, tagasilöögiklapi ja solenoidklapi kohal. Rõhulangus tagasilöögiklapi ja solenoidklapi kohal on ligikaudu 0,4 baari, mis tuleks õlifiltri rõhulanguse saamiseks kahest õlirõhu mõõtmisest lahutada. Õlifiltri rõhulangust tuleks kontrollida pärast iga korda, kui kompressor lülitatakse madala õlirõhu tõttu välja.

Filtri vahetamise protseduur

  1. Järgmised sammud kirjeldavad integreeritud õlifiltri vahetamise õiget meetodit.
  2. Lülitage kompressor välja ja lukustage see.
  3. Sundige käsitsi õli solenoidklapi tööd, et suruda sisemine klapi katik oma pesale.
  4. Sulgege õlifiltri teenindusventiil. Vabastage rõhk filtri õõnsusest läbi filtri teeninduspordi.
  5. Eemaldage õlifiltri kork. Eemaldage vana õlifilter.
  6. Enne uue õlifiltri paigaldamist "määrige" O-rõngas õliga. Paigaldage filter ja pange kork tagasi.
    Enne määrdeõlisüsteemi sulgemist kasutage võimalust ka eelfiltri vahetamiseks.
  7. Kui olete valmis, evakueerige filtri õõnsus läbi filtri teeninduspordi. Avage filtri teenindusventiil. Eemaldage kõik kompressori lukustusseadmed, kompressor on valmis tööle naasma.

Kompressori vahetus

Kompressori pöörlemissuuna juhtimine

Kompressori õige pöörlemissuund on üks olulisemaid rakenduse kaalutlusi. Vastupidine pöörlemine, isegi väga lühikese aja jooksul, kahjustab kompressorit.

Vastupidise pöörlemise kaitse skeem peab suutma määrata pöörlemissuuna ja peatada kompressori 300 millisekundi jooksul. Vastupidine pöörlemine on kõige tõenäolisem siis, kui kompressori klemmide juhtmestik on häiritud.

Vastupidise pöörlemise võimaluse minimeerimiseks tuleb rakendada järgmist protseduuri. Ühendage toitekaablid kompressori klemmide külge nii, nagu need algselt ühendatud olid.

Kompressori vahetamiseks on kompressoriga kaasas madalrõhulüliti. See madalrõhulüliti tuleks ajutiselt paigaldada kompressori kõrgsurve poolele kui kõva turvalüliti. Selle lüliti eesmärk on kaitsta kompressorit kompressori klemmide juures esinevate juhtmestiku vigade eest. Lüliti elektriline kontakt ühendatakse järjestikku kõrgsurvelülitiga. Lüliti jääb paigale, kuni kompressor on käivitatud ja pöörlemissuund on kontrollitud; sel hetkel eemaldatakse lüliti.

Vastupidise pöörlemise tuvastamiseks valitud lüliti on Carrieri osanumber HK01CB001. See on saadaval "Kompressori paigalduspaketi" (osanumber 06NA 660 013) osana. See lüliti avab kontaktid, kui rõhk langeb alla 50 mm vaakumi. Lüliti on käsitsi lähtestatav tüüp, mida saab lähtestada pärast seda, kui rõhk on taas tõusnud üle 70 kPa. On kriitilise tähtsusega, et lüliti oleks käsitsi lähtestatav tüüp, et vältida kompressori lühikest tsüklit vastupidises suunas.

Veaotsing

EXD/ökonomaatori probleemide diagnoosimiseks ja parandamiseks järgige alltoodud samme.

Ökonomaatoritega 30HXC/GX seadmetel veenduge, et mullitustoru (ökonomaatori põhjas) ventiil on avatud. Kontrollige esmalt EXD mootori tööd (vt protseduuri Controls IOM-is). Te peaksite suutma tunda ajami liikumist, asetades käe EXD-le või ökonomaatori korpusele (ajam asub umbes poole kuni kahe kolmandiku kaugusel ökonomaatori korpuse põhjast). Te peaksite tundma tugevat koputust ajamilt, kui see jõuab oma käigu tippu (võib kuulda, kui ümbrus on suhteliselt vaikne). Ajam peaks koputama, kui see jõuab oma käigu põhja. Kui arvatakse, et ventiil ei tööta korralikult, võtke täiendavate kontrollide jaoks ühendust oma Carrieri teenindusosakonnaga:

  • EXD mooduli väljundsignaalid
  • juhtmeühendused (pidevus ja tihe ühendus kõigil klemmidel)
  • EXD mootori mähiste takistus.


Keskkonnajuhtimissüsteemi kinnitus

Tellimuse nr: 13173-76, 03 1999 - Asendab nr: 13173-76, märts 1998
Tootja jätab endale õiguse muuta toote spetsifikatsioone ilma ette teatamata.

Tootja: Carrier s.a., Montluel, Prantsusmaa.
Trükitud Hollandis kloorivabal paberil.

Dokumendid / Ressursid

Saadaolevad keeled

Sisukord